Sub-Zero | DO30PE/S/PH | Installation guide | Sub-Zero DO30CE/B/TH 30" E Series Contemporary Built-In Double Oven Installation Guide

Sub-Zero DO30CE/B/TH 30" E Series Contemporary Built-In Double Oven Installation Guide
E SERIES OVEN
INSTALLATION GUIDE
S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E
E SER IES O VEN
Contents
Important Note
3 E
To ensure this product is installed and operated as safely
and efficiently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
Series Oven
4 Specifications
10 Installation
Troubleshooting
11
Features and specifications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
E SER IES O VEN
Product Information
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is located below the control panel on the right.
The oven door must be open to view the rating plate. Refer
to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certified
Service with the model and serial number. For the name of
the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions
regarding the installation, visit the contact and support
section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf
Customer Care at 800-222-7820.
RATING
PLATE
Rating plate location
wolfappliance.com
|
3
S PECIF ICAT IO NS
Installation Requirements
The E series oven can be installed in a standard or flush
inset application. If a cooktop is installed above the oven,
a minimum of 1/4" (6) is required between the units. The
location of the electrical supply within the oven opening may
require additional cabinet depth.
Finish the edges of the opening. They may be visible when
the door is open.
For standard installations, the face trim overlaps stiles and
rails. Refer to the chart below.
For flush inset installations, a minimum 1/4" (6) reveal is
required on all sides. To ensure consistent reveals, each
corner of the opening must be exactly 90°.
INSTALLATION REQUIREMENTS
B A S E S U P P O RT
Single Oven
Double Oven
MIN
250 lb (115 kg)
400 lb (181 kg)
TRIM OVERLAP
Top
Bottom
Sides
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
1/2"
(13)
1/8"
11/16"
(3)
(17)
C O M B I N ATI O N I N S TA LLATI O N S
Wolf built-in ovens are designed and agency approved for
installation with Wolf cooktops, microwaves, and warming
drawers only. The nominal width of the oven should match
the nominal width of the cooktop. A built-in oven cannot be
installed below a Wolf rangetop.
For typical combination installations, refer to the Wolf
Design Guide.
The single oven may be installed next to another E series
single oven. You must allow for a 11/2" (38) space between
the oven openings. A separate inner wall is required for each
oven between the openings.
S PECIF ICAT IO NS
Electrical Requirements
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply flush with the back wall and
within the shaded area shown in the illustrations on the
following pages. For ease of installation, the electrical
supply for the oven can be placed in an adjacent cabinet
within reach of the conduit.
WARNING
The complete appliance must be properly grounded at
all times when electrical power is applied.
Performance may be compromised if the electrical supply is
less than 240 volts.
The oven is supplied with a conduit consisting of two
insulated hot lead conductors and a bare ground conductor.
The wiring diagram covering the control circuit is provided
with the oven.
Grounding through the neutral conductor is prohibited
for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile
homes and recreational vehicles, or where local codes
prohibit grounding through the neutral conductor.
If aluminum house supply wiring is utilized, splice the
appliance copper wire to the aluminum house wiring
using special connectors design and agency certified
for joining copper and aluminum. Follow the connector
manufacturer's recommended procedure carefully.
Improper connection can result in a fire hazard.
ELECTRICAL REQUIREMENTS—30" SINGLE OVEN
Electrical Supply
grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
Service
30 amp dedicated circuit
Conduit
4' (1.2 m)
Total Amps
21
Max Connected Load
5.1 kW
ELECTRICAL REQUIREMENTS—30" DOUBLE OVEN
Electrical Supply
grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
Service
50 amp dedicated circuit
Conduit
5' (1.5 m)
Total Amps
37
Max Connected Load
8.9 kW
RATING
PLATE
Rating plate location
wolfappliance.com
|
5
S PECIF ICAT IO NS
E Series Single Oven
S TANDAR D INS TAL L ATION
24" (610)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
5"
(127)
E
4"
27 1/4"
(692)
OPENING
HEIGHT
(102)
28 1/2" (724)
OPENING WIDTH
E
E
SIDE VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
FRONT VIEW
S PECIF ICAT IO NS
E Series Double Oven
S TANDAR D INS TAL L ATION
24" (610)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
5"
(127)
E
4"
(102)
49 3/4"
(1264)
OPENING
HEIGHT
28 1/2" (724)
OPENING WIDTH
E
E
17" (432)
TYPICAL
SIDE VIEW
FRONT VIEW
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
wolfappliance.com
|
7
S PECIF ICAT IO NS
E Series Single Oven
F LUS H INS ET INSTAL L ATION
1" (25)
OR
1
1 /4" (32)**
25" (635)
FLUSH INSET
DEPTH
FINISHED
CLEATS*
TOP VIEW
30 3/8" (772)
FLUSH INSET WIDTH***
3/4" (19)
5"
(127)
E
4"
(102)
28 3/8"
(721)
FLUSH INSET
HEIGHT***
15/16" (24)
3/8" (10)
SIDE VIEW
*Will be visible and should be finished to match cabinetry.
**1" (25) for professional and transitional models and 11/4" (32) for contemporary model.
***Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
FRONT VIEW
E
E
S PECIF ICAT IO NS
E Series Double Oven
F LUS H INS ET INSTAL L ATION
1" (25)
OR
1
1 /4" (32)**
25" (635)
FLUSH INSET
DEPTH
FINISHED
CLEATS*
TOP VIEW
30 3/8" (772)
FLUSH INSET WIDTH***
3/4" (19)
5"
(127)
E
4"
(102)
50 7/8"
(1292)
FLUSH INSET
HEIGHT***
15/16" (24)
3/8" (10)
E
E
17" (432)
TYPICAL
SIDE VIEW
FRONT VIEW
*Will be visible and should be finished to match cabinetry.
**1" (25) for professional and transitional models and 11/4" (32) for contemporary model.
***Dimension provides minimum reveals.
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
wolfappliance.com
|
9
I N S TALLAT IO N
Preparation
Before moving the oven, protect any finished flooring and
secure the oven door(s) closed to prevent damage.
Use an appliance dolly to move the oven near the opening.
Remove and recycle packing materials. Do not lift or carry
the oven by the door handle.
CAUTION
Do not lift the oven by the door handle. This will
damage the oven door and hinges.
O VEN DO O R R EMOVAL
To lighten the load or to fit through a doorway, the oven
door(s) can be removed. Remove only if necessary. Door
removal should be done only by a certified installer or service technician.
To remove, open the oven door completely. Rotate both
hinge latches forward to the open position, then lift the door
up and out. Refer to the illustration below.
To reinstall, insert the door hinges into the frame openings,
then rotate the hinge latches to the closed position.
CLOSED
OPEN
Oven door removal
10
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Electrical Connection
WARNING
Verify power is disconnected from the electrical box
before proceeding.
With the oven positioned directly in front of the opening,
feed the conduit through the opening in the cabinet platform
(if applicable). Depending on local codes, connect the oven
to the electrical supply following these steps for a three-wire
or four-wire system:
1 Connect
the black appliance wire to the black (L1) power
supply wire in the electrical box.
2 Connect
the red appliance wire to the red (L2) power
supply wire in the electrical box.
3 Connect
the ground appliance wire to the green/ground
house grounding wire in the electrical box.
4 For
a four-wire system, leave the white neutral wire in the
house electrical box unconnected. Seal with a wire cap.
I N S TALLAT IO N
Installation
Troubleshooting
Place the oven in the opening and slide back. Verify the
conduit slides through the opening of the base support
and is not trapped between the oven and cabinet wall. The
conduit must fit into the recessed area along the right rear
edge of the oven.
IMPORTANT NOTE: If the oven does not operate properly,
follow these troubleshooting steps:
Locate the mounting holes on the oven side trim, two on
each side for a single oven and three on each side for
a double oven. Drill 1/16" pilot holes. Use the provided
mounting screws to secure the oven to cabinetry. Refer to
the illustration below.
•If the oven does not operate properly, contact Wolf
Factory Certified Service. Do not attempt to repair the
oven. Wolf is not responsible for service required to
correct a faulty installation.
•Verify electrical power is supplied to the oven.
•Verify proper electrical connections.
CAUTION
Failure to install the mounting screws may cause the
oven to tip forward during use.
CAUTION
For proper ventilation, do not block the exhaust vent
located at the bottom of the oven.
C ONT R O L PANE L AL IGNME NT
To adjust alignment, open the oven door and loosen the
two screws under the control panel. Pivot the bottom of the
control panel in or out, then tighten the screws. Refer to the
illustration below.
SCREWS
MOUNTING
HOLES
Mounting holes
Control panel alignment
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
wolfappliance.com
|
11
H OR NO DE LA SE RIE E
Contenido
Aviso importante
3 Horno
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
de la serie E
4 Especificaciones
10 Instalación
Resolución de problemas
11
Las características y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique
lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
H OR NO DE LA SE RIE E
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de
datos del producto. La placa de datos se encuentra debajo
del panel de control. La puerta del horno debe estar abierta
para ver la placa de datos. Consulte la siguiente ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y
número de serie de la unidad. Para obtener los datos del
centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si
tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de
contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos
wolfappliance.com
|
3
ES PECIF ICACIONE S
Requisitos de instalación
El horno se puede instalar en una aplicación estándar o
empotrable. Es posible que la ubicación del suministro
eléctrico al interior de la abertura del horno requiera de un
gabinete de mayor profundidad.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser
visibles cuando la puerta está abierta.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de 1/4" (6) en todos los lados. Para asegurarse de
tener un margen uniforme de 1/4" (6), cada esquina de la
abertura debe tener exactamente 90°.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SO P O RT E D E L A B ASE
Horno sencillo
Horno doble
MIN
250 lb (115 kg)
400 lb (181 kg)
R I B E T E ( I N S TA L A C IÓ N E STÁNDAR)
Superposición superior
Superposición inferior
Superposición lateral
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
1/2"
(13)
1/8"
11/16"
(3)
(17)
I N S TALA C I O N ES C O M B I N AD A S
Los hornos empotrados de Wolf están diseñados y
cuentan con aprobación de la agencia para instalarlos
únicamente con las estufas, hornos de microondas y
cajones calentadores de Wolf. El ancho nominal del horno
debe coincidir con el ancho nominal de la estufa. Un horno
empotrado no puede ser instalado debajo de una estufa
Wolf.
Para conocer las instalaciones combinadas típicas, consulte
la Guía de diseño Wolf.
El horno sencillo se puede instalar al lado de otro horno
sencillo de la serie E. Debe dejar un espacio de 11/2"
(38) entre las aberturas de los hornos. Para cada horno
se necesita una pared interna independiente entre las
aberturas.
ES PECIF ICACIONE S
Instalación eléctrica
La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos
vigentes. Coloque el suministro eléctrico a ras con la pared
posterior y dentro del área sombreada que se muestra en
la ilustración de las páginas siguientes para su instalación
específica. Para facilitar la instalación, el suministro eléctrico
para el horno se puede colocar en un gabinete adyacente
al alcance del conducto. Utilice únicamente el conducto
suministrado con este electrodoméstico.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro
eléctrico es menor a 240 voltios.
El diagrama de cableado que abarca el circuito de control
viene con el horno.
REQUISITOS ELÉCTRICOS—HORNO SENCILLO
Suministro eléctrico
Con conexión a tierra, 240/208 V CA,
60 Hz
Servicio
ADVERTENCIA
Todo el electrodoméstico debe estar conectado a tierra
correctamente en todo momento cuando se suministre
energía eléctrica.
Está prohibido realizar la conexión a tierra a través
del conductor neutro para las nuevas instalaciones de
circuito derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos
recreativos, o donde los códigos locales prohíban la
conexión a tierra a través del conductor neutro.
Si se utiliza cableado de aluminio para el suministro
de una casa, empalme el cable de cobre del
electrodoméstico con el cableado de aluminio de
la casa con conectores de diseño especial y con
certificación de la agencia para unir cobre y aluminio.
Siga cuidadosamente el procedimiento recomendado
por el fabricante del conector. Una conexión incorrecta
puede producir un incendio.
Circuito dedicado de 30 amperes
Total de amperes
21
Carga máxima conectada
5.1 kW
REQUISITOS ELÉCTRICOS—HORNO DOBLE
Suministro eléctrico
Con conexión a tierra, 240/208 V CA,
60 Hz
Servicio
Circuito dedicado de 50 amperes
Total de amperes
37
Carga máxima conectada
8.9 kW
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos
wolfappliance.com
|
5
ES PECIF ICACIONE S
Horno sencillo de la serie E
I N S TALACIÓ N ESTÁNDAR
24" (610)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
5"
(127)
E
4"
27 1/4"
(692)
ALTURA DE
LA ABERTURA
(102)
28 1/2" (724)
ANCHURA
DE ABERTURA
E
E
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
NOTA: Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera
de un gabinete de mayor profundidad. La línea punteada representa el perfil de la unidad.
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ES PECIF ICACIONE S
Horno doble de la serie E
I N S TALACIÓ N ESTÁNDAR
24" (610)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
5"
(127)
E
4"
(102)
49 3/4"
(1264)
ALTURA DE
LA ABERTURA
28 1/2" (724)
ANCHURA DE
ABERTURA
E
E
17" (432)
TÍPICA
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
NOTA: Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera
de un gabinete de mayor profundidad. La línea punteada representa el perfil de la unidad.
wolfappliance.com
|
7
ES PECIF ICACIONE S
Horno sencillo de la serie E
I N S TALACIÓ N EMPOTRABL E
25" (635)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
1" (25)
O
1
1 /4" (32)**
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
VISTA SUPERIOR
30 3/8" (772)
ANCHO DE
LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE
3/4" (19)
5"
(127)
E
4"
(102)
28 3/8"
(721)
ALTURA
EMPOTRABLE
15/16" (24)
3/8" (10)
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
*Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**1" (25) para modelos profesionales y de transición y 11/4" (32) para el modelo contemporáneo.
NOTA: Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera
de un gabinete de mayor profundidad. La línea punteada representa el perfil de la unidad.
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
E
E
ES PECIF ICACIONE S
Horno doble de la serie E
I N S TALACIÓ N EMPOTRABL E
25" (635)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
1" (25)
O
1
1 /4" (32)**
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
VISTA SUPERIOR
30 3/8" (772)
ANCHO DE
LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE
3/4" (19)
5"
(127)
E
4"
(102)
50 7/8"
(1292)
ALTURA
EMPOTRABLE
15/16" (24)
3/8" (10)
E
E
17" (432)
TÍPICA
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
*Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**1" (25) para modelos profesionales y de transición y 11/4" (32) para el modelo contemporáneo.
NOTA: Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera
de un gabinete de mayor profundidad. La línea punteada representa el perfil de la unidad.
wolfappliance.com
|
9
I N S TALACIÓ N
Preparación
Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y
asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada para que
no se dañe.
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca
de la abertura. Retire y recicle los materiales de embalaje.
No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo ni
transportarlo.
PRECAUCIÓN
No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo.
Esto puede dañar la puerta del horno y las bisagras.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Verifique que la alimentación esté desconectada de la
caja eléctrica antes de proceder.
Con el horno situado directamente frente a la abertura,
pase el conducto por la abertura que se encuentra en la
plataforma del gabinete (en su caso). Dependiendo de los
códigos locales, conecte el horno al suministro eléctrico
siguiendo estos pasos para un sistema de tres hilos o de
cuatro hilos:
1 Conecte
C ÓMO Q UITAR LA PUE RTA DE L HORNO
Puede quitar la(s) puerta(s) del horno para aligerar la carga
o para pasar el horno por una puerta. Quítela únicamente
si es necesario. El proceso para quitar la puerta del horno
solamente debe ser realizado por un instalador certificado o
un técnico de servicio.
Para quitarla, abra la puerta completamente. Gire los
pestillos de las dos bisagras hacia adelante a la posición
abierta y, a continuación, levante la puerta hacia arriba y
hacia fuera. Consulte la siguiente ilustración.
Para reinstalarla, inserte las bisagras de la puerta en las
aberturas del marco y gire los pestillos de las bisagras hacia
la posición de cerrado.
CERRADO
ABIERTO
Cómo quitar la puerta del horno
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
el cable negro del electrodoméstico al cable
negro (L1) del suministro eléctrico en la caja eléctrica.
2 Conecte
el cable rojo del electrodoméstico con el cable
rojo (L2) del suministro eléctrico en la caja eléctrica.
3 Conecte
el cable de conexión a tierra del
electrodoméstico al cable verde/de conexión a tierra
de la casa en la caja eléctrica.
4 Para
un sistema de cuatro hilos, deje desconectado el
cable blanco neutro en la caja eléctrica de la casa. Selle
con una cubierta protectora.
I N S TALACIÓ N
Instalación
Resolución de problemas
Coloque el horno en la abertura y deslícelo hacia atrás.
Compruebe que el conducto se desliza por la abertura del
soporte de la base y no queda atrapado entre el horno y
la pared del gabinete. El conducto debe encajar en el área
empotrada a lo largo del borde posterior derecho del horno.
AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente,
siga estos pasos para resolver los problemas:
Localice los orificios de montaje en el borde lateral del
horno, dos de cada lado en un horno sencillo y tres de cada
lado en un horno doble. Taladre orificios guía de 1/16". Utilice
los tornillos de madera proporcionados para sujetar el horno
al gabinete. Consulte la siguiente ilustración.
•Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
•Compruebe que las conexiones eléctricas son las
adecuadas.
•Si el horno no funciona correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf.
No intente reparar el horno. Wolf no es responsable
del servicio necesario para corregir una instalación
defectuosa.
PRECAUCIÓN
Si no se instalan los tornillos de montaje el horno se
puede volcar hacia adelante durante su uso.
PRECAUCIÓN
Para asegurar una ventilación adecuada, no bloquee la
rejilla de ventilación localizada en la parte inferior del
horno.
A L INEACIÓ N DEL PANE L DE CONTROL
Para ajustar la alineación, abra la puerta del horno y afloje
los dos tornillos que se encuentran debajo del panel de
control. Gire la parte inferior del panel de control hacia
adentro o hacia afuera y, a continuación, apriete los tornillos. Consulte la siguiente ilustración.
TORNILLOS
ORIFICIOS
DE
MONTAJE
Orificios de montaje
Alineación del panel de control
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas
las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
wolfappliance.com
|
11
F O UR DE LA S É RIE E
Table des matières
Remarque importante
3 Four
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
de la série E
4 Spécifications
10 Installation
Dépannage
11
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
Les caractéristiques et les spécifications peuvent être
modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.
com/specs pour obtenir les renseignements les plus
récents.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l’inspecteur en électricité local.
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
F O UR DE LA S É RIE E
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située
sous le panneau de commande. La porte du four doit être
ouverte pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de modèle
et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf
certifié par l’usine le près de chez vous ou si vous avez des
questions concernant l’installation, consultez la section
Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.
com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au
800-222-7820.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique
wolfappliance.com
|
3
S PÉCIF ICAT IO NS
Exigences d’installation
Le four peut être installé dans une application standard ou
à affleurement. L’emplacement de l’alimentation électrique
dans l’ouverture du four peut exiger une profondeur
d’armoire supplémentaire.
Finissez les rebords de l’ouverture. Ils peuvent être visibles
lorsque la porte est ouverte.
Pour les applications à affleurement, un jeu minimum
de 1/4 po (6) est requis de tous les côtés. Pour assurer
l’obtention de jeux uniformes de 1/4 po (6), chaque coin
de l’ouverture doit mesurer exactement 90°.
Four simple
Four double
MIN
250 lb (115 kg)
400 lb (181 kg)
GA R N I T U R E ( I N S TA LLATIO N STANDARD)
Chevauchement supérieur
Chevauchement inférieur
Chevauchement latéral
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
1/2
po (13)
po (3)
11/16 po (17)
1/8
Les fours encastrés Wolf sont conçus et approuvés par
des agences pour l’installation avec des surfaces de
cuisson, des fours à micro-ondes et des tiroirs chauffe-plats
seulement. La largeur nominale du four doit correspondre
à la largeur nominale de la surface de cuisson. Un four
encastré ne peut pas être installé sous une plaque de
cuisson Wolf.
Pour les installations combinées typiques, reportez-vous au
Guide de conception de Wolf.
EXIGENCES D’INSTALLATION
SU P P O RT D E B A S E
I N S TALLATI O N S C O M B I N ÉES
Le four simple peut être installé à côté d’un autre four
simple de la série E. Vous devez allouer un espace de 11/2
po (38) entre les ouvertures du four. Un mur intérieur séparé
est requis pour chaque four entre les ouvertures.
S PÉCIF ICAT IO NS
Électricité
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
Placez l’alimentation électrique à égalité avec le mur
arrière et à l’intérieur de la zone ombragée indiquée dans
l’illustration pour votre installation précise se trouvant sur les
pages suivantes. Pour faciliter l’installation, l’alimentation
électrique du four peut être placée dans une armoire
adjacente à portée de la canalisation. Utilisez seulement la
canalisation fournie avec cet appareil.
La performance peut être compromise si l’alimentation
électrique est inférieure à 240 volts.
Le diagramme de câblage couvrant le circuit de contrôle est
fourni avec le four.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES—FOUR SIMPLE
Alimentation électrique
mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service
AVERTISSEMENT
L’appareil au complet doit être adéquatement mis à la
terre en tout temps lorsque l’alimentation électrique est
branchée.
La mise à la terre par l’entremise du conducteur neutre
est interdite pour les nouvelles installations à circuit
de dérivation (1996 NEC); les maisons mobiles et les
véhicules de plaisance ou lorsque les codes locaux
interdisent la mise à la terre par le conducteur neutre.
Si le câblage d’alimentation de la maison en aluminium
est utilisé, épissez le fil en cuivre de l’appareil au
câblage de la maison en aluminium au moyen
de connecteurs spéciaux conçus et certifiés par
des agences pour joindre le cuivre et l’aluminium.
Suivez la procédure recommandée par le fabricant
du connecteur soigneusement. Une connexion non
appropriée peut entraîner un risque d’incendie.
circuit dédié de 30 ampères
Intensité électrique
21 ampères
Charge de connexion max
5,1 kW
EXIGENCES ÉLECTRIQUES—FOUR DOUBLE
Alimentation électrique
mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service
circuit dédié de 50 ampères
Intensité électrique
37 ampères
Charge de connexion max
8,9 kW
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique
wolfappliance.com
|
5
S PÉCIF ICAT IO NS
Four simple de la série E
I N S TALLAT IO N STANDARD
24 po (610)
PROFONDEUR
DE L’OUVERTURE
VUE DE DESSUS
5 po E
(127)
4 po
27 1/4 po
(692)
HAUTEUR DE
L’OUVERTURE
(102)
28 1/2 po (724)
LARGEUR DE
L’OUVERTURE
E
E
VUE DE PROFIL
REMARQUE : l’emplacement de l’alimentation électrique dans l’ouverture peut exiger une
profondeur d’armoire supplémentaire. La ligne pointillée représente le profil de l’unité.
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
VUE DE FACE
S PÉCIF ICAT IO NS
Four double de la série E
I N S TALLAT IO N STANDARD
24 po (610)
PROFONDEUR
DE L'OUVERTURE
VUE DE DESSUS
5 po E
(127)
4 po
(102)
49 3/4 po
(1264)
HAUTEUR DE
L’OUVERTURE
28 1/2 po (724)
LARGEUR DE
L’OUVERTURE
E
E
17 po (432)
TYPIQUE
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
REMARQUE : l’emplacement de l’alimentation électrique dans l’ouverture peut exiger une
profondeur d’armoire supplémentaire. La ligne pointillée représente le profil de l’unité.
wolfappliance.com
|
7
S PÉCIF ICAT IO NS
Four simple de la série E
I N S TALLAT IO N À AFFL E URE ME NT
25 po (635)
PROFONDEUR DE
L’AFFLEUREMENT
1 po (25)
OU
11/4 po (32)**
TAQUETS
FINIS*
VUE DE DESSUS
30 3/8 po (772)
LARGEUR DE L’AFFLEUREMENT
3 /4
po (19)
5 po E
(127)
4 po
28 3/8
(102)
po
(721)
HAUTEUR DE
L’AFFLEUREMENT
E
15/16 po (24)
3 /8
VUE DE PROFIL
po (10)
E
VUE DE FACE
*Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s’agencer avec les armoires.
**1 po (25) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1¼ po (32) pour le modèle style contemporain.
REMARQUE : l’emplacement de l’alimentation électrique dans l’ouverture peut exiger une
profondeur d’armoire supplémentaire. La ligne pointillée représente le profil de l’unité.
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
S PÉCIF ICAT IO NS
Four double de la série E
I N S TALLAT IO N À AFFL E URE ME NT
25 po (635)
PROFONDEUR DE
L’AFFLEUREMENT
1 po (25)
11/4
OU
po (32)**
TAQUETS
FINIS*
VUE DE DESSUS
30 3/8 po (772)
LARGEUR DE L’AFFLEUREMENT
3/4
5 po E
po (19)
(127)
4 po
(102)
50 7/8 po
(1292)
HAUTEUR DE
L’AFFLEUREMENT
15/16
po (24)
3 /8
po (10)
E
E
17 po (432)
TYPIQUE
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
*Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
**1 po (25) pour les modèles style professionnel et style transitionnel et 1¼ po (32) pour le modèle style contemporain.
REMARQUE : l’emplacement de l’alimentation électrique dans l’ouverture peut exiger une
profondeur d’armoire supplémentaire. La ligne pointillée représente le profil de l’unité.
wolfappliance.com
|
9
I N S TALLAT IO N
Préparation
Avant de déplacer le four, protégez tout plancher fini et fixez
la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout
dommage.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l’unité près de
l’ouverture. Retirez et recyclez les matériaux d’emballage.
Ne soulevez pas et ne transportez pas le four par la
poignée de porte.
MISE EN GARDE
Ne soulevez pas le four à l’aide de la poignée de porte.
Cela endommagera la porte du four et les charnières.
R ET R AIT DE LA PORTE DU FOUR
Pour alléger la charge ou pour passer à travers une
entrée de porte, la (les) porte(s) du four peut (peuvent)
être enlevée(s). Procédez au retrait seulement si cela est
nécessaire. Le retrait de la porte doit être effectué par un
technicien de service ou un installateur qualifiés.
Pour la retirer, ouvrez la porte complètement. Pivotez les
deux loquets de charnière vers l’avant en position ouverte,
puis soulevez la porte vers le haut et l’extérieur. Reportezvous à l’illustration ci-dessous.
Pour réinstaller, insérez les charnières de porte dans les
ouvertures du cadre, puis pivotez les loquets de charnière
en position fermée.
FERMÉ
OUVERT
Retrait de la porte du four
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Connexion électrique
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le courant est coupé à partir du
coffret électrique avant de procéder.
Avec le four placé directement devant l’ouverture, passez la
canalisation dans l’ouverture de la plate-forme de l’armoire
(le cas échéant). Selon les codes locaux, reliez le four à
l’alimentation électrique en suivant les étapes pour un
système électrique à trois ou quatre fils.
1 Reliez
le fil d’appareil noir au fil d’alimentation noir (L1)
dans le coffret électrique.
2 Reliez
le fil d’appareil rouge au fil d’alimentation rouge
(L2) dans le coffret électrique.
3 Reliez
le fil d’appareil de mise à la terre au fil de mise à la
terre/vert de la résidence dans le coffret électrique.
4 Pour
un système à quatre fils, ne reliez pas le fil neutre
blanc dans le coffret électrique de la résidence. Scellez
avec un muselet.
I N S TALLAT IO N
Installation
Dépannage
Placez le four dans l’ouverture et poussez-le vers le fond.
Assurez-vous que la canalisation se glisse dans l’ouverture
du support de base et qu’elle n’est pas coincée entre le
four et le mur de l’armoire. La canalisation doit pouvoir être
placée dans la zone renfoncée le long du rebord droit arrière
du four.
REMARQUE IMPORTANTE : si le four ne fonctionne pas
Repérez les trous de montage sur la garniture latérale du
four, deux de chaque côté d’un four simple et trois de
chaque côté pour un four double. Percez des avant-trous
de 1/16 po. Utilisez les vis à bois fournies pour fixer le four à
l’armoire. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
correctement, suivez les étapes de dépannage suivantes :
•Vérifiez l’alimentation électrique du four.
•Vérifiez les connexions électriques.
•Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez
avec le centre service Wolf certifié par l’usine. Ne tentez
pas de réparer le four. Wolf n’est pas responsable du
service requis pour corriger une installation défectueuse.
MISE EN GARDE
Si les vis de montage ne sont pas installées, le four
risque de basculer vers l’avant pendant l’utilisation.
MISE EN GARDE
Pour assurer une ventilation adéquate, ne bloquez
l’évacuation située au fond du four.
A L IG NEMENT DU PANNE AU DE CONTRÔL E
Pour ajuster l’alignement, ouvrez la porte du four et
desserrez les deux vis sous le panneau de contrôle. Pivotez
le fond du panneau de contrôle vers l’intérieur ou l’extérieur,
puis serrez les vis. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
VIS
TROUS DE
MONTAGE
Trous de montage
Alignement du panneau de
contrôle
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
wolfappliance.com
|
11
WOLF APPLI ANCE , I NC.
P. O. BOX 44848
MA D I SO N , WI 5 3 7 4 4
0000000 REV-A
7 / 2018
WO L FA P P L I A N C E. C O M
8 0 0 . 2 2 2.7 8 2 0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising