HPI Racing | Venture SBK | Instruction manual | HPI Racing Venture SBK Instruction Manual

HPI Racing Venture SBK Instruction Manual
Instruction Manual
De Bauanleitung
Fr Manuel de montage
En
取扱説明書
VENTURE SBK KIT En De Fr Jp
Vol.2 117253
En
Thank you
● Thank you for selecting this HPI RACING product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations. HPI Racing wants you to
enjoy driving your new R/C kit. If you come across any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very
best to help you. You can also contact us on the internet at www.HPIracing.com.
● This is a high performance R/C kit, and it requires regular maintenance for best performance. If you don’t do regular maintenance the performance will suffer. HPI has all the necessary parts and accessories available to keep your car performing at its best.
● The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous.
Please read and understand the instructions carefully before proceeding.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Attention
Failure to follow these instructions can
Achtung
cause injury to yourself or others.
Attention You might also cause property damage
注意
or damage your kit.
Failure to follow these instructions
can damage your kit, and cause
serious bodily injury or death.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Before Running
While Operating
●Please
Before Operating
●Make sure that all screws and nuts are properly tightened.
●Always use fresh batteries for your transmitter and receiver
●3OHDVHFRQ¿UPWKHQHXWUDOWKURWWOHWULJJHUSRVLWLRQ
read manual (with parent, guardian or a responsible adult if necessary).
accidents, personal injuries and/or property damage.
●Please do not run on a public street, this could cause serious
●Please do not run near pedestrians or small children.
●3OHDVHGRQRWUXQLQVPDOORUFRQ¿QHGDUHDV
to avoid losing control of the model.
After Running
●7XUQ2))UHFHLYHU¿UVWWKHQWXUQ2))WUDQVPLWWHU7KLVZLOOSUHYHQWWKHFDUIURPORVLQJFRQWURO
●After running HPI RACING product, it is necessary to perform routine maintenance.
Battery safety
●3OHDVHEHFDUHIXOZKHQKDQGOLQJWKHEDWWHU\,WZLOOEHKRWDIWHUUXQQLQJ,IWKHZLUHLVIUD\HGDVKRUWFLUFXLWFDQFDXVHD¿UH
Failure to do this can result in increased wear and damage to the chassis.
De
Danke
● Vielen Dank, dass Sie sich für HPI RACING entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Materialien für beste
Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich. HPI Racing will, dass Sie Erfolg und
Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht
stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch gerne unter www.HPIracing.com kontaktieren.
● Dies ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung
des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei HPI erhältlich.
● Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin.
Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Attention
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen,
Achtung
können Sie oder andere verletzt werden.
Attention Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden
注意
an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
Wenn Sie diesen Anweisungen
nicht folgen, können Sie oder Ihr
Auto Schäden davontragen.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Vor dem Fahren
Während dem Fahren
Vor dem Fahren
Nach dem Fahren
Hinweise zum
Fahrakku
●Bitte
lesen Sie die Anleitung (mit einem Erwachsenen)
●Fahren
Sie bitte nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und/oder
Sachschaden führen.
●Fahren Sie bitte nicht in der Nähe von Fußgängern und Kindern.
●Fahren Sie bitte nicht auf zu kleinen oder begrenzten Plätzen.
●Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen.
●Verwenden Sie immer frische Batterien im Sender und Empfänger um nicht die Kontrolle über das Auto zu verlieren.
●Überprüfen Sie, ob der Gashebel in der Neutralposition steht.
●Schalten Sie den Empfänger aus, dann erst den Sender. Dies verhindert, dass das Auto außer Kontrolle gerät.
●Nach dem Fahren ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun,
Nichtbeachtung kann zu erhöhtem Verschleiss und Schäden am Chassis führen.
●Geben Sie im Umgang mit dem Fahrakku bitte acht. Er ist nach dem Fahren sehr heiß. Falls die Kabel
beschädigt sind, kann ein Kurzschluss ein Feuer auslösen.
2
Fr
Merci
● Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité
et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI
Racing espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour
une étape, appelez-nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www.HPIracing.com.
● Ceci est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même. Si vous n’effectuez pas un entretien régulier, les performances en souffriront. HPI a toutes les pièces et les accessoires nécessaires pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau.
● Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses.
Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
En ne suivant pas ces instructions
vous pourriez endommager votre
kit, et provoquer de sérieux dégâts
corporels ou même mortels.
Attention
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez
Achtung
vous blesser vous-même ou blesser d’autres
Attention personnes. Vous pourriez également provoquer
注意
des dégâts matériels ou endommager votre kit.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Avant de faire
courir le véhicule
Lors du fonctionnement
●Veuillez
Avant de mettre
en marche
●9HXLOOH]YpUL¿HUTXHWRXWHVOHVYLVHWWRXVOHVERXORQVVRQWFRUUHFWHPHQWVHUUpV
●8WLOLVH]WRXMRXUVGHVEDWWHULHVQRXYHOOHPHQWFKDUJpHVSRXUO¶pPHWWHXUHWOHUpFHSWHXUD¿QG¶pYLWHUGHSHUGUHOHFRQWU{OHGXYpKLFXOH
●9pUL¿H]ODSRVLWLRQQHXWUHGHO¶DFFpOpUDWHXU
Après l’arrêt
●eWHLJQH]G¶DERUGOHUpFHSWHXUSXLVO¶pPHWWHXU&HODHPSrFKHUDXQHpYHQWXHOOHSHUWHGHFRQWU{OHGXYpKLFXOH
●Après avoir fait rouler la produit HPI Racing, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine.
Sécurité de la
batterie
●Faites
lire le manuel avec un parent ou un adulte responsable.
●Ne
faites pas fonctionner sur une voie publique, cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures
corporelles et/ou des dommages aux biens.
●Ne faites pas fonctionner à proximité de piétons ou d’enfants en bas âge.
●Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une usure accrue et des dommages au châssis.
日本語
très attention lorsque vous manipulez la batterie. Elle sera très chaude après utilisation. Si un câble était
dénudé, un court-circuit pourrait provoquer un incendie.
はじめに
● この度は、HPI製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。本製品は高品質の材料を使用し、ハイレベルな走行が出来るよう設計されています。
また、本説明書は初心者の方でもスムーズに理解できるよう多くのイラスト、実寸表示を使用しておりますので、よくお読みいただいた上で楽しいラジコンライフを
スタートさせてください。なお、HPIでは走らせる楽しみはもちろんのこと、組み立てる楽しみも知っていただきたいと願っております。
製品の事で不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。製品をご使用になる前に必ず本取扱説明書をお読みください。
● 高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。
HPIでは、メンテナンスや修理用にスペアパーツを用意してありますのでどうぞご利用ください。
● 本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。
内容をよくご理解の上で本文をお読みください。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Attention
Achtung
Attention
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の
生命や身体に重大な被害が発生する可能性が
想定される内容を示しています。
注意
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を負
う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示して
います。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
走らせる前に
走行上の注意
●必ず本説明書をお読みください。保護者の方も必ず説明書をご覧ください。
走行前の点検
●各部のネジ、ナットに緩みがないかチェックします。
●送信機、受信機の電池の容量をチェックします。電池の容量が少ないと、車をコントロールする事が出来なくなり危険です。早めの交換を心がけてください。
●走行前に電波範囲の確認をしてください。
●スロットルトリガーのニュートラル(スロットルトリガーに指を掛けない状態)を確認してください。
走行後の注意
●必ず受信機のスイッチをOFFにしてから、送信機のスイッチをOFFにしてください。 順番を間違えると車が暴走する恐れがあります。
●走行後はR/Cカーのメンテナンス(点検、整備)を行ってください。メンテナンスを行わないとR/Cカーが本来の性能を発揮せず、
バッテリー
取り扱いの注意
●バッテリーの取り扱いには十分注意してください。
●道路での走行はお止めください。
●歩行者や小さな子供のいる場所では走行させないでください。
●狭い場所や屋内での走行させないでください。
トラブルが発生しやすくなります。
コード、被服の破れからのショートによる発熱で、ヤケドや火災などの恐れがあります。
3
Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières 目 次
Contents
Section
Inhaltsverzeichnis
Contents
Abschnitt
Page
Thank you
2
1
Overview
5
2
Assembly Instruction
3
Inhalt
Seite
Danke
2
1
Übersicht
5
7
2
Montage Anleitung
7
Exploded View
36
3
Explosionsansicht
36
4
Parts List
38
4
Ersatzteileliste
39
5
Option Parts List
42
5
Tuningteileliste
42
Table des matières
Section
目次
Table des matières
Page
Merci
2
1
Vue d’ensemble
5
2
Mode d’emploi pour l’assemblage
3
セクション
目次
ページ
はじめに
2
1
製品概要
5
7
2
シャーシの組み立て
7
Guide de réglage et mise au point
33
3
チューニング&セットアップガイド
33
4
Liste de pièces
40
4
パーツリスト
41
5
Liste des pièces optionnelles
42
5
オプションパーツリスト
42
Visit our website at hpiracing.com to view our updated instruction manual.
Bitte gehen Sie Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Bitte gehen Sie auf unsere Webseite (hpiracing.com), um die aktualisierte Version des Anleitungshandbuchs zu sehen.
Veuillez visiter notre site web à hpiracing.com pour voir le mode d’emploi le plus récent.
取扱説明書の最新情報はウェブサイト
hpiraicng.com
をご覧ください。
4
1
Overview Vue d’ensemble
Übersicht 製品概要
Equipment Needed Équipement nécessaire
Benötigtes Zubehör 用意するもの
Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio
プロポコンポーネント
You will need a 2-channel radio system with servo, electronic speed control and battery pack.
Sie benötigen eine 2-Kanal RC-Anlage, ein Servo, einen elektronische Fahrtenregler und Fahrakkus.
9RXVDXUH]EHVRLQG¶XQV\VWqPHUDGLRjYRLHVDYHFXQVHUYRXQFRQWU{OHXUpOHFWURQLTXHGHYLWHVVHXQSDFNGHEDWWHULHV
2チャンネル送信機、受信機、サーボ、ESC、走行用バッテリー、送信機用バッテリー、走行用バッテリー充電器を準備してください。
Transmitter
Sender
Émetteur
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
送信機
ステアリングサーボ
Make sure the servo sizes are as shown.
Achten Sie auf die Größe Ihres Servos.
Les servos doivent être des dimensions indiquées.
図の寸法のサーボを使用します。
47~51mm
19~21mm
Receiver
Empfänger
Récepteur
Electronic Speed Control (ESC)
Elektronischer Fahrtenregler (ESC)
&RQWU{OHXUGHYLWHVVH (6&
受信機
スピードコントローラー(ESC)
8~12mm
28~30mm
40~42mm
.05 (540) Type Electric Motor
540er Elektromotor
Moteur électrique type .05 (540)
Batteries for transmitter
Senderbatterien
Piles de l’émetteur
Battery Charger
Akkuladegerät
Chargeur de batterie
540サイズモーター
送信機用バッテリー
充電器
Battery
Fahrakku
Batterie
バッテリー
Li-Po
Ni-MH
Battery
or
oder
ou
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Battery
警告
もしくは
Hard Case Only
Nur Hardcase Akkus
Boîtier rigide seulement
ハードケース製
6 cell NiMh (7.2V) Battery
6 NiMh Zellen (7.2v)
Batterie 6 cellules NiMH (7.2V)
6セル(7.2V)ニッケル水素バッテリー
5
Do not use NiCd/NiMH battery chargers for LiPO batteries.
If you do not use a special charger for LiPO batteries, they
will be damaged.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd/NiMh Ladegerät für
LiPo Akkus. Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden, wird der LiPo Akku beschädigt.
N’utilisez pas de chargeurs NiCd ou NiMH pour les batteries LiPO. Si vous n’utilisez pas un chargeur spécial LiPO
pour ces batteries, elles seront endommagées.
LiPOバッテリーに対応しない充電器は使用しないでください。
バッテリーが破損します。
Tools Werkzeuge Outils
工具
Tools needed for assembly. sold separately.
Zum Zusammenbau benötigtes Werkzeug. Separat erhältlich.
Outils nécessaires pour la mise en place, vendus séparément.
本製品を組立てるには下記の工具が必要です。別途ご用意ください。
5
mm
7
mm
5.5
mm
Z950
1.5
mm
2
mm
2.5
mm
2
mm
Needle Nosed Pliers
Flachzange
3LQFHjEHF¿Q
Ball end
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
ラジオペンチ
Allen Wrench 1.5mm / 2.0mm /2.0 ball end / 2.5mm
Inbusschlüssel 1.5mm / 2.0mm / 2.0 ball end / 2.5mm
Clé Allen 1.5mm / 2.0mm / 2.0 ball end / 2.5mm
六角レンチ 1.5mm / 2.0mm / 2.0mmボールエンド / 2.5mm
Z164
Z159
Grease
Fett
Graisse
Thread Lock
Schraubensicherung
)UHLQj¿OHW
グリス
ネジロック剤
Included Items
Éléments inclus
Enthaltenes Werkzeug キットに入っている物
Silicone Oil 30wt
Silikon Daempferoel 30wt
Huile silicone 30wt
シリコンオイル 30wt
Caution Attention
Achtung 走行上の注意
30
Do not drive the car in the following places.
Beachten Sie beim Fahren bitte folgende Hinweise.
Ne conduisez pas la voiture dans les endroits suivants.
次の様な場所では走行させないでください。
Do not run in water or sand.
Fahren Sie nie in Wasser oder Sand.
Ne faites pas fonctionner dans l’eau ou sur le sable.
水たまり、砂地などでは走行させないでください。故障の原因になることがあります。
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führen.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
道路など、車や人が通る場所では走行させないでください。
6
Assembly Instruction le mode d’emploi pour l’assemblage
Montage Anleitung
シャーシの組み立て
2
1
BAG
A
Open Bag A
Tüte A öffnen
Ouvrir le sachet A
Bag Aを開封します。
2
67438
Ball Bearing 8x14x4mm
K
ll
8 14 4
Z159
Thread Lock
Schraubensicherung
)UHLQj¿OHW
ネジロック剤
116869
1.5
mm
114761
Button Head Screw M2.5X6mm
116870
67438
Diff Ring 43T
Ball Bearing 8x14x4mm
K
ll
8 14 4
3
Z242
E Clip E2mm
116877
116870
Input Gear 13T
7
4
2x
Make 2 2 fois
2 Stück 2個作ります
115942
Cross Joint
Grease
Fett
Graisse
グリス
115942
CVD Axle
115942
Drive Shaft 78mm
115942
Retainer
115942
Pin 2x10
5
R
Right
Rechts
mm
2
mm
Z353
Z353
2
Button Head Screw M3x10mm
Button Head Screw M3x10mm
Droite
L
右
Left
Links
Gauche
左
116883
116883
116868
116868
B022
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
Ball Bearing 5x11x4mm
8
6
117356
116877
117356
7
L
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
116868
116882
Flange Bushing
L
Left
Links
Gauche
左
2
mm
Z353
Right
Rechts
R
Button Head Screw M3x10mm
Droite
右
1.5
mm
Z700
Set Screw M3x3mm
R
1.5
mm
Z264
Pin 2x10mm
Z700
2
mm
Set Screw M3x3mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Z264
Pin 2x10mm
116868
2
mm
116882
Z353
Flange Bushing
Button Head Screw M3x10mm
9
8
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
117086
Axle Weights (12g ea.)
116867
Z164
Grease
Fett
Graisse
グリス
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
117086
Axle Weights (12g ea.)
9
116884
Link Ball
116867
116865
Button Head Screw M2.5x25mm
1.5
mm
116867
116866
Needle Nosed Pliers
Flachzange
3LQFHjEHF¿Q
1.5
mm
ラジオペンチ
116864
Button Head Screw M2.5x20mm
10
10
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Z159
Thread Lock
Schraubensicherung
)UHLQj¿OHW
116871
ネジロック剤
116871
116871
116871
11
Z351
Button Head Screw M3x6mm
2
mm
Z164
Grease
2
mm
Z351
Button Head Screw M3x6mm
Z351
Button Head Screw M3x6mm
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
Z164
Grease
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
2
mm
Z351
11
Button Head Screw M3x6mm
2
mm
12
Z676
Lock Nut M3 Thin Type
5.5
mm
116885
2
mm
Z354
Z676
5.5
mm
116885
Steering Flange Ball
2
mm
Z354
Button Head Screw M3x12mm
13
BAG
B
Open Bag B
Tüte B öffnen
Ouvrir le sachet B
Bag Bを開封します。
14
67438
Ball Bearing 8x14x4mm
K
ll
8 14 4
Z159
Thread Lock
Schraubensicherung
)UHLQj¿OHW
ネジロック剤
116869
1.5
mm
114761
Button Head Screw M2.5X6mm
116870
67438
Diff Ring 43T
Ball Bearing 8x14x4mm
K
ll
8 14 4
12
15
Z242
E Clip E2mm
116877
116870
Input Gear 13T
16
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
117086
Axle Weights (12g ea.)
116867
Z164
Grease
Fett
Graisse
グリス
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
13
117086
Axle Weights (12g ea.)
17
117356
116865
Button Head Screw M2.5x25mm
1.5
mm
116867
116866
1.5
mm
116864
Button Head Screw M2.5x20mm
18
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Z159
Thread Lock
116871
116871
14
19
1.5
mm
Z351
Z700
Set Screw M3x3mm
Button Head Screw M3x6mm
2
mm
116875
116868
Z164
Z264
116874
Pin 2x10mm
Grease
2
mm
Z351
B022
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
Z164
Grease
2
mm
116874
Z351
1.5
mm
Z700
116868
2
116875
mm
Z351
116874
Rear Axle Shaft
20
BAG
C
Open Bag C
Tüte C öffnen
Ouvrir le sachet C
Bag Cを開封します。
15
Z264
21
117356
117356
X11
X2
1.5
mm
100554
Set Screw M3x14mm
22
117357
Aluminum Suspension Link 6x93.5mm
A133
117079
Aluminum Link 6x82mm
A133
X4
Z159
Thread Lock
A133
Ball 5.8x6mm
X2
A133
A133
X1
116844
Front Upper Link 6x104mm
23
116884
Needle Nosed Pliers
Flachzange
3LQFHjEHF¿Q
Link Ball
V bi d
A133
ラジオペンチ
Ball 5.8x6mm
117356
117356
A133
A133
117356
117356
116881
116881
Steel Steering Link
Panhard Bar
16
24
BAG
Open Bag D
Tüte D öffnen
Ouvrir le sachet D
D
Bag Dを開封します。
25
Z262
Pin 1.5x8mm
116859
116859
105817
Z262
105805
Pin 1.5x8mm
105805
116842
Screw Shaft M3X2.4x11mm
1.5
mm
105811
105805
105805
Z159
Thread Lock
105817
B030
106720
Ball Bearing 10x15x4mm
106720
106860
Adjusting the Slipper Clutch
Einstellen des Slippers
Réglage de l’embrayage
スリッパークラッチの調整
Factory Setting
Combination Wrench 10mm
Ring-Maulschluessel 10mm
Cle Mixte 10mm
1.60mm
コンビネーションレンチ 10mm
After running, if slipper clutch is too loose, tighten 1/4 turn. Adjust the Slipper Clutch in 1/8 turn increments. If the Slipper is too loose, it can damage the Drive Gear.
Ziehen Sie den Slipper 1/4 Umdrehung zu, wenn er nach dem Fahren zu locker ist. Stellen Sie den Slipper in 1/8 Umdrehungen ein. Ist er zu locker eingestellt, kann das Hauptzahnrad beschädigt werden.
Si après l’utilisation l’embrayage est encore trop desserré, serrez-le d’1/4 tour. Réglez l’embrayage par incréments de 1/8 de tour. Si l’embrayage était trop desserré, cela pourrait endommager la couronne.
走行後スリッパーがすべるような場合は1/4回転づつロックナットを締めこんでください。 スリッパーを調整するときはットを1/8回転づつ回して調整します。スリッパーをすべらせすぎると発熱によりスパーギヤ破損の原因となります。
Track Condition Condition de la piste
Zustand der Strecke 路面
Slipper Clutch Slipper Einstellung
Slippers
スリッパークラッチ
Characteristics
Auswirkung auf das Fahrverhalten
Caractéristiques
特性
Slippery
Rutschig
Glissante
Loosen
Leicht, lose
Desserrer
Smoother power delivery.
Gleichmäßigere Leistungsentfaltung
Transmission de la puissance plus en douceur.
滑りやすい
緩める
急激なトルクを抑え、スムースな発進が可能になります。
High Grip
*ULI¿J
Forte accroche
Tighten
Fest
Serrer
Quicker throttle response.
Direkte Reaktion auf Gasstöße.
Réponse plus rapide de l’accélération.
グリップが良い
締める
トルクを逃がさず確実にパワーを路面に伝えます。
17
26
Z353
Button Head Screw M3x10mm
2
mm
Z164
Grease
116857
116858
116859
B021
Ball Bearing 5x10x4mm
116858
27
Z216
Button Head Screw M3x15mm
2
mm
116855
Z356
Button Head Screw M3x18mm
2
mm
18
28
116858
Z353
2
mm
B021
Ball Bearing 5x10x4mm
2
mm
Z352
Button Head Screw M3x8mm
2
mm
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Z352
Button Head Screw M3x8mm
29
Z700
Set Screw M3x3mm
1.5
mm
116848
116848
2
mm
Z352
Button Head Screw M3x8mm
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
19
30
Refer to radio manufacturer's instruction for proper installation and verify servo neutral position.
Schauen Sie für den korrekten Einbau und das Einstellen der Neutralposition in die Anleitung Ihrer Fernbedienung.
Se reporter au manuel de votre radio pour des instructions détaillées.
送受信機の取扱説明書を参考に配線し、サーボのニュートラル設定をします。
※ Electronic Speed Control (ESC)
Elektronischer Fahrtenregler (ESC)
&RQWU{OHXUGHYLWHVVH (6&
※ .05 (540) Type Electric Motor
540er Elektromotor
Moteur électrique type .05 (540)
スピードコントローラー(ESC)
540サイズモーター
※Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
※Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
※Antenna
Antenne
Antenne
※Battery
Fahrakku
Batterie
バッテリー
アンテナ
※Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
別売り
31
1.40mm
117051
117051
117051
117051
117051
117051
117051
※Steering Servo
(Not Included)
2
mm
Z083
117051
Use the screw that comes with the servo.
Verwenden Sie die Schraube, die bei
2
mm
Ihrem Servo dabei ist.
Z083
Utilisez la vis qui est livrée avec le servo.
サーボに付属のネジを使用します。
Flat Head Screw M3x10mm
20
32
116858
Z352
Button Head Screw M3x8mm
2
mm
1.5
mm
Z700
Set Screw M3x3mm
6916
Pinion Gear 16 Tooth
2.5
mm
Z542
Cap Head Screw M3x8mm
Proper Spur Gear Mesh
Korrektes Ritzelspiel
Engrènement correct de la couronne
バックラッシュの調節
Adjust the motor position to get proper gear mesh.
To get a perfect gear mesh, place a piece of paper between the gears and tighten the
motor mount screws.
The spur gear may be damaged if the gear mesh is wrong.
Wählen Sie die Motorposition so, dass das Ritzelspiel korrekt ist.
Um das Ritzelspiel richtig einzustellen, klemmen Sie ein Stück Papier zwischen die
Zahnräder und ziehen Sie die Motorschrauben an.
Das Hauptzahnrad kann durch falsches Spiel beschädigt werden.
5pJOH]ODSRVLWLRQGXPRWHXUD¿QTXHO¶HQJUqQHPHQWVRLWFRUUHFW
Pour obtenir un engrènement parfait, mettez un morceau de papier entre les pignons
et serrez les vis du support moteur.
La couronne peut être endommagée en cas de mauvais engrènement.
モーターの位置を移動させてギアが軽く回るように調整します。
スパーギアとピニオンギヤの間に紙片をはさみモーターを固定すると適切なバックラッシュが設定できます。
バックラッシュを適切に調整しないとギアが破損する場合があります。
Paper for Gear Mesh
Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.
Papier pour engrènement des pignons
バックラッシュ調整紙
Std.
Pinion Gear
Ritzel
Pignon
ピニオンギヤ
16T 17T 18T 19T 20T 21T 22T 23T 24T 25T 26T 27T 28T 29T 30T 31T
60T
Std.
32TStand
(#105809) 標準
#6916
#6917
#6918
#6919
#6920
#6921
#6922
#6923
#6924
#6925
#6926
#6927
#6928
28.50
26.82
25.33
24
22.8
21.71
20.73
19.83
19
18.24
17.54
16.89
16.29
22.4
21.28
20.27
19.35
18.5
17.73
17.02
16.37
15.76
15.2
14.68
56T
32T(#105813)
Gear Ratio
Getriebeübersetzung
Rapport des pignons
#6929
#6930
14.19
13.73
#6931
13.3
ギヤ比
Max. Speed
Höchstgeschwindigkeit
Vitesse maximale
Slower
Langsamer
Plus lente
Faster
Schneller
Plus rapide
最高速
遅い
速い
Acceleration
Beschleunigung
Accélération
Quicker
Schneller
Plus rapide
Slower
Langsamer
Plus lente
加速
良い
悪い
21
Paper for Gear Mesh
Paper for Gear Mesh
Paper for Gear Mesh
32T
#6932
33
1.5
mm
107373
Button Head Screw M2.5x10mm
116848
34
B022
Z244
E Clip E4mm
116863
Z245
E Clip E5mm
Z263
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
Pin 2x8mm
Z164
Grease
116863
B022
B023
Ball Bearing 6x13x5mm
B022
116863
Z264
Z264
Pin 2x10mm
B023
22
35
Z354
Button Head Screw M3x12mm
2
mm
2
mm
Z354
Button Head Screw M3x12mm
Z159
2
Thread Lock
mm
116842
Screw Shaft M3X2.4x11mm
36
BAG
E
Open Bag E
Tüte E öffnen
Ouvrir le sachet E
Bag Eを開封します。
37
Z242
E Clip E2mm
4x
Make 4 4 fois
4 Stück 4個作ります
117047
108315
117047
Front only
117047
117047
6819
Silicone O-Ring P-3 (Red)
117047
Use masking tape to protect shock shaft. Screw ball end all of
the way onto the shock shaft.
Verwenden Sie einen Lappen um die Kolbenstange nicht zu
verkratzen. Schrauben Sie die Kugelpfanne vollständig auf die
Stange.
Utilisez du ruban de masquage pour protéger l’axe de
l’amortisseur. Vissez entièrement l’embout sphérique sur l’axe
de l’amortisseur.
紙を巻くとシャフトを傷つけません。
23
38
117047
Silicone Oil
Silikon Daempferoel
Huile silicone
シリコンオイル
117340
O-Ring 1.5 x 6.50
Use a Rag.
Verwenden Sie einen
Putzlappen.
Utilisez un chiffon.
オイルを拭き取ります。
Move the shaft up and down slowly to remove all air bubbles.
Bewegen Sie die Kolbenstange langsam nach oben und
unten, damit Luftblasen entweichen können.
Déplacez l’axe vers le haut et vers le bas doucement pour
faire partir toutes les bulles.
ゆっくりピストンを動かし空気を抜きます。
39
A133
117049
Front: Yellow
Rear: Green
117047
A133
117047
117047
117049
Front: Yellow
Rear: Green
24
40
BAG
F
Open Bag F
Tüte F öffnen
Ouvrir le sachet F
Bag Fを開封します。
41
116849
Pin 1.5x11mm
116850
Z164
Grease
116847
116850
116847
Z159
Thread Lock
X2
Z164
Grease
116847
116847
Z159
Thread Lock
2
mm
113719
Flat Head Screw M2.5x8mm
25
X2
42
BAG
G
Open Bag G
Tüte G öffnen
Ouvrir le sachet G
Bag Gを開封します。
43
Z663
Lock Nut M3
116845
116845
116845
116845
Z356
Button Head Screw M3x18mm
116841
2
mm
Z352
Button Head Screw M3x8mm
116841
2
mm
116841
116848
116845
2
116841
mm
Z356
26
44
Z676
100556
Lock Nut M3 Thin Type
Flat Head Screw M3x14mm
2
mm
2
mm
Z084
Flat Head Screw M3x12mm
116843
2
mm
Z352
Button Head Screw M3x8mm
f
2
mm
100556
116843
2
mm
Z084
45
116842
Screw Shaft M3X2.4x11mm
Z159
Thread Lock
27
46
Z164
116846
Grease
2
mm
Z083
Flat Head Screw M3x10mm
47
116851
Stick Pack Type Battery
Stick-Pack Akku
Batterie forme "stick"
%DWWHU\PRXQWFDQEHFRQ¿JXUHGWR¿WGLIIHUHQWEDWWHU\W\SHV
Die Akkuhalterung kann an verschiedene Akku-Typen angepasst werden.
Le support de batterie peut être adapté à différents types de batterie
各種バッテリー形状に合わせて搭載方法が選択できます。
パックタイプバッテリー
Li-Po Battery
LiPo Akku
Batterie
116851
Li-Po バッテリー
Z352
Button Head Screw M3x8mm
2
mm
116851
116851
2
mm
Z082
Flat Head Screw M3x8mm
116851
2
mm
113716
Hinge Pin 2.5x24.5mm
28
48
100556
Flat Head Screw M3x14mm
2
mm
116843
116843
2
mm
100556
49
Z353
2
mm
2
mm
Z085
Flat Head Screw M3x15mm
Z353
2
mm
116881
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
29
50
1.5
mm
Z159
Thread Lock
116842
Screw Shaft M3X2.4x11mm
2
Z354
mm
Button Head Screw M3x12mm
m
51
Z676
Lock Nut M3 Thin Type
116884
Link Ball
2
Z354
mm
Button Head Screw M3x12mm
Z159
Thread Lock
2
mm
Z216
Button Head Screw M3x15mm
30
52
2
mm
Z216
!
Z216
2
mm
Z357
Button Head Screw M3x20mm
2
mm
Z216
Button Head Screw M3x15mm
2
mm
!
53
1.5
mm
116842
Screw Shaft M3X2.4x11mm
2
Z354
mm
Button Head Screw M3x12mm
31
54
Z538
Cap Head Screw M3x25mm
2
mm
Z663
Lock Nut M3
55
Z216
Button Head Screw M3x15mm
2
mm
Z357
Button Head Screw M3x20mm
2
mm
!
2
mm
Z216
2
mm
Z357
!
32
56
BAG
H
Open Bag H
Tüte H öffnen
Ouvrir le sachet H
Bag Hを開封します。
57
Z356
2
mm
Z354
2
mm
Z663
Lock Nut M3
2
mm
Z354
Button Head Screw M3x12mm
2
mm
Z356
Button Head Screw M3x18mm
33
58
1.5
mm
116842
Screw Shaft M3X2.4x11mm
116841
1.5
mm
116841
59
116842
116856
116856
75106
Body Clip (6mm)
116856
116856
75106
34
60
Optional body mount for high roof body.
Optionale Karosseriehalterung für sehr hohe Karosserien.
Option de montage de la carrosserie pour carrosserie à toit haut.
ハイルーフボディ用ボディマウント
107373
Button Head Screw M2.5x10mm
116856
116856
116856
116856
75106
Body Clip (6mm)
107373
116856
75106
100556
Flat Head Screw M3x14mm
75106
Body Clip (6mm)
35
4
Exploded View
Vue éclatée
Explosionsansicht 展開図
106860
Z352
106720
Z352 Z352
116858
106720
B030
117050
117047
116842
Z353 Z353
105805
105811
117340
105809
Z352
Z242
117047
Z356
116858
Z242
B021
105805
B021
117047
116858
108315
105817
105805
105805
Z262 105817
116858
116859
117049
116859
116857
117047
Z352
116855
116859
B021
Z353
117048
Z353
117049
Z676
Z216
6819
117047
Z676
117047
6819
117047
117047
Z542
Z700
6916
117047
Z542
Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
別売り
116851
別売り
75106
Z083
Z354
A133
116851
Z082
Z083
Z083
116851
Z083
Z082
Z354
A133
117051
116856
100556
75106
Z352
116851
107373
Z352
100556
116843
117356
100556
75106
107373
116848
Z352
Z352
116843
116881
116884
Z084
116851
116848
Z700
116847
113716
Z216
117356
116848
116842
116849
116847
116842
116847
116850
116848
Z244
116863
116862
116855
B023
Z263
116862
116849
B022
116863
116863
B022
116861
116860
116846
116850
116847
116863
Z264
B022
B023
Z354 Z354
Z354
116842
116849
116847
113719
116847
116847
116849
36
B022
Z264
116842
116842
Z245
116862
116861
113719
116847
75106
116842
116856
116842
116841
75106
116855
Z357
Z356
116842
116841
Z356
116856
116842
Z216
75106
116856
116845
107373
116841
100556
Z663
116881
100556
75106
Z663
116845
116856
116845
Z663
116842
Z663
107373
116841
116845
116842
Z357
Z356
116841
116856
Z356
116843
Z216
Z353
116845
A133
116841
116856
100556
Z354
75106
117356
100554
A133
117357
Z083
117356
117356
117356
100554
A133
100554
116843
A133
100554
Z663
117357
100554
A133
117357
117079
117356
100554
117356
100556
A133
100554
Z538
A133
117079
100554
A133
A133
100554
Z354
Z084
117356
117357
117356
A133
A133
117356
100554
A133
Z684 Z700
117356
Z264
116868
Z351
116875
Z353
116865
Z351
116866
B022
116864
116874
A133
116865
Z356
116864
67438
Z663
Z353
116871
A133
117086
Z351
116867
Z356
Z242
Z351 116877
114761
116869
Z663
116867
117086
116870
116842
116870
B022
67438
B022
116850
Z676
Z353
116883
117356
Z700
116875
B022
Z663
Z700
A133
A133
Z354
116844
116842
116850
117086
Z351
B022
Z351
116868
116867
116867
116877
A133
B022
Z354
A133
Z354
Z351
Z353
Z354
Z351
116870
116869
Z676
Z216
117086
67438
116865
116865
116864
116864 116864
116867
116884
B022
67438
B022
114761
116870
116866
A133
Z351
Z356
115942
115942
116844
100554
Z351
117356
116882
115942
Z353
115942
116871
Z663
116881
Z684
116875
A133
116871
116872
116882
B022
115942
116868
Z354
Z353
Z353
Z356
117356
Z351
Z264
Z351
A133
A133
A133
Z354
Z264 116868
B022
116871
Z354
Z216
116885
Z684
116874
Z353
Z353
116881
116883
Z676
117356
115942
116868
115942
A133
115942
115942 116882
115942
116885
Z354
116868
B022 Z700
B022
116882
Z264
Z353
37
100556
75106
75106
116875
Z684
116871
4
En
Parts List
Ersatzteilliste
Pièces détachées
パーツリスト
Parts List
Parts #
Description
Parts #
Description
6121
6819
6916
67438
75106
86955
100554
100556
105805
105809
105811
105817
106720
107373
108315
112738
113716
113719
114761
115942
116442
116841
116842
116843
116844
116845
116846
116847
116848
116849
116850
116851
116852
116853
116854
116855
116856
116857
116858
116859
116860
116861
116862
116863
116864
116865
116866
116867
116868
116869
Body Pin (4mm/Black/Small/20Pcs)
Silicone O-Ring P-3 (Red/5Pcs)
Pinion Gear 16 Tooth (48 Pitch)
Ball Bearing 8X14X4mm (2Pcs)
Body Pin (6mm/Black/Medium/20Pcs)
Pro Silicone Shock Oil 30 Weight (60Cc)
Set Screw M3X14mm (4Pcs)
Flat Head Screw M3X14mm (Hex Socket/10Pcs)
Slipper Clutch Plate/Pad Set
Idler Gear 32T-60T
Drive Gear 49T
Slipper Hub Set
Slipper Nut 10mm/Spring Set
Button Head Screw M2.5X10mm (Hex Socket/10Pcs)
Shock Shaft 3X32.3mm (2Pcs)
Button Head Screw M2.5X8mm (Hex Socket/10Pcs)
Hinge Pin Set
Flat Head Screw M2.5x8mm
Button Head Screw M2.5X6mm (Hex Socket/10Pcs)
Front Universal Drive Shaft
Aluminum Lower Link Set
Rock Rail Set
Screw Shaft M3X2.4X11mm (10Pcs)
Upper Shock Mount Set
Suspension Link Set
Center Skid Plate Set
Drive Shaft 67mm
Center Drive Shaft Set
Receiver Box Set
Pin 1.5X11mm (10Pcs)
Universal Output (2Pcs)
Battery Box Set
Front Bumper Set (Type 1)
Rear Bumper Set (Type 1)
Button Head Screw M2.5X12mm (Hex Socket/10Pcs)
Crossmember Set
Body Post Set
Motor Mount
Front Gear Box
Front Gear Box Shaft Set
Drive Cup Set
Transfer Case
Transfer Case Gear Set
Transfer Case Shaft Set
Button Head Screw M2.5X20mm (Hex Socket/10Pcs)
Button Head Screw M2.5X25mm (Hex Socket/10Pcs)
Diff Cover
Axle Housing Set
Axle Housing End Set
Diff Spool
116870
116871
116872
116874
116875
116877
116879
116881
116882
116883
116884
116885
117047
117048
117049
117050
117051
117079
117086
117340
117356
117357
A133
B021
B022
B023
B030
Z082
Z083
Z084
Z216
Z242
Z244
Z245
Z262
Z263
Z264
Z351
Z352
Z353
Z354
Z356
Z357
Z542
Z547
Z663
Z676
Z684
Z700
Z728
Diff Ring/ Input Gear Set (43/13)
Lower Shock Mount Set
Panhard Rod/Lower Shock Mount
Rear Axle Shaft (2Pcs)
Locking Hex Wheel Hub 12mm (4Pcs)
Axle Output Shaft
Chassis Rail Set
Steering Link/Panhard Bar Set
Flange Bushing (4Pcs)
Steering Arm Set
Link Ball (4Pcs)
Steering Flange Ball (4Pcs)
Shock Parts Set (4 Shocks)
Aluminum Threaded Shock Body
Shock Spring Set (4 Shocks)
Complete Shock Set (4 Shocks)
Servo Saver Set
Option 4-Link Set
Axle Weights (12 Grams Ea.)
O-Ring 1.5 X 6.50 (10 Pcs)
Rod End Set
Aluminum Suspension Link 6 X 93.5 (2Pcs)
Ball 5.8X6mm (4Pcs)
Ball Bearing 5X10X4mm (2Pcs)
Ball Bearing 5X11X4mm (2Pcs)
Ball Bearing 6X13X5mm (2Pcs)
Ball Bearing 10X15X4mm (2Pcs)
Flat Head Screw M3X8mm (Hex Socket/10Pcs)
Flat Head Screw M3X10mm (Hex Socket/10Pcs)
Flat Head Screw M3X12mm (Hex Socket/10Pcs)
Button Head Screw M3X15mm (Hex Socket/4Pcs)
E Clip E2mm (20Pcs)
E Clip E4mm (10Pcs)
E Clip E5mm (10Pcs)
Pin 1.5X8mm (5Pcs)
Pin 2X8mm (12Pcs)
Pin 2X10mm (10Pcs)
Button Head Screw M3X6mm (Hex Socket/10Pcs)
Button Head Screw M3X8mm (Hex Socket/10Pcs)
Button Head Screw M3X10mm (Hex Socket/10Pcs)
Button Head Screw M3X12mm (Hex Socket/10Pcs)
Button Head Screw M3X18mm (Hex Socket/10Pcs)
Button Head Screw M3X20mm (Hex Socket/10Pcs)
Cap Head Screw M3X8mm (12Pcs)
Cap Head Screw M3X20mm (6Pcs)
Lock Nut M3 (6Pcs)
Lock Nut M3 Thin Type (4Pcs)
Flanged Lock Nut M4 (4Pcs)
Set Screw M3X3mm (6Pcs)
Threaded Shaft M4X20mm (4Pcs)
38
De
Ersatzteileliste
Nummer
Beschreibung
Nummer
6121
6819
6916
67438
75106
86955
100554
100556
105805
105809
105811
105817
106720
107373
108315
112738
113716
113719
114761
115942
116442
116841
116842
116843
116844
116845
116846
116847
116848
116849
116850
116851
116852
116853
116854
116855
116856
116857
116858
116859
116860
116861
116862
116863
116864
116865
116866
116867
116868
116869
Karosserieklammern (4mm/Schwarz/20St)
Silikon O-Ring P-3 (Rot/5St)
Ritzel 16 Zaehne (48Dp)
Kugellager 8X14X4mm (2St)
Karosserieklammern (6mm/Schwarz/20St)
Silikon-Daempfer-Oel 30Wt (60Ccm)
Madenschraube M3X14mm (4St)
Senkkopfschraube M3X14mm (Inbus/10St)
Rutschkupplung-Platte/Belag Set (Savage Xs)
Getriebezahnrad 32Z-60Z (Savage Xs)
Getriebezahnrad 49Z
Slippermitnehmer 5X19X14mm (Savage Xs)
Slipper Mutter 10mm/Feder Set (Savage Xs)
Flachkopfschraube M2.5X10mm (Inbus/10St)
Kolbenstange 3X32.3mm (2St)
Flachkopfschraube M2.5X8mm (Inbus/10St)
Schwingenstifte Set
Senkkopfschraube M2.5x8mm
Flaschkopfschraube M2.5X6mm (Inbus/10St)
Vordere Universelle Gelenkwelle
Unteres Verbindungsglied Aus Aluminium
Rock Rail Chassisschutz Set
Gewindestift M3X2.4X11mm (10St)
Daempferhalterung Oben Set
Aufhaengungs-Streben Set
Mittel Skid Plate Set
Antriebswelle 67mm
Mittel Antriebswelle Set
Empfaengerbox Set
Pin 1.5X11mm (10St)
Kardan Abtrieb (2St)
Akkubox Set
Frontrammer Set (Typ 1)
Frontrammer Set (Typ 2)
Flachkopfschraube M2.5X12mm (Inbus/10St)
Chassis Traversen Set
Karosseriehalter Set
Motorhalterung
Getriebebox Vorne
Getriebebox Vorne Wellen Set
Abtrieb Set
Verteilergetriebe Gehaeuse
Verteilergetriebe Zahnrad Set
Verteilergetriebe Wellen Set
Flachkopfschraube M2.5X20mm (Inbus/10St)
Flachkopfschraube M2.5X25mm (Inbus/10St)
Differential-Abdeckung
Achsen-Gehaeuse Set
Achsen-Gehaeuse-Endstuck Set
Diff Starrachse
116870 Diff Zahnraeder Set (43Z/13Z)
116871 Daempferhalterung Unten Set
116872 Panhard-Stab/Daempferhalterung Unten
116874 Hinterachs-Welle (2St)
116875 Felgenmitnehmer 12mm Mit Sicherung (4St)
116877 Achsen-Ausgangs-Welle
116879 Chassis-Rahmen Set
116881 Lenkgestaenge/Panhard-Stab Set
116882 Flansch-Lager (4St)
116883 Lenkungs-Arm Set
116884 Verbindungs-Kugel (4St)
6WHXHUXQJVÀDQFK.XJHO 6W
117047 Daempferteile Set(4 Daempfer)
117048 Aluminium Daempfergehaeuse Mit Gewinde
117049 Daempferfedern Set (4 Daempfer)
117050 Stossdaempfer Komplett (4 Daempfer)
117051 Servo Saver Set
117079 4-Link-Option Set
117086 Achslasten (12 Gramm Ea.)
117340 O-Ring 1.5 X 6.50 (10St)
117356 Kugelpfannen Set
117357 Aufhaengungsarm Aluminium 6 X 93.5 (2St)
A133
Kugel 5.8X6mm (4 St.)
B021
Kugellager 5X10X4mm (2St)
B022
Kugellager 5X11X4mm (2St)
B023
Kugellager 6X13X5mm (2St)
B030
Kugellager 10X15X4mm (2St)
Z082
Senkkopfschraube M3X8mm (Inbus/10St)
Z083
Senkkopfschraube M3X10mm (Inbus/10St)
Z084
Senkkopfschraube M3X12mm (Inbus/10St)
Z216
Flachkopfschraube M3X15mm (Inbus/4St)
Z242
E-Clip E2mm (20St)
Z244
E-Clip E4mm (10St)
Z245
E-Clip E5mm (10St)
Z262
Stift 1.5X8mm (5St)
Z263
Stift 2X8mm (12St)
Z264
Stift 2X10mm (10St)
Z351
Flachkopfschraube M3X6mm (Inbus/10St)
Z352
Flachkopfschraube M3X8mm (Inbus/10St)
Z353
Flachkopfschraube M3X10mm (Inbus/10St)
Z354
Flachkopfschraube M3X12mm (Inbus/10St)
Z356
Flachkopfschraube M3X18mm (Inbus/10St)
Z357
Flachkopfschraube M3X20mm (Inbus/10St)
Z542
Inbusschraube M3X8mm (12St)
Z547
Inbusschraube M3X20mm (6St)
Z663
Stoppmutter M3 (6St)
Z676
Stoppmutter M3 (Flach) (4St)
Z684
Stoppmutter Mit Flansch M4 (4St)
Z700
Madenschraube M3X3mm (6St)
Z728
Gewindestange M4X20mm (4St)
39
Beschreibung
Fr
Pièces Dètachèes
Nummer
Beschreibung
Nummer
Beschreibung
6121
Clip carrosserie (4mm/noire/petit/20p.)
6819
Joint torique silicone p-3 (rouge/5p.)
6916
Pignon 16 dents (48 dp)
67438 Roulement a billes 8x14x4mm (2p.)
75106 Clip carrosserie (6mm/noir/moyen/20p.)
86955 Huile amortisseurs pro 30wt (60ml)
100554 Vis sans tete M3x14mm (4p.)
100556 Vis tete plate M3x14mm (six pans creux/10p.)
105805 Ensemble plaque/disque embrayage
105809 Pignon fou 32d 60d
105811 Pignon entrainement 49d
105817 Jeu moyeu anti-dribble
106720 Ensemble ecrou embrayage 10mm/ressort
107373 Vis tete ronde m2.5x10mm (six pans creux/10p.)
108315 Axe d'amortisseur 3x32.3mm (2p.)
112738 Vis tete ronde m2.5x8mm(six pans creux/10 p.)
113716 Ens. charniere
113719 Vis tête plate M2.5x8mm
114761 Vis tete ronde m2.5x6mm (six pans creux/10p.)
115942 Arbre d’entrainement universel avant
116442 Bras inferieur en aluminium
116841 Pare-pierres
$UEUH¿OHWH0["[PP SFV
116843 Support amortisseur superieur
116844 Etrier de suspension
116845 Plaque de protection centrale
116846 Arbre d’entrainement 67mm
116847 Arbre d’entrainement central
116848 Boitier de logement
116849 Broche 1,5 x 11mm (10pcs)
116850 Sortie universelle (2pcs)
116851 Boitier de batterie
116870 Joint differentiel/ens entree d'engrenage (43/13)
116871 Support amortisseur inferieur
116872 Barre panhard/support amortisseur inferieur
116874 Arbre d’axe arriere (2pcs)
116875 Hex. de blocage moyeu 12mm (4p.)
116877 Arbre de sortie d’essieu
116879 Longeron de chassis
116881 Barre de direction/barre panhard
116882 Douille a bride (4pcs)
116883 Bras de direction
116884 Rotule (4pcs)
%RXOHGHÀDQFGHGLUHFWLRQ SFV
117047 Ensemble pieces amortisseur (4 amortisseurs)
&RUSVG¶DPRUWLVVHXU¿OHWHHQDOXPLQLXP
117049 Ressorts d’amortisseur (4amortisseurs)
117050 Jeu d’amortisseurs complet (4amortisseurs)
117051 Sauve servo
117079 Multipoints de fuite en option
117086 Charges par essieu (12 grammes chacune)
117340 Joint torique 1.5 x 6.50 (10p.)
117356 Elements d'embout
117357 Barre de suspension aluminium 6 x 93.5 (2pcs)
A133
Rotule 5.8x6mm (4pcs)
B021
Roulement a billes 5x10x4mm (2p.)
B022
Roulement a billes 5x11x4mm (2p.)
B023
Roulement a billes 6x13x5mm (2p.)
B030
Roulement a billes 10x15x4mm (2p.)
Z082
Vis tete plate M3x8mm (six pans creux/10p.)
Z083
Vis tete plate M3x10mm (six pans creux/10p.)
Z084
Vis tete plate M3x12mm (six pans creux/10p.)
Z216
Vis tete ronde M3x15mm (six pans creux/4p.)
Z242
Circlips 2mm (20p.)
116852 Parechoc avant (type1)
116853 Parechoc arriere (type1)
116854 Vis tete ronde m2.5x12mm (six pans creux/10p.)
116855 Traverse
116856 Poutre de carrosserie
116857 Support de moteur
116858 Boite de vitesses avant
116859 Arbre de boite de vitesses avant
116860 Coupelle de commande
116861 Boite de transmission
3LJQRQGHER"WHGHWUDQVPLVVLRQ
116863 Arbre de boite de transmission
116864 Vis tete ronde m2.5x20mm (six pans creux/10p.)
116865 Vis tete ronde m2.5x25mm (six pans creux/10p.)
116866 Couvercle de differentiel
116867 Carter d’essieu
116868 Extremite de carter d’essieu
116869 Tiroir de differentiel
Z244
Z245
Z262
Z263
Z264
Z351
Z352
Z353
Z354
Z356
Z357
Z542
Z547
Z663
=
Z684
Z700
=
40
Circlips 4mm (10p.)
Circlips 5mm (10p.)
Goupille 1.5x8 (5p.)
Goupille 2x8 (12p.)
Goupille 2x10mm (10p.)
Vis tete ronde M3x6mm (six pans creux/10p.)
Vis tete ronde M3x8mm (six pans creux/10p.)
Vis tete ronde M3x10mm (six pans creux/10p.)
Vis tete ronde M3x12mm (six pans creux/10p.)
Vis tete ronde M3x18mm (six pans creux/10p.)
Vis tete ronde M3x20mm (six pans creux/10p.)
Vis tete cylindrique M3x8mm (12p.)
Vis tete cylindrique M3x20mm (6p.)
Ecrou nylon M3 (6p.)
(FURXQ\VOWRS0 ¿Q S
Ecrou a collerette m4 (4p.)
Vis sans tete M3x3mm (6p.)
7LJH¿OHWHHP[PP S
日本語
スペアパーツリスト
品番
品 名
品番
品 名
6121
ボディピン小 (4mm/ブラック/20pcs)
116870 デフリング/インプットギアセット (43/13)
6819
シリコンOリング P-3 (レッド/5pcs)
116871 ロアショックマウントセット
6916
ピニオンギア 16T (48P)
116872 パンヘッドロッド/ロアショックマウントセット
67438
ボールベアリング8x14x4mm(2pcs)
116874 リアアクスルシャフト(2pcs.)
75106
ボディーピン (6mm/ブラック/20pcs)
116875 ロックタイプ六角ハブ 12mm (4pcs)
86955
PRO シリコンショックオイル 30wt (60cc)
116877 アクスルアウトプットシャフト
100554 イモネジ M3x14mm (4pcs)
116879 シャーシレイルセット
100556 サラネジ M3x14mm (六角ソケット/10pcs)
116881 ステアリングリンク/パンヘッドバーセット
105805 スリッパークラッチプレート/パッドセット
116882 フランジブッシング (4pcs.)
105809 アイドラーギヤ32T-60T
116883 ステアリングアームセット
105811 ドライブギヤ49T
116884 リンクボール (4pcs.)
105817 スリッパーハブセット
116885 ステアリングフランジボール
106720 スリッパーナット10mm/スプリングセット
117047 ショックパーツセット (4ショック分)
107373 ナベネジ M2.5x10mm (10pcs)
117048 アルミスレデッドショックボディー
108315 ショックシャフト3x32.3mm (2pcs)
117049 ショックスプリングセット (4 shocks)
112738 ナベネジ M2.5x8mm (六角ソケット/10pcs)
117050 コンプリートショックセット (4 shocks)
113716 サスシャフト セット
117051 サーボセイバーセット
113719 サラネジ M2.5x8mm
117079 オプション4リンクセット
114761 ナベネジ M2.5x6mm (六角ソケット/10pcs)
117086 アクスルウェイト(12グラム)
115942 フロントユニバーサルドライブシャフト
117340 "Oリング 1.5x6.50mm(10pcs)
116442 アルミロアリンクセット
117356 ロッドエンドセット
116841 ロックレイルセット
117357 アルミサスペンションリンク 6 x 93.5( 2PCS)
116842 スクリューシャフト M3x2.4x11mm (10pcs)
A133
ボール5.8x6mm (4pcs)
116843 アッパーショックマウントセット
B021
ボールベアリング 5x10x4mm (2pcs)
116844 サスペンションリンクセット
B022
ボールベアリング 5x11x4mm (2pcs)
116845 センタースキッドプレートセット
B023
ボールベアリング 6x13x5mm (2pcs)
116846 ドライブシャフト 67mm
B030
ボールベアリング 10x15x4mm (2pcs)
116847 センタードライブシャフトセット
Z082
サラネジ M3x8mm (六角ソケット/10pcs)
116848 レシーバーボックスセット
Z083
サラネジ M3x10mm (六角ソケット/10pcs)
116849 ピン 1.5x11mm (10pcs)
Z084
サラネジ M3x12mm (六角ソケット/10pcs)
116850 ユニバーサルアウトプット (2pcs)
Z216
ナベネジ M3x15mm (六角ソケット/4pcs)
116851 バッテリーボックスセット
Z242
EリングE2 (20pcs)
116852 フロントバンパーセット (TYPE 1)
Z244
EリングE4 (10pcs)
116853 リアバンパーセット (TYPE 1)
Z245
EリングE5 (10pcs)
116854 ナベネジ M2.5x12mm (六角ソケット/10pcs)
Z262
ピン 1.5x8mm (5pcs)
116855 クロスメンバーセット
Z263
ピン 2x8mm (12pcs)
116856 ボディーポストセット
Z264
ピン 2x10mm (10pcs)
116857 モーターマウント
Z351
ナベネジ M3x6mm (六角ソケット/10pcs)
116858 フロントギアボックス
Z352
ナベネジ M3x8mm (六角ソケット/10pcs)
116859 フロントギアボックスシャフトセット
Z353
ナベネジ M3x10mm (六角ソケット/10pcs)
116860 ドライブカップセット
Z354
ナベネジ M3x12mm (六角ソケット/10pcs)
116861 トランスファーケース
Z356
ナベネジ M3x18mm (六角ソケット/10pcs)
116862 トランスファーケースギアセット
Z357
ナベネジ M3x20mm (六角ソケット/10pcs)
116863 トランスファーケースシャフトセット
Z542
キャップネジ M3x8mm (12pcs)
116864 ナベネジ M2.5x20mm (六角ソケット/10pcs)
Z547
キャップネジ M3x20mm (6pcs)
116865 ナベネジ M2.5x25mm (六角ソケット/10pcs)
Z663
ロックナット M3 (6pcs)
116866 デフカバー
Z676
ロックナット M3薄型 (4pcs)
116867 アクスルハウジングセット
Z684
フランジナイロンナットM4 (4pcs)
116868 アクスルハウジングエンドセット
Z700
イモネジM3x3mm (6pcs)
116869 デフスプール
Z728
スタッドM4x20mm (4pcs)
41
7
Option Parts List Liste des pièces optionnelles
Tuningteileliste オプションパーツリスト
115959
116241
116242
116445
Spool Output Gear Set
Starrachsen Ausgangs Getriebe Set
Engrenage de sortie de tiroir
Aluminum Front Hub Set
Aufnahmenset Aluminium (vorne)
Moyeu avant en aluminium
Aluminum Straight Axle Adapter Set (Rear)
Achseladapterset aus Aluminium (hinten)
Adaptateur d’essieu droit en aluminium (arrière)
Aluminum Servo Horn 23
Aluminium-Servohorn 23
Palonnier en aluminium 23
アルミストレートアクスルアダプターセット(リア)
アルミサーボホーン 23
スプールアウトプットギアセット
アルミフロントハブセット
116446
Aluminum Servo Horn 25
Aluminum-Servohorn 25
Palonnier en aluminium 25
アルミサーボホーン 25
48 PITCH
116700
117078
105813
Steel Center Drive Axle Set
Stahl Zentralachsenset (Aluminium)
Essieu moteur central en acier
Spring Set
Federnset
Ressort
Idler Gear 32T-56T
Getriebezahnrad 32Z-56Z
Pignon Fou 32D 56D
スチールセンタードライブアクスルセット
アイドラーギヤ32T-56T
スプリングセット
6920 20T
6921 21T
6922 22T
6923 23T
6924 24T
6925 25T
6926 26T
6927 27T
6928 28T
6929 29T
6930 30T
6931 31T
6932 32T
PINION GEAR
RITZEL
PIGNON
ピニオンギア
117237
SHOCK UPGRADE SET
Dämpfer-Upgrade-Set
ENSEMBLE DE MISE A NIVEAU DE CHOC
ショックアップグレードセット
86951 10wt
86952 15wt
86953 20wt
86954 25wt
86955 30wt
86956 35wt
86957 40wt
86958 45wt
86959 50wt
Z168
Z186
HEAVY DUTY GREASE (10g)
EXTRA ZAEHES FETT (10g)
GRAISSE TOUT-TERRAIN (10g)
PRO THREAD LOCK (RED/3cc)
PRO SCHRAUBENSICHERUNG (ROT/3cc)
FREIN A FILET PRO (ROUGE/3ml)
ヘビーデューティーグリス (10g)
ネジロック剤(レッド/3cc)
PRO SILICONE SHOCK OIL (60cc)
SILIKON-DAEMPFER-OEL (60ccm)
HUILE AMORTISSEURS PRO (60ml)
PRO シリコンショックオイル (60cc)
155537
115538
115543
115544
PRO-SERIES TOOLS 1.5MM ALLEN DRIVER
1.5MM INBUSSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES TOURNEVIS IMBUS 1.5MM
PRO-SERIES TOOLS 2.0MM ALLEN DRIVER
2.0MM INBUSSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES TOURNEVIS IMBUS 2.0MM
PRO-SERIES TOOLS 5.5MM BOX WRENCH
5.5MM SECHSKANT-STECKSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES CLE 5.5MM
PRO-SERIES TOOLS 7.0MM BOX WRENCH
7.0MM SECHSKANT-STECKSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES CLE 7.0MM
PROシリーズツール 1.5mm六角ドライバー
PROシリーズツール 2.0mm六角ドライバー
PROシリーズツール 5.5mmボックスレンチ
PROシリーズツール 7.0mmボックスレンチ
42
115546
110608
9084
92550
PRO-SERIES TOOLS BODY REAMER
KAROSSERIELOCHBOHRER PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES ALESOIR
PRO-SERIES TOOLS (TEMP-DRIVER)
PRO-SERIES TOOLS (TEMP-DRIVER)
PRO-SERIES TOOLS (TEMP-DRIVER)
CURVED SCISSORS
LEXANSCHERE
CISEAUX LEXAN
HPI CARRYING BAG (XL/SAVAGE SIZE/BLACK)
HPI TRAGETASCHE (XL/SAVAGE GROESSE/SCHWARZ)
SAC DE TRANSPORT HPI (XL/TAILLE SAVAGE/NOIR)
PROシリーズツール ボディーリーマー
HPI PROシリーズツール テンブ ドライバー
曲線ハサミ
HPI キャリングバッグ (XL/サベージサイズ/ブラック)
101289
107249
101914
101941
PLAZMA POUCH LIPO SAFE BAG
(18x22cm)
PLAZMA LIPO-SACK
SICHERHEITS-TASCHE
(18x22cm)
PLAZMA POUCH LIPO SAFE BAG
(18x22cm)
PLAZMA POUCH LIPO SAFE CASE (BLACK)
PLAZMA POUCH LIPO-SAFE KISTE (SCHWARZ)
SAC DE PROTECTION LIPO PLAZMA (NOIR)
PRO-SERIES TOOLS POUCH
WERKZEUG-TASCHE PRO-SERIE
SAC A OUTILS PRO-SERIES
PLAZMA LIPO バッテリーセーフケース (ブラック)
Proシリーズツールケース
PLAZMA 7.4V 4000mAh 20C
LIPO BATTERY PACK
PLAZMA 7.4V 4000mAh 20C
LIPO AKKU PACK
PACK BATTERIES
LIPO PLAZMA 7.4V 4000mAh 20C
PLAZMA 7.4V 4000mAh 20C LIPOバッテリー
PLAZMA Lipo バッテリーセーフバッグ
(18x22cm)
101939 (US/EU)
102777
105366
101999
AA ALKALINE BATTERIES
AA TROCKENBATTERIEN
PILES ALCALINES AA
HPI SF-50 SERVO
(METAL GEAR/12kg-cm6.0V)
HPI SF-50 SERVO
(METALLGETR,/12kg-cm6.0V)
SERVO HPI SF-50
(PIGNON METAL/12kg-cm6.0V)
HPI SF-50WP SERVO
(WATERPROOF/12kg-cm6.0V)
HPI SF-50WP SERVO
(WASSERFEST/12kg-cm6.0V)
SERVO HPI SF-50WP
(ETANCHE/12kg-cm6.0V)
HPI Ultra-CA Tyre Glue (20g)
HPI ULTRA-CA REIFENKLEBER (20g)
Colle cyanoacrylate HPI pour pneus (20g)
HPI SF- 50サーボ
(メタルギヤ/12kg-cm6.0V)
HPI SF- 50WP サーボ
(ウォータープルーフ/12kg-cm6.0V)
110620
110621
110622
110623
HPI 130x100mm PARTS BOX W/DECALS
HPI KLEINTEILEBOX 130x100mm
BOITE DE RANGEMENT HPI 130x100mm
HPI 210x130mm PARTS BOX W/DECALS
HPI KLEINTEILEBOX 210x130mm
BOITE DE RANGEMENT HPI 210x130mm
HPI 200x135mm PARTS BOX W/DECALS
HPI KLEINTEILEBOX 200x135mm
BOITE DE RANGEMENT HPI 200x135mm
HPI 275x185mm PARTS BOX W/DECALS
HPI KLEINTEILEBOX 275x185mm
BOITE DE RANGEMENT HPI 275x185mm
HPI 130x100mmパーツボックス
HPI 210x130mmパーツボックス
HPI 200x135mmパーツボックス
HPI 275x185mmパーツボックス
アルカリ単三型電池
43
HPI瞬間接着済 (20g)
www.hpiracing.com
HPI RACING LTD.
19 William Nadin Way,
Swadlincote, Derbyshire,
DE11 0BB, UK
+44 1283 226570
Serial Number
Seriennummer
Numéro de série
シリアルナンバー
44
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising