Kawai | CS8 | Operation Guide | Kawai CS8 Руководство пользователя

Kawai CS8 Руководство пользователя
Подготовка
к использованию
Preparation
Before Use
ИграPlaying
на инструменте
the Piano
Коллекция
пьес
Internal Songs
CN25
CN27
Руководство
пользователя
Owner’s
Manual
Записывающее устройство
Recorder
Настройки
Settings
RU
Приложение
Appendix
Благодарим вас за приобретение цифрового пианино.
Настоящее руководство содержит важную информацию, которая поможет полностью использовать
возможности цифрового пианино CN27.
Внимательно ознакомьтесь со всеми разделами и сохраните руководство для последующего обращения.
Правила безопасной эксплуатации
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить опасность
возгорания или поражения
электрическим током, не
подвергайте устройство
воздействию дождя или
высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током. Не открывать!
ВНИМАНИЕ:
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
— НЕ ОТКРЫВАТЬ.
6*4#3*425&%&)0&-&3*25&
"/&140563*3
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ РАЗБИРАЙТЕ АДАПТЕР ПИТАНИЯ.
НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ.
Символ молнии со стрелочкой в равнобедренном треугольнике предупреждает
пользователя о наличии неизолированного
высокого напряжения в устройстве. Это может стать причиной удара током.
Восклицательный знак в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя
о важных действиях по управлению устройством и его обслуживанию, содержащихся в
данной инструкции.
Расшифровка пиктограмм
Обозначает необходимость осторожных действий.
Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещенные действия.
Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия.
Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Прочитайте данную инструкцию.
Сохраните данную инструкцию.
Соблюдайте все меры предосторожности.
Следуйте всем указаниям.
Не используйте устройство рядом с водой.
Очищайте только с помощью сухой ткани.
Не блокируйте вентиляционные отверстия.
Разместите устройство в соответствии с указаниями производителя.
8) Не размещайте вблизи источников тепла – батарей,
обогревателей, духовок или других устройств
(в т. ч. усилителей), от которых исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные
штепсели и штепсели с заземлением. У поляризованного штепселя одна пластина шире
другой. У штепселя с заземлением, помимо двух
пластин, есть заземляющий штырек. Широкая
пластина и штырек обеспечивают вашу безопасность. Если у вас не получается вставить
штепсель в розетку, вызовите электрика, чтобы
заменить розетку.
4
10) Берегите шнур питания: не наступайте на него,
не давите на него (в особенности у штепселей,
электророзеток и в местах подключения к устройству).
11) Используйте только аксессуары, поставляемые
производителем.
12) Для транспортировки в пределах помещения и для
установки устройства используйте только тележки,
стойки, треноги, кронштейны или столики, указанные производителем или продаваемые вместе
с устройством. Пользуясь тележкой, будьте
осторожны, чтобы не опрокинуть всю
конструкцию.
13) Отключайте питание во время грозы или
долгих перерывов в использовании устройства.
14) Обслуживается только квалифицированными
техниками. Сервисное обслуживание требуется
в случае возникновения повреждений: например,
вы повредили шнур питания, пролили что-нибудь
на пианино или уронили в него какой-либо предмет, устройство оказалось под дождём, устройство
уронили, или оно не функционирует.
ВНИМАНИЕ! При использовании электроустройств необходимо соблюдать следующие
меры безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство следует подключать к
розетке сети переменного тока с
указанным напряжением.
120V
230V
Означает потенциальную угрозу в случае
неправильного использования устройств, что
может привести к серьезной травме или смерти.
240V
 Убедитесь, что вилка провода питания походит к
розетке, а напряжение соответствует указанному
номиналу.
 Несоблюдение этих рекомендаций может стать
причиной возникновения пожара.
Не беритесь за провод питания
мокрыми руками.
Это может вызвать поражение электрическим
током.
Не допускайте попадания
посторонних предметов внутрь
устройства.
Попадание внутрь воды, иголок и других подобных
предметов может стать причиной короткого замыкания.
Не допускайте попадания брызг или капель жидкости на
устройство. Не ставьте на устройство вазы или другие
сосуды с жидкостью.
Банкетку используйте только по назначению – для
игры на инструменте.
 Не становитесь на нее.
 Банкетка рассчитана только на одного человека.
 Открывайте крышку только стоя.
 Время от времени подкручивайте винты стойки.
Это может стать причиной опрокидывания
банкетки или причинения травмы.
При использовании наушников делайте
перерывы, если играете с высоким
уровнем громкости.
Это может вызвать проблемы со слухом.
Не опирайтесь о клавиатуру.
Это может стать причиной опрокидывания
устройства и причинения травмы.
Не разбирайте устройство, не
пытайтесь его самостоятельно ремонтировать или
модифицировать.
Это может стать причиной поражения
электрическим током, короткого замыкания и
выхода инструмента из строя.
При отключении устройства от
электросети держитесь
только за вилку.
 Если, пытаясь отключить устройство от электросети,
Выключенное с помощью выключателя
устройство не отключается от сети полностью.
При долгих перерывах в использовании
устройства извлекайте вилку из розетки.
 Несоблюдение этой рекомендации может
вы будете тянуть за провод, это может вызвать повреждение провода, короткое замыкание, поражение электрическим током и возгорание
вызвать возгорание в случае грозовых разрядов.
 Несоблюдение этих требований может привести
к перегреву устройства и вызвать пожар.
Провод питания для этого устройства может быть оснащен
поляризованной вилкой с двумя плоскими контактами разной ширины.
Это сделано специально для безопасности.
Если вам не удается вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику
для замены розетки. Обеспечивайте правильность подключения
поляризованных вилок и вилок с заземляющим контактом.
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой, чтобы при необходимости можно
было быстро выдернуть вилку, так как электрические схемы устройства остаются под
напряжением, даже если оно выключено.
5
Означает потенциальную
опасность,
которая
в случае
Indicates a potential
hazard that could
result
in injury
or
неправильного
с устройством
может
damage to the
product orобращения
other property
if the product
вызвать
травму
или
повреждение
самого
устройства.
is handled incorrectly.
CAUTION
ВНИМАНИЕ
Не
в следующих условиях.
Doдопускается
not use theиспользование
product in the устройства
following areas.

Рядом сsuch
окнами,
где устройство
можетwhere
подвергаться
воздействию
Areas,
as those
near windows,
the product
is
прямых солнечных
лучей.
exposed
to direct sunlight

В местах с повышенной
температурой,
например рядом
Extremely
hot areas, such
as near a heater
с обогревателем.
Extremely
cold areas, such as outside

В местах с пониженной
Extremely
humid areasтемпературой, например вне помещения.

В местах
с повышенной
влажностью.
Areas
where
a large amount
of sand or dust is present

В местах
с высокой
степенью
запыленности.
Areas
where
the product
is exposed
to excessive
 vibrations
В местах, где устройство может подвергаться сильной вибрации.
Несоблюдение
этих
требований
может
Using
the product
in such
areas may
resultвызвать
in
повреждение
устройства.
product
breakdown.
Устройство
предназначено
для использования
Use
the product
only in moderate
climates (not
только
в умеренном
in
tropical
climates). климате (не в тропическом).
Для
к электросети
используйте
адаптер
переменного
тока, входящий в комплект.
Use подключения
only the AC adaptor
included
with thisтолько
instrument
to power
the instrument.

другие
адаптеры
этим устройством.
Не используйте
Do
not use other
AC adaptors
toсpower
this instrument.

входящийAC
в комплект
адаптер
или провод
подключения
других устройств.
Не используйте
Do
not use the included
adaptor or
AC power
cord toдля
power
other equipment.
Крышку
клавиатуры
When you
close the закрывать
keyboard cover,
плавно.
close it gently.
Перед
кабельных
Beforeвыполнением
connecting cords,
make sure
соединений
убедитесь,
что все
that the power
to this product
устройства
выключены.
and other devices
is turned
При резком
закрывании
вы можете
Closing
it roughly
may trapкрышки
your fingers,
resulting
in себе
injury.пальцы.
повредить
Выкл.
OFF
В противном
случае
одноbreakdown
или несколько
устройств
Failure
to do so
may cause
of this
product
and other
devices.
могут получить
повреждения.
OFF.
Не
поon
полу.
Doдвигайте
not dragустройство
the product
the floor.
Будьте
осторожны,
не допускайте
Take care
not to drop
the product.
опрокидывания устройства.
Приподнимайте
устройство
при
перемещении.
Please
lift up the product
when
moving
it.
Please
noteвнимание,
that the product
is heavy and
must и
Обратите
что устройство
тяжелое,
be
carried byего
more
thanвдвоем.
two persons.
переносить
лучше
Уронив устройство,
Dropping
product may
вы можетеthe
повредить
его. result in breakdown.
Не
устройство
с
Doустанавливайте
not place the product
nearрядом
electrical
бытовыми
такими
appliancesэлектроприборами,
such as TVs and radios.
как телевизор или радиоприемник.
 В противном случае при использовании
Doing
so may cause the product to generate
устройства вы будете слышать помехи.
noise.
 При
шумов
If
theвозникновении
product generates
noise,отодвиньте
move the пианино
от электроприборов
илиfrom
подключите
его к
product
sufficiently away
the electrical
другой розетке.
appliance
or connect it to another AC outlet.
При
подсоединении
провода
питания
When
connecting the
AC power
cord
иand
соединительных
кабелей
other cords, take
careне
допускайте
их спутывания.
not to get them
tangled.
В противном
случае
вы рискуете
Failure
to do so
may damage
them,повредить
resulting in
провода,
что
может
вызвать короткое замыкание,
fire,
electric
shock
or short-circuit.
поражение электрическим током или возгорание.
Не
для
чисткиwith
устройства
Doиспользуйте
not wipe the
product
benzene
бензин
или растворители.
or thinner.
 Это может
привести
обесцвечиванию
Doing
so may
result inкdiscoloration
or deformation
покрытия
или деформированию корпуса.
of
the product.
 Для чистки
смочите
мягкуюput
ткань
теплой
водой,
When
cleaning
the product,
a soft
cloth in
отожмитеwater,
и протрите
корпус
устройства.
lukewarm
squeeze
it well,
then wipe the
product.
Не
наthe
устройство
неexert
Doстановитесь
not stand on
productиor
прилагайте
к нему избыточной силы.
excessive force.
 Это может
привести
к деформированию
Doing
so may
cause the
product to become
deformed
or fall
resulting in breakdown
устройства,
егоover,
опрокидыванию,
повреждению
or
injury.
или
получению травм.
Не
на устройство
свечи
или
Doставьте
not place
naked flame,
such
asдругие
lighted
источники
пламени.
candles onоткрытого
the product.
Свеча so
может
и вызвать
пожар.
Doing
may упасть
cause the
illumination
to fall over,
resulting in fire.
Не
препятствуйте
свободномуisтоку
Ensure
that the ventilation
not воздуха,
не
закрывайте
вентиляционные
отверстия
impeded
by covering
the ventilation
газетами,
и другими
openingsскатертями,
with items,шторами
such as newspaper,
предметами.
table-cloths, curtains, etc.
Несоблюдение
этихover-heat
рекомендаций
может стать
Failure
to do so may
the product,
причинойinвозникновения
пожара.
resulting
fire.
Устанавливайте
устройство
в таком
ничто не
бы
свободному
току воздуха
нормальной
вентиляции.
The product should
be located
so месте,
that itsгде
location
orмешало
position
does
not interfere
with itsдля
proper
ventilation.
Ensure aОставляйте
вокруг
устройства
неof
менее
см свободного
пространства
для вентиляции.
minimum
distance
5cm 5around
the product
for sufficient
ventilation.
6
X_8ka.book Page 3 Thursday, March 6, 2014 9:04 AM
6
Ремонт устройства должен выполнять квалифицированный специалист, вызывать
7 которого необходимо в следующих случаях:
zzЕсли
поврежден провод питания
или розетка.
TUNE-UP
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
DE LA MISE AU POINT
DRIVE
ENTRAÎNEMENT
жидкость или посторонние предметы.
zz Если внутрь устройства попала
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
350 cm³ (11.8 oz)
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
350 cm³
zz Если устройство
попало под дождь.
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
GL-3 75W or 80W
3. TRACK TENSION
GL-3 75W or 80W
zz Если
в устройстве обнаружились
признаки ненормальной
работы.
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
* FORz
MORE
INFO:
SEE SERVICE MANUAL
FOR THIS или
* POUR
PLUS DE DÉTAIL:его
VOIR LE
MANUEL D’ATELIER
z Если
устройство
уронили
повредили
корпус.
MODEL.
POUR CE MODÈLE.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
9
20kg {44lbs}
8FM-24897-11
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
8JD-47578-00
8
Замечания по ремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание и свяжитесь с магазином, в котором
вы приобрели инструмент.
ВНИМАНИЕ
VIKTIGT
MUISTA
Во избежание поражения электрическим током вставляйте вилку в розетку до упора.
Stäng skärmplåten när maskinen
körs i djup pudersnö.
ВНИМАНИЕ:
8AC-1262A-R1
Sulje levy kun kelkkaa käytetään
syvässä lumessa.
8AC-2815P-S0
Утилизация электронного
оборудования
0 VK540E / VK540EC
0 VK540EB
Этот символ означает, что отслужившее свой срок устройство должно быть сдано для утилизации в специальный
VK540EB
VK540E /пункт
VK540EC
сбора электронного оборудования.
Это
изделие
нельзя
выбрасывать
вместе
бытовыми отходами. Корректная утилизация поможет
33.8 kW с обычными
294 kg
33.8 kW
309 kg
предотвратить
для окружающей среды и здоровья людей. Для получения более
8KE-2156A-00
8KA-2156A-00возможные негативные последствия
подробной информации обращайтесь в местные органы управления.
(Только для стран
ЕС)
A
B
C
< 1176 N
< 147 N
Основные характеристики/параметры
2014
8HF-2817S-00
Входные электрические параметры: постоянный ток 15В 4А
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Адаптер переменного
PS-154
2500 SHINGAI,тока:
IWATA,
JAPAN
8AC-2817L-00
Основные характеристики/параметры адаптера переменного тока (PS-154)
8HN-2811S-00
Входные характеристики: переменный ток 100-240В, 50/60Гц 1.5А
Выходные характеристики: постоянный ток 150В 4А
Страна изготовления:
2-3
Индонезия
Название и адрес производителя:
KAWAI MUSICAL INSTRUMENTS MFG. CO. LTD
200 Terajima-Cho Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8665.
Импортёр (Только для Российской Федерации)
ООО «Кавай Пиано»
115054, г. Москва, Дубининская ул., д. 57, стр. 4
Паспортная заводская табличка
находится на нижней стороне
корпуса, как показано на рисунке.
Год и месяц производства инструмента указаны на паспортной
табличке справа от серийного номера в виде трёхзначного кода.
Первые две цифры обозначают год производства, последний символ –
месяц (1– 9 = Январь – Сентябрь, X = Октябрь, Y = Ноябрь, Z = Декабрь).
Пример: «14Y» следует читать как «Ноябрь 2014».
Паспортная
табличка
О Bluetooth
yy Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и использование этих товарных знаков Kawai
Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. возможно только по лицензии. Другие товарные знаки
и наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
yy Диапазон радиочастот: 2400-2483,5 МГц. Максимальная мощность передатчика: 2,5 мВт.
yy Наличие функции Bluetooth зависит от региона продаж.
7
Содержание
Правила безопасной эксплуатации........... 4
Содержание.............................................................. 8
Вступление................................................................ 9
Подготовка к использованию
Элементы управления и коммутация....10
Подготовка инструмента к работе............11
Игра на инструменте
Настройки
Настройки клавиатуры и звучания.........34
1. Реверберация ......................................................34
2. Яркость .................................................................35
3. Настройка тона ...................................................35
4. Транспонирование .............................................35
5. Чувствительность клавиатуры ..........................36
6. Виртуальный настройщик .................................37
7. Пространственный звук в наушниках ..............38
8. Тип наушников ....................................................38
Карта быстрого доступа к функциям......12
Функция Sound Preview (Демонстрация тембра)....12
Функция Vocal Assist (Голосовая помощь)............13
Настройки запуска.................................... 39
Выбор тембра.......................................................17
Bluetooth® MIDI ......................................... 40
Использование педалей.................................18
Громкость функции
Sound Preview/Vocal Assist ��������������������� 40
Режим Dual..............................................................19
Режим игры в четыре руки...........................20
Метроном................................................................21
Коллекция пьес
Демонстрационные произведения.........22
Функция ConcertMagic.....................................23
Демонстрационные режимы ConcertMagic.........24
Режим ConcertMagic ...............................................25
Типы произведений ConcertMagic........................26
Список произведений ConcertMagic....................27
Автоматическое отключение питания ....39
Включение/Выключение
функции Vocal Assist �������������������������������� 41
Возврат к заводским установкам .......... 41
Приложение
Подключение других устройств.................42
USB MIDI (Разъем USB to Host)...............................43
Устранение неисправностей........................44
Настройка громкости клавиатуры........................45
Руководство по сборке....................................47
Функция обучения.............................................28
1. Выбор учебника/пьесы.......................................28
2. Прослушивание выбранной учебной пьесы...29
Список демонстрационных
произведений.......................................................51
3. Раздельное разучивание
партий правой и левой руки�����������������������������30
Список учебных пьес........................................52
Список произведений ConcertMagic.......51
Технические характеристики......................54
Записывающее устройство
Записывающее устройство...........................32
1. Запись произведения.........................................32
2. Воспроизведение................................................33
3. Удаление записанных произведений...............33
* Информацию по MIDI-функциям и настройкам вы найдете в дополнительном
PDF-файле, который можно загрузить с веб-сайта Kawai Japan:
http://www.kawai-global.com
8
Вступление
❚ О руководстве пользователя
Прежде чем приступать к игре на инструменте, прочитайте раздел «Подготовка к использованию» на странице 10 данного
руководства. В нем описаны составные части инструмента и их функции, подключение сетевого кабеля и включение питания.
В разделе «Игра на инструменте» (стр. 12) рассмотрены наиболее часто используемые функции, которые позволяют преступить к игре сразу после включения, а раздел «Коллекция пьес» (стр. 22) рассказывает о встроенных демонстрационных
произведениях, произведениях Concert Magic, а также о функции обучения.
Раздел «Записывающее устройство» (стр. 32) описывает использование внутренней памяти инструмента для записи и воспроизведения композиций. В разделе «Настройки» (стр. 34) перечисляются различные настройки, применяемые для изменения тембров и характеристик клавиатуры, а также настройки системы.
Наконец, раздел «Приложение» (стр. 42) включает в себя список всех демонстрационных произведений, произведений
Concert Magic и произведений функции обучения, советы по устранению возможных неисправностей, инструкцию по сборке
и полное описание технических характеристик.
❚ Характерные особенности CN27
Клавишная механика «Responsive Hammer III» с покрытием Ivory Touch и функцией Let-Off
Новая механика Responsive Hammer III (RHIII) воссоздает характерные ощущения от прикосновения к клавишам, как у
настоящего акустического рояля. Очень естественный ход клавиатуры и технология с использованием трех сенсоров
высокой точности обеспечивает прекрасную отзывчивость инструмента для динамичного и реалистичного исполнения. Градиент тяжести клавиатуры отражает распределение веса молоточков акустического фортепиано: клавиши
нижних октав требуют большего усилия при нажатии, а клавиши верхних — меньшего, в то время как конструктивное
усиление механики повышает стабильность при исполнении фортиссимо и стаккато.
Особенностью цифрового пианино CN27 является также Ivory Touch — уникальное покрытие клавиш, имитирующее
слоновую кость. Оно впитывает влагу и препятствует скольжению пальцев во время игры. Функция let-off имитирует
«ступеньку» в момент мягкого нажатия клавиш, как при игре на акустическом рояле, отвечая тем самым ожиданиям
самых взыскательных пианистов.
Тембр инструментов Shigeru Kawai SK-EX и Kawai EX, воспроизводимый с использованием технологии
Harmonic Imaging
Цифровое пианино CN27 включает волшебный тембр нашего лучшего концертного рояля Shigeru Kawai SK-EX. Известные в мире музыки как «прекрасные японские рояли», инструменты Shigeru Kawai получили широкое признание
и сегодня украшают сцены концертных залов и музыкальных заведений во всем мире. Они высоко ценятся за исключительную четкость звука. Кроме того, модель CN27 включает также характерный тембр знаменитого концертного
рояля EX, который профессиональные пианисты часто выбирают для выступлений на международных фортепианных
конкурсах имени Шопена, Чайковского и Рубинштейна.
Звук обоих инструментов был тщательно записан и достоверно воспроизведен с помощью сэмплов на каждую из
88 клавиш с использованием технологии Harmonic Imaging™. Эта уникальная технология обеспечивает точное воссоздание широкого динамического диапазона оригинального рояля, позволяя исполнителю развивать необычайный
уровень выразительности от мягкого деликатного пианиссимо до мощного энергичного фортиссимо.
Подключение по Bluetooth® MIDI
Помимо стандартных MIDI-разъемов для подключения к внешним устройствам, в цифровом пианино CN27 реализована технология Bluetooth MIDI, которая делает возможным беспроводное подключение к инструменту совместимых
смарт-устройств. Подключив к цифровому пианино CN27 телефон, планшет или ноутбук, вы можете пользоваться новыми интересными музыкальными приложениями, расширяющими возможности обучение и игры — без дополнительных кабелей.
* Наличие функции Bluetooth зависит от региона продаж.
Записывающее устройство и функция обучения
Встроенная память цифрового пиано CN27 позволяет записывать до трех композиций. Вы можете воспроизвести нужную вам композицию одним нажатием кнопки.
Функция обучения позволяет самым целеустремленным исполнителям оттачивать свое мастерство с помощью коллекции этюдов Черни и Бургмюллера и пьес из знаменитых учебников издательства Alfred Music. Вы можете отдельно
разучивать партию правой и левой руки и изменять темп пьесы для отработки самых трудных фрагментов.
9
PartNames
Namesуправления
andFunctions
Functions
Part
and
Элементы
и коммутация
c
a
Подготовка
к использованию
Preparation
Before Use
Preparation Before Use
a
d
c
e
d
f
g
f
e
h
g
i
h
b
n
j
j
k
l
mi
b
m
k
l
aКнопка
POWERPOWER
button (Питание)
1
aswitch
POWER
button
This
is used
to turn the CN25 digital piano on/off.
hКнопка
SOUNDREC
SELECT
button
7
(Запись)
g REC
button
This
button
is used to select the sound(s) that will be heard
bВоMASTER
slider
To
prevent VOLUME
data
loss when
turning
off the instrument,
do
избежание
потери
данных
при выключении
инстру-
8
hКнопка
METRONOME
button(Метроном)
i
USB
to METRONOME
Host port
Служит для включения/выключения цифрового пианино
used
turn the CN27
piano on/off .
BeThis
surebutton
to turnisoff
thetoinstrument
afterdigital
playing.
CN27.
Be
sure
to
turn
off
the
instrument
after
playing .
Не забывайте выключать питание после использования.
This
slider
the
volume
level до
of the
CN25
digital
мента
неcontrols
отсоединяйте
кабель
питания
техis
пор,
пока
shown
in
not
disconnect
themaster
power
cable
until
piano’s
built-in
speakers
or
headphones,
if
connected.
неthe
появится
индикация
на дисплее.
LCD display .
2
MASTER
cСлайдер
CONCERT
MAGICVOLUME
button (Общая громкость)
b
MASTER
VOLUME
slider
Этот
регулятор
управляет
общей
громкостью
встроенных
диThis button is used to start/stop
playback
of the
CN25 digital
Используется для записи вашего исполнения во встроенную
This button
is used
to record performances to the CN27 digital
when
the
keys
are pressed.
память
CN27.
piano’s internal memory .
Используется
включения/выключения
функции
метроноThisport
button
isдля
used
to turn the metronome
function
on/off,
and
This
is use
to connect
instrument to
a computer
using
ма, настройки темпа, размера или громкости звучания.
tempo,
signature,
and volume
settings .
aalso
USBto‘Badjust
to A’ its
type
cabletime
in order
to send
and receive
MIDI
data.
9iКнопка
SOUNDSOUND
SELECTSELECT
button(Выбор тембра)
3 Светодиодный дисплей
dcLESSON
button
LED Display
Светодиодный
дисплей отображает значения параметров и
Используется
выбора
тембра
звучания
This button isдля
used
to select
the (тембров)
sound(s) that
will beинструheard
мента.
j
MIDI
IN
/
OUT
jacks
when the keys are pressed .
These jacks are used to connect the CN25 digital piano to
external
MIDI connector
devices,
such as other musical instruments or a
0
разъем
jПедальный
PEDAL
computer,
in order
to
send
receive
MIDI
data.
This connector
used
toand
connect
the
CN27
digital
piano’s
Используется
дляisподключения
педальной
панели
цифровогоpedal
пианино
CN27
к инструменту.
board
to the
instrument .
играть, снимите эту пленку.
k
PEDAL
connector
kРазъем
DC IN jack
!
DС IN
намиков
CN27
или
подключенных
наушников.
This slider
controls
theMagic
mastersongs.
volume
level of the CN27 digital
piano’s
built-in
Concert
piano’s built-in speakers or headphones, if connected .
This
is usedprovides
to связанную
selectimportant
the CN25
digital
piano’s
built-into
Thebutton
LED
display
information
relating
важную
информацию,
с выбранной
функцией.
songs.
*Lesson
Дисплей
нового инструмента
закрыт защитной
пленкой.
Прежде
чем начать
the currently
selected function
and various
other
values .
* A protective plastic film is attached to the display during production .
Please remove this film before attempting to play the instrument .
eКнопка
PLAY / STOP
button
4
CONCERT
MAGIC
This button is для
usedвключения/остановки
to start/stop the playback
of Recorder
Используется
воспроизведения
d CONCERT MAGIC button
songs storedв цифровое
in memory
and CN25
digital
piano’s built-in
встроенных
пианино
CN27
произведений
Concert
This button is used to start/stop
playback
of the CN27
digital
Magic.
Lessons songs.
piano’s built-in Concert Magic songs .
5
Кнопка
LESSON
LESSON
button(Обучение)
fe
REC
button
Используется
для
доступа
к встроенной
коллекции
учебных
This
button
is used
to select
the CN27 digital
built-in
This
button
is used
to record
performances
to thepiano’s
CN25 digital
пьес
CN27.
Lesson
songs .
piano’s internal memory.
This
is used
to connect
the CN25 digital piano’s
Thisconnector
jack is used
connect
the AC
adaptor .
Используется
дляto
подключения
адаптера
переменного тока.
pedal board to the instrument.
USBUSB
to Host
port
"lПорт
to Host
ThisDC
port
is jack
use to connect the instrument to a computer using
l
IN
Служит для подключения к компьютеру через USB кабель
a USB
‘B is
toдля
A’ type
in
order
to adaptor.
send
and receive
This
jack
used
to cable
connect
the AC
типа
«В-А»
отправки
и получения
данных
MIDI. MIDI data .
m MIDI IN / OUT jacks
§
Разъемы
MIDI
IN/OUT
m
PHONES
jacks
These
jacks are
used to connect the CN27 digital piano to
Используются
для
подключения
цифрового
пианино
CN27
external
MIDI
devices,
such
as other
musical
instruments
aк
These
jacks
are
used
to
connect
stereo
headphones
to or
the
внешним MIDI-устройствам (например, другим музыкальным
computer,
order
to send
receive
MIDIcan
data .
CN25
digitalinpiano.
Two
pairsand
of headphones
be connected
инструментам
или компьютерам)
для обмена
данными
MIDI.
and used simultaneously.
6f
Кнопка
(Воспроизведение/Стоп)
PLAY /PLAY/STOP
STOP button
n PHONES jacks
Разъемы PHONES (Наушники)
gThis
METRONOME
button
button для
is used
to start/stop the
playback of Recorder
Используется
начала/остановки
воспроизведения
ком- $
These jacks are used to connect stereo headphones to the
позиций,
сохраненных
в памяти
цифрового
пианино
CN27,
This
button
is used
turn
theand
metronome
function
on/off,
andи
songs
stored
in to
memory
CN27 digital
piano’s
built-in
учебных
пьес
из tempo,
встроенной
коллекцииand
CN27.
also
to adjust
its
time signature,
volume settings.
Lessons
songs .
Operation Guide
Карта
„
быстрого
Guide доступа к функциям
„ Operation
Эти
разъемы
подключения
стереонаушниCN27
digital используются
piano . 1/4” andдля
1/8”
connectors are
provided for
ков к цифровому пианино CN27. Для удобства предусмотреconvenience, and both can be used simultaneously, allowing
ны разъемы 3,8 и 6,5 мм, которые можно использовать одtwo pairs of headphones
to be connected
at the
same
time .
новременно,
то есть вы можете
подключить
сразу
две
пары
наушников.
The separate
Operation
Guide
provides
a convenient
overview
of the CN27
digitalиспользования
piano’s various button
and
Отдельная
карта
быстрого
доступа
предоставляет
удобное
краткое
описание
функций
и keyboard
настроек controls .
цифрового
The separate Operation Guide provides a convenient overview of the CN25 digital piano’s various button and keyboard controls.
10пиано
CN27.
10
10
Подключение
адаптера
питания
1.Connecting
Connectingthe
the
poweradaptor
adaptor
1.1.
power
Подключение
адаптера
питания
кto
розетке
2.Connecting
Connectingthe
the
poweradaptor
adaptorto
anoutlet
outlet
2.2.
power
an
Подсоедините
адаптер
переменного
токаINкterminal
гнезду DC
IN в
Connectthe
theAC
ACpower
poweradaptor
adaptor
theDC
DC
located
Connect
totothe
IN terminal located
нижней
части инструмента
(см. рис.).as indicated below.
on
the
underside
of
the
instrument,
on the underside of the instrument, as indicated below .
Вставьте
адаптер
переменного
тока
вAC
сетевую
Connectthe
theAC
ACpower
power
adaptortoto
outlet.розетку.
Connect
adaptor
ananAC
outlet .
3. Turning on the power
4. Adjusting the volume
3.
питания
3. Включение
Turning
on
the located
poweron the right hand side of the
Press
the POWER
switch,
instrument’s front panel .
Нажмите
справа
наside
передней
Press the кнопку
POWERPOWER,
switch, расположенную
located on the right
hand
of the
панели
инструмента.
instrument’s
front panel.
4.
громкости
4. Настройка
Adjusting
volume
Move
the MASTERthe
VOLUME
slider up and down to increase
and decrease the volume level of the instrument’s speakers, or
Чтобы
увеличить
или
уменьшить
звука, выMove the
MASTER
VOLUME
sliderуровень
up and громкости
down to increase
headphones
if connected .
водимого
на the
акустические
системы
инструментаspeakers,
или подклюand decrease
volume level
of the instrument’s
or
ченные
наушники,
перемещайте слайдер MASTER VOLUME вверх
headphones
if
connected.
Adjust the volume to a
или вниз.
comfortable listening level
Adjust
the
to вас
a
комфортный
для
–Найдите
the middle
is volume
often a good
comfortable
listening
level
уровень
громкости:
для
наstarting point .
Increase
– the middle
is often
a good
чала
попробуйте
поставить
volume
starting на
point.
слайдер
середину шкалы.
Increase
Увеличить
volume
Decrease
громкость
volume
Уменьшить
Decrease
громкость
volume
The LED indicator for the SOUND SELECT button will turn on
Загорается светодиод кнопки SOUND SELECT и автоматичеand the SK Concert Grand sound will be selected automatically .
ски
SK Concert
Grand.
Theустанавливается
LED indicator forтембр
the SOUND
SELECT
button will turn on
and
the
Concert
Grand
sound
will
be
selected
automatically.
Во
избежание
потери
данных
при
выключении
инструTo prevent data loss when turning off the instrument,
do
мента не отсоединяйте кабель питания до тех пор, пока
is
shown
in
not
disconnect
the
power
cable
until
не появится индикация
на дисплее.
the LCD display .
Использование
наушников
headphones
„ Using
Регулировка
theподдерживающего
pedal support boltвинта
„ Adjusting
Using
headphones
the
bolt
Для
подключения
стереофонических
наушников
к цифрововинт
располагается
в support
основании
педального
механизма
Use
the jacks
located
beneath the keyboard
on the
left hand Этот
AAdjusting
pedal
support
boltpedal
is attached
at the base
of the pedal
board
му
пианино
CN27
воспользуйтесь
расположенside,
to connect
stereo
headphones разъемами,
to the CN25 digital
piano.
Use
theс jacks
beneath
the keyboard on the left hand
ными
левойlocated
стороны
под клавиатурой.
side, to connect stereo headphones to the CN27 digital piano .
иtoобеспечивает
его the
стабильность
при нажатии
педалей.
Повоaid stability when
pedals are pushed.
Turn the
bolt antiAрачивайте
pedal support
is attached
at the
base
the and
pedal
board
винтbolt
часовой
стрелки,
пока
он supports
не
упрется
clockwise
until
itпротив
makes
contact
with
the of
floor
toвthe
aid
stability
when the pedals
are pushed .
Turnпедалей.
the bolt antiпол
— этоfirmly.
обеспечит
надежную
поддержку
pedals
clockwise until it makes contact with the floor and supports
the pedals firmly .
Одновременно
подключить
и использовать
пары
Up to two pairs можно
of headphones
can be
connected andдве
used
Up
to two pairs
ofWhen
headphones
can
be connected
and
used
наушников.
Когда
подключены
наушники,
звукisнаconnected,
акустические
simultaneously.
a pair of
headphones
simultaneously .
a pairbyofthe
headphones
системы
неnot
выводится.
sound will
beWhen
produced
speakers. is connected,
sound will not be produced by the speakers .
При
перемещении
инструмента
не забывайте
When
moving the instrument,
always
adjust or
сначала
завернуть
поддерживающий
винт, а
remove the
pedal support
bolt, then readjust
When
moving
the
instrument,
always
adjust
затем
отрегулировать
его
заново.
when the instrument is in its new position.or
remove the pedal support bolt, then readjust
when the instrument is in its new position.
11
11
11
Preparation
Before Use
Use
Preparation
Before
Подготовка
к использованию
Setting
Upthe
the
Piano
Подготовка
инструмента
к работе
Setting
Up
Piano
OperationGuide
Guide
Operation
Карта быстрого доступа к функциям
In addition
to the
side
panel
buttons,
CN27
also
controlled
pressing
holding
a button,
then
In Управление
addition
to the
side
panel
buttons,
thethe
CN27
cancan
also
controlled
by by
pressing
andand
holding
aиbutton,
then
CN27,
помимо
кнопок,
расположенных
на боковой
панели,
возможно
нажатием
удержанием
кнопpressing
a
key
on
the
keyboard.
This
section
explains
the
various
functions
for
each
button,
in
addition
to
ки с последующим
нажатием This
клавиши
на explains
клавиатуре.
В данном
разделеfor
описываются
pressing
a key on the keyboard.
section
the various
functions
each button,различные
in additionфункции
to thethe каinstrument’s
Sound
Preview
and
Vocal
Assist
features
that
may
be
useful
when
changing
sounds
or settings.
ждой
кнопки,
а также
такиеand
функции
инструмента,
как
Sound
Preview
(Демонстрация
тембра)
и or
Vocal
Assist (Голоinstrument’s
Sound
Preview
Vocal
Assist
features
that
may
be
useful
when
changing
sounds
settings.
совая помощь), полезные при смене тембров или настроек.
Sound Select
Sound Select
Выбор
тембра
Vi
Clean
Atmosphere
Atmosphere
Atmosphere
Atmosphere
New
AgeAge
PadPad
New
New
Pad
New Age
Age
Pad
Choir
Choir
Choir
Choir
SlowSlow
Strings
Strings
Slow
Strings
Slow
Strings
String
Ensemble
String
Ensemble
String
String Ensemble
Ensemble
Vibraphone
Vibraphone
Vibraphone
Vibraphone
Harpsichord
Harpsichord
Harpsichord
Harpsichord
Church
Organ
Church
Organ
Church
Church Organ
Organ
JazzJazz
Organ
Organ
Jazz
Organ
Jazz
Organ
Modern
E.Piano
Modern
E.Piano
Modern
Modern E.Piano
E.Piano
Classic
E.Piano
Classic
E.Piano
Classic
Classic E.Piano
E.Piano
SOUND
SOUND
Тембр
Playingthe
thePiano
Piano
Playing
Playing
the
Piano
Игра на инструменте
Playing the Piano
The
CN25
digital
piano’s
Sound
Preview
feature
plays
aпри
short
musical
passage
to demonstrate
thethe
selected
Функция
Sound
Preview
цифрового
пианино
CN27
нажатии
воспроизводит
небольшие
The
CN27
digital
piano’s
Sound
Preview
feature
plays
short
musical
passage
to demonstrate
demonstrate
selected
CN25
digital
piano’s
Sound
Preview
feature
plays
aa short
musical
passage
selected
TheThe
CN27
digital
piano’s
Sound
Preview
feature
plays
a short
musical
passage
to to
demonstrate
thethe
selected
sound
or
sound
setting
when
pressing.
музыкальные
пассажи
для
демонстрации
выбранного
тембра
или
настройки
звука.
sound
or sound
sound
setting
sound
or
setting
when
pressing.
sound
or sound
setting
when
pressing.
* Sound
Preview
is only
available
for certain
operations
using the SOUND
SELECT
button.
* Функция
Sound
Preview
доступна
только
для определенных
операций,
выполняемых
кнопкой SOUND SELECT.
Sound Preview
Preview isis only
only available
available for
for certain
certain operations
operations using
using the SOUND SELECT button.
button .
** Sound
*
Громкость
звучания
функции
Sound
Preview
можно
регулировать
(и
полностью
выключать
при
Более подробно см. на стр. 40.
** Sound
Preview
is
only
available
for
certain
operations
using
the
SOUND
SELECT
button .
The volume of the Sound Preview can be adjusted (and silenced, if desired). Please refer
to page 39
forнеобходимости).
more information.
The volume
volume of
of the
the Sound
Sound Preview
Preview can
can be
be adjusted
adjusted (and
(and silenced,
silenced, ifif desired).
desired) . Please refer to page 39
40 for
for more
more information.
information .
** The
* The volume of the Sound Preview can be adjusted (and silenced, if desired) . Please refer to page 40 for more information .
Comparing
two
piano
sounds
„ Example:
Example:
Comparing
two
piano
sounds
Example:
Comparing
two
piano
sounds
Пример:
Сравнение
двух
тембров
пианино
„
Comparing
two
piano
sounds
 Example:
Press and hold the SOUND SELECT button, then press the A0 key.
Нажмите
иhold
удерживайте
нажатой
кнопку
SOUND
SELECT,
затем
Press
and
hold
the
SOUND
SELECT
button,
then
press
the
A0
key . нажмите клавишу А0.
Press
SOUND
SELECT
button,
then
press
A0
key.
Press
andand
hold
thethe
SOUND
SELECT
button,
then
press
thethe
A0 key .
A short
passage
performed
using
the Concert
Grand
soundGrand.
will be played.
Будет
проигран
короткий
пассаж
тембром
SKGrand
Concert
short
passage
performed
using
the
SK Concert
Grand
sound
be played .
AA short
passage
performed
using
Concert
sound
willwill
be played .
played.
A short
passage
performed
using
thethe
SK Concert
Grand
sound
will
be
Press
and hold
the SOUND SELECT
button,
then
press the
G1 key.
Нажмите
иhold
удерживайте
нажатой
кнопку
SOUND
SELECT,
затем
Press
and
hold
the
SOUND
SELECT
button,
then
press
the
A1
key . нажмите клавишу А1.
Press
SOUND
SELECT
button,
then
press
G1
key.
Press
andand
hold
thethe
SOUND
SELECT
button,
then
press
thethe
A1 key .
A short
passage
performed
using
the Modern
Piano
sound
will be played.
Будет
проигран
короткий
пассаж
тембром
Modern
Piano.
short
passage
performed
using
the
Modern
Piano
sound
played .
AA short
passage
performed
using
Modern
Piano
sound
be played.
A short
passage
performed
using
thethe
Modern
Piano
sound
willwill
be played .
й
ho h
ld old
Уд
е
на hрoжи
жа ldва
то ть
Крайняя
Lowest
key
левая
Lowest
key
Lowest
key
клавиша
12 12
12
12
SK Concert
Grand
Off
Sound
Preview
Функция
Sound Preview (Демонстрация тембра)
Sound
Preview
Sound
Preview
111Sound
Preview
Noiseless
Off
* стр.
Refer
to page 34 .
* См.
Refer
to 34
page 34 .
Cathedral
Reverb
Reverb
Реверберация
Cathedral
Собор
Live
Hall
Live Hall
Concert
Hall
Концертный
Concert
Small
Hall Hall зал
Small
Hall зал
Небольшой
Lounge
Refer19to page 19 .
* Refer
См.* стр.
to page 19 .
Lounge
Гостиная
Room
17 .
См.* Refer
стр.
17to page
** Refer
to page
17 .
Off
Выкл.
Dual
Dual
Режим Dual
Комната
Room
Off
DualDual
Balance
Balance
Dual
Balance
Dual
Balance
Dual
Balance
Dual
Balance
Dual
Balance
Dual
Balance
Dual
Balance
Reset
Dual
Balance
Reset
Dual
Balance
Reset
Dual
Balance
Dual
Mode
OnReset
Dual
Mode
On
Dual
DualMode
ModeOn
On
Modern
RockPiano
Piano
Sound Select
Sound Select
Выбор
тембра
Modern
Piano
Rock
Piano
Mellow
Grand
2
Modern
Piano
Mellow
Grand
2 2
Modern
Piano
Mellow
Grand
Mellow
Grand
Mellow
Grand
Mellow
Grand
Studio
Grand
2 2
Mellow
Grand
Studio
Grand
2 2
Mellow
Grand
Studio
Grand
Studio
Grand
Studio
Grand
Studio
Grand
2
Upright
Piano
Studio
Grand
Piano
Studio
Grand
EXUpright
Concert
Grand
Concert
Grand 2
SK
Concert
Concert
Grand
Grand
Concert
Concert
Grand
2
Grand
SKEX
Concert
Grand
Concert
Grand
A #0
C#1 D#1
F#1 G#1 A#1
C #2 D # 2
F#2 G#2 A#2
C#3 D#3
F#3 G#3 A#3
C #4
A##0
C##1 D##1
F##1 G##1 A##1
C##2 D##2
F##2 G##2 A##2
C##3 D##3
F##3 G##3 A##3
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
A0A 0 B0
C1C 1 D1D 1 E1
F1F 1 G1G 1 A1A 1 B1
C2C 2 D2D 2 E2
F2F 2 G2G 2 A2A 2 B2
C3C 3 D3D 3 E3
F3F 3 G3G 3 A3A 3 B3
C
C4
D
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
V
Virtu
* См. стр. 38.
* См. стр. 37.
Широко
(-10 ~ +10)
##7 # A##7
F#4 G
A##4 G#4 C
D###454 A#4 F#5 G
A###5
5
D##56 A#5 F#6F#G
A##6G#5
C
D##67 A#6 F#7 G
CF##4#4 D
F##45 A
G
C##5 CD
DC
F###5
56 G
C5##6 D
F##A
67 #5
G
CC
6D
D#6F#7 G#7 A#7 F#6
G#6
A#6
C#4 D#4
F#4 G#4 A#4
C#5 D#5
F#5 G#5 A#5
C#6 D#6
F#6 G#6 A#6
C#7 D#7
F#7 G #7 A #7
F4 F4
G4
A4 G4
B4
C5
D5
E5B4B4
F5
G5
A5
B5
D6
E6
F6
A6
B6
C7
D7 B5
E7
F7 C6
G7
A7 D6
B7
C8
C4
D4
E4
F4 A4
G4
A4
C5C5D5
E5
D5C6
F5
G5
E5 A5
B5
F5 G6
C6 G5
D6
E6 A5
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7 E6
G7
A7 F6
B7
C8G6
A6
B6
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
F4
F#4
G#4
A#4
G4
A4
Канальные
E4
3
Вкладыши
D4
2
Закрытые
Чувствительность
C4
D #4
Полуоткрытые
* 4 типа чувствительности с последовательным
переключением
Открытые
Нормальные
Чувствительность*
Ярко
Тихо
Легкий резонанс
Глубокий
резонанс
Бесшумно
Выкл.
Виртуальный
настройщик
C#4
1
B4
C #5
C5
D#5
D5
F#5
E5
F5
G#5
G5
C#7
C7
A#5
A5
D7
C#6
B5
C6
D#6
D6
Тип наушников
2 Vocal2 Функция
Assist
Vocal Assist (Голосовая помощь)
Vocal Assist
2 Vocal Assist
* См. стр. 37.
* См. стр. 36.
* См. стр. 38.
Функция Vocal Assist цифрового пианино CN27 осуществляет голосовое сопровождение только что
выбранного тембра, функции или настройки.
* Функция Vocal Assist доступна только для операций, выполняемых сочетанием кнопок на панели инструмента и клавиш клавиатуры.
* По умолчанию функция Vocal Assist отключена. Более подробную информацию по включению функции Vocal Assist см. на стр. 41.
„ Вход в режим Vocal Assist
„ Смена настроек
Отпустите кнопку, нажмите клавишу, соответствующую требуемой функции/настройке.
Уhде
р
наж oжlиdва
ато ть
й
„
„
ho
ld
Чтобы активировать режим Vocal Assist для какой-либо кнопки,
нажмите и удерживайте желаемую кнопку.
Прозвучит сообщение "Vocal Assist Mode" (Режим Vocal Assist),
светодиодный индикатор нажатой кнопки начнет часто мигать.
ho
ld
„
Крайняя левая
клавиша
„
Прозвучит название выбранной функции/настройки.
„
„ Сохранение или отмена настройки
Нажмите на кнопку с мигающим светодиодным индикатором
для сохранения измененной настройки и выхода из режима
Vocal Assist.
Нажмите на любую кнопку для отмены настройки и выхода из
режима Vocal Assist.
„
Отмена
настройки
* На рисунке показан пример использования режима Vocal Assist с помощью кнопки SOUND SELECT.
Сохранение
настройки
13
D#7
F#6
E6
F6
Игра на инструменте
Нормально
Вперед
3
Пространственный звук в
наушниках
Выкл.
2
Яркость
(-10~+10)
(-10~+10)
(-10 ~ +10)
Выкл.
1
Классический
3
Темный
2
Мощный
1
Насыщенный
Виртуальный
настройщик(-10 ~ +10)
Чистый
4
4
* См. стр. 35.
13
13
Карта быстрого доступа к функциям
Метроном
* См. стр. 21.
Размер
Громкость метронома
1/4
2/4 3/4
4/4 5/4 3/8
A#0
C#1
F#1
G#1
6/8
A#1
C #2
D#2
F#2
5
6
7
8
9
0
(-2) (+2)
C3
D #3
D3
F #3
E3
F3
G#3
G3
A#3
A3
C #4
B3
C4
Темп метронома (3 цифры)
D #4
D4
F #4
E4
F4
G#4
G4
A#4
A4
4C
B4
C5
Presto
4
C#3
B2
Vivace
3
A#2
A2
Allegro
2
G#2
G2
Animato
1
F2
Allegretto
E2
Moderato
D2
Maestoso
C2
Andantino
B1
Andante
A1
Adagietto
G1
Adagio
F1
Larghetto
E1
Lento
D1
Largo
C1
Grave
Темп
B0
Темп
A0
D #1
Темпы метронома (музыкальные термины)
Old MacDonald Had A Farm
Deck The Halls
Joy To The World
We Wish You A Merry Christmas
Londonderry Air
Auld Lang Syne
When The Saints Go Marching In
William Tell Overture
Für Elise
Blue Danube Waltz
Waltz Of The Flowers
Pomp And Circumstance
Chiapanecas
Funiculì Funiculà
* См. стр. 23.
Row, Row, Row Your Boat
Функция
Concert Magic
I’m A Little Teapot
Игра на инструменте
Выбор произведения
2
5
7
10
12
14
17
19
22
24
26
29
31
34
36
38
A#0
D #1
F #1
G#1
A#1
C #2
D#2
F #2
G#2
A#2
C#3
D #3
F #3
G#3
A#3
C #4
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
1
3
4
6
8
9
11
13
15
16
18
20
21
23
25
27
28
30
32
33
35
37
39
40
Twinkle, Twinkle, Little Star
Mary Had A Little Lamb
London Bridge
Frère Jacques
Hark The Herald Angels Sing
Jingle Bells
O Come All Ye Faithful
Silent Night
Battle Hymn Of The Republic
Yankee Doodle
Clementine
Oh Susanna
The Camptown Races
The Entertainer
Andante from Symphony № 94
(Haydn)
Clair De Lune
Skater’s Waltz
Gavotte (Gossec)
Bridal Chorus
Wedding March
When Irish Eyes Are Smiling
Santa Lucia
Romance De L’amour
My Wild Irish Rose
* Если включена
функция Vocal Assist,
номера выбранных
произведений будут
озвучиваться.
C#1
A0
D #4
D4
F #4
E4
F4
G#4
G4
A#4
A4
4
B4
C5B
Выбор произведения
Настройки
* См. стр. 35.
(-6 ~ +5)
(427 Гц -453 Гц)
C #2
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Значение настройки (3 цифры)
D#2
D2
F #2
E2
F2
G#2
G2
C#3
D#3
A#2
A2
B2
F #3
G#3
A#3
Вкл.
A#1
Выкл.
G#1
F#1
Вкл.
D#1
Выкл.
C#1
Вкл.
A#0
Выкл.
-0,5 +0,5
Гц Гц
Локальное
управление MIDI
Передача Program
Change по MIDI
Транспонирование
Настройка
440
Гц
* См. руководство
* См. руководство в формате PDF. в формате PDF.
* См. стр. 35.
C#4
D#4
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Номер программы (3 цифры)
* См. стр. 35.
* См. руководство в формате PDF.
14
F#4
F4
G#4
G4
A#4
A4
4
B4
B
C5
C
C #5
D #5
F #5
C5
D5
E5
Vivace
Presto
Vivacissimo
Prestissimo
A#5
A5
C #6
B5
C6
D #6
D6
F #6
E6
F6
G#6
G6
A#6
A6
C#7
B6
C7
D#7
D7
F #7
E7
F7
G#7
G7
A#7
A7
B7
C8
Настройки запуска
* См. стр. 39.
Игра на инструменте
ho
ld
Нажмите и удерживайте кнопки
в течение трех секунд
C#5
C5
D #5
D5
F#5
E5
F5
G#5
G5
A#5
A5
C #6
B5
C6
D#6
D6
F#6
E6
F6
G#6
G6
A#6
A6
C#7
B6
C7
D #7
D7
F #7
E7
F7
G#7
G7
A#7
A7
B7
C8
Сброс настроек
* См. руководство в формате PDF.
* См. стр. 40.
C6
G5
A5
B5
4
7
9
11
14
16
D6
F6
G6
A6
C7
D #7
#
#
#
#
#
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
1
3
5
6
8
10
12
13
15
Канал MIDI
* См. руководство в формате PDF.
F#7
E7
F7
G#7
A#7
G7
A7
B7
C8
120 мин.
F5
A5
#
60 мин.
E5
G5
#
15 мин.
D5
2
#
Выкл.
C5
F5
Вкл.
D5
#
Канал MIDI
Выкл.
Вкл.
C5
#
2 Включите питание
Громкость функции Sound Preview и Vocal Assist
Bluetooth®
#
1 Удерживайте нажатыми
обе кнопки
* См. стр. 40.
Мультитембральный
режим
Уд
е
на ржи
жа ва
то ть
й
* См. стр. 41.
Выкл.
B4
5
G#5
G5
Уд
е
на ржи
жа ва
то ть
й
5B4
F5
Удеh
р
наж жoиlвdа
ато ть
й
B4
Автоматическое
отключение питания
* См. стр. 39.
15
Карта быстрого доступа к функциям
Устройство записи
* См. стр. 32.
Запись произведения
1/4
2/4 3/4
4/4 5/4 3/8
A#0
C#1
F#1
A#0
A0
A#1
1 Войдите(-2)
в режим
записи
(+2)
F3
2 Выберите ячейку памяти
* См. стр. 33.
G#3
G3
A#3
A3
C #4
B3
C4
3 Включите запись
D #4
D4
F #4
E4
F4
G#4
G4
A#4
A4
C
B4
C5
* См. стр. 33.
Удаление всех записей
Воспроизведение записи
A0
C1
#
D1
C#1
D #1
F #1
G#1
A#1
C #2
26
29
31
D#2
F #2
G#2
A#2
C#3
34
36
38
2 Включите питание
D #3
F #3
G#3
A#3
C #4
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
1 28.
3
4
* См. стр.
6
8
9
11
13
15
16
18
20
21
23
25
27
28
30
32
33
35
37
39
40
Hark The Herald Angels Sing
Jingle Bells Книга 1
O Come All Ye Faithful
Silent NightКнига 2
Battle HymnКнига
Of The
3 Republic
Yankee Doodle
ClementineКнига 4
Oh SusannaКнига 5
The Camptown Races
The Entertainer
Skater’s Waltz
Bridal Chorus
Wedding March
Romance De L’amour
My Wild Irish Rose
G#1
A#1
Andante from Symphony № 94
(Haydn)
Clair De Lune
F #1
London Bridge
Mary Had A Little Lamb
Twinkle, Twinkle, Little Star
Выбор учебника и пьесы
A #0
A0
B0
C #1
D #1
C #2
Байер
Бургмюллер
D #2
Черни
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Альфред 1А
Santa Lucia
E1
When Irish Eyes Are Smiling
D1
Gavotte (Gossec)
C1
Frère Jacques
B0
24
Funiculì Funiculà
A#0
22
Chiapanecas
19
1 Удерживая обе кнопки
Pomp And Circumstance
17
Waltz Of The Flowers
14
Blue Danube Waltz
12
Für Elise
10
7
William Tell Overture
Auld Lang Syne
5
When The Saints Go Marching In
Londonderry Air
Произв. 3
We Wish You A Merry Christmas
E1
Joy To The World
D1
Произв. 2
Row, Row, Row Your Boat
I’m A Little Teapot
C1
Выбор произведения
2
Функция обученияA0
B0
#
Произв. 1
Old MacDonald Had A Farm
A0
#
Deck The Halls
Игра на инструменте
E3
Presto
0
F #3
D3
Vivace
9
Выбор произведения
D #3
C3
Allegro
8
C#3
B2
Animato
7
A#2
A2
Allegretto
6
G#2
G2
Moderato
5
F2
Maestoso
4
E2
Andantino
3
D2
Andante
2
C2
Adagietto
1
B1
Adagio
A1
Larghetto
G1
Lento
F1
E1
F#2
Largo
E1
D1
Grave
D1
C1
D#2
Произв. 3
C1
B0
C #2
D#1
Произв. 2
B0
G#1
Произв. 1
A0
D #1
C #1
6/8
D #4
D4
F #4
E4
F4
G#4
G4
A#4
A4
B4
C5
Альферд 1В
Номер учебной пьесы (3 символа)
* См. стр. 29.
* См. стр. 30.
Прослушивание пьесы
Выбор партии учебной пьесы
L
A0
C1
#
16
D1
#
F1
#
G1
#
#
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
1
2
3
4
5
6
7
R
L&R
AНажмите
1
C 2 один
D 2 раз: F 2 Нажмите
G2 A2
3 D3
дваC раза:
только
партия
только
партия
левой
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
правой руки
руки
#
8
#
9
0
#
#
#
#
#
1
#
2
3
F 3 G 3 три
A 3 раза:
C4 D4
Нажмите
партия
левой
иC4 D4 E4
F3
G3
A3
B3
правой рук
#
4
#
5
#
6
#
7
8
F#4
#
9
0
F4
G#4
G4
A#4
A4
B4
C5
Выбор тембра
Цифровое пианино CN27 предлагает 19 различных тембров, которые можно выбрать одним из двух
способов. По умолчанию при включении инструмента автоматически выбирается тембр SK Concert
Grand.
„ Выбор тембра: способ 1
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
Название тембра
Название тембра
Concert
Grand
SK Concert
Grand
EX Concert
Grand
Concert
Grand
2
Classic E.Piano
Studio
UprightGrand
Piano
Jazz Organ
Modern E.Piano
Studio Grand
Grand 2
Mellow
Grand2
Studio Grand
Mellow Grand
Mellow
Grand 2
Mellow Grand
Modern
Piano2
Modern
Piano
Rock
Piano
Church Organ
Harpsichord
Vibraphone
Игра на инструменте
Выбирается черными клавишами
Выбирается белыми клавишами
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SOUND SELECT, затем нажмите одну из нижних 8 белых или 11 черных клавиш для
выбора нужного тембра инструмента.
String Ensemble
Slow Strings
Choir
New Age Pad
Atmosphere
„ Выбор тембра: способ 2
Нажимая кнопку SOUND SELECT, перемещайтесь по списку тембров инструментов, состоящему из 19 позиций.
{Питание инструмента включено}
Нажмите один раз
SK
Concert
Grand
Concert
Grand
Нажмите 17 раз
EX Concert
Grand
Concert
Grand
2
Нажмите один раз
Atmosphere
Atmosphere
SK
Concert
Grand
Concert
Grand
* Номер тембра отображается на светодиодном дисплее.
16
17
Использование педалей
Как и рояли, цифровое пианино CN27 оборудовано тремя педалями: сустейн, состенуто и
педалью приглушения.
„ Педаль сустейна (правая педаль)
„
Нажатие этой педали заставляет звук длиться и после того,
как вы убрали руки с клавиш — этот эффект позволяет исполнять плавные пассажи легато.
Педаль приглушения
Также возможно полунажатие педали сустейна.
Concert Grand
Classic E.Piano
Concert Grand 2
Modern E.Piano
Studio Grand
Jazz Organ
Studio Grand 2
Педаль cустейн
„ Педаль приглушения (левая педаль)
Church Organ
состенуто (средняя педаль)
„ Педаль
Mellow
Grand
2 уменьшая
Нажатие этой педали делает звук
более
мягким,
его громкость.
Modern Piano
Вы берете
аккорд и, перед тем как отпустить клавиши, нажиVibraphone
маете педаль
состенуто — это продляет звучание нажатых
String Ensemble
клавиш. Звучание нот, сыгранных после нажатия средней
Slow Strings
педали, не продлевается.
Choir
Mellow Grand
Игра на инструменте
Педаль состенуто
При выборе тембра Jazz Organ
эта
педаль переключает
Rock
Piano
скорость «вращения» вращающихся динамиков между быстрым и медленным режимами.
Harpsichord
New Age Pad
Atmosphere
„
„ Поддерживающий винт
Если поддерживающий винт не упирается в пол, это может
привести к повреждению педального механизма. Убедитесь, что винт выкручен до упора и обеспечивает надежную
поддержку педалей.
При перемещении инструмента всегда вкручивайте педальный винт, а после установки
Concert
Grand
Concert Grand 2
пианино на новом месте снова отрегулируйте его положение.
Atmosphere
Concert Grand
„ Уход за педалями
Если поверхность педалей загрязнилась, ее можно очистить с помощью сухой посудной губки.
Не используйте растворители ржавчины, абразивные материалы и наждак.
„ Педальная механика Grand Feel
Система Grand Feel, реализованная в механике цифрового пианино CN27, обеспечивает реалистичные ощущения при нажатии педалей сустейн, состенуто и педаль приглушения, которые требуют такого же усилия, как педали концертного рояля
Kawai EX.
18
16
17
Режим Dual (Двухслойный)
Эта функция позволяет наслаивать два тембра для создания более сложного звучания. Например, вы
можете создавать сочетание фортепианного звука со струнными или электропиано с клавесином и т. п.
„ Включение режима Dual: способ 1
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
Удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, одновременно нажмите две из нижних 8 белых или 11 черных клавиш.
Тембры, соответствующие двум нажатым клавишам, будут наслоены друг на друга.
Classic E.Piano
Modern E.Piano
Jazz Organ
Church Organ
Harpsichord
Vibraphone
String Ensemble
Slow Strings
Choir
New Age Pad
Atmosphere
A#0
C#1
D#1
F #1
G#1
A#1
C #2
D#2
F #2
G#2
A#2
F1
G1
A1
EX Concert Grand
Upright Piano
Studio Grand
Studio Grand 2
Mellow Grand
Mellow Grand 2
Modern Piano
Одновременно нажать две клавиши
B1
Выбор тембра
„ Включение режима Dual: способ 2 C2
D2
E2
F2
G2
C#3
A2
B2
C3
Режим Dual
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
Удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, нажать клавишу С2.
Не отпуская кнопки SOUND SELECT, по порядку нажмите две из нижних 8 белых или 11 черных клавиш.
Classic
Classic E.Piano
E.Piano
Modern
Modern E.Piano
E.Piano
Jazz
Jazz Organ
Organ
Church
Church Organ
Organ
Harpsichord
Harpsichord
Vibraphone
Vibraphone
String
String Ensemble
Ensemble
Slow
Slow Strings
Strings
Choir
Choir
New
NewAge
AgePad
Pad
Atmosphere
Atmosphere
A##00
A
C##11
C
D##11
D
#
FF#11
G##11
G
A##11
A
C##22
C
D##22
D
#
FF#22
G##22
G
A##22
A
E1
E1
F1
F1
G1
G1
A1
A1
EX
Concert
Grand
Concert
Grand
2
Upright
Piano
Studio Grand
Studio
Studio Grand
Grand 2
Studio
MellowGrand
Grand2
Mellow
Mellow Grand
Grand 2
Mellow
ModernGrand
Piano2
Modern
Piano
Rock Piano
Выбор тембра
„ Регулировка баланса громкости
B1
B1
C2
C2
D2
D2
E2
E2
F2
F2
Dual Balance
D1
D1
Dual Balance
C1
C1
Dual
BalanceReset
Сброс
Dual Balance
B0
B0
Режим
Dual,On
вкл.
Dual Mode
A0
A0
SK
Concert
Grand
Concert
Grand
Удh
е
на рoжиld
жа ва
той ть
Выбор тембра
G2
G2
A2
A2
C##33
C
B2
B2
C3
C3
Включен режим
Dual
Режим Dual
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
Удерживая кнопку SOUND SELECT, начинайте последовательно нажимать клавишу E2 или F2 для смещения баланса громкости
между двумя тембрами в одну (-) или другую (+) сторону, либо нажатием клавиши D2 восстановите исходный баланс громкости.
* Значение Dual Balance отображается на светодиодном дисплее.
„ Выход из режима Dual
Нажмите кнопку SOUND SELECT.
Автоматически будет выбран тембр SK Concert Grand и инструмент вернется к нормальному режиму.
18
19
Игра на инструменте
E1
Dual Balance –
D1
Dual Balance +
C1
Dual Balance Reset
B0
Dual Mode On
A0
SK Concert Grand
Уд
е
на ржи
жа ва
той ть
Выбор тембра
Режим Four Hands (Игра в четыре руки)
В режиме Four Hands (Игра в четыре руки) клавиатура инструмента делится на две части, при этом педаль сустейн (правая) и педаль приглушения (левая) действуют как независимые педали сустейн для
левой и правой частей клавиатуры. Транспозиция каждой части клавиатуры также настраивается,
что позволяет двум исполнителям играть фортепианные дуэты на одном инструменте.
„
„ Включение режима Four Hands
Нажимая и удерживая кнопку LESSON, нажмите клавишу D#3, как показано на рисунке ниже.
Concert
Grand
Светодиод кнопки LESSON начнет
мигать,
и инструмент перейдет в режим
«Игры
в четыре руки».
Classic
E.Piano
Concert Grand 2
Modern E.Piano
Studio Grand
Jazz Organ
Studio Grand 2
Church Organ
Mellow Grand
Harpsichord
Mellow Grand 2
Vibraphone
Modern Piano
Уд
е
на hрoжи
жа ldва
той ть
Игра на инструменте
* В режиме FOUR HANDS тембр звучания инструмента можно менять так же, как и в обычном режиме.
Rock Piano
String Ensemble
Включен режим
игры
в четыре
руки
Slow
Strings
Крайняя левая клавиша
Choir
New Age Pad
Atmosphere
„
„ Выход из режима Four Hands
Нажмите кнопку LESSON.
Инструмент вернется в обычный режим.
* В режиме FOUR HANDS смена тембра влияет на обе части клавиатуры.
* В режиме
FOUR HANDS
работает.
Concert
Grandзаписывающее устройство
ConcertнеGrand
2
Atmosphere
Concert Grand
* Точка разделения клавиатуры в режиме FOUR HANDS установлена на клавишу F4 и не может быть изменена.
* Педаль состенуто работает только для правой части клавиатуры.
20
16
19
me Metronome
Метроном
Данная
предоставляет
возможность
играть
в постоянном
под
равномерный
tion provides
The Metronome
aфункция
steady
function
beat provides
to aidвам
practicing
a steady
beatthe
to aid
piano
practicing
at athe
consistent
pianoтемпе
at a consistent
tempo.
tempo. бит.
Вы
регулировать
громкость,
метр
иbe
темп
метронома.
olume, and
Theможете
time
tempo
signature,
of the
volume,
metronome
and tempo
can
of the
metronome
freely
adjusted.
can be freely adjusted.
ronomeon/off
Turning the metronome on/off
Включение/выключение
метронома
utton .
Press
the METRONOME
button .
Нажмите
кнопку METRONOME.
Ее
светодиод
загорится,
чтоthe
метроном
включен,
t to count The
and
metronome
the LED
will
indicator
startобозначая,
to count
for and
LED indicator
for
и начнется отсчет метра.
n will turn
theon,
METRONOME
indicating
button
that
willthe
turn on, indicating that the
metronome
is in
use .начинается четвертями в темпе 120 ударов в минуту (bpm).
* По умолчанию
отсчет
остановить
метроном,
снова
нажмите
кнопку
METRONOME.
will count with
*Чтобы
Byadefault
1/4
beat
the metronome
at 120
bpm .
will count
with
a 1/4 beat
at 120 bpm .
Смена
(см.Operation
стр. 14-15 «Карта
быстрого
доступа
функциям»
etronome
timeразмера
signature
the metronome time signature
Guide:
Operation
METRONOME
Guide:кMETRONOME
(page«МЕТРОНОМ»)
14~15)
(page 14~15)
 Changing
Удерживая
кнопку
METRONOME,
нажмите
одну
изone
7 нижних
черных
соответствующую
нужному
ONOME button,
Press
and
then
hold
press
the METRONOME
one of the
button,
7 lowest
then
press
black
assigned
of the 7
lowest
toклавиш,
black
the desired
assigned
to
metronome
the desired
metronome
timeразмеру.
signature .
time signature .
* Метроном позволяет выбрать один из семи размеров: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, и 6/8.
Размер
отображается
светодиодном
дисплее.
o one of seven
* The
time
metronome
signatures:
can beна
set
1/4,
to one
2/4,of3/4,
seven
4/4,
time5/4,
signatures:
3/8, and
1/4, 2/4,
6/8 .3/4, 4/4, 5/4, 3/8, and 6/8 .
ure will be shown
* The metronome
in the LED
timedisplay .
signature will be shown in the LED display .
etronome
Adjusting
volume
the громкости
metronomeметронома
volume
 Регулировка
Operation
Guide:
Operation
METRONOME
Guide:
METRONOME
(page 14~15)
(page
14~15)
(см. стр. 14-15
«Карта
быстрого
доступа
к функциям»
«МЕТРОНОМ»)
Удерживая
кнопку
METRONOME,
начинайте
последовательно
нажимать
клавишу
D#2or
илиincrease
F#5 для повышения
илиof
понижения
RONOME button,
Press
and the
hold
the
press
METRONOME
the D#2
button,
or F#5
the
keys
press repeatedly
the D#2 or
F#5to
keys
decrease
repeatedly
to
decrease
or the
increase
level
the
level
the
of the
громкости метронома.
metronome
volume .
Громкость
be shown in
** The
themetronome
LED метронома
display .
volumeотображается
will be shownна
in светодиодном
the LED display .дисплее.
etronome
Adjusting
tempothe
metronome
tempo
темпа
метронома
 Настройка
Operation
Guide:
Operation
METRONOME
Guide:кMETRONOME
(page«МЕТРОНОМ»)
14~15)
(page 14~15)
(см. стр.
14-15 «Карта
быстрого
доступа
функциям»
Удерживая
нажатой
кнопку
METRONOME,
введите
значение
темпа,
используя
нижних
белых
клавиш.
ONOME button,
Press and
then
hold
enter
the METRONOME
the desired
button,
tempo
then
enter
using
the the
desired
lowest
tempo
12
using
white
the 12
lowest
keys .
12 white
keys .
* Настройка темпа метронома производится в диапазоне 10-300 ударов в минуту.
be adjusted *within
The metronome
the range
tempo
ofcan
10~300
be adjusted
bpm .
within the range of 10~300 bpm .
* Вы можете точно ввести темп метронома или увеличивать/уменьшать его постепенно.
be entered precisely,
The metronome
or decreased
tempo
can be
and
entered
precisely,gradually .
or
decreased and increased gradually .
** Темп
метронома
отображается
на increased
светодиодном
дисплее.
be shown in*the
The metronome
LED display .
tempo will be shown in the LED display .
Метод
1:1:
Method
Удерживая
кнопку
METRONOME,
нажмите
«1»,
«0»,
темп
ударов
«8»
«5», чтобы
ONOME button,
While pressing
press
the
keys
METRONOME
1, 5, and
button,
0 to клавиши
set
press
the
keys
tempo
1,«5»
5,иand
to
0чтобы
to
150
setзадать
bpm,
the tempo
or150
to
keys
150
0,
bpm,
8в минуту,
and
or keys
5или
0,
to8клавиши
set
and 5the
to«0»,
set
tempo
theиtempo
задать
темп 85 ударов в минуту.
to 85 bpm .
Метод 2:
Method 2:
Удерживая
кнопку
METRONOME,
начинайте
последовательно
нажимать
клавиши
«-»or
/ «+»
для
постепенного
уменьшения
ONOME button,
While pressing
press
the
the
METRONOME
- / + keys
button,
repeatedly
press theto
- / gradually
+ keys
repeatedly
decrease
to gradually
increase
decrease
or
the
increase
tempo
the in
tempo
2 или
bpm
inувеличения
2 bpm
темпа с шагом 2 удара в минуту.
increments .
Также удобно устанавливать темп, используя итальянские обозначения, такие как Allegro или Andante.
eniently setIt the
is alsometronome
possible to conveniently
tempo to
set correspond
the metronome with
tempomusical
to correspond
terms
withsuch
musical
asterms
Allegro
such or
as Allegro
Andante .
or Andante .
Метод 3:
Method 3:кнопку METRONOME, нажмите в диапазоне C3~E5, чтобы выбрать желаемый темп. Значение темпа отображается на светодиУдерживая
ONOME button,
While дисплее.
pressing
pressthe
keys
METRONOME
C3~E5 to
button,
select
press
the
keys
desired
C3~E5 totempo .
select theThe
desired
tempo
tempo .value
The tempo
will value
be shown
will be shown
in the
in the
одном
LED display .
21
21 21
Playing
the
Игра на
инструменте
Playing
the Piano
Piano
utton again
Press
to the
stop
METRONOME
the metronome .
button again to stop the metronome .
Демонстрационные произведения
Во внутренней памяти цифрового пианино CN27 записаны демонстрационные произведения, иллюстрирующие тембральные возможности инструмента. Полный перечень демонстрационных произведений приведен на странице 51 настоящего руководства.
1. Воспроизведение демонстрационных пьес
Одновременно нажмите кнопки CONCERT MAGIC и LESSON.
Светодиоды
кнопок CONCERT MAGIC и LESSON начнут мигать,
„
запустится воспроизведение демонстрационной пьесы для
тембра Concert Grand.
* По завершении демонстрационного произведения с использованием тембра SK Concert Grand будет в случайном порядке выбрана
следующая пьеса.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
„
CONCERT
MAGIC или LESSON.
2. Выбор демонстрационного произведения (см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа
к функциям» «ТЕМБР»)
Во время проигрывания демонстрационного произведения:
Или просто нажмите кнопку SOUND SELECT для перехода к следующей демонстрационной пьесе.
* Номер демонстрационного произведения отображается на светодиодном дисплее.
Vibraphone
String Ensemble
Slow Strings
Choir
New Age Pad
Original
Le quattro stagioni: la
“Primavera”
Original
Londonderry Air
Original
Original
14
15
16
17
18
19
Atmosphere
Harpsichord
Original
11
French Suite № 6
Chorale Prelude
“Wachet auf, ruft uns
die Stimme.”
Jazz Organ
Original
10
Church Organ
Modern E.Piano
9
12
13
A#0
C#1
D#1
F#1
G#1
A#1
C#2
D#2
F#2
G#2
A #2
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
1
2
3
4
5
6
7
8
Hungarian Rhapsodies
№6
Alpenglühen Op.193
Original
Original
Sonata № 30 Op.109
La Fille aux Cheveux
de lin
Original
SK Concert Grand
EX Concert Grand
Upright Piano
Studio Grand
Studio Grand 2
Mellow Grand
Mellow Grand 2
Modern Piano
Тембр
A0
La Campanella
Произведение
22
22
Original
Произведение
„
Classic E.Piano
„
Тембр
Коллекция пьес
Для прослушивания демонстрационного произведения другого тембра, удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, нажмите ту из 8 нижних белых клавиш или 11 черных клавиш, на которую назначен соответствующий тембр.
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
C#3
B2
C3
D#3
D3
21
Функция Concert Magic
Функция Concert Magic позволяет даже начинающему пианисту сразу приступить к музицированию —
достаточно выбрать любое из 40 встроенных произведений и просто нажимать на любые клавиши,
стараясь выдержать ритм и темп.
Произведения Concert Magic разделены по категориям и назначены на первые 24 белые клавиши и 16 черных клавиш нижнего регистра. Полный список произведений Concert Magic приводится на странице 51.
„ Выбор произведения Concert Magic
(см. стр. 14-15 «Карта быстрого доступа к функциям» «ФУНКЦИЯ CONCERT MAGIC»)
Удерживая кнопку CONCERT MAGIC, нажмите белую или черную клавишу, соответствующую желаемому произведению.
Светодиод кнопки CONCERT MAGIC загорается, показывая, что режим Concert Magic активен.
* Номер произведения CONCERT MAGIC отображается на светодиодном дисплее.
„ Прослушивание выбранного произведения Concert Magic
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
Загорится светодиод кнопки PLAY/STOP, и начнется воспроизведение выбранной пьесы Concert Magic.
Коллекция пьес
* Выбранное произведение будет воспроизводиться до тех пор, пока
не будет остановлено.
* Чтобы прослушать другое произведение Concert Magic, просто
повторите этап, описанный выше.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите любую из
кнопок PLAY/STOP или CONCERT MAGIC.
„ Исполнение вместе с выбранной пьесой Concert Magic
Нажимайте клавиши клавиатуры.
Произведение будет звучать по мере нажатия на клавиши.
При слабых нажатиях звук будет тише, при сильных —
громче.
Точно так же нажатия в более медленном темпе приведут к
замедлению произведения, а более быстрые к ускорению
темпа.
„ Выход из режима Concert Magic
Нажмите кнопку CONCERT MAGIC.
Светодиод кнопки CONCERT MAGIC погаснет, и инструмент
вернется в обычный режим.
22
23
Функция Concert Magic
Демонстрационные режимы Concert Magic
Демонстрационные режимы Concert Magic позволяют прослушивать произведения Concert
Magic тремя различными способами: все пьесы, все пьесы в одной категории, воспроизведение пьес
в случайном порядке.
1/4
2/4 3/4
4/4 5/4 3/8
6/8
A#0
C#1
D #1
F#1
G#1
A#1
C #2
D#2
F#2
4
5
6
7
8
9
0
C#3
B2
C3
D #3
D3
F #3
E3
F3
G#3
G3
A#3
A3
C #4
B3
C4
D #4
D4
F #4
E4
F4
G#4
G4
A#4
A4
4C
B4
C5
Presto
3
A#2
A2
Vivace
2
G#2
G2
Allegro
1
„
Нажмите кнопку CONCERT MAGIC, затем кнопку PLAY/STOP.
F2
Animato
E2
Allegretto
D2
Moderato
C2
Maestoso
B1
Andantino
A1
Andante
G1
Adagietto
F1
Adagio
E1
Largo
D1
Grave
C1
Larghetto
B0
Lento
„ Прослушать все произведения
A0
(-2) (+2)
Загорится светодиод кнопки PLAY/STOP, и произведения
Concert Magic начнут воспроизводиться по порядку.
Чтобы остановить воспроизведение, снова нажмите
„
кнопку CONCERT MAGIC или PLAY/STOP.
When The Saints Go Marching In
William Tell Overture
Für Elise
Blue Danube Waltz
Waltz Of The Flowers
Pomp And Circumstance
Chiapanecas
Funiculì Funiculà
14
Auld Lang Syne
12
Londonderry Air
Old MacDonald Had A Farm
7
We Wish You A Merry Christmas
Row, Row, Row Your Boat
5
Joy To The World
„ Прослушивание одной категории произведений
17
19
22
24
26
29
31
34
36
38
Крайняя левая клавиша
2
C#1
D #1
10
7
F #1
G#1
C#3
D #3
F #3
G#3
A#3
C #4
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
6 167 18 8 20 921 23
... 25
15
9
11 13 15
...
27
28
30
32
33
35
37
39
40
Wedding March
Romance De L’amour
My Wild Irish Rose
Номерпроизведения
произведения
Concert
Magic
Номер
CONCERT
MAGIC
Начнется воспроизведение выбранной пьесы Concert Magic.
Santa Lucia
C3
When Irish Eyes Are Smiling
B2
Bridal Chorus
G2
A#2
A2
Gavotte (Gossec)
Silent Night
Jingle Bells
Hark The Herald Angels Sing
8
F2
G#2
Skater’s Waltz
9 4 11 513
F #2
E2
Andante from Symphony № 94
(Haydn)
83
...
The Entertainer
26
3
D#2
D2
The Camptown Races
14
1
C2
Oh Susanna
3
C #2
B1
14
Clair De Lune
A1
Clementine
1
6
12
Yankee Doodle
F1
Battle Hymn Of The Republic
E1
O Come All Ye Faithful
D1
Frère Jacques
C1
London Bridge
B0
4
G1
10
A#1
A0
Mary Had A Little Lamb
Удh
е h
на oржld
o
жа ива ld
той ть
A#0
5
Twinkle, Twinkle, Little Star
Коллекция пьес
Номер произведения CONCERT MAGIC
Первая
клавиша
нижнего
2
регистра
„
Deck The Halls
I’m A Little Teapot
Удерживая кнопку CONCERT MAGIC, нажмите белую или черную клавишу, соответствующую желаемому произведению.
Не отпуская кнопки CONCERT MAGIC, нажмите кнопку LESSON.
D #4
D4
F #4
E4
F4
G#4
G4
A#4
A4
4
B4
C5B
* По окончании воспроизведения выбранной пьесы автоматически начнется проигрывание следующей пьесы в текущей категории.
„ Воспроизведение в случайном порядке
„
Удерживая кнопку CONCERT MAGIC, нажмите кнопку LESSON.
Цифровое пиано CN27 воспроизведет первую пьесу
Concert Magic, а затем будет проигрывать оставшиеся 39 пьес
в случайном порядке.
A#0
24
22
C#1
D#1
F#1
G#1
A#1
C #2
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
D#2
D2
F #2
E2
F2
G#2
G2
A#2
A2
C#3
B2
D#3
F #3
G#3
A#3
C#4
D#4
F#4
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F4
G#4
G4
23
A#4
A4
4
B4
B
C5
Режим Concert Magic
Concert Magic позволяет выбирать между нормальным и ритмичным режимом исполнения пьес.
#
E5
Prestissimo
Vivacissimo
B4
5
D5
Presto
F5
#
G5
#
A5
#
B5
C6
#
D6
#
E6
F6
A#6
#
G6
A6
C#7
B6
C7
D#7
D7
F #7
E7
F7
G#7
G7
A#7
A7
B7
C8
Режим Concert Magic
Описание
Нормальный
Воспроизведение пьес Concert Magic осуществляется в соответствии с их ритмом. Приглушение
Воспроизведение пьес Concert Magic осуществляется в соответствии с битом,
Состенуто
который вы отмеряете нажатиями на клавиши.
„
Постоянный ритм
Педаль
„ Смена режима Concert Magic
(см. стр. 14-15 «Карта быстрого доступа к функциям» «ФУНКЦИЯ CONCERT MAGIC»)
Удерживая кнопку CONCERT MAGIC, нажмите педаль, на которую назначен желаемый режим Concert Magic.
„
ho
ld
Чтобы выбрать режим Normal (Нормальный), удерживая кнопку CONCERT MAGIC, нажмите педаль приглушения.
Чтобы выбрать режим Steady Beat (Постоянный ритм), удерживая кнопку CONCERT MAGIC, нажмите педаль состенуто.
Выбранный режим Concert Magic будет применен незамедлительно.
C#5
C5
D #5
D5
F#5
E5
F5
G#5
G5
A#5
A5
C #6
B5
C6
D#6
D6
F#6
E6
F6
G#6
G6
A#6
A6
C#7
B6
C7
D #7
D7
F #7
E7
F7
G#7
G7
Коллекция пьес
* При включении инструмента режим Concert Magic возвращается в исходное состояние — Normal.
A#7
A7
B7
C8
C5
D5
#
C5
F5
#
D5
G5
#
E5
F5
A5
#
G5
#
A5
2
4
7
9
11
14
16
C6
D6
F6
G6
A6
C7
D #7
#
B5
#
#
#
#
#
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
1
3
5
6
8
10
12
13
15
F#7
E7
F7
G#7
G7
B7
C8
Уд
е
на ржи
жа ва
то ть
й
Vivace
5B4
C5
Concert
Magic
„ Режим
F5 G5 A5
C6 D6
F6 G6
D #5
Уд
е
на ржи
жа ва
то ть
й
B4
C #5
ho
ld
C
A#7
A7
24
24
25
Функция Concert Magic
Типы произведений Concert Magic
Произведения Concert Magic разделены на три уровня сложности: Простой ритм (Easy Beat, EB), Мелодия
(Melody Play, MP) и Сложный (Skillfull, SK). Они требуют различного уровня подготовки для исполнения.
1/4
2/4 3/4
4/4 5/4 3/8
C#1
F#1
„ Простой ритм (Easy Beat)
A#0
C1
D1
E1
F1
G1
6/8
A#1
A1
C #2
B1
C2
D#2
D2
F#2
E2
F2
G#2
G2
A#2
A2
C#3
B2
C3
D #3
D3
F #3
E3
F3
G#3
G3
A#3
A3
C #4
B3
C4
EBF 4
D #4
D4
F4
G4
A#4
A4
Allegro
Animato
Allegretto
Moderato
Maestoso
Andantino
Andante
Adagietto
Adagio
X X X X X X
Larghetto
X X X X X X
Lento
X X
Largo
(-2) (+2)
Ритм
Grave
Это самые простые произведения. Все, 1что2вам3 нужно
делать,
—
непрерывно
отстукивать на клавиатуре равномерный бит.
4
5
6
7
8
9
0
„
Возьмем, для примера, пьесу «К Элизе». Нажимайте клавишу в ритме шестнадцатых нот.
G#4
#
E4
4C
B4
C5
Presto
B0
G#1
Vivace
A0
D #1
X X X X X X
„
I’m A Little Teapot
Row, Row, Row Your Boat
Old MacDonald Had A Farm
Deck The Halls
Joy To The World
We Wish You A Merry Christmas
Londonderry Air
Auld Lang Syne
When The Saints Go Marching In
William Tell Overture
Für Elise
Blue Danube Waltz
Waltz Of The Flowers
Pomp And Circumstance
Chiapanecas
Funiculì Funiculà
A#0
C#1
D #1
F #1
G#1
A#1
C #2
D#2
F #2
G#2
A#2
C#3
D #3
F #3
G#3
A#3
MP
Эти произведения тоже не очень сложны, особенно если вы их уже слышали. Здесь требуется отстукивать на клавиатуре
ритм мелодии. При этом очень удобно напевать мелодию.
2
5
7
10 12 14
17 19
22 24 26
34 36 38
Возьмем, для примера, песню «Twinkle,
Twinkle,
Little
Star!». Следуйте
за ритмом
мелодии,29как31показано
на иллюстрации.
C #4
D #4
F #4
* При исполнении быстрых произведений
A0
B0
C1
D1
E1 двумя
F1
G1пальцами
A1
B1 на
C2 разных
D2
E2 клавишах
F2
G2
A2
B2 поможет
C3
D3 увеличить
E3
F3
G3 скорость
A3
B3 исполнения.
C4
D4
E4
F4
удобно
играть
– это
35
37
39
40
Romance De L’amour
My Wild Irish Rose
X
33
Santa Lucia
X
32
When Irish Eyes Are Smiling
Skater’s Waltz
X
30
Wedding March
28
Bridal Chorus
27
Gavotte (Gossec)
25
Clair De Lune
X
23
Andante from Symphony № 94
(Haydn)
X
21
The Entertainer
X
20
The Camptown Races
18
Oh Susanna
16
Clementine
X
15
Yankee Doodle
X
13
Battle Hymn Of The Republic
X
11
Silent Night
X
9
O Come All Ye Faithful
3
Jingle Bells
X
8
Hark The Herald Angels Sing
X
6
Frère Jacques
Ритм
4
London Bridge
1
Mary Had A Little Lamb
„
Twinkle, Twinkle, Little Star
Коллекция пьес
„ Мелодия (Melody Play)
X
X
„
„ Сложный (Skillful)
G#4
G4
A#4
A4
4
B4
C5B
SK
К этой категории относятся умеренно сложные и сложные произведения. Вам потребуется одновременно отстукивать и ритм
мелодии, и ритм аккомпанемента.
Например, при исполнении «Вальса цветов» необходимо отстукивать как ритм мелодии, так и аккомпанемента.
Ритм
26
22
X
A#0
X
X
C#1
X
D#1
X
F#1
G#1
A#1
X
X X
C #2
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X
D#2
D2
F #2
E2
F2
G#2
G2
X
A2
X
A#2
X
C#3
B2
X
D#3
F #3
G#3
A#3
C#4
D#4
F#4
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F4
G#4
G4
25
A#4
A4
4
B4
B
C5
Список произведений Concert Magic
№
#
E5
#
1G5
F5
Prestissimo
Vivacissimo
B4
5
D5
Presto
#
D #6
#
F #6
G#6
A#6
Twinkle,
Little
B5
C6 Twinkle,
D6
E6
F6
G6 Star
A6
A5
C#7
B6
C7
D#7
D7
F #7
E7
G#7
G7
Сложность
Избранная классика
A#7
MPA7
F7
Произведение
B7
C8
24
William Tell Overture
SK
2
I’m A Little Teapot
MP
25
Andante from Symphony № 94 (Haydn)
MP
3
Mary Had A Little Lamb
MP
26
Für Elise
EB
4
London Bridge
MP
27
Clair De Lune
SK
5
Row, Row, Row Your Boat
MP
28
Skater’s Waltz
SK
6
Frère Jacques
MP
29
Blue Danube Waltz
SK
7
Old MacDonald Had A Farm
MP
30
Gavotte (Gossec)
31
Waltz Of The Flowers
SK
SK
Рождественские песни
9
Jingle Bells
MP
F5
32
Bridal Chorus
C5
D5
#
Deck The Halls
MP
33
Wedding March
SK
11
O Come All Ye Faithful
MP
34
Pomp And Circumstance
SK
12
Joy To The World
MP
13
Silent Night
MP
14
We Wish You A Merry Christmas
MP
#
15G5
#
#
#
#
#
#
D #7
#
B5
C6
D6 Of
E6 The
F6 Republic
G6
A6
B6
Battle
Hymn
A5
C7
D7
Известные песни
When Irish Eyes Are Smiling
EB
Chiapanecas
SK
37
Santa Lucia
SK
Funiculì Funiculà
SK
MP
39
Romance De L’amour
EB
40
My Wild Irish Rose
EB
G#7
A#7
MPA7
F7
35
36
38
F #7
E7
G7
16
Yankee Doodle
17
Londonderry Air
EB
18
Clementine
MP
19
Auld Lang Syne
MP
20
Oh Susanna
SK
21
The Camptown Races
MP
22
When The Saints Go Marching In
EB
23
The Entertainer
SK
C5
F5
#
D5
G5
#
E5
26
F5
MP
10
#
E5
Праздничные произведения
ho
ld
MP
Известные
американские
произведения
F5 G5 A5
C6 D6
F6 G6 A6
C7
D #5
D5
Hark The Herald Angels Sing
B7
C8
A5
#
G5
#
A5
2
4
7
9
11
14
16
C6
D6
F6
G6
A6
C7
D #7
#
B5
#
#
#
#
#
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
1
3
5
6
8
10
12
13
15
F#7
E7
F7
G#7
G7
Коллекция пьес
C#5
C5
8
Уд
е
на ржи
жа ва
то ть
й
Vivace
5B4
C5
Детские
песни C 6
F5 G5 A5
D #5
№
Уд
е
на ржи
жа ва
то ть
й
B4
C #5
Сложность
ho
ld
C
Произведение
A#7
A7
B7
C8
27
Функция обучения
Данная функция позволяет самым трудолюбивым пианистам заниматься по встроенной коллекции учебных
пьес. Вы можете отдельно отрабатывать партии правой и левой руки и изменять темп для совершенствования особо трудных пассажей.
Полный список учебных пьес вы найдете на странице 52 данного руководства.
„ Учебные пьесы
„
США, Канада, Австралия
Другие страны
Книга 1 Учебник «Alfred’s Basic Piano Library» уровень 1A
106 этюдов Байера (Vorschule im Klavierspiel, Opus 101)
Книга 2 Учебник «Alfred’s Basic Piano Library» уровень 1B
25 этюдов Бургмюллера (25 Etudes Faciles, Opus 100)
Книга 3 106 этюдов Байера (Vorschule im Klavierspiel, Opus 101)
30 этюдов Черни (Etudes de Mecanisme, Opus 849)
„Книга 4
Учебник «Alfred’s Basic Piano Library» уровень 1A
25 этюдов Бургмюллера (25 Etudes Faciles, Opus 100)
Книга 5 30 этюдов Черни (Etudes de Mecanisme, Opus 849)
Учебник «Alfred’s Basic Piano Library» уровень 1B
* Учебники продаются отдельно - более подробную информацию вы найдете на странице 53.
Коллекция пьес
1 Выбор учебника/пьесы
1. Режим обучения
Нажмите кнопку LESSON.
Загорается светодиод кнопки LESSON, показывая, что ре-
„
жим обучения включен, и автоматически выбирается тембр
SK Concert Grand.
2. Выбор учебника
(см. стр. 16 «Карта быстрого доступа к функциям» «ОБУЧЕНИЕ»)
Выберите нужный учебник. Удерживая кнопку LESSON нажатой, нажмите на черную клавишу, которой соответствует нужный учебник.
3 Выбор пьесы
(см. стр. 16 «Карта быстрого доступа к функциям» «ОБУЧЕНИЕ»)
Удерживая кнопку LESSON, последовательным нажатием белых клавиш введите номер произведения (например, чтобы
„
указать номер 25, нажмите клавишу D1, а затем G1). Отпустите кнопку LESSON.
* Номер произведения для разучивания отображается на светодиодном дисплее.
„ Выбор вариации Байера
В учебник Байера входит 106 упражнений. Упражнение № 1 состоит из 12 вариаций, а упражнение № 2 состоит из 8 вариаций.
Для выбора вариации для упражнений № 1 и № 2 сначала
нажмите и удерживайте нажатой кнопку LESSON, а затем
нажмите соответствующую черную клавишу для выбора
учебника Байера.
Удерживая нажатой кнопку LESSON, нажмите клавишу С1 или
D1 для выбора упражнения № 1 или № 2, затем нажимайте
клавишу В0 (+) несколько раз для выбора нужной вариации.
28
22
Прослушивание пьес Байера
№1
1-1 по 1-12
№2
2-1 по 2-8
№3
№4

№ 106
Тема
Вариации
Тема
Вариации
Тема
Тема
Тема
Тема
27
2 Прослушивание выбранной учебной пьесы
На этой странице объясняется, как запускать и останавливать воспроизведение пьесы и настраивать
ее темп.
„ Воспроизведение пьесы
После выбора учебника и пьесы:
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
Загорится светодиодный индикатор кнопки PLAY/STOP, и начнется отсчет такта перед воспроизведением.
В процессе воспроизведения вы можете включить/выключить
метроном, нажав кнопку METRONOME.
* Размер и темп ритмического аккомпанемента будут соответствовать воспроизводимой пьесе.
„ Настройка темпа учебной пьесы (см. стр. 14-15 «Карта быстрого доступа к функциям» «МЕТРОНОМ»)
Коллекция пьес
Во время воспроизведения:
Удерживая кнопку METRONOME, введите требуемое значение темпа, нажимая первые 12 белых клавиш слева. Затем
отпустите кнопку METRONOME.
* Темп метронома можно регулировать в пределах диапазона 10 – 300 ударов в минуту.
* Темп метронома можно ввести точно, либо уменьшать или увеличивать постепенно.
Способ 1:
Удерживая кнопку METRONOME, нажмите клавиши 1, 5 и 0, чтобы выбрать темп 150 ударов в минуту, или 0, 8 и 5, чтобы выбрать темп
85 ударов в минуту.
Способ 2:
Удерживая кнопку METRONOME, нажимайте клавиши +/- для изменения темпа с шагом в 2 удара в минуту.
„ Остановка учебной пьесы
Во время воспроизведения:
Чтобы остановить воспроизведение учебной пьесы, нажмите
кнопку PLAY/STOP.
Светодиодный индикатор кнопки PLAY/STOP погаснет.
28
29
Lesson
Function
Функция
обучения
3 Раздельное разучивание партий правой и левой руки
На этой странице объясняется, как заглушить воспроизведение партии левой или правой руки
выбранной учебной пьесы, чтобы разучивать каждую партию отдельно.
Светодиоды кнопок METRONOME и SOUND SELECT обозначают, какая партия (левой или правой руки)
выбранной учебной пьесы заглушена, а какая слышна.
Светодиод кнопки METRONOME Светодиод кнопки SOUND SELECT
„
Вы слышите
Вкл.
Вкл.
Обе партии (по умолчанию)
Вкл.
Выкл.
Партию левой руки
Выкл.
Вкл.
Партию правой руки
„ Заглушение/активация партий учебной пьесы — 1
„
„
После выбора учебника и пьесы:
Нажмите кнопку SOUND SELECT.
Коллекция пьес
Светодиод кнопки SOUND SELECT погаснет (светодиод
кнопки METRONOME будет продолжать гореть). Вы слышите
только партию левой руки (партия правой руки заглушена).
Снова нажмите кнопку SOUND SELECT.
Светодиод кнопки SOUND SELECT загорится, а светодиод
кнопки METRONOME погаснет. Вы слышите только партию
„
правой руки (партия левой руки заглушена).
Нажмите один раз:
партия
левой
Нажмите
одинруки
раз:
Нажмите
одинруки
раз:
партия
левой
партия левой руки
Нажмите два раза:
партия
правой
руки
Нажмите
два раза:
Нажмите
два раза:
партия
правой
руки
партия правой руки
Снова нажмите кнопку SOUND SELECT.
Светодиод кнопки SOUND SELECT будет продолжать гореть, светодиод кнопки METRONOME загорится. Вы слышите партии обеих рук выбранной учебной пьесы.
Нажмите три раза:
обе
партии
Нажмите
три раза:
Нажмите
три раза:
обе партии
обе партии
„
„
„
30
22
29
29
lesson партий
song parts
2
Заглушение/активация
учебной
пьесы — 2
 Muting/activating
Выберите
партию
Удерживая
кнопку
LESSON,
Select
a part
directly .непосредственно.
While holding down
the LESSON
button,
нажмите
кнопку
партии,
вы хотите прослушать.
press
the part
button
you которую
want to replay .
Уд
е
на ржи
жа ва
той ть
ho
ld
Дляrestore
возврата
нормальному
режиму
воспроизведения
выйдите
To
the кnormal
replay, exit
the lesson
mode and then
из режима
обучения,
затем снова войдите.
enter
the lesson
mode аagain .
Коллекция
пьес
Internal Songs
Left-hand
part руки
Right-hand
part
Партия левой
Партия правой
руки
lesson
modeобучения
Выход из
режима
 Exiting
Нажмите
кнопку button .
LESSON.
Press
the LESSON
Светодиод
кнопкиforLESSON
погаснет,
и инструмент
The
LED indicator
the LESSON
button
will turn off,вернется
and the
к обычномуwill
функционированию.
instrument
return to normal operation .
31
2931
Записывающее устройство
Цифровое пианино CN27 позволяет вам записывать до трех файлов и сохранять их во внутренней
памяти, после чего вы можете воспроизвести любой из них одним нажатием кнопки.
1 Запись произведения
1. Режим записи
Нажмите кнопку REC.
Светодиодный индикатор кнопки REC начнет мигать, обозначая, что пианино перешло в режим записи.
2. Выбор ячейки для записи
(см. стр. 16 «Карта быстрого доступа к функциям» «ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО»)
Удерживая кнопку REC, нажмите одну из первых трех белых клавиш, которые соответствуют ячейкам памяти.
* При выборе ячейки памяти, в которую уже было записано произведение, это произведение автоматически удаляется.
* Номер ячейки с записью произведения отображается на светодиодном дисплее.
3. Запись
Нажмите любую клавишу.
Загорятся индикаторы кнопок REC и PLAY/STOP и начнется
запись.
Записывающее устройство
* Вы также можете начать запись, нажав кнопку PLAY/STOP. Таким
образом можно вставить паузу перед началом исполнения.
4. Остановка записи
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
Светодиоды кнопок PLAY/STOP и REC гаснут, и произведение сохранится в памяти инструмента.
* Не выключайте питание, пока идет сохранение в памяти.
* Максимальная емкость памяти составляет приблизительно 10 000 нот (включая нажатия кнопок и педалей). Если в процессе записи этот лимит
будет исчерпан, запись автоматически останавливается.
* Записанное исполнение сохраняется в памяти инструмента и после выключения питания.
Во избежание потери данных при выключении инструмента не отсоединяйте кабель питания до тех пор, пока не
появится индикация
на дисплее.
32
30
2 Воспроизведение
1. Воспроизведение записи
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
Загорается светодиод кнопки PLAY/STOP и начинается
воспроизведение записанной пьесы.
* Номер ячейки с записью произведения отображается на
светодиодном дисплее.
2. Воспроизведение файла из другой ячейки
(см. стр. 16 «Карта быстрого доступа к функциям»
«ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО»)
Удерживая кнопку PLAY/STOP, нажмите одну из трех крайних левых белых клавиш, на которую назначена нужная вам ячейка.
* Воспроизведение начнется, когда вы отпустите кнопку PLAY/STOP.
3 Удаление записи
Внимание! Это действие удаляет все файлы из внутренней памяти инструмента. Восстановление удаленных файлов невозможно.
„ Удаление файлов
Одновременно удерживая нажатыми кнопки PLAY/STOP и REC, выключите и снова включите инструмент.
Записывающее устройство
Уд
hе
на рoжlиdв
жа ат
той ь
Уд
hе
на oржlив
жа dат
той ь
Все файлы с записанными произведениями будут удалены.
33
31
Настройки клавиатуры и звучания
Средства управления модели CN27 позволяют настраивать различные параметры клавиатуры
и звучания.
„ Настройки клавиатуры и звучания
„
Название
Описание
По умолчанию
Реверберация
Изменение типа реверберации применительно к звуку инструмента.
Вкл.
Яркость
Настройка яркости звука.
0
Повышение или понижение частоты основного тона с шагом 0,5 Гц.
440,0 Гц
Транспонирование
Повышение или понижение высоты звучания с шагом в полтона.
0
Чувствительность
Изменение чувствительности клавиш к нажатию
Normal (стандартный)
Виртуальный настройщик
Выберите строй из 10 предустановленных вариантов.
Выкл.
Пространственный звук в наушниках
Выберите желаемый режим пространственного звука для наушников Normal (стандартный)
Тип наушников
Выберите тип используемых вами наушников.
„
„Тюнинг
Normal (стандартный)
1 Реверберация
Функция реверберации придает звучанию объем, моделируя акустическое пространство различных
„
помещений
— комнаты, сцены, концертного зала. При выборе тембра нужный тип реверберации
„
выбирается
автоматически, но вы можете настраивать этот параметр и вручную.
„ Типы реверберации
„
Тип реверберации
Описание
Клавиша
Выкл.
Отключает реверберацию
B2
Комната
Имитирует акустику небольшой репетиционной комнаты
C3
Гостиная
Имитирует акустику небольшой гостиной
D3
Небольшой зал
Имитирует акустику камерного зала
E3
Концертный зал
Имитирует акустику концертного зала или театра
F3
Большая комната
Имитирует акустику большой комнаты или сцены
G3
Имитирует акустику большого собора
A3
Настройки
„Собор
„
„ Смена типа реверберации
„
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите клавишу, которой назначен желаемый тип реверберации.
* Тип реверберации отображается на светодиодном дисплее.
32
34
32
2 Яркость
Эта настройка управляет тембром звучания цифрового пианино CN27.
„ Настройка яркости
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
Удерживая кнопку SOUND SELECT, начинайте последовательно нажимать клавишу F#5 или G#5 для увеличения или уменьшения яркости звука.
* Яркость (Brilliance) регулируется в диапазоне значений от -10 до +10.
* Для возврата к исходному значению яркости нажмите клавишу C#5.
* Значение яркости отображается на светодиодном дисплее.
3 Тюнинг
Функция настройки тона (Tuning) позволяет регулировать высоту тона цифрового пианино CN27 с шагом в 0,5 Гц. Это может пригодиться при аккомпанировании другому инструменту.
„ Настройка
(см. стр. 14-15 «Карта быстрого доступа к функциям» «НАСТРОЙКИ»)
Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем введите нужную высоту звучания, используя клавиши.
Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажимайте клавиши «-» или «+», чтобы понизить или повысить частоту звучания с шагом 0,5 Гц.
* Высота тона регулируется в диапазоне от 427,0 до 453,0 Гц.
* Для возврата к стандартной настройке 440,0 Гц нажмите клавишу A#0.
* Установленная частота отображается на светодиодном дисплее.
4 Транспозиция
„ Настройка транспозиции
(см. стр. 14-15 «Карта быстрого доступа к функциям» «НАСТРОЙКИ»)
Удерживая кнопки METRONOME и SOUND SELECT, начинайте нажимать клавишу C#2 или D#2, чтобы понизить или повысить
высоту тона клавиатуры с шагом в полтона.
* Транспозиция возможна в диапазоне от -6 до +5 полутонов.
* Для отключения или повторного включения эффекта транспозиции нажмите клавишу G#1 или A#1.
* Значение транспозиции отображается на светодиодном дисплее.
35
33
Settings
Настройки
Функция транспозиции позволяет изменять высоту звучания клавиатуры цифрового пианино CN27
вверх или вниз с шагом в полтона. Эта функция особенно полезна при аккомпанировании инструменту
с другим строем или для исполнения произведения в тональности, отличной от исходной. Транспозиция позволяет изменить тональность, сохранив оригинальную аппликатуру.
Настройки клавиатуры и звучания
5 Чувствительность клавиатуры
Как и акустическое фортепиано, цифровое пианино CN27 производит громкий звук при сильном ударе
по клавишам и тихий — при мягком нажатии. Громкость и тембральный характер звука меняются
в зависимости от силы удара, и в цифровых пианино это свойство называется «динамической
чувствительностью клавиатуры».
„
Эта функция позволяет регулировать динамическую чувствительность клавиатуры. Предусмотрены
четыре варианта чувствительности.
„ Типы чувствительности
Тип чувствительности
Описание
Выкл.
Производит звук одинаковой громкости независимо от силы удара по клавишам.
Light (Высокая)
Производит громкий звук даже при мягком касании клавиш.
„
Клавиша
Эта настройка используется для воссоздания тембра инструмента с фиксированным
динамическим диапазоном, например органа или клавесина.
Эта настройка рекомендована для детей и исполнителей на органе, а также для тех, кто еще не
развил силу пальцев.
C5
Normal (По умолчанию) Стандартная чувствительность клавиатуры акустического фортепиано.
Heavy (Низкая)
Требует сильного удара для достижения высокой громкости звука.
Эта настройка рекомендована для тех, у кого сильные пальцы.
„ Изменение типа чувствительности
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите клавишу С5, чтобы перейти от одного типа чувствительности к другому.
* Выбранный тип чувствительности клавиатуры отображается на светодиодном дисплее.
„
Настройки
„
„
„
36
34
35
6 Виртуальный настройщик
Опытный настройщик делает для вас доступными все возможности акустического фортепиано. Он
тщательно настраивает каждую ноту и регулирует звучание инструмента, добиваясь глубокого и
певучего звука.
Функция Virtual Technician (Виртуальный настройщик) цифрового пианино CN27 реализует эти
„
преимущества в цифровом формате, позволяя исполнителю подстраивать различные аспекты
звучания в соответствии со своими предпочтениями.
* Если активирована функция Sound Preview, то после выбора очередной настройки Virtual Technician будет проигрываться короткий пассаж для
проверки звучания.
* Понравившиеся настройки Virtual Technician можно сохранить в параметрах «Настройки запуска». Более подробную информацию см. на стр. 39.
„ Типы интонировки
Название настройки
Описание
Клавиша
Off (по умолчанию)
Стандартная настройка звука фортепиано.
C4
Noiseless
Минимум шума демпферов и механики, резонанса струн и корпуса.
D4
(см. стр.резонанса
12-13 «Карта
Изменение
интонировки
„Deep
Resonance типа Усиление
шума демпферов,
струнбыстрого
и корпуса.доступа к функциям» «ТЕМБР») E4
Less Resonance
Умеренный эффект шума демпферов, резонанса струн и корпуса.
F4
Soft
Имитация смягчения молоточков и повышения градиента тяжести клавиатуры для
обеспечения более мягкого тона, идеального для тихих и медленных пьес.
G4
Brilliant
Имитация повышения жесткости молоточков с целью обеспечения более яркого тона,
идеального для современных музыкальных произведений.
A4
Clean
Имитация повышения жесткости молоточков при уменьшении шума демпферов,
резонанса струн и корпуса.
C#4
Strong
Подчеркивание динамики за счет повышения чувствительности клавиатуры, усиления
шума демпферов и резонанса струн и корпуса.
D#4
Dark
Имитация повышения жесткости молоточков и градиента тяжести клавиатуры для
обеспечения более темного, мрачного тона.
F#4
Rich
Имитация ослабления градиента тяжести клавиатуры при усилении шума демпферов и
резонанса струн и корпуса.
G#4
Classical
Настройка, хорошо подходящая для исполнения романтической, классической музыки
с ярким открытым тоном.
A#4
„
„
„ Выбор типа настройки Virtual Technician
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
* Названия и индикация настроек приводится на стр. 12-13.
„
„ Расширенный режим Virtual Technician (iPad-приложение)
Помимо изменения звука путем выбора различных предустановленных настроек Virtual Technician, можно настроить
индивидуальные параметры с помощью специального iPad-приложения Virtual Technician. Оно обеспечивает полный
контроль над всеми аспектами звучания, позволяя с помощью удобного интерфейса с сенсорным экраном добиваться
точной интонировки, настраивать шум демпферов и резонанс струн, регулировать механику клавиатуры и изменять
различные акустические характеристики.
*„Для получения дополнительной информации об iPad-приложении Virtual Technician посетите AppStore: https://itunes.apple.com/app/id948579667
„
37
35
Настройки
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите клавишу, которой назначен желаемый тип настройки Virtual Technician.
Настройки клавиатуры и звучания
7 Пространственный звук в наушниках
енностью модели CN27 является функция Spatial Headphone Sound (Пространственниках), которая придает тембру акустического фортепиано дополнительную глубину
рослушивании музыки в наушниках.
ать одну из трех предустановок, определяющих позиционирование звука в простран, функция Spatial Headphone Sound способствует снижению утомляемости при длишивании музыки в наушниках.
нственного
„ звука в наушниках
Типы пространственного звука в
наушникахa
Описание
Клавиша
Выкл.
Функция пространственногоc
звука в наушниках отключена.
C#7
Forward (Вперед)
Звук, сфокусированный по фронту и несколько зауженный по ширине.
F#7
Normal (По умолчанию)
Естественное сбалансированное пространственное звучание, нейтральное по G#7
фронту и по ширине.
b
Wide (Широко)
Широкое, очень открытое пространственное позиционирование.
d
остранственного
звука в наушниках
„
A#7
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
OUND SELECT, нажмите клавишу, которой назначен желаемый тип пространственного звука в наушниках.
ранственного звука в наушниках отображается на светодиодном дисплее.
8 Тип наушников
„
Функция выбора типа наушников помогает оптимизировать звук цифрового пианино CN27 при использовании наушников различных типов.
* Это никак не влияет на звук динамиков.
C
A
A
„ Тип наушников
Настройки
Тип наушников
Описание
Normal (по умолчанию)
C
Открытые
F G
B
„
Полуоткрытые
Клавиша
Оптимизация звука для наушников отключена.
F G
C
E
G
C
E
G
C D E
Оптимизация звука для наушников открытого типа.
C7
G
C
D7
Оптимизация звука для наушников полуоткрытого типа.
E7
„Закрытые
Оптимизация звука для наушников закрытого типа.
F7
„Вкладыши
Оптимизация звука для наушников-вкладышей.
G7
Оптимизация
звука для наушников канального типа.
C
A
Канальные
„
„ Выбор типа наушников
A
A7
(см. стр. 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «ТЕМБР»)
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите клавишу, которой назначен желаемый тип наушников.
* Выбранный тип наушников отображается на светодиодном дисплее.
C
„
38
36
40
F G
B
F G
C
E
G
C
E
G
C D E
G
C
Настройки запуска
Функция «Настройки запуска» (Start Up Settings) позволяет сохранить параметры в памяти инструмента и вызывать их по умолчанию при включении цифрового пианино CN27.
„
„ Сохраняемые параметры запуска
Выбранный тембр
Настройки клавиатуры и тембра
Режим Dual/Настройки режима игры в четыре руки
Настройки Virtual Technician
Метроном (размер, темп, громкость)
Настройки MIDI
„ Сохранение настроек запуска
„
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми в течение трех секунд кнопки SOUND SELECT и REC.
на дисплее.
d
той ь
* Появится индикация
c
ho Удhерoж
нlаd lиdв
жа ат
Друг за другом
a включатся светодиодные индикаторы кнопок METRONOME, PLAY/STOP и CONCERT MAGIC, затем они
„
начнут мигать, указывая на то, что настройки запуска сохранены.
b
У
ой
hoн дhерoж
аlжd иldва
ат ть
Во избежание потери данных при выключении инструмента не отсоединяйте кабель питания до тех пор, пока не появится индикация
на дисплее.
Нажмите кнопки и удерживайте нажатыми в течение
трех секунд
Автоматическое
отключение питания
„
„
Цифровое пианино CN27 имеет встроенную функцию энергосбережения, обеспечивающую автоматическое отключение инструмента после заданного периода времени бездействия.
„
„
* Этот параметр будет сохраняться и восстанавливаться при каждом включении инструмента.
Описание
Выкл.
Функция автоматического отключения питания выключена.
15 мин.
Инструмент будет выключен через 15 минут бездействия.
„
„60 мин.
Инструмент будет выключен через 60 минут бездействия.
120 мин.
Инструмент будет выключен через 120 минут бездействия.
настройки автоматического отключения питания
„ Выборa
„
c
d
(см. стр. 14-15 «Карта быстрого
доступа к функциям» «НАСТРОЙКИ»)
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажмите на клавишу, которой
присвоена нужная настройка функции автоматического отключения питания.
b
* Этот параметр сохраняется автоматически и восстанавливается при включении инструмента.
* Настройка параметра автоматического отключения питания отображается на светодиодном дисплее.
ho
ld
38
38
ho
ld
„Автоматическое
„отключение питания
Settings
Настройки
„ Настройки автоматического отключения питания
39
37
h
ld old
40
Bluetooth® MIDI
Настройки Bluetooth MIDI используются для включения/выключения функции Bluetooth MIDI цифрового пианино CN27. Когда эта функция активна, к инструменту можно подключать смартфон, планшет
и другие устройства, которые делают возможной передачу MIDI-данных без проводов, позволяя использовать с пианино широкий выбор музыкальных приложений.
* Наличие функции Bluetooth зависит от региона продаж.
„ Настройки Bluetooth MIDI
Bluetooth MIDI
Описание
Клавиша
Выкл.
Функция Bluetooth MIDI выключена.
G#5
Функция Bluetooth MIDI включена.
A#5
„Вкл. (по умолчанию)
a
„ Включение/выключение Bluetooth MIDI
(см. стр.
c 12-13 «Карта быстрого доступа к функциям» «НАСТРОЙКИ»)
d
Удерживая кнопки METRONOME и SOUND SELECT, нажмите клавишу G#5, чтобы выключить функцию Bluetooth MIDI или
клавишу A#5, чтобы включить ее.
„
b
* Выбранная настройка Bluetooth MIDI отображается на светодиодном дисплее.
„ Подключение цифрового пианино CN27 к внешнему устройству по Bluetooth MIDI
После включения функции Bluetooth MIDI на цифровом пианино CN27 включите функцию Bluetooth-связи на своем устройстве. Через несколько секунд модель CN27 должна появиться в списке устройств. Нажмите на устройстве «CN27», чтобы
подключить инструмент к устройству. Теперь MIDI-приложения могут взаимодействовать с цифровым пианино CN27.
„
* Когда цифровое пианино CN27 подключено к смарт-устройству по Bluetooth MIDI, разъемы USB MIDI и MIDI IN/OUT не работают.
* Чтобы проверить совместимость с Bluetooth MIDI, обратитесь на сайт производителя своего устройства или разработчика приложения.
„
* Список возможных проблем и способы их решения при использовании Bluetooth-связи приводится на стр. 44.
* Более подробные инструкции по сопряжению устройств с помощью Bluetooth, вы найдете в дополнительном Руководстве по подключению
через Bluetooth® в формате PDF на сайте Kawai Japan: http://www.kawai-global.com/support/manual/
„
C
A
A
„
„
Громкость функции Sound Preview/Vocal Assist
C
F G
B
F G
C
E
G
C
E
G
C D E
G
C
Эта функция используется для регулировки громкости функций Sound Preview и Vocal Assist.
Громкость можно установить на один из трех уровней или полностью отключить.
„
„
„
„ Настройка громкости функции Sound Preview/Vocal Assist
(см. стр. 14-15 «Карта быстрого доступа
к функциям» «НАСТРОЙКИ»)
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажмите на клавиши G#7
или A#7, чтобы уменьшить или прибавить громкость функции Sound Preview/Vocal Assist.
* Громкость регулируется в диапазоне значений от 0 (выключено) до 3.
* Эта установка автоматически сохраняется, и остается действительной при включении инструмента.
* Настройка громкости Sound Preview/Vocal Assist отображается на светодиодном дисплее.
40
40
36
a
c
d
ho
ld
* Стандартный уровень громкости, установленный на заводе, составляет значение «2».
„
ho
ld
Настройки
„
35
„
Включение/Выключение функции Vocal Assist
Эта функция используется для включения/выключения функции Vocal Assist.
„ Включение/выключение функции Vocal Assist
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SOUND SELECT, затем
нажмите на кнопку ПИТАНИЯ инструмента.
„
Функция Vocal Assist будет включена/выключена.
Уд
е
на ржив
жа ат
той ь
* Настройка будет автоматически сохраняться и восстанавливаться при
каждом включении инструмента.
* Заводская настройка: выкл.
„
a
c
d
Settings
b
„
„
Возврат
к заводским установкам
Функция «Возврат к заводским установкам» стирает все настройки, сохраненные при выполнении
функции «Настройки запуска» или «Автоматическое отключение питания», «Громкость функции Sound
Preview», «Включение/выключение функции Vocal Assist» и «Пользовательская настройка громкости»,
восстанавливая заводскую конфигурацию цифрового пианино CN27.
„ Восстановление заводских настроек
„
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки
METRONOME и SOUND SELECT, затем включите питание.
Settings
„
„
Светодиодные индикаторы всех кнопок начнут мигать.
39
c
Настройки
Уд
е
на ржив
жа ат
той ь
Заводские установки цифрового пианино CN27 будут
восстановлены.
a
Уд
е
на ржив
жа ат
той ь
Выключите и снова включите цифровое пианино CN27.
d
„
b
39
35
40
41
35
Подключение других устройств
Передняя сторона
Нижняя сторона
Задняя сторона
1 a
c
3
d
2
4
b
Кабель педали
Разъем USB типа «A»
Внешнее
MIDI-устройство
Компьютер
Планшет
Наушники
1 Разъем PHONES (Наушники)
(гнезда 6,5 мм и 3,8 мм)
Эти разъемы используются для подключения наушников к
цифровому пианино CN27. Одновременно можно подключить и использовать две пары наушников. При подключении наушников динамики инструмента отключаются.
Приложение
2 Разъем PEDAL
Используется для подключения к цифровому пианино CN27
педальной панели (см. стр. 50)
3 Разъемы MIDI IN/OUT
Эти разъемы применяются для подключения цифрового
пианино CN27 к внешним устройствам MIDI, таким как звуковой модуль, или компьютерам с интерфейсом MIDI.
4 Порт USB to Host (тип В)
Этот порт используется для подключения цифрового пианино CN27 к компьютеру с помощью недорогого кабеля USB.
После подключения инструмент можно использовать как
стандартное MIDI-устройство, которое будет принимать и
передавать MIDI-команды. Подключите USB разъем типа «В»
к инструменту, а USB-разъем типа «А» к компьютеру.
С помощью дополнительных адаптеров-преобразователей
этот порт можно также использовать для подключения цифрового пианино CN27 к таким планшетам, как Apple iPad и
другим мобильным устройствам.
42
40
USB MIDI (разъем USB to Host)
Цифровое пианино CN27 оборудовано разъемом USB ТО HOST, позволяющим подключать инструмент
к компьютеру с помощью недорогого USB-кабеля и использовать его в качестве устройства MIDI. В зависимости от типа компьютера и установленной операционной системы, для корректного обмена данными
по интерфейсу USB MIDI может потребоваться установка дополнительного программного обеспечения
(драйверов USB MIDI).
„ USB MIDI драйвер
Операционная система
Поддержка драйвера USB MIDI
Windows Vista (SP1, SP2)
Windows Vista 64-разрядн. (SP1, SP2)
Windows 7
Windows 7 64-разрядн.
Windows 8
Windows 8 64-разрядн.
Windows 8.1 Windows 8 .1 64-разрядн.
Windows 10 Windows 10 64-разрядн.
Используется стандартный USB-MIDI драйвер, встроенный в Windows. Этот драйвер
устанавливается автоматически при подключении инструмента к компьютеру. Чтобы
активировать обмен MIDI-данными между приложением и инструментом, выберите
«USB-MIDI» в качестве MIDI-устройства.
Windows Vista (без SP)
Windows Vista 64-разрядн. (без SP)
USB MIDI не поддерживается. Установите Service Pack 1 или Service Pack 2.
Windows 98 SE
Windows 2000
Windows ME
Windows XP (без SP, SP1, SP2, SP3)
Windows XP 64-разрядн.
Windows XP и более ранние версии не поддерживаются. Для установки MIDIсоединения воспользуйтесь MIDI-интерфейсом стороннего производителя.
Mac OS X
Установка драйверов USB MIDI не требуется.
Стандартный (встроенный) драйвер Mac OS X USB MIDI устанавливается
автоматически при подключении инструмента к компьютеру.
Mac OS 9
USB MIDI не поддерживается.
Используйте стандартные разъемы MIDI IN/OUT.
„ Информация USB MIDI
 При одновременном подключении разъемов MIDI IN/ OUT  Случайное отключение провода USB MIDI или отключение питания в момент его использования может привести
и порта USB MIDI приоритет отдается порту USB MIDI.
к сбоям в работе компьютера в следующих случаях:
 Перед подключением кабеля к разъему USB MIDI убеди- при установке драйвера USB MIDI
тесь, что питание инструмента выключено.
- при включении компьютера
 При подключении инструмента к компьютеру через порт
USB MIDI возможна небольшая задержка перед началом
- при выполнении задач приложениями MIDI
передачи информации.
- когда компьютер находится в режиме сохранения энергии.
 Если при подключении инструмента к компьютеру через  При возникновении других проблем с USB MIDI снова
проверьте все соединения и соответствующие настройки
USB-хаб возникают перебои, подключите провод USB
MIDI в операционной системе.
MIDI напрямую к одному из компьютерных портов USB.
Приложение
 Название «MIDI» является зарегистрированным товарным знаком Association of Manufacturers of Electronic Instruments (AMEI).
 Название «Windows» является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation.
 Названия «Macintosh» и «iPad» являются зарегистрированными товарными знаками Apple Computer, Inc.
 Прочие названия компаний и продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками, принадлежащими соответствующим владельцам.
 Название и логотип «Bluetooth®» являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc.
Kawai использует эти знаки и логотипы в соответствии с лицензионными соглашениями. Прочие товарные знаки и названия товаров
принадлежат соответствующим владельцам.
 Поддержка Bluetooth (Ver 4.1 GATT-совместим.) / Bluetooth Low Energy MIDI Specification.
43
41
Устранение неисправностей
Питание
Проблема
Возможная причина и решение
Инструмент не включается.
Адаптер питания не подключен к инструменту, а провод питания не
подключен к электрической розетке.
стр. 11
Питание инструмента отключается
после определенного периода
бездействия.
Активна функция автоматического отключения питания.
стр. 39
Слайдер MASTER VOLUME (Общая громкость) установлен на
минимум.
стр. 11
К гнезду PHONES подключены наушники (или штекер наушников).
стр. 11
Инструмент включен, но при
нажатии клавиш звук не слышен.
Звук
В меню настроек MIDI отключен режим Local Control (Локальное
управление).
При повышении громкости звучание Слайдер MASTER VOLUME настроен на слишком высокий уровень.
искажается.
Уменьшите громкость, если возникают искажения.
Странный звук при выборе
некоторых фортепианных тембров.
Педали работают с перебоями или
вовсе не работают.
Цифровое пианино CN27 с максимальной достоверностью
воспроизводит все разнообразие рабочих шумов акустического
рояля, в том числе струнные резонанс, шум педального механизма,
эффект отпускания клавиш и т. п.
И хотя эти особенности призваны повысить реализм звучания, с
помощью настроек звука вы можете уменьшить или отключить
полностью их эффект.
Убедитесь, что кабель педалей правильно подключен к инструменту.
Педали
При нажатии на педали
Убедитесь, что опорный винт педалей вывернут и упирается в пол.
прогибается вся педальная панель.
Звучание верхних 18 клавиш не
заглушается, даже если правая
педаль не нажата.
USB MIDI, MIDI, Bluetooth® MIDI
При нажатии демпферной педали
инструмент производит
«свистящий» звук.
Приложение
Страница
Это естественное поведение инструмента, воссоздающего звучание
акустического рояля, в котором верхний регистр (обычно две
верхние октавы) не демпфируются.
Цифровое пианино CN27 воспроизводит звук демпферов, как на
акустическом рояле при касании и отпускании струн. Если этот звук
для вас нежелателен, можете отключить его, выбрав режим
Noiseless (Бесшумно) для функции Virtual Technician (Виртуальный
настройщик), или уменьшить, отрегулировав параметр Damper Noise
(Демпферный шум) в меню Virtual Technician iPad приложения. Также
этот звук можно отключить, если, удерживая кнопки SOUND SELECT
и METRONOME, нажать клавишу F#7.
Убедитесь, что на компьютере установлен драйвер USB MIDI.
Инструмент подключен к
компьютеру с помощью USB-кабеля
Убедитесь, что в настройках устройств ввода/вывода приложения
(или USB MIDI-адаптера), однако
выбран вариант «USB Audio Device» или «KAWAI USB-MIDI».
программное обеспечение не
отвечает на нажатие клавиш.
Убедитесь, что инструмент не подключен к смарт-устройству по
Bluetooth MIDI.
Убедитесь, что функция Bluetooth MIDI инструмента включена.
Не удается подключить инструмент
к смарт-устройству или
приложению по Bluetooth.
Руководство по
настройке
параметров MIDI,
стр. 4
стр. 11
стр. 34
стр. 37
стр. 50
стр. 11
—
стр. 37
стр. 43
стр. 43
стр. 40
стр. 40
Убедитесь, что на мобильном устройстве функция Bluetooth
включена.
Попробуйте убрать Bluetooth-соединение с инструментом с помощью
функции Forget Device мобильного устройства.
Клавиатура
Попробуйте выключить и снова включить инструмент или
перезапустить мобильное устройство.
44
42
Клавиши пианино звучат с разным
уровнем громкости.
С помощью функции User Key Volume (Настройка громкости
клавиатуры), отрегулируйте уровень для отдельных клавиш, которые
звучат слишком тихо или слишком громко.
стр. 45
Настройка громкости клавиатуры
Функция User Key Volume (Настройка громкости клавиатуры) позволяет регулировать громкость
каждой из 88 клавиш по отдельности.
„Вход в режим Настройка громкости клавиатуры
Уд
е
на ржив
жа ат
той ь
Уд
е
на ржив
жа ат
той ь
Удерживая кнопки PLAY/STOP и REC, выключите и снова включите
инструмент.
Загораются светодиоды кнопок CONCERT MAGIC, LESSON,
PLAY/STOP и REC.
Пока активен режим User Key Volume, клавиши цифрового пианино CN27 не могут быть использованы для обычной игры.
„Выбор ноты и настройка громкости клавиатуры
Нажмите клавишу, громкость которой нуждается в настройке.
Нажмите кнопку SOUND SELECT, чтобы увеличить громкость
выбранной клавиши.
Нажмите кнопку METRONOME, чтобы уменьшить громкость
выбранной клавиши.
Нажимая клавишу, проверьте ее измененную громкость.
* Настройка громкости клавиатуры регулируется в диапазоне значений
от -50 до +50.
* Чтобы снова восстановить стандартную громкость выбранной клавиши,
нажмите одновременно кнопки SOUND SELECT и METRONOME.
UP
Appendix
Приложение
DOWN
45
43
Устранение неисправностей
„ Сброс параметра Настройка громкости клавиатуры
Нажмите одновременно кнопки CONCERT MAGIC, LESSON,
PLAY/STOP и REC.
Cветодиоды кнопок CONCERT MAGIC, LESSON, PLAY/STOP и REC
начнут мигать, и будет восстановлена исходная громкость всех
88 клавиш.
„ Выход из режима Настройка громкости клавиатуры
Выключите питание инструмента.
Приложение
* Эта настройка автоматически сохраняется и остается действительной при включении инструмента.
46
44
Руководство по сборке
Внимательно прочитайте данное руководство перед сборкой цифрового пианино CN27.
Для сборки и особенно установки инструмента на стойку потребуются усилия двух человек.
„„Комплект поставки
Перед началом сборки цифрового пианино CN27 убедитесь в наличии всех деталей.
Для сборки понадобится также крестообразная отвертка (в комплект не входит).
А
Корпус инструмента
B
C
D
Задняя панель
Боковые панели
(левая и правая)
E
Педальная панель и
поддерживающий винт
Набор винтов
a Винт (с плоской шайбой и стопорной
шайбой) х 4
Переходник переменного /
постоянного тока
Кабель питания
Подвес наушников
Крючок для наушников
Шурупы x 2
(4 x14 мм)
b Шуруп (длинный, черный, 4 х 30 мм) х 2*
c Шуруп (короткий, черный, 4 х 20 мм) х 4*
Приложение
d Шуруп
(длинный, серебристый, 4 х 16 мм) х 4
* С инструментами белого цвета вместо черных поставляются серебристые винты.
47
45
45
Assembly
Instructions
Руководство
по сборке
Присоединение
боковых
панелей
1.1.Attaching
the side panels
to the
pedal board
2. Attaching the back board
2. Установка задней панели
к педальному блоку
Unfasten and extend the pedal connection cable attached
to the bottom of the pedal board (E) .
диненный к задней части педального блока (Е).
1 Освободите и распрямите кабель для педалей, подсое-
Allow the assembled pedal board and side panels to stand
upright (vertically) on the floor .
ковых панелей, вертикально на пол.
1 Поставьте конструкцию, собранную из педальной и бо* *Ensure
thatпедального
the adjustorблока
bolt isдолжен
attached
to the
pedal опорный
board . винт.
В днище
быть
ввернут
Attach the pedal board (E) to the left (B) and right (C) side
2 С помощью винтов по обеим сторонам педального блоpanels using the temporary mounting screws located on
ка (Е) временно присоедините к нему левую (В) и правую
either end of the pedal board .
(С) боковые панели.
С помощью
шурупов
времен2 Loosely
attachчетырех
the backдлинных
board (D)черных
to the left
and right
side
Ensure that the pedal board and side panels make close
contact, and that there are no large gaps between the
состыкованы и между ними нет больших зазоров.
assembled parts .
С помощью
четырех
черных илиblack
серебристых
шурупов
3 board
using the
four mid-length
or silver tapping
3 Убедитесь, что боковые панели и педальный блок ровно
4 Вставьте четыре коротких серебристых шурупа d в отInsert the four short silver tapping screws into the holes
верстия, как показано на иллюстрации, крепко прикрепиas shown, and securely fasten the pedal board to the left
те левую и правую боковые панели к педальному блоку.
and right side panels .
но присоедините
панель
(D) screws
к левой и* . правой
panels
using the fourзаднюю
long black
tapping
боковым панелям d * .
Loosly attach the bottom of the back board to the pedal
средней длины временно присоедините нижнюю часть
screws * .
задней панели к педальному блоку c * .
Adjust the positioning of the pedal board, side panels, and
backboard
to ensure чтобы
that allубедиться,
parts are inчто
alignment,
then
и задней панелей,
все компоненand
.
tighten
the
screws
in
steps
ты установлены ровно, затем плотно заверните все шу-
4 Отрегулируйте положения педального блока, боковых
и 3 . instruments, black screws will be replaced
в пп.
2 finished
* рупы
For Satin
White
with
silver
screws .
* С инструментами белого цвета вместо черных поставляются
серебристые винты.
B
B
b
d
E
b
E
d
b
gap
зазор
B
h
B
Eb
E
b
b
d
adjustor bolt опорный винт
отрегулируйте
d
c
h
b
педальный
Pedal
cable провод
b
B
C
E
B
i
C
i
i
d
d
b
j
Appendix
Приложение
j
4848
46
B
E
d
сборка
temporary
с предварительно
mounting
screw
затянутыми винтами
notвыровнено
aligned
не
D
i
3. Установка инструмента на стойку
4. Закрепление инструмента на стойке
1 Глядя на инструмент спереди, проверьте, ровно ли сое-
Следующий этап сборки предполагает
участие не менее двух человек.
динен корпус с боковыми панелями.
1 Поднимите инструмент (А) и аккуратно поставьте на стой-
ку. Корпус инструмента должен быть смещен немного
вперед, чтобы при взгляде сверху в стойке были видны
отверстия для винтов.
2 Начинайте плавно задвигать корпус до щелчка фиксиру-
ющих элементов корпуса и боковых панелей. При правильном совмещении отверстия для винтов боковых панелей и в днище корпуса должны совместиться.
* Если отверстия не совмещены, ослабьте винты, установленные в п. 2- 4 .
* Если элементы конструкции не выровнены, ослабьте винты,
установленные в п. 2- 1 .
2 Не затягивая винтов, прикрепите переднюю часть корпу-
са снизу к стойке двумя винтами a с шайбами.
3 Не затягивая винтов, прикрепите заднюю часть корпуса
снизу к стойке двумя винтами a с шайбами.
4 После правильного позиционирования корпуса инстру-
мента на стойке, плотно затяните все винты.
Проверьте плотность затяжки винтов
и прочность крепления — инструмент
должен прочно держаться на стойке.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
травмировать пальцы при установке корпуса
на стойку.
a
1
a
1
b
b
a
A
B
a
A
b
Вид
спереди
b
C
b
b
2
a
2
c
c
a
b
C
b
a
b
a
B
b
b
A
d
b
d
A
d
a
b
a
a
a
C
b
a
Приложение
g
g
g
b
g
b
B
g
b
g
b
b
49
47
Руководство по сборке
5. Подключение адаптера питания и кабеля
педального блока
6. Установка крючка для наушников (дополнительное оборудование)
Подключите адаптер переменного/постоянного тока к
1 В комплект цифрового пианино CN27 входит крючок, на который можно вешать наушники, когда те не используются.
разъему DC IN в днище корпуса, затем пропустите провод
через отверстие и протяните к задней части инструмента.
2 Пропустите провод педалей (идущий от задней части пе-
1 Установите на инструмент крючок для наушников, прикрепив
его к нижней стороне корпуса двумя шурупами из комплекта.
дального блока) через отверстие в задней панели к передней части корпуса и подсоедините к разъему PEDAL.
3 После подключения адаптера питания и кабеля педалей
используйте хомуты для закрепления проводов.
7. Р
егулировка опорного винта
педального блока
48
1 Начинайте выворачивать винт, вращая его против часовой
Во избежание повреждения разъемов
и контактов соблюдайте осторожность
при подключении штекеров, не прилагайте
чрезмерных усилий.
стрелки, пока винт не упрется в пол, обеспечивая плотный
контакт и устойчивость педального блока.
a
b
Приложение
b
b
50
48
a
Перед перемещением инструмента вверните
опорный винт внутрь блока или снимите его
вовсе, а после установки пианино на новом
месте снова отверните до упора в пол.
Список демонстрационных произведений
Тембр
SK Concert Grand
EX Concert Grand
Upright Piano
Название произведения
La Campanella
Венгерская рапсодия № 6
Alpenglühen Op.193
Композитор
Studio Grand
Оригинал
Studio Grand 2
Оригинал
Mellow Grand
Соната № 30 Op.109
Л.В. Бетховен
Mellow Grand 2
La Fille aux Cheveux de lin
К. Дебюсси
Modern Piano
Оригинал
Rock Piano
Оригинал
Classic E.Piano
Оригинал
Modern E.Piano
Оригинал
Jazz Organ
Оригинал
Church Organ
Хоральная прелюдия «Wachet auf, ruft uns die Stimme».
Harpsichord
Французская сюита № 6
Vibraphone
Оригинал
Kawai
String Ensemble
«Времена года» «Весна»
А. Вивальди
Slow Strings
Оригинал
Kawai
Choir
«Воздух Лондона»
Ирландская нар.песня
New Age Pad
Оригинал
Atmosphere
Оригинал
Лист
Оестен
Kawai
Kawai
И.С.Бах
Kawai
Список произведений Concert Magic
№
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Название
Twinkle, Twinkle, Little Star
I'm A Little Teapot
Mary Had A Little Lamb
London Bridge
Row, Row, Row Your Boat
Frere Jacques
Old MacDonald Had A Farm
Hark The Herald Angels Sing
Jingle Bells
Deck The Halls
O Come All Ye Faithful
Joy To The World
Silent Night
We Wish You A Merry Christmas
Battle Hymn Of The Republic
Yankee Doodle
Londonderry Air
Clementine
Auld Lang Syne
Oh Susanna
The Camptown Races
When The Saints Go Marching In
The Entertainer
William Tell Overture
Andante from Symphony № 94 (Haydn)
Fur Elise
Clair De Lune
Skater's Waltz
Blue Danube Waltz
Gavotte (Gossec)
Вальс цветов
Bridal Chorus
Wedding March
Pomp And Circumstance
When Irish Eyes Are Smiling
Chiapanecas
Santa Lucia
Funiculi Funicula
Romance De L'amour
My Wild Irish Rose
Композитор
Французская народная песня
Классическая мелодия
Американская народная песня
Классическая мелодия
Американская народная песня
Французская народная песня
Американская народная песня
Ф. Мендельсон
Классическая мелодия
Валлийская баллада
Дж. Ридинг
Классическая мелодия
Классическая мелодия
Английская народная песня
Классическая мелодия
Американская народная песня
Ирландская народная песня
Американская народная песня
Шотландская народная песня
С. К. Фостер
С. К. Фостер
Американская народная песня
С. Джоплин
Дж. Россини
Й. Гайдн
Л. В. Бетховен
К. Дебюсси
Э. Вальдтейфель
И. Штраус
Ф. Ж.Госсек
П.И.Чайковский
Р. Вагнер
Ф. Мендельсон
Э. Элгар
Э. Р. Болл
Мексиканская народная песня
Неаполитанская народная песня
Л. Денца
Испанская народная песня
Ч. Олкотт
Приложение
Клавиша
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
51
49
Список учебных пьес
1
Right & Left
№
Учебник
«Alfred's Basic Piano Library», уровень 1B
2 The
Carousel
3
1
Merrily& We
Right
LeftRoll Along/O’er the Deep Blue Sea
3
1
Hail
Thee,
America!
Stepto
Right
Up!
4
2
Hand-Bells
Left
& Right
4
2
Brother
John
The Carousel
5
3
Jolly OldWe
Saint
RollNicholas
Along/O’er the Deep Blue Sea
Merrily
5
3
Good
Hail
toSounds
Thee, America!
6
4
Old MacDonald
Hand-Bells
6
4
The Cuckoo
Brother
John
7
5
BatterOld
Up!Saint Nicholas
Jolly
7
5
MoneySounds
Can’t Buy Ev’rything!
Good
8
6
My Clever
Pup
Old
MacDonald
8
6
Ping-Pong
The
Cuckoo
9
7
The Zoo
Batter
Up!
9
7
Grandpa’s
Clock
Money Can’t
Buy Ev’rything!
Appendix
Appendix
Приложение
10
the Saints Go Marching In
8 When
Ping-Pong
11
9 Sailing
The Zoo
11
in the «BAG»
9 G’s
Grandpa’s
Clock
12 Skating
10
Playing in a New Position
12 When
Join the
Fun
10
the
Saints Go Marching In
13
Wishing Well
11 Sailing
13
Oom-Pa-pa!
in the «BAG»
11 G’s
14
Rain, Rain!
12 Skating
14
12 The
Join Clown
the Fun
15
A Happy Well
Song
13 Wishing
15
on C!
13 Thumbs
Oom-Pa-pa!
16
C
14 Position
Rain, Rain!
16 The
Waltz
Time
14
Clown
17 A Happy Song
15
17
King
15 Good
Thumbs
onWenceslas
C!
16
18 Position
See-SawsC
16 The
Waltz
Time
18
Rainbow
17 A
Happy
Song
19
Just
a Second!
Wenceslas
17
19 Good King
Morning
to You!
20
Balloons
18 See-Saws
20
Happy
Birthday to You!
18 The
Rainbow
21
Who’s
on Third?
19 Just
a Second!
21
Doodle to You!
19 Yankee
Good Morning
22
Mexican Hat Dance
20 Balloons
22
Windmill
20 The
Happy
Birthday to You!
23
Rock Song
21 Who’s
on Third?
23
21 Indians
Yankee Doodle
24 Rockets
22
Mexican Hat Dance
24 The
NewWindmill
Position G
22
25
23 Sea
RockDivers
Song
25 Indians
Pedal Play
23
26
Play a Fourth
24 Rockets
26
Song G
24 Harp
New Position
27 July
the Fourth!
25
Sea Divers
27 Concert
Time
25
Pedal Play
28
Bill
26 Old
PlayUncle
a Fourth
28
Box Rock
26 Music
Harp Song
29
Somebody
27 Love
July the
Fourth!
29
A Cowboy’s
Song
27 Concert
Time
30
28 My
OldFifth
Uncle Bill
30 Music
The Magic
Man
28
Box Rock
31 The
29
LoveDonkey
Somebody
31 A
The
GreatestSong
Show on Earth!
29
Cowboy’s
32 Position
30
My Fifth G
32 The Whirlwind
30
Magic Man
33
Bells!
31 Jingle
The Donkey
33
31 The Planets
Greatest Show on Earth!
34
Willie & Tillie
32 Position
G
34
Major
Scale Piece
32 C
The
Whirlwind
35
A Friend
Like You
33 Jingle
Bells!
35
Major
Scale Piece
33 G
The
Planets
36 Willie
My Robot
34
& Tillie
36 C
Carol
in G
Major
34
Major
Scale
Piece
37 Rockin’
35
A FriendTune
Like You
37 G
The
Same
Carol
in C Major
35
Major
Scale
Piece
38
Song
36 Indian
My Robot
38
36 French
Carol inLullaby
G Major
39
Raindrops
37 Rockin’
Tune
39
37 Sonatina
The Same Carol in C Major
40
It’s Halloween!
38 Indian
Song
40 French
When Our
Band Goes Marching By!
38
Lullaby
41 Raindrops
Horse Sense
39
39 Sonatina
40 It’s Halloween!
40 When Our Band Goes Marching By!
41 Horse Sense
52
50
Step Right Up!
№
Учебник
«Alfred's Basic Piano Library», уровень 1A
2 Left
& Right
10
Playing
in aPup
New Position
8 My
Clever
50
1
№ Бургмюллер, 25 этюдов (25 Etudes Faciles, Opus 100)
1
La candeur
2
Arabesque
3
Pastorale
4
Petite réunion
5
Innocence
6
Progrès
7
Courant Limpide
8
La gracieuse
9
La chasse
Черни, 30 этюдов (Etudes de Mecanisme, Opus 849)
С № 1 по № 30
Байер, 106 этюдов
№ 1 (с 1-1 по 1-12)
№ 2 (с 2-1 по 2-8)
С № 3 по № 106
10 Tendre fleur
11 La bergeronnette
12 Adieu
13 Consolation
14 La styrienne
15 Ballade
16 Douce plainte
17 Babillarde
18 Inquiétude
19 Ave Maria
20 Tarentelle
21 Harmonie des anges
22 Barcarolle
23 Retour
24 L’hirondelle
25 La chevaleresque
„ Учебники и сборники этюдов для функции обучения
США / Канада
Австралия
Alfred Music Publishing
PO Box 10003
Van Nuys, CA 91410
Тел.: +1 (800) 292-6122
Email: sales@alfred.com
Вебсайт: http://www.alfred.com
Alfred Publishing Australia
PO Box 2355
Taren Point NSW 2229
Тел.: +61 (02) 9524 0033
Email: sales@alfredpub.com.au
Appendix
Приложение
Учебники и сборники этюдов Alfred's Basic Piano Library, Burgmuller: Etudes Faciles, Czerny: Etudes de Mecanisme и Байера поставляются отдельно. Обратитесь к дилеру в вашем регионе. Также вы можете обратиться напрямую в центры поддержки Alfred:
53
51
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
„ Цифровое пианино Kawai CN27
взвешенных клавиш с покрытием Ivory Touch,
Клавиатура 88
Механика Responsive Hammer III (RH III) с функцией Let-off, с тремя датчиками на каждую клавишу и противовесами
Источник звука Технология сэмплирования Progressive Harmonic Imaging™ (PHI), сэмплы на каждую из 88 клавиш
SK Concert Grand, EX Concert Grand, Upright Piano, Studio Grand, Studio Grand 2, Mellow Grand,
Встроенные тембры Mellow Grand 2, Modern Plano, Classic E.Plano, Modern E.Piano, Jazz Organ, Church Organ,
Harpsichord, Vibraphone, String Ensemble, Slow Strings, Choir, New Age Pad, Atmosphere
Полифония 192 ноты макс.
Реверберация Комната, Гостиная, Небольшой зал, Концертный зал, Большая комната, Собор
Записывающее На 3 произведения общим объемом ок. 10 000 нот
устройство
Функция обучения Учебные пьесы Альфреда, Бургмюллера, Черни и Байера
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8
Метроном Размер:
Темп: 10-300 ударов в минуту
Демонстрационные 19 композиций
произведения
— двухслойный (с регулируемым балансом громкости)
Режимы клавиатуры Dual
Режим игры в четыре руки
Виртуальный Интеллектуальный режим:
настройщик
Расширенный режим (iPad
приложение):
10 предустановленных настроек
чувствительность клавиатуры, интонировка, резонанс демпфирования, демпферный шум,
резонанс струн, эффект отпускания клавиши, шум отпущенной клавиши, задержка молоточка,
верхняя крышка рояля, время затухания, минимальная чувствительность клавиатуры, растянутая
настройка, темперация, тональность темперации, настройка громкости отдельных клавиш,
регулировка нажатия полупедали, глубина нажатия педали заглушения.
Демонстрация тембра, озвучивание порядковых номеров демонстрационных пьес, яркость, настройка тона,
чувствительность клавиш, передача номеров смены программы, MIDI-каналы, локальное управление,
Другие функции транспонирование,
многотембральный режим, пространственный звук в наушниках, тип наушников, пусковые настройки, автоматическое
отключение питания, Bluetooth MIDI
Bluetooth (версия 4.0, совместимая со стандартом GATT)
Bluetooth * Поддержка
Bluetooth Low Energy MIDI Specification
Педали Педаль сустейн (с полунажатием), педаль приглушения, педаль состенуто
Разъемы MIDI (IN/OUT), 2 выхода на наушники, USB to HOST
Динамики 12 см × 2
Дисплей 3-символьный светодиодный дисплей
Выходная мощность 2 × 20 Вт
Потребляемая 11 Вт (адаптер переменного тока PS-154)
мощность
Крышка клавиатуры Выдвижная
Размеры 1350 (Ш) x 405 (В) x 860 (Г) мм
Приложение
Вес 43,0 кг
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
* Наличие функции Bluetooth зависит от региона продаж.
54
52
Руководство
пользователя CN27
Авторские права © 2014 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. Все права защищены.
56
OW1078RНапечатано в Индонезии
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising