Boss Audio Systems | BVCP9685A | Owner Manual | Boss Audio Systems BVCP9685A Owner manual

Boss Audio Systems BVCP9685A Owner manual
MANUAL DE USUARIO
BVCP9685A RECEPTOR AM/FM BLUETOOTH®COMPATIBLE CON MP3
CON PANTALLA TÁCTIL CAPACITIVA DE 6.75"(171mm)
1
Índice
Índice…………………………………2
Nota………………………………………4
Precauciones……………………………….57
Acerca de este
manual………………………………….7
California
Prop.65………………………………….7
Operación básica del
producto ……………..8
Quéincluye la
caja ……………………………………..8
Básicos del
producto…………………………………9-14
Uso/cuidados de la pantalla
táctil ………………………12
Ajuste del
producto……………………………….13
Navegación de
menus ……………………………14
Apple Carplay………………………15
Advertencias…………………………15
Uso de
Carplay…………………………………15
Gestos y
control…………………………………..15
Pantalla de
CarPlay ……………………………...16
Deshabilitar
Apps……………………………….16
Android Auto…..……………....17
Advertencias…………………………….
17
Uso de Android
Auto……………………………......17
Bluetooth® ………………………..18
Precauciones…………………………18
Ajustes y conexiones …………….18
Agenfa………………………….18
Estado de
dispositivo……………………………..1
8
Llamada…………………………….19
Historial……………………………..19
Modo
privado……………………………...19
Audio………………………………..20
Control de
pistas…………………………....20
2
Interruptor Fuente de reproducción de
medios ……………….…..20
Medios …………………………………..21
Advertencias……….………….………..21
Reproducción
USB ……………………..…………..21
Menúde navegación ……………….21
Fotos……………………………………..21
Radio………………………………….....22
Vista general de la
pantalla ………………………………...22
Controles……….……………………….….22
Sintonización…………………….…………….
…..22
Bandas…………………………..…..….…..22
Predeterminado………………………………
….….22
Favoritos………………………….22
Índice
AV IN……………………....23
Reproducción…….………………………….….23
Cámara.………………………...23
Advertencias….…………………………..….23
Vista de reversza…………………………..23
Ajustes generales.……………………..24
Precauciones……………………………………24
Idioma del sistema.…………….…….24
Zona horaria……………………………........24
Fecha y hora…..……………………..….24
Auto ajuste Ahorro de día …..….….24
Tono del sistema…..…………………...….24
Delay apagado ………………………..24
Audio………….…………….…..25
EQ.…………………………………….…..25
Balance/Fader………………………..25
Subwoofer………………………….….25
Intensidad del volumen………………………..25
Amp interno …………………….…25
Volumen…………………….….25
Nivel de fuente………………….….25
Muestra
canciones.………………….26
Control de iluminación ………….26
Gamma………………………..26
Botones táctiles LED …………26
Brillo LED ……………..26
Animación LED ……………..26
Interfaz de usuario…..………….26
Ajustes
Bluetooth®.……………….27
Nombre del
dispositivo ………………….……27
Cámara.........................................27
Entrada de cámara
trasera …………….……27
Retardo de vista
trasera ………………27
Ajustes de
Radio.……………….……27
Región…………………………..27
RBDS………………………….…27
Frecuencia Alternativa
(AF)………27
Anuncio de tráfico (TA)…....27
3
Conexiones…………….…28
Precauciones Advertencias …..2833
Potencia/SWC/MIC ……….…..28
Altavoz…….………………...29
Pre-amp Audio/AV IN/
Radio…..30
Cámara/USB………………...31
Freno de
estacionamiento……….…32
Micrófono manos libres ……..33
Resolución de problemas…….34
Especificaciones……………………36
Importante
El uso del logotipo de Apple CarPlay
significa que la interfaz de usuario del
vehículo cumple con los estándares de
rendimiento de Apple.
Este símbolo con "ADVERTENCIA" está
destinado a alertar al usuario de la
presencia de instrucciones/procedimientos
críticos. El incumplimiento de las
instrucciones/procedimientos puede
provocar lesiones, la muerte o daños en el
producto o la propiedad.
Apple no es responsable de la operación de
este vehículo o su conformidad con las
normas y reglamentos de seguridad. Tenga en
cuenta que el uso de este producto con
iPhone o iPod puede afectar el rendimiento
inalámbrico.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE. UU. y otros países.
Apple CarPlay es una marca registrada de
Apple Inc..
ADVERTENCIA
Este símbolo con "PRECAUCIÓ N" está
destinado a alertar al usuario de la
presencia de instrucciones/procedimientos
importantes. El incumplimiento de las
instrucciones/procedimientos puede
provocar lesiones o daños en el producto o
la propiedad.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son
marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por parte de Boss Audio
Systems es bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
PRECAUCIÓ N
i
IMPORTANTE
Registre el número de serie del producto:
Modelo:
Número de
serie:Fecha de
compra:
El número de serie está ubicado en la parte superior del chasis.
4
Precaución
Precauciones
ASEGÚ RESE DE SEGUIR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: no suba el volumen hasta que no pueda escuchar lo que le rodea.
Utilice con precaución o deje de usarlo temporalmente en situaciones potencialmente peligrosas.
No opere equipos móviles de video mientras conduce un vehículo motorizado: la conducción segura y la seguridad de otros deben ser
siempre su máxima prioridad.
Ajuste el control de volumen en un ajuste bajo, luego aumente lentamente el sonido hasta que pueda escucharlo cómodamente sin
distorsión o molestias.
Si percibe humo, ruidos extraños u olores del producto, o cualquier otra señal anormal, apáguelo inmediatamente y consulte a su
distribuidor o al centro de servicio autorizado de BOSS AUDIO SYSTEMS más cercano.
El uso de este producto en estas condiciones puede provocar daños permanentes en el sistema.
Precauciones de Instalación
Boss Audio Systems recomienda no instalar el producto por su cuenta.
Recomendamos que lo instale un profesional certificado profesionalmente.
Siempre consulte con un instalador profesional.
No intente instalar o reparar este producto por su cuenta. La instalación o el servicio de este producto por parte de personas sin
capacitación profesional y experiencia en equipos electrónicos y accesorios de vehículos motorizados puede ser peligroso y exponerle a
riesgo de descarga eléctrica, lesiones u otros peligros.
Remita cualquier reparación a un centro de servicio certificado de BOSS AUDIO SYSTEMS
5
Precaución
Antes de instalar
Para evitar posibles cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable de la batería (-) antes de la instalación.
Use esta unidad únicamente con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa. De lo contrario, podría producirse un incendio o un
funcionamiento incorrecto.
PRECAUCIÓ N
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓ N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LAS CUBIERTAS.
NO HAY PIEZAS DE SERVICIO REPARABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR. REMITIR EL SERVICIO A UN
SERVICIO PROFESIONAL CALIFICADO
Seguridad del producto
Las leyes federales y locales prohiben que el conductor mire vídeos mientras el vehículo está
en movimiento. Este producto de video ha sido diseñado para usarse con la función de
seguridad de freno de estacionamiento. El video no se puede visionar si no se aplica el freno
de estacionamiento. La manipulación o inhabilitación de esta función anulará toda la garantía.
Consulte con un instalador profesional para instalar su producto correctamente.
i
Nota Importante
Debido a mejoras continuas, los ejemplos de imágenes en las pantsallas pueden diferir
ligeramente del producto real.
6
Precaución
Imágenes y Video
Ver videos mientras conduce va contra las leyes federales, estatales y locales.
Conduzca de forma segura, conozca y obedezca las normas de tráfico. Mirar esta pantalla y seleccionar mientras conduce puede provocar un accidente
grave.
Verifique el entorno para mayor seguridad mientras se muestran las imágenes de la cámara.
No use las funciones de este producto mientras conduce si no puede operar de manera segura y legal en su ubicación. Antes de operar las aplicaciones
para teléfonos inteligentes a las que acceder desde este dispositivo, lea las instrucciones de seguridad en el Manual del Propietario. Cuando use las
aplicaciones de navegación, manténgase alerta para observar las condiciones reales.
Sobre este manual
Para comprender cómo utilizar correctamente su nuevo producto Boss, se recomienda leer todo el manual del usuario y
guardarlo en un lugar seguro para futuras referencias.
--Mantener el manual
-Siga todas las instrucciones-Limpie solo con un paño seco
-No use ni operar cerca del agua.
-No modifique ninguna característica de seguridad.
Residentes de California (Proposición 65)
Este producto puede contener sustancias químicas conocidas en el estado de California como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos.
7
Operación básica del producto
Qué incluye la caja
Herramientas
Cant. 1
BVCP9685A
Cant. 1
Embellecedor
Cant. 1
Set de herramiemntas de
montaje
-Pernos M5 x 6mm (8)
-Soportes (2)
Conexiones
Cant. 1 Potencia/mazo
Cant. 1 Micrófono manos libres
8
Operación básica del producto
Detalle frontal
1
2
3
4
5
1
Silenciar/Apagar pantalla
2
Control de volumen
4
Encendido/Inicio
5
Reiniciar sistema
9
3
Botón Siri
Operación básica del producto
Detalle trasero
FL
FR
L-IN
RL
RR
R-IN
SUB1
SUB2
VIN
RADIO
Entrada de cámara
Mazo
principal
Carga
USB/Reproduc
ción
Salida Pre-Amp
AppleCarPlay/
AndroidAuto
10
Entrada A/V
Antena AM/FM
Operación básica del producto
Básicos del Producto
Silenciar
Pantalla apagada
1. Tocar para silenciar
-Tocar y mantener Silenciar
Volumen
Pantalla encendido
1. Tocar una vez “+” /“
2. Tocar y mantener pulsado
para operación más rápida
-Tocar la pantalla para reactivar
-”
Encendido/Standby
Siri
1. Tocar una vez para encender
-Tocar para controlar
2. Tocar y mantener para Stanby
NOTA
CarPlay debe estar activo
NOTA
En Modo Standby, el LED parpadea
lentamente.
11
Operación básica del producto
Uso y cuidado de la pantalla táctil
Uso:
Esta unidad principal utiliza una pantalla táctil capacitiva, el mismo tipo que se utiliza en dispositivos móviles de alta gama. Debe ser utilizado y cuidado como ese tipo de dispositivos. Al
igual que con toda la tecnología de tipo capacitivo, si los dedos están húmedos o sudorosos, no funcionará correctamente..
No permita que objetos afilados entren en contacto con el vidrio de la pantalla.
Cuidado y Limpieza:
Para limpiar la pantalla, use un paño seco de microfibra. No utilice amoníaco, limpiador de ventanas ni ningún otro producto químico doméstico para
limpiar la pantalla. Los productos abrasivos no deben utilizarse nunca.
12
Operación básica del producto
Ajuste del producto (fecha y hora)
Opción de ajuste A: Método CarPlay
Opción de ajuste B: Fecha y Hora
Ajuste adicional
General >Idioma
Conecte su dispositivo Apple® con un cable
Lightning®. Debe utilizar el puerto USB de
CarPlay.
Audio> EQ, Otros Ajustes de Audio
Pantalla>Iluminación,Brillo,LED
Esto ajustará la hora y la fecha
automáticamente3.
El usuario debe ajustar la Zona
Horaria manualmente. El ajuste
predeterminado es la Zona Horaria
del Pacífico
13
Operación básica del producto
Navegación en el menú
Cámara
Medios
AVIN
Home
CarPlay
EQ
Radio
10:30AM
AndroidAuto
Manos libres
14
Ajustes
AppleCarPlay
UsarCarPlay
Nota
El uso de Apple CarPlay es limitado durante
la conducción.
Funciones, contenidos, y usabilidad
Determinada por el proveedor de la
Aplicación.
Los controles varían con cada
aplicación disponible para CarPlay.
Para más detalles visite:
http://www.apple.com/ios/carplay
Conectar al Puerto USB de CarPlay
1. Conecte el dispositivo compatible
CarPlay a través del cable LIGHTING®
(no incluido).
Algunas funciones del iphone pueden estar
prohibidas o ser ilegales durante la
conducción
Cuando tenga dudas, aparque el vehículo y
aplique el freno de estacionamiento antes
de realizar las funciones
Controles básicos, pero no limitados a:
Tocar
2. El iPhone cargará la función CarPlay.
3. En la pantalla, CarPlay se iluminará
en verde, tóquelo para ir al menú de
CarPlay.
Deslizar
4. Para volver al menú de inicio del
producto, toque
Arrastrar
Otros gestos y controles pueden diferir eb
cada Aplicación.
ADVERTENCIA
Familiarícese con sus leyes locales y estatales
con respecto a los dispositivos móviles.
Gestos y Control
NOTA
NOTA
El Bluetooth del producto se apagará
automáticamente cuando CarPlay está en
uso.
El teléfono manos libres funcionará a través
de la función CarPlay.
Al usar CarPlay, no es necesario vincular su
iPhone, el cable USB conectado a través del
puerto USB (1) habilita esta función.
Si otros dispositivos están conectados a
través de Bluetooth, se desconectarán
durante el uso de CarPlay.
15
El control de volumen es gestionado
exclusivamente por el producto.
AppleCarPlay
UsarCarPlay
Ajuste de pantalla de CarPlay
1. Uso de iPhone:
Cómo deshabilitar aplicaciones
NOTA
Solo las aplicaciones con el icono
pueden ser eliminadas de CarPlay.
1.
Uso de iPhone:
Ajustes> General>CarPlay
Ajustes> Notificaciones>Aplicación para
2. Tocar y mantener cada icono de la
deshabilitar
aplicación para mover. Para eliminar una
aplicación, toque
BOSS AUDIO BVCP9685A
16
AndroidAuto
Usar AndroidAuto
Note
Android Auto usage is limited whiledriving.
Functions ,contents, and usability is
determined by the Appprovider(s).
ADVERTENCIA
Para su seguridad, el proceso de
configuración DEBE realizarse mientras el
vehículo está estacionado y el freno de
estacionamiento aplicado.
Controls will vary with each App that is
available for AndroidAuto.
Aplicación Android Auto
For more detailsvisit:
1. Con su teléfono Android, descargue la
aplicación Android Auto en GooglePlay.
https://www,android .com/auto/
Conectar a Android Auto
Puerto USB
1.
Conecte el dispositivo compatible Android
compatible con el cable USB apropiado
(no incluido).
2.
3.
Bluetooth se conectará automáticamente
cuando se completen los ajustes.
4.
ADVERTENCIA
Familiarícese con sus leyes locales y estatales
con respecto a los dispositivos móviles.
Ciertas funciones del iPhone pueden estar
prohibidas o ser ilegales mientras conduce
en su ubicación
En caso de duda, estacione el vehículo y
aplique el freno de estacionamiento antes
de realizar las funciones.
NOTE
Para completar los ajustes
correctamente, el cable del freno de
estacionamiento debe estar conectado.
El dispositivo Android cargará la función Android
Para volver al menú de Inicio del producto
toque
Requisitos mínimos:
Android 5.0Lollipop
Para una lista de dispositivos comparibles:
https://www,android .com/auto/
Permisos Android Auto
Actualizar aplicaciones relacionadas
1. Durante el primer inicio y la
configuración de la aplicación Android Auto,
las aplicaciones de Google Maps, Music y
Google se instalarán /actualizarán
automáticamente.
17
Se puede permitir o denegar el acceso a
varias funciones para personalizar su
usabilidad del producto.
El acceso siempre se puede modificar en
los Ajustes del dispositivo Android.
Bluetooth®
Ajuste y Conexión
Menú manos libres
NOTA
CarPlay must not be active .If beling used,
disconnect the iPhone to startBluetooth.
Compatibility with all mobile devices is not
guaranteed. Please read through the user’s
guide of the mobiledevice.
PRECAUCIÓ N
Foryoursafety,thesetupprocessshouldbeacco
mplished while the vehicle is parked and
parking brakeengaged.
Emparejamiento por primera vez
Utilizando su teléfono, medios u otro
dispositivo Bluetooth, intente conectarse a
esta unidad central.
Dispositivo móvil:
Buscar BOSS AUDIOBVCP9685A
Dispositivos:Ajustes >Bluetooth
Dispositivos Android: Ajustes >Conexiones>
Bluetooth
Se genera un código de acceso y se
mostrará en la unidad principal y en el
dispositivo móvil para un emparejamiento
seguro.
para confirmar
Tocar
YES
Agenda e Historial
Para Descargar Agenda:
1. TocarContacto>Descargar
Para descargar historial
1. Tocar Historial> Descargar
Estado del dispositivo
La batería y la intensidad del móvil se muestran en la
parte superior derecha del menú Inicio.
Se requiere soporte de perfil GATT en el dispositivo
móvil.
Cada vez que se enciende el
producto, el dispositivo móvil se
conectará automáticamente si está
dentro del alcance.
NOTA
Una vez vinculados y conectados, la lista de
dispositivos mostrará los perfiles de Bluetooth
disponibles.
iphone
18
Bluetooth®
Manos libres
Llamar
Historial
Realizar y recibir llamadas
1.
Llamada saliente
1. Marcar desde el teclado
Tocar
para llamar
2.
Llamada entrante
Auto conexión:
ENCENDIDO
2. Contactos
Tocar el nombre del
contacto
Conexión:Encendi
do
3.
Llamada perdida
Auto
respuesta:APAGA
DO
Nombre del dispositivo: BOSS AUDIOBVCP9685A
Eliminar registros
3. Historial
Elegir el nombre, luego
Para finalizar la llamada, toque
Para silenciar la llamada, toque
Teclado de marcación
Para usar el teclado de
marcación durante una llamada
Toque
Historial de búsqueda
Deslizar para arriba y para abajo
Modo Privado
Cuando una llamada necesita ser
transferida al dispositivo móvil:
Toque
paracambiar el dispositivo móvil
Toque
para volver al modo de manos libres
Buscar Contactos
Debe descargar los contactos para buscra.
1. Toque
2. Inserte el nombre del contactoy pulse OK
para buscar
19
Bluetooth®
Audio
Transmisión de Audio
Para reproducir medios por Bluetooth, el
dispositivo móvil debe vincularse y
conectarse a BVCP9685A
Reproductor de medios
(Bluetooth)
Cambiar de Medios
El acceso al reproductor también está
disponible a través del reproductos de
Medios
Toque
1.Toque
1. Toque
Nota
Se reproducirá automáticamente la música.
Control de pistas
Se mostrarán las fuentes disponibles
(Bluetooth y USB)
La fuente USB solo se mostrará si hay
una unidad USB insertada y toene
medios reproducibles.
Nota
1.
Reproducir/Pausa
Para obtener el mejor rendimiento, la
configuración de volumen de su dispositivo
móvil debe establecerse al máximo.
Pantalla
2.
Pista Anterior/Siguiente
Todos los ajustes de volumen para el sistema
deben controlarse desde el producto.
Se mostrará la información de la pista cuando esté
disponible.
3.
Deslizar para avanzar/retroceder
La unidad recordará la última configuración
de volumen en su dispositivo móvil cada vez
que se conecte.
Los álbumes de arte no son admitidos
por reproducción Bluetooth.
Formatos
La reproducción es compatible desde el
dispositivo móvil con cualquier formato
que pueda reproducir.
El audio solo será reproducido por el
producto. El video no se puede ver en la
unidad.
20
Pista Album y Artista.
Medios
USB
Reproducción USB
Control de Video
1. Reproducir/Pausa
Menú de Navegación
Toque
2. Pista siguiente/anterior
Toque
La música se reproducirá
automáticamente.
3. Repetir todo
all
4. Repetir una vez
1
Para explorar contenidos deslice
Para volver al archivo actual en
reproducción,
Control de Audio
5. AJUJSTE
1.
Reproducir/Pausa
Control de Fotos
1. Reproducir/pausa
2.
Pista siguiente/anterior
Toque
ADVERTENCIA
2. Pista siguiente/anterior
Ver vídeos o fotos durante la conducción
está prohibido por las leyes federales,
locales y estatales. No utilice las funciones
de este equipo si no puede operar de
forma segura
all
3.
4.
Repetir lista
Repetir archivo 1
3. Repetir
todo
Nota
all
Revise las conexiones de este producto para integrar
correctamente el cable del freno de estacionamiento al
vehículo.
El video o las fotos no se pueden mirar mientras se
conduce. El vehículo debe estar estacionado y debe aplicar
el freno de estacionamiento para autorizar la visualización.
1
5.
Aleatorio
4. Repetir una
vez
5. Rotar
Nota
Si hay otros archivos en el USB, los archivos
de música se reproducirán primero.
21
Radio
AM/FM
Controles
AM
10:30
Para eliminar favorito,toque
Explorar favoritos
Toque
Toque
Sintonización
Para volver a la pantalla del sintonizador, toque
Buscar emisoras:
Buscar
Tocar y mantener
Cambiar predeterminados
Toque
Para lista de Emisoras almacenadas
Búsqueda
Lista de emisoras
Bands
manuak
Toque
LOC/DX Auto búsqueda
y
Estéreo/Mono
almacenaje
Ajustes
La información de RBDS (si está disponible)
y la emisora actual se mostrarán en el
ícono de radio en la pantalla de inicio.
No todas las emisoras tendrán o
mostrarán información RBDS.
Estéreo/Mono
Banda y Ajustes
Para encender/apagar el estéreo al recibir señal de
estéreo, pulse,
Auto búsqueda y almacenar:Toque
Nota
Toque
Toque FMpara cambiar de
bandas
Cambiar ajustes de radio
Toque
LOC/DX
Toque
Para seleccionar transimsión Local o Distante,
Favoritos y predeterminados
Ajustes Favoritos
toque
Toque
Ajuste favorito
22
AVIn/Cámara
Fuente Externa
Reproduccion
Toque
Los medios deben ser controlados desde el
dispositivo externo.
Las funciones de pista no se controlan desde
el producto.
ADVERTENCIA
NO confíe únicamente en la cámara de
visión trasera; Siempre observe su
entorno antes de proceder.
Las imágenes aparecen al revés
Vista en reversa
Cuando pone la marcha atrás en el
vehículo, la cámara mostrará la imagen en
la pantalla.
CHECK SURROUNDINGS BEFOREPROCEEDING
No utilice las funciones de este producto
si no puede operar de manera segura y
legal en su ubicación
Vista trasera
Nota
Para ajustar correctamente el nivel de
volumen, el volumen del dispositivo de
transporte debe ajustarse entre 50% y 75%.
El nivel de volumen debe permanecer en
ese nivel durante el resto del tiempo que
está conectado al producto.
La cámara de visión trasera puede
mostrarse bajo demanda
Toque
Retardo de vista trasera
Debido a las diferentes configuraciones del
vehículo, el gatillo de la vista trasera puede
retrasarse para ajustarse mejor al vehículo.
Para volver a la pantalla de Inicio,
Ajuste predeterminado: retardo de 0
seg
Toque
Nota
La cámara de vista trasera funcionará normalmente
cuando el producto esté en modo Standby
23
Ajustes
General
Idioma del sistema
Tono del Sistema
Ajustes de fábrica
Tocar para cambiar ajustes de idiomas
Inglés (Predeterminado), Español
Para restaurar los valores de fábrica:
Touch
APAGADO ENCENDIDO
Nota
CarPlay es independiente del sistema
Zona horaria
Retardo de Apagado
Algunos vehículos durante el arranque interrumpirán la
Ajusta para mostrar la hroa exacta
corriente del accesorio
PRECAUCIÓ N
Ajustes predeterminados: (GMT-08:00) hora del pacífico
(EE.UU. y Canadá))
Si el producto se reinicia durante el arranque,
Restaurará todos los valores de fábrica.
Fecha y hora
ENCIENDA el retardo
Modo 24H
Puede seleccionar entre 1, 2 o 3 seg de retardo.
Toque
Ajuste predeterminado:APAGADO
APAGADO ENCENDIDO
Auto ajuste de ahorro de energía
Nota
El retardo de apagado también funcionará cuando se
Toque
APAGADO ENCENDIDO
apaga el vehículo.
Esto podría afectar a la funcionalidad del manos libres
Nota
Si usa un CarPlay, el iPhone establecerá
Toque
durante una llamada.
automáticamente la fecha y la hora.
La zona horaria debe ajustarse manualmente.
24
Se perderán todos los ajustes.
Ajustes
Audio
EQ predeterminado
EQ
Para acceder al menú EQ
Toque
Jazz, HipHop, Pop,Rock,R&B
Balance/Fader
Intensidad del sonido
Mejora y refuerza las frecuencias bajas y altas.
Toque
Balance
APAGADO ENCENDIDO
izquierdo/derecho,Toque
Deslizar para ajuste
rápidoFader Frontal/Trasero,
Amplificador Interno
Para reducir la posibilidad de que entre ruido
en la cadena de señal al usar las salidas de
preamplificador de audio, el amplificador
interno puede apagarse
Toque
ENCENDIDO APAGADO
Toque Deslice para ajuste
rápido
Nota
También puede acceder directamente al
EQmientras cambia el volumen. La pantalla
de volumen mostrará el ícono EQ, puede
tocar para acceder a los ajustes de audio.
Subwoofer
El nivel y el filtro se pueden ajustar para la
salida del pre-amp Sub..
Nivel, 1-14dB
Deslizar
Filtro: 50Hz, 80 Hz, 120 Hz, 160Hz
Toque
Frecuencia deSubwoofer
+/-
25
Volumen
Los ajustes son para los volúmenes
predeterminados de Principal (Radio, Medios),
Manos libres (BT Ring, BT Talking), Apple
CarPlay/Android Auto (Navi, Voz).
Nivel de fuente
El modo de fuente (Radio, USB, BT Audio,AV
Entrada, Apple carplay, Andriod Auto) asume el
control.
Ajustes
Pantalla
Bluetooth
Control de iluminación
Toque
APAGADO
ENCENDIDO
Cuando las luces del vehículo están encendidas, la
iluminación del producto se puede personalizar
para uso nocturno
BrilloLED
Conexión
Deslizar
Toque
El brillo puede ajustarse para ajustes diurnos y
nocturnos.
ENCENDIDO APAGADO
AnimaciónLED
Ajuste predeterminado: ENCENDIDO
Encender/apagar Bluetooth
Toque
Gamma
Deslizar
Puede ajustar Gamma para ajustes diurnos y
nocturnos
Brillo de pantalla
Se desplaza por todos los colores de los botones
táctiles LED.
Ajuste predeterminado: ENCENDIDO
Ajustes de IU
Fondo de pantalla
Botones táctiles LED
Luz del panel
Se apagará el Bluetooth automáticamente
cuando CarPlay esté en uso. Si hay otros
disposiitvos conectados por Bluetooth, se
desconectarán durante el uso de CarPlay.
Auto Conexión
Tocar para cambiar
Deslizar
NotA
ENCENDIDO APAGADO
El usuario puede cambiar la foto del fondo
insertando un USB con fotos
Brillo de fondo
Toque
ENCENDIDO APAGADO
Se conecta automáticamente cuando se
enciende el producto
Deslizar
Ajuste predeterminado: ENCENDIDO
Toque
Auto Respuesta
Toque
Puede elegir entre seis colores predeterminados para
los botones táctiles o elija a continuación
APAGADO
ENCENDIDO
Respon de automáticamente cuando hay
una llamada entrante.
…
Ajuste predeterminado: APAGADO
26
Ajustes
Bluetooth
Nombre del dispositiuvo
BOSS AUDIOBVCP9685A
Entrada de cámara trasera
Encender si tiene cámara de visión trasera,
apagar si no la tiene.
Guía de asistente de estacionamiento
Apagar si su cámara de visión trasera tiene
guía de asistentede estacionamiento,
encender si no la tiene.
Ajuste de guía de asistente de
estacionamiento
Puede ajustar la guía de asistente de
estacionamiento
Radio
Cámara
Retardo de vista trasera
RBDS,Cont’d
0 Seg (Predeterminado), 0.1 Seg, 0.5 Seg, 1
Seg, 2 Seg cuando pasa de estar aparcado a
arrancar,o viceversa, la cámara no activa la
pantalla.
La sensibilidad debe ajustarse solo con el
selector de marchas en reversa
No todas las emisoras transmitirán información para
mostrar.
AF (Frecuencia Alternativa)
Región
Cuando está encendido, el sintonizador
ubicará automáticamente el mismo
programa de sintonización en otras emisoras
y seleccionará la señal más fuerte de las que
se están transmitiendo.
Ajuste predeterminado: APAGADO
Toque
Ajuste predeterminado: USA2
Distancia de sintonización en EE.UU: FM
Toque
APAGADO
ENCENDIDO
(200 KHz), AM (10 KHz) Distancia en Europa:
FM (50 KHz), AM (9KHz)
RBDS, Sistema de Radiodifusión de
Datos
TA (Anuncio de
tráfico)Toque
APAGADO ENCENDIDO
Toque
Ajuste predeterminado:ENCENDIDO
Permite mostrar en el producto los
datos de las emisoras de radio
27
La radio sintonizará automáticamente las
transmisiones de información de tráfico mientras
recibe transmisiones de FM en medios.
Ajuste predeterminado: APAGADO
Conexiones
Encendido/SWC/MIC
Nota
PRECAUCIÓ N
Los cables de entrada/salida no deben
aislarse con cinta, contracción por calor
o conectores de pinza. Nunca utilice
tuercas de cables.
Se recomienda que un profesional
certificado realice la instalación
PRECAUCIÓ N
Antes de la instalación o conexión de
cableado, desconecte el terminal
negativo de la batería (-) para evitar
dañar el producto y/o posibles lesiones.
FL
Entrada de
micrófono
Entrada SWC
Entrada iluminación naranja
(+12V)Rojo, Accesorio(+12V)
Negro, Tierra(-)
Amarillo, Constante(+12V)
PRECAUCIÓ N
La salida remota es de 500 mA de
calificación máxima.
Si se utilizan varios amplificadores, se
recomienda usar un relé para el disparador
de salida remota.
Violeta/blanco, Entrada de señal de inversa (+12V)
Azul, Salida de antena(+12V, 500 mAMax)
Azul/blanco, Salida Rem.(+12v,
500mA)
FR
L-IN
RL
RR
R-IN
SUB1
SUB2
VIN
RADIO
Ubicación para enchufar
Note
Podría ser necesaria una interfaz separada
para la aplicación de su vehículo. Se
recomienda que consulte con un instalador
profesional.
Nota
Cuando cambie un fusible, hágalo siempre
por uno del mismo tipo y valor (15A).
28
Conexiones
Altavoces
PRECAUCIÓ N
No conecte a tierra en el chasis ningún cable de altavoz.
PRECAUCIÓ N
FL
FR
L-IN
RL
RR
R-IN
SUB1
SUB2
Use solo altavoces 4-8 Ω
No utilice altavoces 1-3 Ω
PRECAUCIÓ N
No puentear ninguno de los canales, solo
pueden conectarse en modo estéreo.
Nota
Derecho trasero
Trasero izquierdo(Ch.3)
(Ch.4) Violeta
Verde(+)
Verde/Negro(-)
(+)Violeta/Negro(-)
Los cables de altavoz no utilizados deben
estar aislados con cinta, contracción por
calor o conectores de pinza.
Nunca utilice tuercas para cables.
Si no se utilizan las salidas de los altavoces,
apague el amplificador interno para reducir
la posibilidad de que entre ruido en la
cadena de señal.
Frontal
derecho(Ch. 2)
Gris
Frontal
izquierdo (Ch.1)
Blanco
(+)
Blanco/Negro(-)
(+)Gris/Negro(-)
Nota
Observe la polaridad de los altavoces
cuando haga las conexiones.
29
VIN
RADIO
Ubicación para enchufar
Conexiones
Pre-amp de audio /AV IN/Radio
Nota
Nota
FL
FR
L-IN
RL
RR
R-IN
SUB1
SUB2
Si se utilizan exclusivamente salidas de
preamplificación, apague el amplificador
interno del producto para reducir la
posibilidad de que entre ruido en la cadena
de señal.
El preamplificador de Subwoofer es una
salida mono sin atenuación.
Nota
Dirija siempre los cables de señal lejos
de los cables de alimentación para
reducir la posibilidad de ruidos.
VIN
RADIO
SUB
Pre-AmpOutput
A/VInput
AM/FM
Antenna
FL
FR
L-IN
RL
RR
R-IN
SUB1
SUB2
VIN
RADIO
Ubicación para enchufar
39
Conexiones
Cámara /USB
ADVERTENCIA
Nunca confíe únicamente en la cámara de
visión trasera; Siempre observe su
entorno antes de proceder.
Las imágenes pueden aparecer invertidas
No utilice las funciones de este producto si no puede
operar de forma segura y legal en su ubicación
FL
FR
L-IN
RL
RR
R-IN
SUB1
SUB2
Entrada de cámara
USB2
AppleCarPlay
/AndroidAuto
USB1
Carga/
Reproducción
Cable
(noincluido)
Noa
La reproducción de
dispositivos Android y IOS mp
se admite desde el puerto
USB1.
31
V-IN
RADIO
Conexiones
Freno de estacionamiento
ADVERTENCIA
La conexión o uso incorrecto del cable del freno de
estacionamiento (i.e., retirando la función de seguridad)
viola las leyes federales, estatales y locales. Esto puede
provocar lesiones, daños a la propiedad y/o la muerte
FL
FR
L-IN
RL
RR
R-IN
SUB1
SUB2
V-IN
RADIO
ADVERTENCIA
Mirar vídeos o fotos durante la
conducción es contrario a las leyers
fereales, estatales y locales.
Corriente/Altavoz/SWC/MI
C
Nota
Mazo
Para ajustar Andoird Auto, el freno de
estacionamiento DEBE estar conectado.
Nota
La entrada del freno de estacionamiento
debe estar conectada al lado de corriente
del freno de estacionamiento.
Nota
Revise las conexiones de este producto
para integrar correcmente el cable del
freno de estacionamiento en el vehículo.
Lt. Verde, Entrada de freno de
estacionamiento
No puede mirar videos o fotos mientras
conduce. El vehículo debe estar parado y
debe aplicar el freno de estacionamiento
para permitir la visualización.
32
Nota
Cada vehículo tiene un tipo diferente de conexión
de freno de estacionamiento: consulte a un
instalador profesional certificado.
Conexiones
Micrófono manos libres
Colocación
En cada vehículo es diferente debido a la
disposición, materiales interiores, etc ...
Las zonas marcadas en Rojo son las ubicaciones
recomendadas para un mejor rendimiento del
micrófono.
Aspectos a tener en cuenta antes de colocar:
1.
No colocar frente a salidas de aire.
2.
Si el vehículo tiene tweeters
colocados en paneles de vela,
NO ubique el micrófono en la
zona de la columna de dirección.
3.
La parte frontal del micrófono no
debe estar bloqueada.
4.
El micrófono debe estar bien
sujeto a la ubicación de montaje
5.
No cubra las aberturas de la
rejilla que rodean el micrófono
6.
Para evitar excesivo ruido de
viento, no coloque cerca de la
abertura del techo solar
Advertencia
Dirija el cable del micrófono donde NO impida la
operación de los elementos de seguridad, como
Airbags, Airbags de rodilla,etc...
33
Resolución de problemas
PROBLEMA
Nohay sonido
CAUSA
SOLUCIÓ N
Amplificador interno
apagado
Producto en silencio
Amplificadores
externos
Ir a Ajustes> Audio> Amplificador interno ENCENDIDO
Toque el volumen.
Compruebe que los amplificadores externos estén
encendidos. Compruebe que el cable de salida remota
tiene voltaje.
Cambie la fuente de audio
Fuente de audio
Medio no admitido
Mala señal de radio
Medios en unidad USB
Área de Radio
Cambie de emisora
Apague AF y TA
Apague RBDS
Cable de salida de antena no
conectado.
Conecte la antena al producto
Antena
Apple CarPlay/Anroid Auto will not start
Cambie el formato de medios en el
dispositivo USB.
Cambie el dispositivo USB
Lightning®
defectuoso/Cable USB
Dispositivo bloqueado
No cargado
CarPlay/AndroidAuto frozen
Bluetooth
No se conecta al dispositivo
Reemplace el cable.
El dispositivo necesita ser desbloqueado
El dispositivo debe estar encendido para CarPlay /
Android Auto para funcionar. Permitir que se cargue
y encendido.
Desenchufe el dispositivo, cierre todas las aplicaciones
y vuelva a conectarlo.
Asegúrese de que el dispositivo está
dentro del rango.
Necesita conectar el Bluetooth del
dispositivo
34
Resolución de problemas
Problema
Bluetooth
Calidad de llamadas
manos libres
Solución
Causa
No se conecta al dispositivo
Ir a Ajustes>Conexión>Encender
Vincular y conectar el dispositivo como la primera vez.
Compruebe la fuerza celular en el
dispositivo móvil. Fin de llamada y
número de rellamada.
Dispositivo móvil
Micrófono
La colocación del micrófono debe ser
reubicada.
El micrófono debe estar firmemente
conectado a la ubicación en la que
está montado.
Compruebe si el micrófono está
enchufado correctamente.
La unidad no
responde
Procesador
bloqueado
Pulse el botón RESET en el panel frontal
Si tiene alguna cuestión sobre este producto:
Servicio al Cliente
805-751-4853
M-F 8:30a-5:00p(PST)
Soporte Técnicot:www.bossaudio.com/support/technicalsupport
© 2019 Boss AudioSystems
35
Especificaciones
General
predeterminado………………………………………
Potencia de entrada…………………………...8.5 V—
…………. 5
18 VDC
Nominal………………………...14.4 V
DC
Consumo de corriente………..............15A
Tipo de
fusible………………………………....................15ADi
mensiones (H x W x D)……………...3.9” x 7” x 5”
Peso de la
EQ
Bandas,Ajustable..………………………………..10
AudioCont’d
Salida
Sub (Mono)……………………….2V,LPF
R&B 32, 63,
125,250Hz, 500Hz
EQ Boost/Cut………………………………………..±6
dB
unidad ………………………………………2.43lbs.
…………………………………..3Pares
Trasero……………………..2V, Rango compelto
JAZZ, HIPHOP, POP,ROCK,
1 KHz, 2 KHz, 4 KHz, 8
KHz,16 KHz
Pre-amp
Frontal………………………2V,Rango completo
Sub LPF……..........50 Hz, 80 Hz, 120 Hz, 160Hz
SubNivel…………………………………………..+1-14dB
Sintonizador de Radio
Rango de frecuencia..…………...87.5 MHz-108 MHz
(FM)Rango
de
frecuencia..……………..522kHz-
1710kHz(AM) Rango 1 EE.UU. (FM)..……………...100
Temperatura operativa ………….-4—158°F
kHzDistancia
Pantalla
Rango2
Tamaño de la
pantalla…….………………………………………6.75”
Rango
Relación de
aspecto,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,16x9
AppleCarPlay
Resolución…………………………………………480 x800
iPhone soportado…………………iPhone 5 o superior
Tipo de pantalla………………….TFT-LED Active
Matrix
iOS………………………………….iOS7.1o superior
EE.UU.
(FM)………......…..200kHzDistancia
Europa
(FM)..……………….50kHz
SpacingRBDS…………………………………………………….AF,TA
Audio
Potencia Max …….……………………………80 W x 4
Ch.
Carga aceptable de
altavoces ……………………….4-8 Ω
EQ
36
AndroidAuto
Soportado………………….(5.0) Lollipop o superior
USB
Espec. USB
………….…………...USB2.0
(Alta
velocidad)
Salida
USB
de
……………………..1.5
corriente
A
(Max)
Sistema
de
archivos ……………………………………………FA
T32Reproducción
de
audio…….....................…….WAV, MP3
Reproducción de Video …...................AVI, MKV,
WMV
Reproducción de imágenes........................JPG,
PNG,BMP
*No se garantiza que todos los archivos
comprimidos listados se reproduzcan debido a
los distintos métodos de creación o contenidos
de archivos.
Bluetooth®
Versión…………………………………………v2.1
+E.D.R. Audio
Codec….……………………………………...S.B.C.
Perfiles…………………………………………………
……….. A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.5,
PBAP v1.0
37
Notas del Usuario
38
MANUAL DE USUARIO
BVCP9685A
BLUETOOTH®RECEPTOR AM/FM COMPATIBLE CON MP3
BOSS Audio Systems
3451 Lunar Court ·Oxnard, CA 93030
www.bossaudio.com
800-999-1236 US Toll-free
805-751-4853 Customer Service
Tech Support : www .bossaudio.com/support/technical-support
iphone® es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países. Apple CarPlay es una marca comercial de Apple Inc. BOSS Audio Systems
no está afiliada a Apple.Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de BOSS Audio Systems es bajo licencia.
El logotipo de Apple CarPlay significa que se cumplen los estándares de rendimiento de Apple de una interfaz de usuario de un vehículo. Apple no es responsable
del funcionamiento de este vehículo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de este producto con iphone
puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising