LifeTRNr Instruction Manual (website)

LifeTRNr Instruction Manual (website)
LIFETRNR
Е 4
new balance.
MANUEL D'INSTRUCTION
ATTENTION :
Cette montre n'est pas
un appareil médical,
ni congue pour étre
utilisée dans un but
médical ou de suivi
des patients. Elle n'est
pas non plus concue
pour une utilisation
dans un contexte
commercial.
TOP
(BOUTON DU HAUT)
BOTTOM
VEUILLEZ LIRE ‚
о (BOUTON EN BAS A)
Pensemble des
informations de ce
manuel d'utilisation
avant d'utiliser Ш : HEART RATE TOUCH
ce produit. :
ATTENTION : Avant de vous lancer dans
un programme d'exercice, nous vous
recommandons fortement de consulter votre
médecin pour un examen complet
et pour discuter de votre projet d'exercice.
LifeTRNr Fonctions
Merci d'avoir choisi LifeTRNr de New Balance. Le LifeTRNr de New Balance utilise une
formule avancée de brûlage des calories sur 24 heures, en fonction du métabolisme de
base, des données d'exercice et des mesures de fréquence cardiaque afin de vous fournir
une estimation journalière de vos calories brûlées.
- MÉTABOLISME DE BASSE : Il s'agit d'une estimation de la quantité d'énergie brûlée
quotidiennement lorsque vous êtes au repos. Même pendant votre sommeil, votre
corps brûle de l'énergie (exprimée sous la forme de calories). Par conséquent, lorsque
vous vous réveillez le matin, la montre affiche déjà un certain nombre de calories
brûlées en fonction de votre métabolisme. I! n'est PAS NECESSAIRE de porter la
montre pour que votre métabolisme soit enregistré, il dépend d'une formule et
non pas de vos mouvements.
- EXERCICE : La montre enregistre le nombre de pas et la distance que vous effectuez
en un jour et transforme ces données en une estimation des calories brûlées.
- FRÉQUENCE CARDIAQUE : En tant que seul véritable indicateur d'effort, le moniteur
cardiaque tactile convertit vos données de fréquence cardiaque en estimations des
calories brûlées en temps réel.
e Système avancé de compteur de calories e Fréquence cardiaque à la demande
brûlées sur 24 heures et mise en rapport sur simple toucher (FC)
avec votre objectif » Bouton tactile de mesure de la
* Réinitialisation automatique a minuit fréquence cardiaque
* Pas de configuration requise par l'utilisateur** - Inutile de porter une bande
* Mémoire sur 7 jours avec affichage abdominale
graphique
Compteur de pas (podomètre) et mise
en rapport avec votre objectif
Distance parcourue et mise en rapport
avec votre objectif
Mode Session d'exercice indépendant
Minuteur d'exercice de 10 heures
Bracelet réversible
Unités métriques ou impériales
Heure / Jour / Date
Rétroéclairage
Étanchéité à 30 m
**Une option de configuration pour utilisateur avancée est disponible. Une fois que vos informations
personnelles sont programmées, la montre vous fournit les données d'exercice et les estimations de
calories brûlées les plus précises.
MODE VEILLE
Pour prolonger la durée de vie de la pile pendant de longues périodes d'inactivité :
- RESTEZ APPUYÉ(E) SUR les trois boutons en même temps pendant 5 secondes.
La montre s'éteint et entre en mode Veille.
- Pour réactiver la montre, RESTEZ APPUYÉ(E) SUR UN BOUTON pendant 5 secondes.
ATTENTION : Le passage en mode Veille réinitialise la montre et toutes ses données.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
ATTENTION : Avant de vous lancer dans un programme d'exercice, nous vous recommandons
fortement de consulter votre médecin pour un examen complet et pour discuter de votre projet
d'exercice.
VEUILLEZ LIRE l’ensemble des informations de ce manuel d'utilisation avant d’utiliser ce produit.
REMARQUE À L'ATTENTION DES PERSONNES PORTANT DES PACEMAKERS :
Bien que le moniteur cardiaque soit un système passif qui ne devrait avoir aucun effet direct
sur un pacemaker, nous recommandons fortement à quiconque portant un tel équipement de
contacter leur médecin ou leur cardiologue avant d'utiliser ce produit ou de commencer un
programme d'exercice.
Votre montre est un instrument technique sensible, ne l’oubliez pas. Avec des soins et un
entretien adaptés, il durera de nombreuses années. Toutefois, des soins et une manipulation
non appropriés peuvent entraîner l’endommagement des capteurs et compromettre le bon
fonctionnement.
N'appuyez JAMAIS sur les boutons sous l'eau, quand la montre est mouillée ou quand vous
nettoyez ou rincez le produit. Vous pousseriez en fait de l'eau à l'intérieur de la montre.
N'utilisez PAS la montre dans un jacuzzi ou dans une douche/un bain extrêmement chauds.
Des températures élevées et la vapeur d'eau peuvent endommager les joints en caoutchouc.
N'exposez PAS la montre à des changements brusques de température en passant d'un jacuzzi
à une eau froide. Cela peut contracter les joints en caoutchouc et permettre à l'eau de pénétrer
à l'intérieur de la montre.
Ne portez PAS la montre dans une eau de vaisselle savonneuse ou dans des bains moussants.
Les alcalins du savon peuvent endommager les joints en caoutchouc.
N'utilisez PAS de solvants de nettoyage pour nettoyer votre montre. Les solvants
COMPROMETTENT l'intégrité du plastique. La montre peut être nettoyée en l'essuyant à l'aide
d'un chiffon légèrement humidifié.
Rincez TOUJOURS la montre avec de l'eau du robinet claire après exposition à l'eau salée.
Le sel est extrêmement corrosif et peut endommager les joints en caoutchouc ainsi que le
boîtier de la montre.
PROTÉGEZ la montre d'une chaleur extrême, des chocs et d'une exposition excessive à la
lumière directe du soleil.
N'exposez JAMAIS la montre à des produits chimiques forts comme l'essence, des agents
solvants de nettoyage, l'acétone, l'alcool, les répulsifs contre les insectes, l'écran solaire et
autre produits de toilette, car ils risquent de l'endommager.
CONSERVEZ le produit hors de portée de enfants et des animaux.
Le produit contient de petites pièces pouvant être avalées.
N'essayez JAMAIS de démonter ou de modifier l'appareil. Toute modification apportée à
cet équipement entraîne L'ANNULATION DE LA GARANTIE.
ETANCHEITE
50 metres / 5 ATM / 5 BAR
REMARQUE : les environnements avec taux d'humidité extrémement élevée de vapeur
ou pourrait causer des dégâts d'eau.
REMARQUE : égâts des eaux seront produit si les boutons sont enfoncés sous l'eau.
REMARQUE : il est déconseillé de porter cette montre au cours de toute activité de l'eau ou
baignade. Cette montre n'est pas résistant à l'eau à une pression statique de 3ATM et
dégâts d'eau se produira si vous appuyez accidentellement sur un bouton sous l'eau.
INFORMATIONS SUR LA PILE
Compteur de calories : (1 X CR2032)
Voici des signes de piles défaillantes ou usagées :
- Un affichage faible ou effacé (particulièrement si le rétro-éclairage est activé)
- Des mesures incohérentes
NE retirez PAS les vis pour ouvrir l'arrière du boîtier.
- Pour garantir l'étanchéité, tous les remplacements de pile sur la montre
doivent être effectués par un technicien qualifié en réparation de montre.
REMARQUE : Conservez les piles de montre hors de portée des enfants et des animaux.
REMARQUE : Ce produit contient une pile bouton. Contactez immédiatement un médecin
en cas d'ingestion car les risques pour la santé sont graves et peuvent entraîner la mort.
REMARQUE : Les piles de montre contiennent des substances chimiques. Mettez la montre,
la pile et tous les composants au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
Une mise au rebut illégale peut contribuer à la pollution environnementale.
REMARQUE : Ne mettez pas la pile au feu, elle peut exploser.
REMARQUE : Des précautions de manipulation peuvent être nécessaires.
Consultez www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
À SAVOIR : Les piles au lithium du type utilisé dans ce produit sont très sensibles aux
conditions de stockage. Il arrive souvent que les piles achetées soient faibles ou usées
avant même leur achat. Si vous essayez une nouvelle pile mais que vos problèmes persistent,
veuillez essayer une deuxième pile d'une autre source, pour vous assurer du problème.
INFORMATIONS DE GARANTIE ET D'ENTRETIEN
Vous pourrez trouver des informations sur la garantie limitée de deux ans sur le site web de
New Balance Sports Monitors : www.nbmonitors.com
800-446-7587 / help@4implus.com
New Balance Sports Monitors, une division de Implus Footcare, LLC.
Licence autorisé de New Balance Athletic Shoe, Inc.
New Balance et Flying NB sont des marques commerciales déposées de
New Balance Athletic Shoe, Inc.
Imprimé et fabriqué en Chine.
©2013 Implus Footcare, LLC. Tous droits réservés.
Modes de fonctionnement
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) pour basculer entre les modes suivants :
HEURE HORAIRE AUJOURD'HUI — SESSION D'EXERCICE
(TIME) (HOURLY) (TODAY) (WORKOUT)
ET
Sous n’importe quel
mode, APPUYEZ
simultanément sur les
boutons HAUT (TOP)
et FC (HRT) pour
illuminer l'écran
pendant 5 secondes.
REMARQUE :
Il n’est possible d'entrer
en mode Fréquence
cardiaque qu’en
RESTANT APPUYÉ(E)
sur le bouton FC (HRT)
avec votre index droit,
alors que vous portez la
montre à votre poignet.
Utilisation de la montre
La montre LifeTRNr est facile d'utilisation et simple à parcourir. Chaque MODE vous permet
d'afficher le NOMBRE DE PAS, la DISTANCE et l’ESTIMATION DES CALORIES BRÛLÉES,
et vous donne accès à des informations uniques et utiles.
Pour vous aider à suivre vos objectifs de forme, la montre LifeTRNr possède une mémoire
sur 7 jours, pour vous permettre de passer en revue le nombre de PAS, la DISTANCE et les
CALORIES. Bien qu'aucune configuration utilisateur ne soit nécessaire, nous vous suggérons
de paramétrer l'option de configuration utilisateur avancée et les valeurs des objectifs pour
bénéficier d'informations et de graphiques plus précis.
NB : La montre se RÉINITIALISE automatiquement à MINUIT. À ce moment-là, les données
du JOUR PRECEDENT seront automatiquement enregistrées.
REMARQUE : L’ESTIMATION DES CALORIES BRÛLÉES repose sur une formule
avancée de calcul des calories brûlées sur 24 heures :
MÉTABOLISME DE BASE : || s'agit d’une estimation de la quantité d’énergie brûlée
quotidiennement lorsque vous êtes au repos. Même pendant votre sommeil, votre corps
brûle de l'énergie (exprimée sous la forme de calories). Par conséquent, lorsque vous
vous réveillez le matin, la montre affiche déjà un certain nombre de calories brûlées
en fonction de votre métabolisme. II n’est PAS NÉCESSAIRE de porter la montre pour
que votre métabolisme soit enregistré, il dépend d'une formule et non pas de vos
mouvements.
EXERCICE : Lorsque vous portes la montre, le nombre de vos pas et la distance parcourue
sont automatiquement enregistrés (en fonction de vos mouvements). Comme pour tout
programme d'exercice, plus vous marchez, plus vous brûlez de calories. I! est NÉCESSAIRE
que vous portiez la montre pour que le NOMBRE DE PAS et la DISTANCE parcourue soient
enregistrés, ils dépendent tous deux de vos mouvements.
FRÉQUENCE CARDIAQUE (voir ci-dessous) : Comme les mesures de la fréquence
cardiaque sont le seul véritable indicateur d’effort, ce moniteur cardiaque tactile convertit
vos données de fréquence cardiaque en estimations des calories brûlées en temps réel.
Davantage de mesures de la fréquence cardiaque = des informations plus précises. Il est
NÉCESSAIRE de porter la montre pour utiliser le moniteur tactile de fréquence cardiaque.
Réglage de la montre
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) pour passer en mode HEURE (TIME).
- RESTEZ APPUYE(E) sur HAUT (TOP) pour entrer
le”
TOP et
dans la séquence des paramétres de configuration. BOTTOM
i | i à l’é pour
Les variables suivantes clignotent à l'écran : . Changer
OBJECTIF (GOAL) > HEURE (TIME) > AVANCÉ (ADV) i J Е.
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) ou BAS (BOTTOM) pour parcourir
les paramètres jusqu'à votre sélection, puis APPUYEZ SUR FC
(HRT) pour entrer dans la séquence des paramètres de configuration. HRT pour
sélectionner
OBJECTIF
Le LifeTRNr est équipé de 3 COMPTEURS D'OBJECTIF qui vous permettent de définir un
objectif pour le nombre de pas, la distance et le nombre de calories brûlées que vous souhaitez
atteindre par jour. La « Barre du compteur d'objectif » s'affiche en mode HEURE (TIME) et vous
informe visuellement lorsque vous avez atteint vos objectifs quotidiens.
La variable en cours de programmation clignote à l’écran :
NOMBRE DE PAS (STEPS) > DISTANCE > CALORIES
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) ou BAS (BOTTOM) pour parcourir les paramètres jusqu’à
votre sélection, puis APPUYEZ SUR FC (HRT) pour entrer dans la séquence des
paramètres de configuration.
NOMBRE DE PAS (STEPS)
La variable en cours de programmation clignote à l’écran :
CENTAINES (HUNDREDS) > MILLIERS (THOUSANDS) >
DIZAINES DE MILLIERS (TEN-THOUSANDS)
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) ou BAS (BOTTOM) pour effectuer les modifications.
- APPUYEZ SUR FC (HRT) pour passer à la valeur suivante.
- Une fois toutes les variables programmées, la montre revient au mode HEURE (TIME).
Г | ICONE
NS D'ETAPE
DISTANCE I
La variable en cours de programmation clignote à l'écran : 4 eds
DISTANCE
UNITÉS (ONES) > DIZAINES (TENS) >
CENTAINES (HUNDREDS)
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) ou BAS (BOTTOM) pour effectuer les modifications.
- APPUYEZ SUR FC (HRT) pour passer à la valeur suivante.
- Une fois toutes les variables programmées, la montre revient au mode HEURE (TIME).
CALORIES
La variable en cours de programmation clignote à l’écran :
¥ ICÓNE DE
CALORIE
CENTAINES (HUNDREDS) > MILLIERS (THOUSANDS) >
DIZAINES DE MILLIERS (TEN-THOUSANDS)
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) ou BAS (BOTTOM) pour effectuer les modifications.
- APPUYEZ SUR FC (HRT) pour passer à la valeur suivante.
- Une fois toutes les variables programmées, la montre revient au mode HEURE (TIME).
HEURE (TIME)
La variable en cours de programmation clignote à l’écran :
SECONDES (SECONDS) > MINUTES > HEURE (HOUR) > ANNÉE (YEAR) >
MOIS (MONTH) > DATE > FORMAT MOIS/DATE (MONTH/DATE FORMAT) >
FORMAT 12/24 H (12/24 HOUR FORMAT)
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) ou BAS (BOTTOM) pour effectuer les modifications.
- APPUYEZ SUR FC (HRT) pour passer à la valeur suivante.
- Une fois toutes les variables programmées, la montre revient au mode HEURE (TIME).
CONFIGURATION AVANCÉE (recommandée)
La variable en cours de programmation clignote à l’écran :
SEXE (GENDER) > ANNÉE DE NAISSANCE (BIRTH YEAR) > MOIS DE NAISSANCE
(BIRTH MONTH) > JOUR DE NAISSANCE (BIRTH DATE) > UNITE (UNIT)* >
POIDS (WEIGHT) > TAILLE (HEIGHT) > NIVEAU DE SENSIBILITE DU PODOMETRE
(STEP SENSITIVITY LEVEL)**
- APPUYEZ SUR HAUT (TOP) ou BAS (BOTTOM) pour effectuer les modifications.
- APPUYEZ SUR FC (HRT) pour passer a la valeur suivante.
- Une fois toutes les variables programmées, la montre revient au mode HEURE (TIME).
* Unités impériales = Miles / Livres (Miles / Pounds)
Unités métriques = Kilomètres / Kilogrammes
** Si le NOMBRE DE PAS (STEP COUNT) est trop élevé, configurez la SENSIBILITÉ DU
PODOMETRE (STEP SENSITIVITY) comme BASSE (LOW). Inversement, si le NOMBRE
DE PAS (STEP COUNT) est trop bas, configurez la SENSIBILITE DU PODOMETRE
(STEP SENSITIVITY) comme HAUTE (HIGH). Le paramètre par défaut est MOYENNE
(MEDIUM), ce qui fonctionne pour la plupart des gens.
Mode Heure (Time)
En mode HEURE (TIME), APPUYEZ sur FC (HRT) pour basculer entre les affichages d'exercice.
Les compteurs d'objectif s'affichent en haut de chaque écran. Si vous définissez des objectifs
spécifiques lors de la configuration de la montre, ces compteurs afficheront graphiquement
l’activité que vous avez effectuée par rapport à l’objectif que vous avez défini pour chaque activité.
CALORIES NOMBRE DE PAS DISTANCE
(STEPS)
L'estimation du total de Le nombre total de Le total de la distance
vos calories brúlées et pas marchés dans la parcourue et le
le compteur d'objectif journée et le compteur compteur d'objectif
de calories s'affichent d'objectif de pas de distance s’affichent
sur cet écran. s'affichent sur cet écran. sur cet écran.
Mode Horaire (Hourly)
En mode HORAIRE (HOURLY), APPUYEZ sur FC (HRT) pour basculer entre les affichages
d'exercice.
Les 24 colonnes représentent les 24 heures d'une journée. Ce graphique affiche visuellement
les heures ou vous étes le plus actif ou active.
N'oubliez pas : l’écran CALORIES affiche l’activité par heure en raison des calories brûlées
par le métabolisme de base tout au long de la journée.
CALORIES NOMBRE DE PAS DISTANCE
(STEPS)
L'estimation du total de Le nombre total de pas La distance totale
vos calories brúlées et marchés dans la parcourue et la distance
le nombre de calories joumée et le nombre de parcourue par heure
brúlées par heure pas effectués par heure s'affichent sur cet écran.
s'affichent sur cet écran. s'affichent sur cet écran.
REMARQUE : Le mode HEURE (TIME) est le mode par défaut. La montre revient
automatiquement au mode HEURE (TIME) après environ 60 secondes d'inactivité.
Mode Aujourd’hui (Today)
Les 8 colonnes représentent les 7 derniers jours et aujourd’hui. Ce graphique affiche
visuellement les jours de la semaine où vous êtes le plus actif ou active. La colonne
clignotant à l'écran indique le jour que vous consultez.
REMARQUE : Lorsque vous entrez en mode AUJOURD'HUI (TODAY) la colonne représentant
« AUJOURD'HUI » clignote.
En mode AUJOURD'HUI (TODAY), APPUYEZ sur FC (HRT) pour basculer entre
les affichages d'exercice.
N'oubliez pas. L'écran CALORIES affiche l’activité par jour en raison des calories brûlées
par le métabolisme de base au quotidien.
NOMBRE DE PAS
(STEPS)
CALORIES
DISTANCE
Le total de la
distance parcourue
par jour s'affiche
sur cet écran.
Le total du nombre
de pas marchés par
jour s'affiche sur
cet écran.
L'estimation du total
de vos calories brúlées
par jour s'affiche
sur cet écran.
Consulter les données hebdomadaires
Le LifeTRNr est équipé d'une mémoire de 7 jours qui vous permet de revoir les données
d'exercice enregistrées au cours de la semaine précédente. Chaque jour affiche
CALORIES > NOMBRE DE PAS (STEPS) > DISTANCE.
En mode AUJOURD'HUI (TODAY), APPUYEZ SUR BAS (BOTTOM) pour arriver au jour que
vous souhaitez consulter,
puis APPUYEZ SUR FC (HRT) pour parcourir les affichages d'exercice enregistrés
pour ce jour en particulier.
NOMBRE DE PAS
(STEPS)
CALORIES DISTANCE
Le total de la
distance parcourue
par jour s'affiche
sur cet écran.
Le total du nombre
de pas marchés par
jour s’affiche sur
cet écran.
L’estimation du total de
vos calories brûlées
par jour s'affiche sur
cet écran.
REMARQUE : Le mode HEURE (TIME) est le mode par défaut. La montre revient
automatiquement par défaut au mode HEURE (TIME) après environ 60 secondes d'inactivité.
Mode Session d'exercice
Le LifeTRNr est équipé d’un mode SESSION D'EXERCICE (WORKOUT) qui fonctionne à
la foi indépendamment et en conjonction avec toutes les autres données d'exercice cumulées.
Cette fonction vous permet d’enregistrer des données pour une session d'exercice spécifique
(par exemple marche matinale, randonnée, jogging au parc, etc.) pendant 10 heures maximum.
INDEPENDANT : Les données d’exercice affichées en mode SESSION D’EXERCICE (WORKOUT)
vous montre l'estimation de vos calories brúlées, le nombre de pas effectués et la distance parcourue
pendant la DURÉE D'EXERCICE (WORKOUT TIME) en cours UNIQUEMENT. La DURÉE D'EXERCICE
(WORKOUT TIME) doit étre activée pour utiliser cette fonction.
CONJUGUÉ : Les données d'exercice enregistrées pendant la DURÉE D'EXERCICE (WORKOUT
TIME) sont également ajoutées au total cumulé des données affichées en mode HEURE (TIME),
HORAIRE (HOURLY) et AUJOURD'HUI (TODAY).
En mode SESSION D'EXERCICE (WORKOUT), APPUYEZ sur FC (HRT) pour basculer
entre les affichages d'exercice.
NOMBRE DE PAS
CALORIES (STEPS)
DISTANCE
Lestimation du total de Le total du nombre de La distance totale
calories brúlées pendant
votre session d'exercice
s'affiche sur cet écran.
pas marchés pendant
votre session d'exercice
s'affiche sur cet écran.
parcourue pendant
votre session
d'exercice s'affiche
sur cet écran.
Utiliser le minuteur d’exercice
Pour que les données soient enregistrées en mode SESSION D’EXERCICE (WORKOUT),
le MINUTEUR D'EXERCICE (WORKOUT TIMER) doit être activé.
POUR LANCER LE MINUTEUR D'EXERCICE (WORKOUT TIMER),
APPUYEZ SUR BAS (BOTTOM).
POUR METTRE LE MINUTEUR D'EXERCICE (WORKOUT TIMER) EN PAUSE OU
L’ARRÊTER, RESTEZ APPUYÉ(E) SUR BAS (BOTTOM).
POUR RÉINITIALISER LE MINUTEUR D'EXERCICE, RESTEZ APPUYÉ(E) SUR BAS
(BOTTOM) PENDANT 5 SECONDES.
REMARQUE : Les DONNÉES D'EXERCICE restent à l’écran jusqu’à la REINITIALISATION du
MINUTEUR D'EXERCICE.
Mesure de votre fréquence cardiaque
Il est possible de mesurer une fréquence cardiaque à tout moment en suivant cette procédure :
- Serrez bien la montre autour de votre poignet.
REMARQUE : La montre doit être placée sur le poignet pendant que vous appuyez
sur le bouton FREQUENCE CARDIAQUE (HRT) pour obtenir une mesure.
- RESTEZ APPUYÉ(E) SUR le bouton FC (HRT) avec votre index pour prendre une mesure.
- Pendant que la montre cherche un signal, les mots « CALCUL DES CALORIES EN
FONCTION DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE » (COMPUTE HR BASED CALORIE)
s'affiche à l’écran. Votre précédente mesure de fréquence cardiaque s'affiche également
pour information.
- Une fois le signal détecté, la mesure de votre fréquence cardiaque s'affiche à l'écran en
battements par minutes (bpm) ainsi qu’un % de la fréquence cardiaque maximum.
REMARQUE : Cette unité est un appareil de suivi
sensible qui lit vos signaux d'électrocardiogramme
et le temps de mesure peut varier. Si vous
n'obtenez pas de mesure en 3 à 8 secondes,
attendez quelques minutes puis réessayez.
REMARQUE : Votre fréquence cardiaque
s'affiche une fois mesurée et reste affichée
pendant 6 secondes après que vous avez
retiré vos doigts du bouton FC (HRT).
REMARQUE : Restez en contact sur le
bouton FC (HRT) après votre mesure
initiale pour un affichage de votre
fréquence cardiaque en continu.
Conseils pour la mesure de votre fréquence cardiaque
Assurez-vous que la montre est bien en contact avec votre poignet.
Si vous l'attachez lâchement, il sera plus difficile de mesurer votre fréquence cardiaque correctement.
Lorsque vous appuyez sur le bouton FC (HRT), assurez-vous d'utiliser la partie douce et plate
de votre doigt plutôt que son extrémité.
Appuyez doucement, mais assez fermement pour activer le mode de mesure de la fréquence cardiaque.
Le « bruit » parasite des muscles, lorsque vous appuyez trop fort, peut rendre la mesure de
votre fréquence cardiaque difficile.
Assurez-vous que l'arrière métallique de la montre repose à plat sur votre peau.
Assurez-vous que votre poignet et votre doigt sont propres, sans saleté, huile ou lotion.
Restez calme et détendez vos bras sur une surface stable lorsque vous mesurez votre fréquence cardiaque.
Nettoyez le bouton FC (HRT) et l'arriére de la montre (plaque métallique) de temps en temps
à l’aide d’un chiffon sec et doux.
Humidifiez le doigt que vous utilisez avec de l'eau avant d'appuyer sur le bouton FC (НЕТ).
Si vous faites de l’exercice dans un environnement peu lumineux, activez le rétroéclairage
AVANT de mesurer votre fréquence cardiaque. Le rétroéclairage reste actif pendant que vous
appuyez sur le bouton FC (HRT) afin que vous puissiez lire vos résultats.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising