QGTSF_014_FR TS QGuide

QGTSF_014_FR TS QGuide
scala-rider TeamSet
C A R D O
S Y S T E M S
I N C .
TM
INTRODUCTION
Ce guide d'utilisation rapide va vous aider à vous
familiariser avec le scala-rider Teamset. Pour
plus d'informations, notamment concernant
les mesures de sécurité, veuillez
télécharger le manuel d'utilisation sur
le site web www.cardowireless.com.
Avant d'utiliser le scala-rider Teamset,
veuillez vous familiariser avec la fonction
Casque du conducteur (logo jaune)
Bluetooth de votre téléphone cellulaire.
(avec Bluetooth et intercom)
Dans l'emballage du scala-rider Teamset,
vous trouverez deux casques : un pour le conducteur,
un pour le passager.
Le casque pour le conducteur (logo jaune)
comprend un module Bluetooth qui se
connecte à un téléphone Bluetooth et un
module intercom pour communiquer avec
le passager.
Le casque pour le passager (logo vert) contient
seulement le module intercom pour
Casque du passager (logo vert)
communiquer avec le conducteur. Ce casque (uniquement avec intercom)
ne permet pas de se connecter à un
téléphone.
2
COMPOSANTS
Bouton de contrôle
Bouton d'intercom
Indicateur lumineux
Augmentation du volume
sonore
Prise de recharge
(montrée ici avec le
clapet protecteur fermé)
Panneau coulissant
Réduction du volume
sonore
Attache
Ecouteur pour
l’oreille droite
(cordon long)
Microphone
Plaque coulissante
Ecouteur pour l’oreille
gauche (cordon court)
Un casque pour le conducteur et un casque pour le passager.
NOTE : l'utilisation de deux écouteurs peut constituer une infraction dans
certains pays. Veuillez vous renseigner sur la législation en vigueur.
3
IMPORTANT
Le scala-rider TeamSet est un appareil résistant à l'eau destiné à une
utilisation par temps de pluie modérée ou de neige. Cependant, le casque
n'est pas étanche et ne doit pas être utilisé dans des conditions climatiques
trop sévères. Le clapet protecteur de la prise de recharge doit être maintenu
tout le temps fermé afin d'éviter que l'humidité ne pénètre dans l'appareil.
AVANT UTILISATION
Assurez-vous que les deux casques sont parfaitement chargés pendant au
moins 5 heures avant une première utilisation.
1. Connectez le chargeur mural à la prise de recharge (situé entre les
boutons contrôlant le volume sonore)
2. Lors de la recharge, le voyant rouge s’allume (l'allumage peut prendre
jusqu’à 15 secondes). Lorsque la recharge est terminée, le voyant lumineux
s’éteint.
INSTRUCTIONS GENERALES
Toutes les fonctions du casque sont contrôlées soit :
• En appuyant sur le bouton de contrôle ou l'intercom pendant une durée
inférieure à une seconde ou bien une duré plus longue supérieure à trois
secondes.
• En appuyant rapidement sur les touches contrôlant le volume sonore.
4
ALLUMER LE CASQUE CONDUCTEUR POUR LA PREMIERE FOIS
L’unité conducteur (logo jaune) : elle permet deux types de communication :
• Connexion téléphonique avec une tierce personne
• Connexion intercom avec le passager
Afin que le casque fonctionne avec votre téléphone cellulaire, ils doivent
d'abord se reconnaître entre eux. Ce processus est appelé « jumelage » et
doit être réalisé une fois seulement pour chaque téléphone.
1. Eteignez votre téléphone et assurez-vous que la fonction Bluetooth est
activée.
2. Alors que le casque est éteint, appuyez sur le bouton de contrôle du
casque pendant dix secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux clignote
avec des lumières rouges et bleues.
3. Recherchez les appareils Bluetooth sur votre téléphone en suivant les
instructions de votre téléphone.
4. Après quelques secondes, votre téléphone listera le scala-rider Teamset
en tant qu'appareil trouvé. Sélectionnez-le et suivez les instructions de votre
téléphone pour accepter le jumelage.
5. Tapez au moment voulu le code 0000 (quatre zéros).
6. Votre téléphone confirmera que le jumelage a réussi.
Note : si le jumelage n'est pas effectué en moins de deux minutes, le casque
reviendra en mode standby.
Votre casque peut se connecter à huit téléphones au maximum et se
connectera automatiquement au dernier téléphone connecté au casque.
5
L'unité passager (logo vert) : cette unité est uniquement destinée à une
connexion intercom avec le conducteur et ne permet pas de passer ou de
recevoir un appel téléphonique. Pour allumer l'unité passager, appuyez sur
le bouton de contrôle jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume en bleu.
NOTE : Les unités conducteur et passager sont déjà synchronisées entre
elles en usine pour la communication intercom et ne requièrent aucune
synchronisation de votre part.
SYNCHRONISATION INTERCOM ENTRE LES CASQUES
PASSAGER ET CONDUCTEUR
Les deux unités (conducteur et passager) sont synchronisées entre elles en
usine pour la communication intercom. Ainsi, vous n'avez pas à effectuer de
synchronisation entre ces appareils. Cependant, si vous avez acheté ces
unités séparément et non dans l'emballage Teamset, vous devez synchroniser
ces appareils vous-même en procédant de la façon suivante :
1. Appuyez simultanément les boutons intercom des deux appareils pendant
au moins 10 secondes en regardant l'indicateur lumineux sur l'unité passager.
2. Une fois que l'indicateur lumineux sur l'unité passager est allumé en
rouge, attendez trois secondes et relâchez les deux boutons intercom.
3. En cas de succès, l'indicateur lumineux de l'unité passager passera du rouge
au bleu pendant quelques secondes, puis se mettra à clignoter en bleu. Vos
deux écouteurs sont désormais synchronisés pour une communication intercom.
4. En cas d'échec, la lumière rouge fixe sur l'unité passager s'éteindra sans
passer au bleu pendant quelques secondes. Vous devez alors recommencer
la procédure de synchronisation.
6
ATTACHER LES UNITES SCALA-RIDER A VOTRE CASQUE DE MOTO
Procédez à ces manipulations pour les
casques conducteur et passager.
1. Utilisez la clé Allen fournie pour
desserrer les deux vis sur la plaque
arrière.
2. Faites glisser la plaque arrière entre
le rembourrage intérieur et la coque
extérieure de votre casque moto (si la
coque extérieure de votre casque moto
est trop épaisse, utilisez l'extenseur
en plastique en desserrant les vis et
en insérant l'extenseur entre la plaque
arrière et le corps de la pince).
3. Ajustez la position de la pince afin que
le microphone soit situé en face de
votre bouche puis serrez les vis.
Attachez les écouteurs au velcro du
rembourrage de votre casque moto,
en face de votre oreille (cordon court
pour l'écouteur de l'oreille gauche,
cordon long pour le droit) ou bien
utilisez le coussinet velcro fourni.
Clé “Allen”
CORRECT
INCORRECT
NOTE : le microphone doit être positionné verticalement et
non horizontalement.
7
4. Faites glisser le casque vers le bas
le long du panneau coulissant jusqu'à
ce que vous entendiez un click vous
indiquant que le casque est calé à la
bonne place.
RETIRER LE CASQUE DE VOTRE CASQUE MOTO
Votre casque peut être retiré pour être rechargé ou rangé en appuyant
doucement avec votre doigt sur l’attache et en faisant glisser le casque vers
le haut avec l'autre main.
Nous vous recommandons de ranger votre casque lorsque vous ne vous
en servez pas dans la pochette de transport fournie.
Presser ici pour
retirer
8
FONCTIONS DE L’UNITE CONDUCTEUR
RESULTAT DESIRE
F
O
N
C
ACTION REQUISE
T
I
Allumer le casque
Eteindre le casque
Augmenter le volume
sonore
Réduire le volume
sonore
F
O
N
C
T
I
Répondre à un appel
Rejeter un appel
Raccrocher
Appel vocal
Rappel
Activer / désactiver la
fonction d’appel vocal
O
N
S
G
E
N
E
R
A
L
E
S
Appuyez sans relâcher sur le bouton de contrôle pendant
au moins 6 secondes
Appuyez sans relâcher sur le bouton de contrôle pendant
au moins 3 secondes
Appuyez brièvement sur le bouton de volume sonore
supérieur
Appuyez brièvement sur le bouton de volume sonore
inférieur
O
N
S
D
U
T
E
L
E
P
H
O
N
E
Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle ou dites
fort un mot de votre choix.
Appuyez brièvement sur le bouton d'intercom ou restez
silencieux pendant au moins 15 secondes.
Appuyez longtemps sur le bouton d'intercom. Avec
quelques téléphones portables, vous devrez appuyer sur
le bouton de contrôle pour raccrocher.
En mode standby, appuyez brièvement sur le bouton de
contrôle et dites le nom de la personne que vous désirez
joindre. Cette commande ne fonctionne qu’avec les
téléphones disposant de la fonction « appel vocal ».
En mode standby, appuyez longtemps sur le bouton
intercom.
Appuyez longtemps simultanément sur les deux boutons
de volume jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Le statut
par défaut active la fonction d’appel vocal.
9
FONCTIONS DE L’UNITE CONDUCTEUR (suite)
RESULTAT DESIRE
F
O
N
C
T
ACTION REQUISE:
I
O
N
S
D
’
I
N
T
E
R
C
O
M
Utiliser la fonction
En mode standby, mettez-vous à parler fort pour activer
intercom
l’intercom.
Arrêter l’utilisation de la Arrêtez de parler. La connexion audio s’achèvera dans
fonction intercom
les 25 secondes.
Appel en conférence
Pendant une communication téléphonique en cours,
(pour ajouter le passager appuyez sur le bouton intercom.
à une communication
téléphonique)
Mettre fin à un appel en
Pendant un appel en conférence, appuyez sur le bouton
conférence (pour libérer intercom.
le passager de la conférence)
FONCTIONS DE L’UNITE PASSAGER
RESULTAT DESIRE
Allumer le casque
ACTION REQUISE:
Appuyez sans relâcher sur le bouton de contrôle pendant
au moins 3 secondes.
Eteindre le casque
Appuyez sans relâcher sur le bouton de contrôle pendant
au moins 3 secondes.
Utiliser la fonction
En mode standby, mettez-vous à parler fort pour activer
d’intercom
l’intercom.
Arrêter l’utilisation de la Arrêtez de parler. La connexion audio s'achèvera dans
fonction d’intercom
les 25 secondes.
Activer / désactiver la
En mode standby, appuyez brièvement sur le bouton
fonction « toujours
de contrôle.
allumé » de l'intercom
1 bip : intercom toujours allumé
2 bips : contrôle vocal activé pour l'intercom
Augmenter le volume
Appuyez brièvement sur le bouton de volume sonore
sonore de l’intercom
supérieur
Réduire le volume sonore Appuyez brièvement sur le bouton de volume sonore
de l’intercom
inférieur
10
INDICATEURS LUMINEUX DE L’UNITE CONDUCTEUR
Le casque conducteur utilise les indicateurs lumineux suivants pour indiquer
son état actuel :
INDICATEUR LUMINEUX
Aucun
Flash alternatif rouge / bleu
1 flash bleu toutes les
3 secondes
2 flashes bleus toutes les
2 secondes
1 flash rouge toutes les
3 secondes
3 flashs rouges toutes les
3 secondes
Lumière rouge fixe
ETAT
Le casque est éteint.
Mode de jumelage
Veille - pas d'appel en cours.
Appel initié ou en cours
Batterie faible
Appel initié ou en cours et batterie faible
Le casque se charge
INDICATEURS LUMINEUX DE L’UNITE PASSAGER
Le casque passager utilise les indicateurs lumineux suivants pour indiquer
son état actuel :
INDICATEUR LUMINEUX
Aucun
1 flash bleu toutes les
3 secondes
Lumière rouge fixe
ETAT
Le casque est éteint
Le casque est allumé
Le casque se charge
11
SIGNAUX AUDIO
A l’exception des actions ci-dessous, toutes les autres actions sont suivies
d'une tonalité unique pour confirmer que le casque a accepté la commande.
Action
Activer / désactiver la fonction
« toujours allumé »
de l'intercom
L'intercom de l’interlocuteur
n'est pas activé ou il est éteint
et vous vous mettez à parler
Tonalité
Une tonalité : intercom toujours allumé
Deux tonalités : contrôle vocal activé pour
l'intercom.
2 bips pour vous signaler que l'interlocuteur n'est
pas prêt.
RESOLUTION DES PROBLEMES
Problème
Action à entreprendre
Problèmes liés au téléphone (unité conducteur avec un téléphone Bluetooth)
Echec du jumelage Bluetooth
1. S’il est listé, effacez le scala-rider de votre liste
d’appareils jumelés à votre téléphone.
2. Eteignez le casque et le téléphone
3. Retirez la batterie du téléphone et remettez-la
en place.
4. Répétez le processus de jumelage décrit
précédemment.
Le son n’est pas en stéréo
Les écouteurs ne fournissent qu’un signal avec
deux sons mono.
Je ne peux pas répondre aux
1. Assurez-vous que le casque du scala-rider est
appels ou effectuer un appel
bien allumé et en mode standby (lumière bleue
vocal en appuyant sur le bouton clignotante lentement).
de contrôle
2. Vérifiez que la fonction Bluetooth de votre
téléphone est bien activée.
12
Je ne peux pas raccrocher un
appel en utilisant le bouton
d'intercom
Je ne peux pas répondre à un
appel en utilisant la fonction de
commande vocale
Le rappel automatique ne
fonctionne pas
3. Vérifiez que le casque scala-rider est bien celui
jumelé avec votre téléphone.
4. Reconnectez le téléphone et le casque en
appuyant brièvement sur le bouton de contrôle
du casque, ou en les connectant manuellement
grâce au menu du téléphone.
5. Vérifiez les paramètres de réglage de votre
téléphone.
6. Répétez le processus de jumelage décrit dans
la partie ALLUMER LE CASQUE CONDUCTEUR
POUR LA PREMIERE FOIS de la page 5.
Votre téléphone ne permet que l'utilisation du
profil Bluetooth et non le profil « mains libres ».
Vous devez donc utiliser le bouton de contrôle pour
initier un appel ou y mettre fin.
1. Assurez-vous que vous dites le mot suffisamment
fort.
2. Rabaissez la visière du casque moto.
3. Assurez-vous que la fonction de commande
vocale est bien activée (voir la partie « fonctions
de l'unité conducteur » page 9).
4. La fonction de commande vocale fonctionne
correctement lorsque vous roulez à une vitesse
maximale de 70 km/h avec la visière levée aux
3/4 et jusqu'à 120 km/h si la visière est entièrement
rabaissée. Les casques motos plus perfectionnés
donnent de meilleurs résultats.
1. Assurez que la liste des appels listés sur votre
téléphone n'est pas vide.
2. Le rappel automatique ne fonctionne qu'avec
les téléphones qui possèdent l'option « mains
libres » Bluetooth. Assurez-vous que votre
téléphone possède bien cette fonction.
13
La batterie ne permet pas une
utilisation d’au moins 5 heures
de temps de parole
J’essaie de rejeter un appel en
restant silencieux, mais le
téléphone continue à sonner
L’indicateur lumineux rouge ne
s’allume pas quand l’appareil se
charge.
J’entends un grésillement
Le son se détériore quand le
téléphone est dans la poche
arrière de mon pantalon
1. Assurez-vous que le casque scala-rider est
entièrement chargé. Le temps de charge peut
prendre jusqu’à 5 heures lorsque la batterie est
entièrement vide. Lorsque le casque est connecté
au chargeur et qu’il est complètement chargé,
l'indicateur lumineux rouge s'éteint.
2. Il se peut que vous ayez laissé allumé par
inadvertance la fonction « toujours allumé » de
l’intercom.
1. Assurez-vous que la fonction « commande vocale
» est bien activée.
2. Le rejet d'appel ne fonctionne qu'avec les
téléphones portables disposant du profil « mains
libres » Bluetooth. Assurez-vous que votre
téléphone dispose de cette fonction.
1. Assurez-vous que le connecteur du chargeur est
bien enfoncé dans le casque et attendez 5
secondes.
2. Déconnectez les chargeur, attendez quelques
secondes et rebranchez-le.
3. Quand le casque est entièrement chargé, le voyant
rouge s'éteint.
1. Il est sûrement causé par des interférences. Si
vous possédez un téléphone GSM et que votre
casque est trop près de votre téléphone, un
grésillement peut survenir.
2. Le casque et l'écouteur sont séparés d'une distance
d’au moins 10 m et il y a des obstacles (par exemple,
un mur de béton) entre eux.
Certains téléphones mobiles émettent des signaux
Bluetooth plus faibles que les autres, ce qui entraîne
une qualité sonore réduite, surtout si le téléphone
14
est placé près de votre corps. Suggestion : mettez
votre téléphone dans la poche de votre veste près
du torse ou au moins devant, du même côté que
votre casque.
Mon interlocuteur se plaint
Rabaissez la visière de votre casque moto quand
d'une qualité sonore réduite
vous roulez vite.
Problèmes liés à l'intercom (conducteur/passager)
Je ne peux pas initier une
1. Essayez de parler plus fort.
conversation avec mon
2. Assurez-vous que le microphone est situé au
interlocuteur
bon endroit, comme décrit précédemment.
(conducteur/passager)
3. Assurez-vous que l'intercom n'est pas désactivé
chez le conducteur et le passager (pour alterner,
appuyez sur le bouton de l'intercom : 1 bip si
l'intercom est activé, 2 bips s'il est inactivé)
Je continue à entendre
1. Si vous roulez avec la visière de votre casque
l’écouteur alors que personne moto relevée à 60 km/h ou abaissé à 110 km/h,
ne parle (la connexion audio
le bruit du vent peut activer l'intercom entre le
n'est pas suspendue)
passager et le conducteur.
2. Vous pouvez désactiver l'intercom en suivant
les instructions décrites précédemment.
3. Assurez-vous que le microphone est placé à
l'endroit adéquat décrit précédemment.
Quand je reçois un appel
C'est normal. Le conducteur peut décider d'inclure
entrant, l'intercom se
le passager à la conversation (appel en
déconnecte
conférence) en appuyant rapidement sur le bouton
intercom.
15
NOTE : L’UTILISATION DE CE PRODUIT EST DE VOTRE RESPONSABILITE ET PEUT
ETRE ILLEGALE DANS CERTAINES JURIDICTIONS. TOUTES LES CLAUSES
DEROGATOIRES CONTENUES DANS CE MANUEL S’APPLIQUENT. SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS, VOUS ETES LIBRES DE RENDRE L’APPAREIL
POUR UN EVENTUEL REMBOURSEMENT SELON LES TERMES PROPOSES PAR LA
SOCIETE.
AIDE
Pour plus d’informations, visitez notre site web à l’adresse :
www.cardowireless.com ou appelez-nous au :
1-800 488-0363 depuis les Etats-Unis (appel gratuit)
+49 89 450-36819 en Europe.
Développé et manufacturé par
QGTSF_014
www.cardowireless.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising