Taylor | Model 490 | Owner Manual | Taylor Model 490 User manual

Taylor Model 490 User manual
‫دليـــــــــــــــل المشغل‬
‫موديــــــــــــــــــــل ‪490‬‬
‫ثالجـــــــــــــة إھتزاز‬
‫تعليــــــــــــــــــــــــمات التشغيل األصلية‬
‫م‪050271 -‬‬
‫‪050271ARM‬‬
‫‪) 92/2‬النشرة األصلية(‬
‫)محدثة في ‪(2013/6/12‬‬
‫أكمل هذه الصفحة للمرجعية السريعة عندما تكون في حاجة إلى الخدمة‪:‬‬
‫موزع تايلور‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫رقم التلفون‪:‬‬
‫الخدمة‪:‬‬
‫القطع‪:‬‬
‫تاريخ التركيب‪:‬‬
‫معلومات موجودة في لوحة البيانات‬
‫رقم الموديل‬
‫الرقم التسلسلي‬
‫المواصفات الكهربائية‪:‬‬
‫الجهد‬
‫الدائرة ‪:‬‬
‫عدد الخطوط‬
‫الحد االقصى لحجم الفيوز‬
‫أمبير‬
‫الحد األقصى لجهد السلك‬
‫أمبير‬
‫رقم القطعة‬
‫كارير كوميرشيال ريفرجيريشن‬
‫ام‪272050 -‬‬
‫أي استنساخ أو كشف أو توزيع أي نسخ غير مصرح بها من قبل أي شخص ألي جزء من هذا العمل قد يكون‬
‫مخالفة لقانون حقوق الطبع في الواليات المتحدة األمريكية والدول األخرى ويمكن أن تؤدي إلى تعويضات قانونية‬
‫تصل إلى ‪ 072.222‬دوالر أمريكي (‪ )USC 504 17‬عن التعدي وقد تؤدي إلى مزيد من العقوبات المدنية‬
‫والجنائية‪ .‬جميع الحقوق محفوظة‬
1
.
.
.
1
.
.
.
:
1
.
.
.
%100
.
.
.
.
.
.
504
1
:
AUTO
2
.
.
)
Taylor Company
ً
.
250,000
.
2015
(17
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
6/26/2015 - LN
‫جدول المحتويـــــــــــــــــــــــــــــــــات‬
‫إلى مھندس التركيب‬
‫القســــــــــــــــم )‪(1‬‬
‫سالمة مھندس التركيب‬
‫إعداد الموقع‬
‫وحدات تبريد الھواء‬
‫توصــــــــــيالت المياه )وحدات المياه المبردة فقط(‬
‫توصيالت الكھرباء‬
‫دوران المضرب‬
‫غاز التبريد‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (2‬للمشغل‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (3‬السالمة‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (4‬تعريف أجزاء المشغل‬
‫الموديل ‪490‬‬
‫تركيب باب المضراب‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (5‬مھم ‪ :‬للمشغل أضواء المؤشر‬
‫ادخال وإخراج الخليط‬
‫اآللية الزائدة‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (6‬إجراءات التشغيل‬
‫التركيب‬
‫التعقيم‬
‫إجراءات اإلغالق‬
‫منتج التصريف من اسطوانة التجميد‬
‫الشطف‬
‫التنظيف‬
‫التفكيك‬
‫تنظيف الفرشاة‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (7‬مھم‪ :‬قائمة تحقق المشغل‬
‫خالل التنظيف والتعقيم‬
‫حل مشاكل العد البكتيري‬
‫تحقيقات الصيانة المنتظمة‬
‫التخزين الشتوي‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (8‬دليل اكتشاف المشاكل وحلھا‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (9‬جدول تغيير األجزاء‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (10‬الضمان المحدود على اآللة‬
‫القســـــــــــــــــم )‪ (11‬الضمان المحدود على القطع‬
‫مالحظة ‪ :‬استمرار نتائج البحث في التحسن المطرد وبالتالي فإن المعلومات الواردة خاضعة للتغيير‬
‫بدون اإلشعار‪.‬‬
‫مالحظة ‪ :‬تعتبر التعليمات الصادرة من المصنع أو ممل الترجمة المعتمدة ھي المجموعة األصلية من‬
‫التعليمات‬
‫كارير كوميرشيال ريفرجيريشن‬
‫ام‪050271 -‬‬
‫‪050271ARM‬‬
‫)محدثة في ‪(2013/6/12‬‬
‫أي استنساخ أو كشف أو توزيع أي نسخ غير مصرح بھا من قبل أي شخص ألي جزء من ھذا العمل قد‬
‫يكون مخالفة لقانون حقوق الطبع في الواليات المتحدة األمريكية والدول األخرى ويمكن أن تؤدي إلى‬
‫تعويضات قانونية تصل إلى ‪ 250.000‬دوالر أمريكي )‪ (USC 504 17‬عن التعدي وقد تؤدي إلى مزيد من‬
‫العقوبات المدنية والجنائية‪ .‬جميع الحقوق محفوظة‬
‫القسم (‪)1‬‬
‫تضمين المعلومات التالية في الدليل كتوجيهات سالمة‬
‫وتوجيهات تنظيمية‪ .‬وللحصول على تعليمات التركيب‬
‫يرجى االطالع على قائمة مرجعية التثبيت‪.‬‬
‫سالمة مهندس التركيب‬
‫يجب تركيب تركيب المعدات في جميع أنحاء‬
‫العالم وفقا للقوانين المحلية القائمة‪ .‬يرجى االتصال‬
‫ب السلطات المحلية اذا كان لديك أي استفسار‪.‬‬
‫يجب أخذ الحيطة لضمان اتباع جميع ممارسات السالمة‬
‫األساسية خالل فترة التركيب وأنشطة الخدمة المتعلقة‬
‫بتركيب وخدمة معدات تايلور‪.‬‬
‫‪ ‬موظفي خدمات تايلور المعتمدين هم فقط من‬
‫يجب أن يقوم بتركيب وصيانة المعدات‪.‬‬
‫‪ ‬يجب على موظفي الخدمة المعتمدين أخذ‬
‫االستشارة عن معايير السالمة والصحة المهنية‬
‫‪ 29CFRI910.147‬أو القانون المطبق في‬
‫المنطقة المحلية لمعايير الصناعة بشأن‬
‫إجراءات االغالق‪ /‬الحماية قبل البدء في أي‬
‫عمليات تركيب أو صيانة‪.‬‬
‫‪ ‬يجب على موظفي الخدمة المعتمدين التأكد من‬
‫أن معدات الصحة والسالمة المناسبة موجودة‬
‫وتم ارتدائها عند الحاجة خالل عملية التركيب‬
‫والخدمة‪.‬‬
‫‪ ‬يجب على موظفي الخدمة المعتمدين إزالة‬
‫جميع المجوهرات والخواتم والساعات المعدنية‬
‫قبل العمل على المعدات الكهربائية‪.‬‬
‫‪Page 1‬‬
‫يجب فصل التيار الكهربائي الرئيسي‬
‫للثالجة قبل تنفيذ أي إصالحات‪ .‬الفشل في اتباع‬
‫هذه التعليمات قد يؤدي إلى اإلصابة الشخصية أو‬
‫الوفاة من الصدمة الكهربائية أو خطر حركة‬
‫األجزاء باالضافة إلى ضعف االداء أو تضرر‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬يجب أن يتم تنفيذ جميع اإلصالحات من قبل‬
‫فني خدمة معتمد لتايلور‪.‬‬
‫إلى مهندس التركيب‬
‫الوحدة لديها العديد من الحواف التي يمكن أن تسبب‬
‫إصابات خطير‪.‬‬
‫إعداد الموقع‬
‫مراجعة المنطقة التي سيتم فيها التركيب قبل فتح‬
‫صندوق الوحدة‪ .‬تأكد من جميع األخطار المحتملة‬
‫للمستخدم أو الجهاز‪.‬‬
‫لالستخدام الداخلي فقط‪ .‬تم تصميم هذا الجهاز ليعمل‬
‫في الداخل تحت درجة الحرارة المحيطة العادية ‪- 07‬‬
‫‪ 07‬درجة فهرنهايت (‪ 12-12‬درجة مئوية)‪ .‬تم تنفيذ‬
‫الثالجة بنجاح في درجة حرارة محيطة عالية تصل إلى‬
‫‪ 227‬درجة فهرنهايت (‪ 27‬درجة مئوية) في قدرات‬
‫منخفضة‪.‬‬
‫يجب أن ال يتم تركيب هذه الوحدة في منطقة‬
‫يمكن ان يتم فيها استخدام نفاثات المياه أو خراطيم رش‬
‫او تنظيف الوحدة‪ .‬الفشل في اتباع هذه التعليمات قد‬
‫يؤدي إلى الصعق بالكهرباء‪.‬‬
‫تايلور‬
‫يجب تركيب هذه الوحدة على سطح مستوي‬
‫لتجنب خطر االنقالب‪ .‬يجب توخي الحذر الشديد في‬
‫نقل هذا الجهاز ألي سبب من األسباب‪ .‬ويلزم شخصين‬
‫أو أكثر لتحريك الوحدة بأمان‪ .‬الفشل في االمتثال قد‬
‫يؤدي إلى اإلصابة الشخصية أو تلف الجهاز‪.‬‬
‫أخرج الوحدة من الصندوق وافحصها من التلف‪ .‬بلغ‬
‫عن أي تلف إلى موزع تايلور‪.‬‬
‫تم صنع قطعة الجهاز هذه في الواليات المتحدة‬
‫األمريكية ولها أحجام أجهزة الواليات المتحدة‬
‫األمريكية‪ .‬جميع التحوالت المترية تقريبية ومختلفة‬
‫األحجام‪.‬‬
‫وحدات تبريد الهواء‬
‫ال تعرقل كمية الهواء الخارج أو فتحات التصريف‪.‬‬
‫تتطلب وحدات تبريد الهواء ‪ 6‬بوصة (‪ 271‬ملم) من‬
‫التخلص في كال الجانبين من الثالجة‪ .‬من المستحسن أن‬
‫تضع الجزء الخلفي مقابل الجدار لمنع إعادة تدوير‬
‫الهواء الدافئ‪ .‬الفشل في السماح بالتخلص الكافي يمكن‬
‫أن يقلل من قدرة تبريد الثالجة وربما يسبب ضرر دائم‬
‫للمكثف‪.‬‬
‫توصيالت المياه‬
‫اتبع قوانين الكهرباء المحلية الخاصة بك‬
‫(وحدة تبريد المياه فقط)‬
‫توصيلتين مياه ‪ 8/1‬بوصة (للوحدة برأس واحد) أو‬
‫توصيلتين ½ بوصة (للوحدات بالرأس المزدوج) تم‬
‫توفيرها لإلخراج واإلدخال بسهولة‪ .‬يجب توصيل‬
‫خطوط مياه بقطر داخلي ‪ 2.1‬بوصة بالجهاز‪.‬‬
‫(يستحسن الخطوط المرنة اذا كانت القوانين المحلية‬
‫تسمح بذلك)‪ .‬وبناء على شروط الماء المحلية‪ ،‬قد يكون‬
‫من المستحسن تركيب مصفاة لمنع المواد الغريبة من‬
‫سداد صمام المياه‪ .‬وسوف يكون هناك توصيلة مياه‬
‫واحدة داخلة وتوصيلة مياه واحدة خارجة لكل من‬
‫وحدات الرأس المفرد والرأس المزدوج‪ .‬ال تثبت صمام‬
‫االغالق اليدوي على خط المياه الخارج ويجب ان يكون‬
‫متدفق على الدوام أوالً في صمام المياه التلقائي وثانيا‬
‫من خالل المك ثف والثالث من خالل المنفذ المناسب‬
‫فتحة التصريف‪.‬‬
‫جهاز منع رجوع التدفق مطلوب لجانب‬
‫توصيلة المياه الواردة‪ .‬يرجى مراجعة القوانين‬
‫الوطنية والوالئية والمحلية لتحديد التهيئة المناسبة‪.‬‬
‫التوصيالت الكهربائية‬
‫المقصود من هذه المعدات في الواليات المتحدة‬
‫األمريكية أن يتم تثبيتها وفقا لقانون الكهرباء الوطني‬
‫‪ ..ANSI/NFPA 70-1987‬والغرض من قانون‬
‫الكهرباء الوطني هو الحماية العملية لألشخاص‬
‫والممتلكات من المخاطر الناجمة عن استخدام الكهرباء‪.‬‬
‫ويحتوي هذا القانون على أحكام تعتببر ضرورية‬
‫للسالمة‪ .‬ويجب أن يتم تركيب الجهاز في جميع‬
‫المناطق األخرى وفقا للقوانين المحلية القائمة‪ .‬يرجى‬
‫االتصال على بالسلطات المحلية‪.‬‬
‫يجب توفير امدادات الماء البارد بشكل كافي مع صمام‬
‫ايقاف يدوي يوجد في الجزء السفلي الخلفي من القاعدة‬
‫‪Page 2‬‬
‫تايلور‬
‫تتطلب كل وحدة امداد طاقة واحدة لكل ملصقة بيانات‬
‫في الوحدة‪ .‬تحقق من ملصقة البيانات على الثالجة لفرع‬
‫دائرة حماية التيار الزائد أو الفيوز (مصهر األمان)‬
‫والدائرة االمبيرية والمواصفات الكهربائية االخرى‪.‬‬
‫الرجوع إلى الرسم البياني لألسالك المتوفرة داخل‬
‫الصندوق الكهربائي للتوصيالت الكهربائية الصحيحة‪.‬‬
‫تبيـــــه‪ :‬يجب أن يتم وضع هذا الجهاز بشكل‬
‫صحيح! الفشل في القيام بذلك‪ ،‬يمكن أن ينتج عنه‬
‫إصابة شخصية بالغة من الصدمة الكهربائية!‬
‫تم تزويد هذه الوحدة بمقبض متساوي الجهد وذلك‬
‫لربطها بالجزء الخلفي ممن اإلطار بشكل صحيح من‬
‫قبل مهندس التركيب المعتمد‪ .‬تم وضع عالمة على‬
‫موقع التثبيت بلصق عالمة الجهد المتساوي ((‪5021‬‬
‫‪ )of IEC 60417-1‬في كل من اللوحة القابلة لإلزالة‬
‫وإطار الجهاز‪.‬‬
‫الجهاز الثابت غير المجهز بسلك كهربائي و يوصل أو‬
‫جهاز آخر لفصل الجهاز من مصدر الطاقة يجب أن‬
‫تكون جميع االقطاب مفصولة عن الجهاز بفجوة اتصال‬
‫على األقل ‪ 1‬ملم مثبته في التثبيت الخارجي‪.‬‬
‫‪ ‬إن األجهزة التي يتم توصيلها بأسالك ثابتة‬
‫ويتجاوز فيها تسرب التيار ‪ 27‬أمبير‪ ،‬خاصة‬
‫عندما يتم فصل التيار او ال يستخدم لفترة‬
‫طويلة أو خالل التركيب األولي‪ ،‬يجب أن‬
‫يكون لديها أجهزة حماية مثل جي إف آي‪،‬‬
‫‪Page 3‬‬
‫للحماية ضد تسرب التيار ويتم تركيبه من قبل‬
‫الموظفين المعتمدين لألنظمة المحلية‪.‬‬
‫‪ ‬يجب ان تكون أسالك االمداد المستخدمة في‬
‫هذه الوحدة مقاومة للزيت كابالت مغلفة ومرنة‬
‫وليست اخف ممن البوليكلوروبرين العادي أو‬
‫ما يعادلها من االسالك المغلفة بالمطاط‬
‫الصناعي (قانون التحديد ‪)IEC 57 67127‬‬
‫مركبة بالسلك المناسب لتخفف الضغط على‬
‫الموصالت بما في ذلك التواء النهايات وحماية‬
‫عزل الموصالت من الخدش‪.‬‬
‫اذا تلف سلك االمداد‪ ،‬فإنه يجب استبداله من‬
‫قبل الشركة المصنعة او وكيل خدماتها أو‬
‫شخص مؤهل على نحو مماثل وذلك لتجنب‬
‫المخاطر‪.‬‬
‫دوران المضرب‬
‫يجب أن يكون دوران المضرب‬
‫عكس عقارب الساعة على النحو الذي يمكن ان‬
‫يشاهد في اسطوانة التجميد‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬يجب تنفيذ اإلجراءات التالية من قبل‬
‫فني خدمة تايلور المعتمد‪.‬‬
‫لتصحيح الدوران في وحدة بثالث خطوط‪،‬‬
‫استبدل اثنين من خطوط غمداد الطاقة الواردة‬
‫في كتلة النهاية الرئيسية للثالجة فقط‪.‬‬
‫يتم عمل التوصيالت الكهربائية مباشرة‬
‫بالنهاية الطرفية الموفرة في صندوق التحكم‬
‫الرئيسي‪.‬‬
‫غاز التبريد‬
‫تايلور‬
‫مع األخذ في االعتبار بيئتنا‪ ،‬فإن‬
‫تايلور تفتخر بأنها تستخدم غازات التبريد‬
‫الصديقة لألرض‪ .‬إن‬
‫الهيدروفلوروكربون‬
‫مواد الهيدروفلوروكربون المبردة المستخدمة‬
‫في هذا الوحدة هي ‪ . R404A‬تعتبر غازات‬
‫التبريد هذه بشكل عام غير سامة وغير قابلة‬
‫لالشتعال مع معامل استنفاد األوزون المحتمل‬
‫بنسبة صفر‪.‬‬
‫ومع ذلك فإن أي غاز تحت الضغط من‬
‫المحتمل أن يكون خطراً ويجب التعامل معه‬
‫بحذر‪.‬‬
‫لديك أي استفسار فيما يتعلق بتلك القوانين‬
‫يرجى االتصال بغدارة الخدمات في المصنع‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬غازات التبريد ‪R404A‬‬
‫المستخدمة باالشتراك مع زيوت البوليوليستر‬
‫رطبة جدا وعند فتح نظام التبريد‪ ،‬فإن اقصى‬
‫وقت يفتح فيه النظام يجب ان ان ال يتجاوز ‪27‬‬
‫دقيقة‪ .‬غطي جميع االنابيب المفتوحة لمنع‬
‫الهواء الرطب أو الماء التي يمتصها الزيت‪.‬‬
‫ال تعبى على االطالق أي سطوانة تبريد تماما‬
‫بالسائل‪ .‬تعبئة االسطوانة تقريبا بنسبة ‪%87‬‬
‫سوف يسمح بالتوسع الطبيعي‪.‬‬
‫استخدم غاز التبريد ‪ R404A‬التي‬
‫تتوافق مع مواصفات معايير ‪.077 AHRI‬‬
‫ان استخدام أي غاز تبريد آخر قد يعرض‬
‫المستخدمين والمشغلين إلى مخطار سالمة غير‬
‫متوقعة‪.‬‬
‫رش سائل التبريد على الجلد قد يسبب‬
‫ضررا خطيرا على النسيج‪ .‬حافظ على العينين‬
‫والجلد محميان‪ .‬اذا حدثت حروق غاز التبريد‪،‬‬
‫فإن يجب غمرها بالماء في الحار واذا كانت‬
‫الحروق شديده ضع عليها كمادات ثلج واتصل‬
‫بالطبيب فورا‪.‬‬
‫تذكر تايلور الفنيين بتوخي الحذر في‬
‫القوانين الحكومية المتعلقة باسترداد وإعادة‬
‫تدوير غاز التبريد ونظام اإلصالح‪ .‬واذا كان‬
‫‪Page 4‬‬
‫تايلور‬
‫القسم ‪2‬‬
‫إن الثالجة التي اشتريتها تم تصميمها‬
‫وصناعتها بعناية لتعطيك العملية التي يمكن‬
‫االعتماد عليها‪ .‬عندما يتم تشغيل تايلور طراز‬
‫‪ 297‬بشكل صحيح‪ ،‬ويتم العناية بها ‪ ،‬فإنها‬
‫سوف تقدم منتجات ذات جودة‪ .‬ومثل جميع‬
‫المنتجات الميكانيكية‪ ،‬فإنها تتطلب النظافة‬
‫والصيانة‪ .‬والقدر االدنى من العناية والحرص‬
‫الزم اذا كانت إجراءات التشغيل المبينة في هذا‬
‫الدليل تم اتباعها بشكل وثيق‪.‬‬
‫الفشل سببه سؤ االستغالل او سؤ االستخدام او‬
‫االهمال او عدم اتباع تعليمات التشغيل‪.‬‬
‫من اجل تفاصيل اوفى لكفالة تايلور تفضل‬
‫بالنظر الى القسم الخاص بالضمان في هذا‬
‫الكتيب‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫نتائج البحث المتواصل في تحسين مستمر عليه‬
‫فان المعلومات في هذا الكتيب قابلة للتغيير دون‬
‫إخطار‪.‬‬
‫يجب قراءة الدليل اإلرشادي قبل تشغيل وتنفيذ‬
‫أي صيانة على جهازك‪.‬‬
‫ان الطراز ‪ 297‬سوف لن يعوض أو يصوب‬
‫اى اخطاء قد تحدث اثناء عمليات التثبيت أو‬
‫الملء‪ .‬عليه فإن عمليات التشغيل المبدئى‬
‫لجزاء المنتج ودهنها له أهمية قصوى‪ .‬يوصى‬
‫بشدة بأن يجلس الموظفون المسئولون عن‬
‫التركيب أو التفكيك ويطلعوا على هذه‬
‫اإلجراءات حتى يتدربوا بصورة جيدة ويتأكدوا‬
‫أنه ال يوجد سؤ فهم‪ .‬في حالة أنك احتجت‬
‫لمساعدة فنيه تفضل باالتصال بموزع تايلور‬
‫المختص بمنطقتك‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫يسري ضمان تايلور فقط إذا كانت األجزاء هي‬
‫أجزاء تايلور المرخص بها وقد تم شراؤها من‬
‫موزع تايلور المحلي المفوض وأن كل‬
‫الخدمات المطلوبة تم تقديمها بواسطة فني‬
‫خدمات تايلور المفوض‪ .‬يحتفظ تايلور بحق‬
‫إلغاء مطالبة الضمان على الوحدات أو األجزاء‬
‫اذا تم تركيب اى اجزاء غير مرخص بها من‬
‫قبل تايلور او تركيب مبرد غير صحيح في‬
‫الوحدة‪ ,‬او تم إجراء تعديالت على النظام‬
‫بخالف توصيات المصنع‪ .‬أو اذا اتضح ان‬
‫‪Page 5‬‬
‫اذا كان رمز الصندوق ذي العجالت‬
‫الملغي مثبت على هذا المنتج فانه يشير او‬
‫يعني ان هذا المنتج خاضع لتوجيه ‪ EU‬وكذلك‬
‫التشريعات او القوانين المتشابهة السارية بعد‬
‫كل‬
‫‪ 20‬اغسطس ‪ 1777‬عليه يجب ان تجمع ٍ‬
‫على حدا بعد ان يكتمل استخدامها وال يلصق‬
‫عليها عبارة نفايات بلدية غير مصنفة‪.‬‬
‫المستخدم مسئول عن ارجاع المنتج لوضعه‬
‫الصحيح بذات البراعة التي تحددها القوانين‬
‫المحلية لمنطقتك‪.‬‬
‫للحصول على معلومات اضافية تخص القوانين‬
‫القابلة للتطبيق بمنطقتك‪ ,‬تفضل باالتصال‬
‫بالبلدية او الموزع المحلي‪.‬‬
‫التنازل عن حق الكفالة للضاغط‬
‫ضاغ ط او ضواغط التبريد على هذه الوحدة‬
‫عليها كفالة او ضمان للمدة المنصوص عليها‬
‫في القسم الخاص بالكفالة في هذا الكتيب‪ .‬مع‬
‫ذلك ونسب لبروتوكول مونتلاير والواليات‬
‫المتحدة لتعديالت عمل الهواء النقي لعام‬
‫‪2997‬م فان كثير من المبردات الجديدة تم‬
‫تايلور‬
‫فحصها وتطويرها عليه وجدت طريقها لخدمة‬
‫الصناعة‪ .‬بعض هذه المبردات الجديدة تم‬
‫اإلعالن عنها كبدائل للعديد من التطبيقات‪.‬‬
‫يجب ان يالحظ انه في حالة الخدمة العادية‬
‫لنظام التبريد بهذه الوحدة ‪ .‬يجب أن يستخدم‬
‫فقط المبرد المحدد على ديباجة البيانات‬
‫الملصقة‪ .‬االستخدام غير المسموح به لمبردات‬
‫بدي لة سيلغي كفالة تايلور للضاغط‪ .‬أنها‬
‫مسئولية مالك الوحدة ان يوضح هذه الحقيقة‬
‫ألى فني يستخدمه‪.‬‬
‫كذلك يجب مالحظة ان تايلور ال يكفل المبرد‬
‫المستخدم في معداته مثالً اذا فقد المبرد اثناء‬
‫سير الخدمة العادية لهذه الوحدة فان تايلور غير‬
‫ملزم ان يذود او يقدم مبرد بديل بشروط‬
‫ملفوظة او غير ملفوظة‪ .‬سيوصي تايلور ببديل‬
‫مناسب في حال ان المبرد االصلي تم حظره او‬
‫كان من طراز قديم او كان غير موجود خالل‬
‫كفالة الخمس سنوات التي يقدمها تايلور‪.‬‬
‫قد يفحص تايلور من وقت آلخر بدائل جديدة‬
‫للمبرد‪ .‬في حالة ان الضاغط الجديد البديل‬
‫اثبت خالل الفحص انه يمكن قبوله كبديل لهذه‬
‫الوحدة فان انكار الكفالة الموضح في هذا القسم‬
‫ال ينطبق على استخدام المبرد البديل المجاز‬
‫من قبل تايلور‪.‬‬
‫الكتشاف الوضع الراهن لمبرد بديل فيما يتعلق‬
‫بكفالة الضاغط – اتصل بتايلور او موزع‬
‫تايلور المحلي المعتمد‪ .‬كن جاهزاً لتقديم الرقم‬
‫المسلسل للوحدة المعنية‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫نتائج البحث المستمر في حالة تحسين‬
‫متواصل عليه فان المعلومات في كتيب‬
‫التشغيل هذا قابلة للتغيير دون اخطار‪.‬‬
‫‪Page 6‬‬
‫تايلور‬
‫القسم الثالث السالمة‬
‫ال تستخدم انبوب الماء لتنظيف او غسل المبرد‪ .‬عدم‬
‫اتباع هذه التعليمات قد ينتج عنه صدمات كهربائية‬
‫خطيرة‬
‫نحن في شركة تايلور معنيين بسالمة المشغل عندما‬
‫يقترب من المبرد واجزائه بل ذهب تايلور ألبعد من‬
‫ذلك ببذل أقصى الجهود بتصميم وتصنيع جوانب سالمة‬
‫داخلية لحمايتك وحماية فني الخدمة‪.‬‬
‫ال تشغل المبرد ما لم يكن قد وضع على األرض‬
‫بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫مثالً ملصقات التحذير الحقت بالمبرد لتوضيح‬
‫احتياطات السالمة للمشغل‬
‫ال تشغل المبرد بصمام كهربائي (فيوز) اكبر مما هو‬
‫محدد في البيانات‬
‫مهم‬
‫كل اإلصالحات يجب ان يقوم بها فني خدمة تايلور‬
‫المفوض‬
‫عدم االلتزام باحتياطات السالمة اآلتية قد ينتج عنه‬
‫جرح شخصي خطير او الموت‪ .‬كما ان عدم االلتزام‬
‫بهذه التحذيرات قد يسبب الضرر البالغ للماكينة‬
‫ومكوناتها‪ .‬الحاق الضرر بالمكونات سينتج عنه نفقات‬
‫استبدال األجزاء ونفقات خدمة التصليح‪.‬‬
‫ال تشغل المبرد دون قراءة كتيب التشغيل هذا‪ .‬عدم‬
‫اتباع هذه التعليمات قد يحدث ضرر بالمعدات‪ ,‬اداء‬
‫ضعيف للمبرد‪ ,‬مخاطرة صحية او جرح شخصي‪.‬‬
‫هذا التطبيق يجب ان يستخدم بواسطة موظفين مدربين‬
‫وال يوصى باستخدامه بواسطة األطفال او األشخاص‬
‫المعاقين بدنيا ً او حسيا ً او عقليا ً او تنقصهم الخبرة‬
‫والمعرفة ما لم يتم اإلشراف عليهم والوصية لهم فيما‬
‫يتعلق باستخدام هذا التطبيق من قبل شخص مسئول عن‬
‫سالمتهم‪.‬‬
‫يجب مراقبة األطفال للتأكد من أنهم ال يعبثون بهذا‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫هذه الوحدة مذودة بخلفية تجهيزية تلحق بطريقة‬
‫صحيحة بمؤخرة اإلطار بواسطة فني التركيب‬
‫المفوض‪ .‬توضع عالمه على مكان التركيب برباط‬
‫كل‬
‫الرموز التجهيزي )‪ (5021 of ICE 60417-1‬على ٍ‬
‫من اطار المعدات واللوحة التي ستزال‪.‬‬
‫يجب فصل مذود الطاقة الرئيس للماكينة قبل اجراء‬
‫اإلصالحات‬
‫الوحدات التي توصل بشاحن او وصلة كهربائية يحق‬
‫فقط لفنيى الخدمة المفوضين من قبل تايلور او فنيى‬
‫الكهرباء المرخص لهم‪ -‬تركيب الوصلة او استبدالها‬
‫على هذه الوحدة‪.‬‬
‫التطبيقات الثابته غير المجهزة بوصلة كهربائية او‬
‫شاحن طاقه او اداة اخرى لفصل الجهاز عن مصدر‬
‫الطاقة يجب ان يكون بها عمود يفص اإلل الجهاز‬
‫بفراغ يساوي ‪ 1‬ملم على األقل مركب في التركيب‬
‫الخارجي‬
‫التطبيقات الموصلة بصفة دائمة بسلك ثابت التي قد‬
‫تفوق شدة سريان التيارات فيها ‪ mA27‬خاصة عندما‬
‫تفصل او ال تستخدم لفترات طويلة او اثناء التركيب‬
‫المبدئى يجب ان يكون بها ادوات واقية مثل ‪ GFI‬حتى‬
‫تحميهم ضد تسرب التيار يتم تركيبها بواسطة فريق‬
‫الموظفين المختص وبالشفرات المحلية‬
‫وصالت الطاقة المستخدمة مع هذه الوحدة يجب ان‬
‫تكون مقاومة للزيت‪ ,‬سلك مرن مغلف ليس أخف من‬
‫البوليكلوروبرين العادي او المركبات األخرى المماثلة‬
‫شاحن كهربائى مغلف ببالستيك االسم المميز للكود‬
‫)‪ (602451EC57‬مع موضع التثبيت المناسب للشاحن‬
‫‪Page 7‬‬
‫تايلور‬
‫الذي يريح الموصالت من الضغط عليها بما في ذلك‬
‫اإللتواءات في نهاياتها ويحمي عازل الموصالت من‬
‫الكشط‬
‫اذا تعطل الشاحن يجب استبداله بواسطة المصنع او‬
‫وكيل الخدمة او اى شخص مؤهل مماثل لتجنب‬
‫المخاطرة‬
‫عدم اتباع هذه التعليمات قد ينتج عنه صدمات كهربائية‪.‬‬
‫اتصل بموزع الخدمة المفوض من قبل تايلور بمنطقتك‬
‫ال تسمح لموظفين غير مؤهلين بتشغيل هذه الماكينة‬
‫هذا المبرد يجب ان يوضع على سطح مستو‪ .‬عدم‬
‫االستجابة قد ينتج عنه اذى شخصي او تعطيل الجهاز‬
‫برامج التنظيف والتعقيم تحكمها حالتك او تبعا ً لما تعمل‬
‫به الوكاالت المحلية بمنطقتك‪ .‬فضالً راجع قسم النظافة‬
‫في هذا الكتيب لإلجراءات السليمة لتنظيف الوحدة‪.‬‬
‫هذه الماكينة مصممة على ان تحافظ على درجة حرارة‬
‫المنتج تحت ‪ 22‬درجة فهرنهايت اى (‪ 7‬درجات مئوية)‬
‫اى منتج يضاف لهذه الماكينة يجب ان يكون تحت ‪22‬‬
‫درجة ف‪ 7 -‬مئوية‪ .‬عدم اتباع هذه التعليمات قد ينتج‬
‫عنه مخاطر صحية وضعف في إداء المبرد‬
‫ال تشغل المبرد ما لم تكن كل الواح الخدمة وأبواب‬
‫الوصول قد تم ربطها بإحكام بالمفكات‬
‫ال تسد فتحة األنبوب وفتحات اطالق الهواء‪6:‬‬
‫ال تزل اى من اجزاء التشغيل الداخلية (مثال باب المبرد‬
‫المضرب انصال المكشطة) ما لم تكن كل مفاتيح التحكم‬
‫في وضع التوقف‬
‫بوصات (‪ 271‬ملم) ادنى فراغ هواء مطلوب على‬
‫الجانبين يُوصى بوضع مؤخرة الوحدة في اتجاه الحائط‬
‫لمنع اعادة دوران الهواء الدافئ‪.‬عدم اتباع هذه‬
‫التعليمات قد يسبب ضعف في اداء المبرد وعطل‬
‫بالماكينة‪.‬‬
‫هذه الوحدة بها اطراف عديدة حادة يمكن ان تسبب‬
‫جروح مؤلمة‬
‫لالستعمال الداخلي فقط‪ :‬هذه الوحدة مصممة للعمل‬
‫بالداخل تحت درجة حرارة عادية‪)07 -07( :‬‬
‫فهرنهايت (‪ ) 12-12‬درجة مئويةيعمل المبرد بكفاءة‬
‫عالية تحت درجات الحرارة العالية المحيطة ‪272 -27‬‬
‫درجة مئوية بقدرات منخفضة‬
‫عدم إتباع هذه التعليمات قد يتسبب في جرح او اذى‬
‫شخصي جسيم بسبب األجزاء المتحركة‬
‫ال تضع األشياء او األصابع على فوهة األنبوب ألن هذا‬
‫قد يلوث المنتج ويسبب جرح شخصي مؤلم من مالمسة‬
‫النصل‬
‫خذ الحذر الكامل عند ازالة اجزاء المضرب ألن انصال‬
‫المكشطة حادة جدا ً‬
‫الوصول لمنطقة الخدمة الخاصة بالوحدة قاصر على‬
‫األشخاص الذين لديهم معرفة وخبرة عملية بالتطبيق‬
‫خاصة فيما يتعلق بالسالمة والصحة‬
‫‪Page 8‬‬
‫ال تشغل المكينة بدون منتج‪ .‬عدم اتباع هذه التعليمات قد‬
‫يسبب عطل بالماكينة‪.‬‬
‫مستوى الضوضاء‪ :‬الضوضاء المنبعث والمنقول جواً‬
‫يجب اال يزيد عن )‪ 78dB (A‬عندما يقاس على بعد ‪1‬‬
‫متر من سطح الماكينة وعلى ارتفاع ‪ 1.1‬متر من‬
‫األرضية‬
‫تايلور‬
‫القسم الرابع التعريف بأجزاء المشغل‬
‫‪Model 490‬‬
‫الشكل ‪1‬‬
‫البند‬
‫‪1‬‬
‫‪1a‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Page 9‬‬
‫الوصف‬
‫غطاء قادوسي‬
‫غطاء المقبض‬
‫حشية غطاء الصفيحة‬
‫المنحرف‪ -‬الهواء‬
‫الرقم‬
‫‪X38458-SER‬‬
‫‪025429‬‬
‫‪038375‬‬
‫‪048549‬‬
‫البند‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫الوصف‬
‫حلقات معدنية‬
‫صينية التقطير‬
‫ترس الرشاش‬
‫وعاء التقطير‬
‫الرقم‬
‫‪104910‬‬
‫‪192640‬‬
‫‪192044‬‬
‫‪130139‬‬
‫تايلور‬
‫الشكل ‪1‬‬
‫الوصف‬
‫رقم الجزء‬
‫‪ X30272‬أجزاء باب المبرد‬‫‪SER‬‬
‫‪ 016672‬حشية الباب‬
‫‪ 013116‬الحلقة األمامية‬
‫‪ X46233‬أجزاء المضرب‬
‫‪ 046237‬نصل المكشطة‬
‫‪ 046238‬مشبك – نصل المكشطة‬
‫‪Page 10‬‬
‫البند‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫رقم الجزء‬
‫‪036412‬‬
‫‪032560‬‬
‫‪025307‬‬
‫‪X48364‬‬
‫‪020571‬‬
‫‪021508‬‬
‫الوصف‬
‫عمود المضرب‬
‫سداده عمود المضرب‬
‫حلقة عمود المضرب‬
‫أجزاء صمام السحب‬
‫حلقة –صمام السحب‬
‫صمولة‬
‫البند‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫تايلور‬
‫القسم (‪)5‬‬
‫مهم للمشغل‬
‫مؤشر الضؤ‬
‫يقع ضؤ انخفاض الخليط في الواجهة األمامية للماكينة‬
‫عندما يبرق الضؤ يشير الى ان الخليط بالماكينة قد انخفض‬
‫ويجب إعادة ملئه باسرع ما يمكن‪ .‬الموديل ‪ 297‬يوظف‬
‫ضؤ‪ Mix Out‬عندما يبرق يشير الى انه ال يوجد خليط في‬
‫اإلناء وان الضاغط سيتوقف عن العمل حتى يعاد إضافة‬
‫الخليط هذا يقلل إحتمال حدوث األعطال للمضرب‪-‬‬
‫األنصال‪ -‬محرك العمود‪ -‬الباب‬
‫آلية العبء الزائد‬
‫تعمل آلية العبء الزائد على حماية موتور المضرب من‬
‫حدوث ح الة العبء الزائد حيث تعمل هذه اآللية على وقف‬
‫استمرار عمل الماكينة‪.‬لكى تعيد المبرد لوضعه الصحيح‬
‫ضع مفتاح التحكم في وضع التوقف ‪ .OFF‬دع الوحدة تبرد‪,‬‬
‫ضع مفتاح التحكم في وضع الغسيل ‪ Wash‬ثم الحظ اداء‬
‫المبرد‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬عند حدوث حالة العبء الزائد اثناء تشغيل الوحدة‬
‫في صيغة (ذاتي) فان الوحدة ال تعود لصيغة (ذاتي) بمجرد‬
‫التخلص من العبء الزائد‪.‬يجب رفع مقبض السحب قبل ان‬
‫تعود الوحدة لصيغة ذاتي‪ .‬بالمثل إذا تمت إستعادة الطاقة‬
‫للوحدة عقب انقطاع الطاقة فمن الضروري رفع مقبض‬
‫السحب إلستئناف التشغيل الذاتي‪ .‬العبء الزائد أمر متأصل‬
‫في موتور المضرب ال يوجد صيغة الستعادة الوضع يدويا ً‬
‫‪Page 11‬‬
‫تايلور‬
‫القسم (‪)6‬‬
‫إجراءات التشغيل‬
‫يخزن الموديل ‪ )17( 297‬ربع جالون اى ما يعادل‪28.9‬‬
‫لتر من الخليط في الصفيحة‪ .‬حيث ينساب الخليط بالجاذبية‬
‫عبر أنبوب هواء ألسفل ثم الى أسطوانة التبريد‪.‬‬
‫تبدأ اإلجراءات عندما ندخل المخزن في الصباح ونجد‬
‫األجزاء مفرقة متروكة للهواء لتجف بعد التنظيف الذي تم‬
‫الليلة الفائته‪.‬‬
‫اإلجراءات اآلتية توضح لك كيف تجمع األجزاء داخل‬
‫المبرد‪ .‬عقمها أوالً ثم صب خليط طازج على المبرد‬
‫إستعدادا ً لخدمة منتجك األول‪.‬‬
‫الشكل ‪1‬‬
‫ادخل عمود المحرك خالل مؤخرة غالف الحلقة باسطوانة‬
‫التجميد ثم اغلق النهاية السحرية بإحكام داخل صامولة‬
‫الصندوق الناقل للحركة‪.‬‬
‫إذا كانت هذه المرة األولى التي تفكك فيها وتفرق أجزاء‬
‫الماكينة‪ ,‬او أنك تحتاج معلومات لتخطو الخطوة األولى نحو‬
‫تعليماتنا ‪ ,‬راجع تعليمات (فك أجزاء الماكينة)في هذا‬
‫الكتيب ثم أبدا من هناك‪.‬‬
‫تجميع األجزاء‬
‫مالحظة ‪ :‬عند تشحيم األجزاء استخدم شحوم مصدق بها‬
‫مثال‪( :‬شحوم تايلور)‬
‫الخطوة األولى‪:‬‬
‫تركيب عمود المحرك‪ :‬أزلق الحلقة الدائرية داخل المجرى‬
‫األول بعمود المحرك‪ .‬شحّ م المجرى والجزء من العمود‬
‫الذي يتالمس مع الحلقة على عمود محرك المضرب‪ .‬أنزل‬
‫السدادة فوق العمود والمجري حتى تستقر في مكانها‪.‬ال‬
‫تشحم النهاية السحرية لعمود المحرك‪ .‬امأل الجزء الداخلي‬
‫للسدادة بمزيد من الشحم ‪ 2/2‬بوصة‪ .‬وأخيرا شحم الجانب‬
‫المسطح من السدادة الذي يتالمس مع الحلقة‪.‬‬
‫‪Page 12‬‬
‫الخطوة الثانية‪:‬‬
‫ركب اجزاء المضرب‪ :‬اوالً تأكد من انصال‪/‬شفرات‬
‫المكشطة ليست بها شقوق في حالة وجود اى شقوق او‬
‫خدش يجب استبدالها‬
‫تايلور‬
‫عندما يستقر المضرب في مكانه لن ينتأ او يمتد إلى ما بعد‬
‫الواجهة األمامية ألسطوانة التجميد‪.‬‬
‫الشكل ‪7‬‬
‫مالحظة ‪ :‬لمنع الخسائر المكلفة يجب ان تتناسب الفتحة‬
‫على نصل المكشطة وتستقر مع المسمار بأمان‬
‫الشكل ‪0‬‬
‫الخطوة الثالثة‬
‫كانت األنصال بحالة جيدة ركب المشابك فوق أنصال‬
‫المكشطة ضع مؤخرة األنصال فوق مؤخرة مسمار المقبض‬
‫على المضرب (حافة السكين للخارج) أمسك مؤخرة النصل‬
‫على المضرب أنزل األجزاء في أسطوانة التجميد جزئياً‪,‬‬
‫نهاية الذيل أوالً‪ .‬ركب الواجهة األمامية للنصل فوق‬
‫المسمار األمامي‪ .‬أدخل أجزاء المضرب بكاملها في‬
‫أسطوانة التجميد‬
‫ركب صمام السحب‪ .‬أدخل الحلقتين بشكل‪ O‬داخل المجرى‬
‫بصمام السحب‪.‬شحم األسفل حوالى ½ الصمام‬
‫الشكل (‪)8‬‬
‫شحم أنبوب باب المبرد من الداخل أعلى وأسفل ثم أدخل‬
‫صمام السحب داخل باب المبرد من أعلى سيكون من‬
‫الضروري ان تدير صمام السحب نحو اليمين عند تركيب‬
‫الباب بالمبرد‪.‬‬
‫الشكل ‪6‬‬
‫تأكد أن أجزاء المضرب في موقعها فوق عمود المحرك‪.‬‬
‫حرك المضرب قليال ً لتتأكد انه أُنزل في مكانه الصحيح‪.‬‬
‫‪Page 13‬‬
‫تايلور‬
‫الشكل ‪22‬‬
‫دوّ ر قوس صمام السحب نحو اليمين وضعه في موقع وسط‬
‫برفع ساعد السحب وضعه في مجري قوس صمام السحب‪.‬‬
‫مالحظة قوس صمام السحب يجب أن يوضع نحو الشمال‬
‫الشكل ‪9‬‬
‫ركب باب المبرد‪ .‬ضع حشية باب المبرد داخل المجرى‬
‫خلف باب المبرد‪ .‬أدخل الحلقة األمامية فوق القضيب‬
‫الحاجز بحيث تكون الحافة المسطحة قبالة الباب‪ .‬ال تشحم‬
‫الحشية او الحلقة‬
‫‪21‬الشكل‬
‫ضع انبوب الهواء وحشية الصفيحة أسفل صفيحة الخلط‬
‫الشكل ‪27‬‬
‫أدخل القضيب الحاجز من خالل المضرب بأسطوانة‬
‫التبريد‪ .‬بعد وضع الباب على مسمار المبرد الكبير‪ ,‬ركب‬
‫مسامير اللولب يدوياً‪.‬ثم شدد عليها بشكل تقاطعي لتتأكد أن‬
‫الباب في شكل مريح وأنيق‪.‬‬
‫‪Page 14‬‬
‫‪21‬الشكل‬
‫أنزل وعاء التقطير المركزي في الفتحة باللوحة األمامية‬
‫تايلور‬
‫الشكل ‪22‬‬
‫ركب صينية التقطير األمامية‪ ,‬رش وقاء تحت أنبوب الماء‪.‬‬
‫في أثناء إنسياب المحلول داخل أسطوانة التجميد‪ ,‬نظف‬
‫الصفيحة‪ .‬عند تنظيف صفيحة الخليط‪ ,‬أولي عناية خاصة‬
‫لتنظيف مستوى الخليط متحسسا ً المجسات‪ ,‬فتحة مدخل‬
‫الخليط وأنبوب الهواء‪.‬‬
‫الخطوة الرابعة‬
‫ضع مفتاح التحكم في وضع الغسيل (‪ ) WASH‬هذا يجعل‬
‫محلول التعقيم في أسطوانة التجميد يتحرك‪ .‬أترك المحلول‬
‫يتحرك لخمس دقائق‪.‬‬
‫الشكل ‪27‬‬
‫التعقيم‬
‫الخطوة األولى‬
‫جهز محلول تعقيم مصدق به حوالى ‪( PPM 277‬أمثلة‪:‬‬
‫‪ ½ -1‬جالون (‪ 9.7‬لتر) ‪ Kay 5R‬أو ‪ 1‬جالون (‪)0.6‬‬
‫لتر‪ ) stera- sheen‬استخدم الماء الدافيء‪ .‬اتبع ما‬
‫يحدده المصنع في هذا السياق‪.‬‬
‫الخطوة الثانية‬
‫صب محلول التعقيم في الصفيحة ودعه ينساب في أسطوانة‬
‫التجميد‬
‫الشكل ‪20‬‬
‫الخطوة الخامسة‬
‫ضع دلو فارغ تحت أنبوب الباب وأرفع ساعد السحب‪.‬‬
‫أسحب كل محلول التعقيم‪ .‬عندما يتوقف المعقم عن‬
‫االن سياب من انبوب الباب‪ ,‬اخفض ساعد السحب وضع‬
‫مفتاح التحكم في وضع التوقف ‪OFF‬‬
‫مالحظة ‪ :‬اما وانك قمت بتعقيم المبرد‪ ,‬تأكد ان يديك‬
‫معقمتان قبل االستمرار في هذه التعليمات‪.‬‬
‫الخطوة السادسة‬
‫جمع حشية الصفيحة حول الحافة العليا لصفيحة الخليط‪.‬‬
‫أوقف أنبوب الهواء في ركن صفيحة الخليط‪.‬‬
‫الشكل ‪26‬‬
‫الخطوة الثالثة‬
‫‪Page 15‬‬
‫تايلور‬
‫الشكل ‪28‬‬
‫الشكل ‪17‬‬
‫صب الماء‬
‫صب الماء في الماكينة في اقرب وقت ممكن لسحب المنتج‬
‫األول‬
‫الخطوة األولي‬
‫مع وجود دلو خليط تحت انبوب الباب‪ .‬ارفع ساعد السحب‪.‬‬
‫صب ‪ 1‬جالون (‪ 0.6‬لتر) من الخليط الطازج في الصفيحة‬
‫ودعه ينساب ألسفل داخل اسطوانة التجميد‪ .‬هذا سيخرج‬
‫كل ما تبقى من محلول التعقيم‪ .‬عندما ينساب الخليط بكامل‬
‫قواه من انبوب الباب‪ ,‬اخفض ساعد السحب‪.‬‬
‫الخطة الثالثة‬
‫عبء القالب بالخليط ‪ .‬عندما يصل الخليط الى مستوى‬
‫الخليط مستشعرا المسبار في جدار القالب ‪ ،‬فإن ضوء‬
‫انخاض الخليط سينطفئ‪.‬‬
‫الخطوة الرابعة‬
‫ضع مفتاح التحكم في وضع ذاتي )‪ (AUTO‬أدر صمام‬
‫السحب وأرفع ساعد السحب لبدء تشغيل الضاغط‪ .‬عندما‬
‫تتوقف الوحدة عن الدوران‪ ,‬سيكون المنتج تحت درجة‬
‫حرارة العمل‪.‬‬
‫الشكل ‪29‬‬
‫الشكل ‪12‬‬
‫الخطوة الثانية‬
‫الخطوة الخامسة‬
‫عندما يتوقف الخليط عن التدفق داخل اسطوانة التجميد‪,‬‬
‫ركب انبوب الهواء في فتحة مدخل الخليط‬
‫ضع غطاء صفيحة الخليط في موقعه‪.‬‬
‫‪Page 16‬‬
‫مالحظة ‪ :‬عند سحب المنتج ‪ ,‬ارفع ساعد السحب برفق‬
‫ألقصى درجة فتح‪.‬‬
‫تايلور‬
‫إجراءات القفل‬
‫دائما ً اتبع قانون الصحة المحلية‬
‫لتفكيك أجزاء الموديل ‪ ,297‬تحتاج لألدوات اآلتية‪:‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اثنين دلو تنظيف‬
‫علبة مستعملة ذات غطاء مصنوعة من‬
‫الفوالذ غير القابل للصدأ ومعقمة‬
‫الفرش الالزمة (تقدم مع المبرد)‬
‫منظف‬
‫منشفة‬
‫الشطف‬
‫الخطوة األولى‬
‫صب ‪ 1‬جالون (‪ 0.6‬لتر) من الماء البارد النظيف داخل‬
‫صفيحة الخليط‪ .‬باستخدام الفرشاة المعطاة‪ ,‬نظف الصفيحة‪,‬‬
‫فتحة المدخل‪,‬مسبر مستوى الخليط‪.‬‬
‫الخطوة الثانية‬
‫تفريغ المنتج من أسطوانة التجميد‬
‫الخطوة األولى‬
‫ضع مفتاح التحكم في وضع اإليقاف‬
‫الخطوة الثانية‬
‫مع وضع دلو الخليط تحت انبوب الباب‪ ,‬ضع مفتاح التحكم‬
‫في وضع "غسيل" وارفع ساعد السحب‪ .‬فرّغ كل ماء‬
‫الشطف من اسطوانة التجميد‪ .‬عند ما يتوقف ماء الشطف‬
‫عن اإلنسياب من انبوب الباب‪ ,‬اخفض ساعد السحب وضع‬
‫مفتاح التحكم في موضع اإليقاف‪.‬‬
‫أزح غطاء الصفيحة‪ ,‬الحشية وأنبوب الهواء‪.‬‬
‫كرر هذا اإلجراء حتى يصبح ماء الشطف الذي يُسحب من‬
‫اسطوانة التجميد نظيفا ً‬
‫خذ هذه األدوات لمصدر المياه للتنظيف‬
‫التنظيف‬
‫الخطوة الثالثة‬
‫الخطوة األولى‬
‫اذا كان قوانين الصحة المحلية تسمح باستخدام األدوات‬
‫المستعملة‪ ,‬ضع إناء مستعمل معقم مصنوع من حديد‬
‫مصدق به غير قابل للصدأ تحت انبوب تدفق الماء بالباب‪.‬‬
‫ضع مفتاح التحكم في موقع "غسيل" ثم أرفع ساعد السحب‪.‬‬
‫عندما يتوقف المنتج من اإلنسياب من انبوب الباب‪ ,‬اخفض‬
‫ساعد السحب وضع مفتاح التحكم في موقع اإليقاف‪ .‬ضع‬
‫الغطاء المعقم على اإلناء المستعمل وضعه على الثالجة‪.‬‬
‫أنظر صفحة ‪ 29‬للتعليمات الخاصة اإلستعمال الصحيح‬
‫لألدوات المستعملة‪.‬‬
‫جهز محلول تنظيف معتمد ‪ PPM 277‬أمثله ‪½ -1‬‬
‫جالون (‪ 9.7‬لتر)‪ Kay 5‬أو ‪ 1‬جالون (‪ )0.6‬لتر‬
‫‪ ) stera- sheen‬استخدم الماء الدافئ‪ .‬اتبع ما يحدده‬
‫المصنع في هذا السياق‪.‬‬
‫صب محلول التنظيف في الصفيحة ودعه ينساب في‬
‫أسطوانة التجميد‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫الخطوة الثالثة‬
‫إذا كانت قوانين الصحة المحلية ال تسمح بإعادة‬
‫اإلستعمال‪ ,‬فان المنتج يجب ان ُيرمي و ُيستغنى عنه‪ .‬اتبع‬
‫التعليمات في الخطوة السابقة‪ ,‬ما عدا تغريغ المنتج في دلو‬
‫الخليط واستغنى عن الخليط بصورة سليمة‪.‬‬
‫في اثناء انسياب المحلول داخل اسطوانة التجميد نظف‬
‫بالفرشاة صفيحة الخليط فتحة مدخل الخليط مسبر مستوى‬
‫الخليط‪.‬‬
‫‪Page 17‬‬
‫الخطوة الثانية‬
‫الخطوة الرابعة‬
‫تايلور‬
‫ضع مفتاح التحكم في وضع "غسيل" هذا يجعل محلول‬
‫الغسيل يتحرك داخل اسطوانة التجميد‪.‬‬
‫الخطوة الخامسة‬
‫ضع دلو خليط فارغ تحت انبوب الباب‪ ,‬وارفع ساعد‬
‫السحب‪ .‬اسحب كل محلول التنظيف‪.‬عندما يتوقف المحلول‬
‫من اإلنسياب من انبوب الباب‪ .‬اخفض ساعد السحب وضع‬
‫مفتاح التحكم في موضع اإليقاف‪.‬‬
‫التفكيك‬
‫جهّز حوض بمحلول تنظيف مصدق به حوالى ‪277‬‬
‫‪) PPM‬أمثلة‪ Kay 5R -‬أو ‪ (stera- sheen‬استخدم‬
‫الماء الدافئ‪ .‬اتبع ما يحدده المصنع في هذا السياق‪.‬‬
‫إذا استخدم منظف آخر مصدق به غير ‪Kay 5R‬‬
‫أو‪. (stera- sheen‬خفف المحلول تبعا ً للتعليمات‬
‫بالديباجة‪ .‬مهم‪ :‬اتبع التوجيهات المبينة على الديباجة‪ .‬ألن‬
‫المحلول القوي جداً يسبب أعطاب باألجزاء‪ .‬كما أن‬
‫المحلول الضعيف ال يحقق التنظيف الكافي‪ .‬تأكد أن كل‬
‫الفرش المرفقة مع المبرد موجودة في مرحلة التنظيف‬
‫بالفرشاة‪.‬‬
‫الخطوة الثانية‬
‫مالحظة ‪ :‬الفشل في إزالة‪ ,‬التنظيف بالفرشاة وتجفيف هذه‬
‫األدوات‪ ,‬سينتج عنه أعطال بالمكونات المعنية‪.‬‬
‫الخطوة األولى‬
‫تأكد ان مفتاح التحكم قد وضع في موضع اإليقاف‬
‫الخطوة الثانية‬
‫أزل المسامير‪ ,‬باب المبرد‪ ,‬الحشية‪ ,‬الحلقة األمامية‪,‬‬
‫المضرب‪ ,‬أنصال المكشطة وعمود الدفع من اسطوانة‬
‫التجميد‪ .‬خذ هذه األدوات لحوض الماء للتنظيف‪.‬‬
‫أزل القفل والحلقة الدائرية من عمود الدفع‪.‬‬
‫الخطوة الثالثة‬
‫أزل مشابك أنصال المكشطة منها‪.‬‬
‫الخطوة الرابعة‬
‫أزل صمام السحب من باب المبرد‬
‫أزل الحلقتين الدائريتين من صمام السحب‬
‫مالحظة ‪ :‬اذا امتأل إناء التقطير بكمية زائدة من الخليط‪ ,‬هذا‬
‫يشير على ان قفل عمود الدفع والحلقة الدائرية يجب‬
‫استبدالهما او انهما لم يتم تشحيمهما بالطريقة الصحيحة‪.‬‬
‫مالحظة ‪ :‬إلزالة الحلقتين الدائريتين‪ ,‬استخدم منشفة لتمسك‬
‫بالحلقة‪ .‬مارس الضغط ألعلى حتى تقفز الحلقة من مجراها‪.‬‬
‫ثم ادفع باليد األخرى ادفع أعلى الحلقة لألمام وسوف‬
‫تتدحرج خارج المجرى فيصبح من السهل إزالتها‪ .‬إذا كان‬
‫هناك أكثر من حلقة تجب إزالتها‪ ,‬دائما ً أزل الحلقة التي في‬
‫المؤخرة اوالً‪ .‬هذا يسمح للحلقة الدائرية أن تنزلق فوق‬
‫الحلقة التي أمامها دون أن تقع في المجرى المفتوح‪.‬‬
‫الخطوة الرابعة‬
‫الخطوة الخامسة‬
‫الخطوة الثالثة‬
‫ازل اناء التقطير من الماكينة‪.‬‬
‫أزل صينية التقطير األمامية وواقي الرشاش‪.‬‬
‫التنظيف بالفرشاة‬
‫الخطوة‬
‫نظف كل األجزاء المفككة بالفرشاة تنظيفا ً كامال ً بمحلول‬
‫التنظيف‪ ,‬تأكد أن كل الزيوت قد أزيلت‪ .‬أولي عناية خاصة‬
‫لتنظيف لب صمام السحب بباب المبرد بالفرشاة‪ .‬ضع كل‬
‫األجزاء المنظفة على سطح نظيف طوال الليل لتجف‬
‫بالهواء‪.‬‬
‫الخطوة السادسة‬
‫‪Page 18‬‬
‫تايلور‬
‫أرجع للمبرد بكمية قليلة من محلول التنظيف‪ .‬بالفرشاة‬
‫السوداء ذات الشعر القصير الخشن‪ ,‬نظف غالف الحلقة‬
‫التي بالمؤخرة خلف اسطوانة التجميد‪.‬‬
‫الشكل ‪11‬‬
‫الخطوة السابعة‬
‫باستخدام المنشفة‪ ,‬امسح نظيفا ً كل األسطح الخارجية‬
‫للمبرد‪.‬‬
‫‪Page 19‬‬
‫تايلور‬
‫القسم ‪7‬‬
‫مهم‪ :‬القائمة المرجعية للمشغل‬
‫أثناء التنظيف والتعقيم‬
‫دائما ً اتبع قانون الصحة المحلية‬
‫دائما ً اتبع قوانين الصحة المحلية‬
‫تخضع جداول عمليات التنظيف والتعقيم لألنظمة اإلتحادية‬
‫أو الوالئية‪ ,‬او الوكاالت التنظيمية المحلية لذا يجب ان‬
‫تنفذ وفقا ً لذلك‪ .‬إذا كانت الوحدة في وضع استعداد‪ ,‬يجب‬
‫ان ال تستخدم كمكان لعمليات التنظيف والتعقيم السليمة‪.‬‬
‫تكرار العمليات تحدده السلطة الصحية الحاكمة‪ .‬النقاط‬
‫المرجعية اآلتية يجب أن يؤكد عليها أثناء عمليات‬
‫التنظيف والتعقيم‪.‬‬
‫يجب ان يتم إجراء التنظيف والتعقيم يوميا ً‬
‫حل مشاكل العدد البكتيري‬
‫‪ .7 ‬اذا كانت قوانين الصحة المحلية تسمح باستخدام‬
‫األدوات المستعملة‪ ,‬تأكد أن الخليط المعاد يُخزن‬
‫في إناء فوالذي غير قابل للصدأ‪ ,‬مغطى ومعقم‬
‫وسيستخدم في اليوم التالي‪ .‬ال تغمر الماكينة‬
‫بالخليط المعاد‪ .‬استخلص الرغوة وأرمي بها ثم‬
‫اخلط الخليط المعاد بخليط طازج بنسبة ‪77/77‬‬
‫أثناء عمليات اليوم‪.‬‬
‫‪ .6 ‬جهّز محاليل التنظيف والتعقيم بصورة‬
‫سليمة‪.‬أقرأ وأتبع جيدا ً التوجيهات بالديباجة‪ .‬ألن‬
‫المحلول القوي جداً يسبب أعطاب باألجزاء‪ .‬كما‬
‫أن المحلول الضعيف ال يحقق التنظيف والتعقيم‬
‫الكافي‪.‬‬
‫‪ .0 ‬يجب أن تكون درجة حرارة الخليط في صفيحة‬
‫الخليط والثالجة أدنى من ‪ 27‬درجة فهرنهايت‬
‫و(‪ 2.2‬درجة مئوية)‬
‫المراجعة المنتظمة للصيانة‬
‫لكل من جانبي حافة‬
‫‪.2 ‬أدر أنصال المكشطة لتسمح ٍ‬
‫السكين لتنهك بالتساوي‪ .‬هذا يسهم في أن تصبح‬
‫األنصال حادة تقائيا ً ويساعد على الحصول على‬
‫ف وفعال‪.‬‬
‫تجمد سريع‪ ,‬كا ٍ‬
‫‪ . 1 ‬استبدل األنصال التي انحنت‪ ,‬تضررت اوانهكت‬
‫‪ .2 ‬نظف الماكينة وعقمها كليا ً وبإنتظام‪.‬بما في ذلك‬
‫التفكيك الكامل وتنظيف الفرشاة‬
‫‪ .1 ‬قبل تركيب المضرب‪ ,‬تأكد أن األنصال قد‬
‫ألحقت بمسامير المضرب بصورة سليمة وكذلك‬
‫بمشبك النصل‪.‬‬
‫‪ .1 ‬استخدم كل الفرش الملحقة للتنظيف الكامل‪.‬‬
‫صممت الفرش خصيصا ً بحيث تصل كل ممرات‬
‫الخليط‪.‬‬
‫‪ . 2 ‬استغني عن الحلقات واألقفال البالية او غير‬
‫المحكمة واستبدلها بأخرى جديدة‪.‬‬
‫‪ .1 ‬استخدم الفرشاة البيضاء ذات الشعر القصير‬
‫الخشن لتنظيف انبوب تغذية الخليط الذي يمتد من‬
‫الصفيحة حتى مؤخرة اسطوانة التجميد‪.‬‬
‫‪ . 7 ‬راجع غالف حلقة المؤخرة ما اذا كانت به‬
‫عالمات إنهاك (الرشح الزائد للخليط في إناء‬
‫التقطير عند المؤخرة) وتأكد أنه قد تم تنظيفها‬
‫تماماً‪.‬‬
‫‪ .2 ‬استخدم الفرشاة ذات الشعر القصير الخشن‬
‫لتنظيف غالف حلقة المؤخرة الموجود بمؤخرة‬
‫اسطوانة التجميد‪ .‬تأكد من وجود كمية كافية من‬
‫محلول التنظيف على الفرشاة‪.‬‬
‫‪ . 6 ‬باستخدام مفك ومنشفة قماش‪ ,‬اترك المقبس‬
‫وغالف حلقة المؤخرة خالي من الشحم ورواسب‬
‫الخليط‪.‬‬
‫‪Page 20‬‬
‫تايلور‬
‫‪ . 0 ‬اتبع كل إجراءات التشحيم المبينة في قسم‬
‫"تجميع األجزاء"‬
‫‪ . 8 ‬في وحدات التكييف راجع المكثف فيما يتعلق‬
‫بتراكم األوساخ المكثفات المتسخة ستقلل من فعالية‬
‫وقدرة الماكينة‪ .‬يجب أن تنظف المكثفات شهرياً‪.‬‬
‫أزل األلواح الجانبية لتتمكن من الوصول للمكثفات‪.‬‬
‫استخدم فرشاة ناعمة لتنظف بين زعانف المكثفات‪.‬‬
‫ال تستخدم المفكات والمجسات المعدنية األخرى‬
‫للتنظيف بين زعانف المكثفات‪ .‬لآلالت المزودة‬
‫بفلتر‪/‬مصفاة هواء‪ .‬سيكون من الضروري تفريغ‬
‫وتنظيف المرشحات‪/‬المصافي بجدول زمني‬
‫شهري‪.‬‬
‫يمكن حماية أجزاء المطاط المقلمة والحشيات ولفها بأوراق‬
‫تقاوم الرطوبة‪ .‬ينبغي تنظيف جميع األجزاء كليا ً من الخليط‬
‫المجفف او تراكمات التشحيم التي تجذب الفئران والقوارض‬
‫األخرى‪.‬‬
‫‪ . 9 ‬على وحدات تبريد المياه راجع خطوط المياه‬
‫الكتشاف مكامن الخلل والتسرب‪ .‬يمكن ان تحدث‬
‫مكامن الخلل عندما يتم نقل الجهاز ذهابا ً وإيابا ً‬
‫ألغراض التنظيف والصيانة‪ .‬خطوط المياه‬
‫المتدهورة والمتصدعة ينبغي ان تستبدل ويستعاض‬
‫عنها فقط بواسطة ميكانيكي معتمد من تايلور‪.‬‬
‫التخزين الشتوي‬
‫لحماية الثالجة خالل أشهر الشتاء عندما يتم إغالق مكان‬
‫العمل من الضروري اتخاذ بعض اإلحتياطات خاصة إذا‬
‫كان المبنى يترك دون تدفئة ويتعرض ألحوال التجمد‪.‬‬
‫أفصل الثالجة من مصدر الطاقة الرئيس لمنع أى ضرر‬
‫كهربائي ممكن‪.‬‬
‫بالنسبة لوحدات تبريد المياه أقطع إمداد المياه‪ .‬استخدم‬
‫ضغط الهواء في تفجير أى مياه متبقية في المكثفات‪ .‬هذا‬
‫مهم للغاية‪.‬‬
‫عدم إتباع هذا اإلجراء يمكن أن يتسبب في أضرار بالغة‬
‫ومكلفة لنظام التبريد‪.‬يمكن لموزع تايلور المحلي ان يؤدي‬
‫هذه الخدمة بالنسبة لك‪.‬‬
‫لف أجزاء الفريزر القابلة لالنفصال مثل أجزاء المضرب‬
‫وباب الثالجة وضعها في مكان جاف تتوفر فيه الحماية‪.‬‬
‫القسم (‪ )8‬دليل إكتشاف المشاكل وحلها‬
‫‪Page 21‬‬
‫تايلور‬
‫المشكلة‬
‫‪ .2‬لم يتم التخلص من‬
‫المنتج(صمام السحب‬
‫مفتوح و الماكينة في‬
‫الوضع األوتوماتيكي)‬
‫السبب المحتمل‬
‫أ‪.‬تجمد في ثقب إدخال الخليط‬
‫ب‪ .‬خروج دينمو المضرب في‬
‫الوضع األصلي‬
‫ت‪ .‬دوران المضرب فى اتجاه‬
‫معاكس لعقارب الساعة من نهاية‬
‫المشغل‪.‬‬
‫ث‪ .‬انقطاع الدائرة الكهربية أو‬
‫انصهار الفيوز‪.‬‬
‫ج‪ .‬خليط غير كافي في صفيحة‬
‫المزيج‪.‬‬
‫‪ .1‬المنتج متصلب‬
‫أ‪ .‬وضع محكم ‪EVC‬بطريقة‬
‫خطأ‪.‬‬
‫ب‪ .‬خليط غير كافي في وعاء‬
‫الخليط‪.‬‬
‫أ‪ .‬وضع محكم ‪EVC‬بطريقة غير‬
‫صحيحة‪.‬‬
‫ب‪ .‬الهواء غير كافي حول الوحدة‪.‬‬
‫ت‪ .‬األنصال بالية‪/‬منهكة‬
‫ث‪ .‬المكثف متسخ‪.‬‬
‫ج‪ .‬الخليط أصبح قديم‬
‫المعالجة‬
‫أ‪ .‬االتصال بفني الخدمة لضبط‬
‫درجة حرارة صفيحة الخليط‬
‫ب‪ .‬أترك الدينمو ليبرد‪.‬‬
‫ت‪ .‬االتصال بفني الخدمة‬
‫لتصحيح الدوران في اتجاه‬
‫عقارب الساعة من نهاية‬
‫للمشغل‪.‬‬
‫ث‪ .‬التشغيل مرة أخري أو تغيير‬
‫المنصهر‪.‬‬
‫ج‪ .‬أمأل صفيحة الخليط بالخليط‪.‬‬
‫الصفحة‬
‫‪11‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ .1‬منتج رقيق‬
‫أ‪ .‬االتصال بفني الخدمة‬
‫ب‪ .‬أمأل الوعاء بالخليط‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫أ‪.‬‬
‫ب‪.‬‬
‫ت‪.‬‬
‫ث‪.‬‬
‫ج‪.‬‬
‫اتصل بفني الخدمة‬
‫اسمح بهواء كافي يسري‬
‫خالل المكثف‪.‬‬
‫اعمل على تغييرها بانتظام‪.‬‬
‫نظف شهرياً‪.‬‬
‫استخدم فقط خليط طازج‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪11‬‬
‫‪21‬‬
‫‪ .2‬خليط في وعاء الخليط‬
‫أكثر برودة‬
‫‪ .7‬خليط في وعاء الخليط‬
‫أكثر دفا ً‬
‫‪Page 22‬‬
‫أ‪ .‬عدم ضبط الحرارة‬
‫أ‪.‬اتصل بفني الخدمة‬
‫‪---------‬‬
‫أ‪.‬اتصل بفني الخدمة‬
‫أ‪ .‬عدم ضبط الحرارة‬
‫ب‪ .‬ثمة خليطا ً دافئا ً وُ ضع في الوعاء‪ .‬ب‪ .‬يجب أن يكون الخليط تحت درجة‬
‫ت‪ .‬غطاء وعاء الخليط أو الحشية‬
‫‪ 27‬فهرنهايت(‪ )2.2 _C‬مئوية عندما ‪11‬‬
‫ليستا في موضعهما الصحيح‬
‫يوضع في الوعاء‪.‬‬
‫ت‪ .‬ضع الوعاء و الحشية في‬
‫‪11‬‬
‫موضعهما الصحيح‪.‬‬
‫تايلور‬
‫السبب‬
‫أ) الزوايا المستديرة لعمود الدفع‪ /‬االقتران او‬
‫االثنين معاً‪.‬‬
‫ب) تجمع الخليط وزيت التشحيم في موضع اقتران‬
‫الرافع‪.‬‬
‫ج) عدم توازن الرابط الخلفي‬
‫المعالجة‬
‫أ) استدعي تقني الخدمة لمعالجة‬
‫السبب واستبدال المكونات‬
‫األساسية‪ .‬عدم تزييت نهاية‬
‫عمود التدوير‪.‬‬
‫ب) نظف بالفرشاة الغالف الخلفي‬
‫بانتظام‪.‬‬
‫ج) اتصل بتقني الخدمة‬
‫ص‬
‫‪28‬‬
‫المشكلة‬
‫التصاق عمود التدوير‬
‫بمكان ربط‪/‬اقتران‬
‫الرافع‬
‫تراكم الجليد على‬
‫أ) اجزاء المضرب منحنية‪.‬‬
‫جدران اسطوانة التجميد ب) فقدان أو تلف الحلقة األمامية على باب المجمد‬
‫أ) استدعي تقني الخدمة إلصالح‬
‫أو استبدال المضرب وتصحيح‬
‫مشكلة الخلط غير الكافي في‬
‫أسطوانة التجميد‪.‬‬
‫ب) ركب أو استبدل الوصلة‬
‫األمامية‪.‬‬
‫أ) التركيب أو االستبدال بانتظام‪.‬‬
‫ب) تركيب القفل بشكل صحيح‪.‬‬
‫ج) التركيب أو االستبدال بانتظام‪.‬‬
‫د) استدعاء تقني الخدمة الستبدال‬
‫غالف الحلقة الخلفية‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪12‬‬
‫التسرب الزائد للخليط‬
‫إلى عمود تدوير إناء‬
‫التقطير‬
‫أ) فقدان أو تلف قفل عمود التدوير‪.‬‬
‫ب) تركيب قفل عمود التدوير الوجه الداخلي‬
‫للخارج‪.‬‬
‫ج) فقدان أو تلف حلقة عمود التدوير الدائرية‪.‬‬
‫د) تلف غالف الصدفة الخلفية‪.‬‬
‫التسرب الزائد للخليط‬
‫من أنبوب الباب‬
‫أ) التركيب أو االستبدال بانتظام‪.‬‬
‫أ) ضياع أو تلف حلقة صمام السحب الدائرية‪.‬‬
‫ب) التشحيم الجيد‪.‬‬
‫ب) التشحيم غير الكافي لحلقة صمام السحب‬
‫‪21‬‬
‫الدائرية‪.‬‬
‫ج) استعمال زيت تشحيم جيد مثال‬
‫ً‬
‫(زيوت تايلور)‬
‫ج) استعمال الزيوت السيئة في التشحيم(مثال زيت‬
‫‪22‬‬
‫تشحيم أساسه النفط)‬
‫‪-‬‬‫أ) وصل الوحدة بمقبس الحائط‪.‬‬
‫أ) لم يتم توصيل الوحدة بالطاقة‪.‬‬
‫‪-‬‬‫ب) صل الدائرة الكهربائية أو‬
‫ب) فاصل الدائرة في وضع اإليقاف أو انصهار‬
‫استبدل المنصهر‪.‬‬
‫المنصهر‬
‫‪27‬‬
‫ج) اترك الموتور ليبرد‪.‬‬
‫ج) الموتور ال يعمل أو في وضع إعادة التشغيل‪.‬‬
‫د) بعد وضع المجمد في وضع‬
‫د) ساعد السحب غير منشط‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫التشغيل يجب أن يرفع ساعد‬
‫السحب لتنشيط دائرة التشغيل‬
‫‪27‬‬
‫أ‪ .‬امأل الوعاء بالخليط‪.‬‬
‫أ‪ .‬مستوي غير كافي للخليط في الوعاء‪.‬‬
‫ب‪ .‬ضبط درجة الحرارة المناسبة‬
‫ب‪ .‬تجمد ثقب إدخال الخليط‪.‬‬
‫للوعاء‪.‬‬
‫ااتصل بفني الخدمة‬
‫‪22‬‬
‫‪22‬‬
‫ليس هناك تجميع بعد‬
‫وضع الوحدة في‬
‫التشغيل التلقائي‬
‫ال يضخ المنتج داخل‬
‫اسطوانة التجميد‬
‫‪Page 23‬‬
‫‪12‬‬
‫تايلور‬
‫جدول قطع الغيار‬
‫القسم ‪9‬‬
‫وصف قطعة الغيار‬
‫أنصال المكشطة‬
‫قفل عمود الدفع‬
‫الحلقة الدائرية لعمود‬
‫الدفع‬
‫حشية باب المجمد‬
‫الحلقة األمامية‬
‫الحلقة الدائرية لصمام‬
‫السحب‬
‫الفرشاة البيضاء ذات‬
‫الشعر القصير‬
‫الخشن‪"0×" 1,‬‬
‫الفرشاة البيضاء ذات‬
‫الشعر القصير‬
‫الخشن‪1-½×2,‬‬
‫الفرشاة السوداء ذات‬
‫الشعر القصير‬
‫الخشن‪1×2,‬‬
‫الفرشاة ذات النهايات‬
‫المزدوجة‬
‫‪Page 24‬‬
‫كل ‪ 1‬أشهر‬
‫×‬
‫×‬
‫×‬
‫كل ‪ 6‬أشهر‬
‫سنويا ً‬
‫×‬
‫×‬
‫×‬
‫افحص واستبدل إن لزم الحد األدنى‬
‫األمر‬
‫افحص واستبدل إن لزم الحد األدنى‬
‫األمر‬
‫افحص واستبدل إن لزم الحد األدنى‬
‫األمر‬
‫افحص واستبدل إن لزم الحد األدنى‬
‫األمر‬
‫تايلور‬
‫القسم ‪11‬‬
‫الضمان المحدود على المعدات‬
‫ضمان شركة تايلور المحدودة على المبردات‬
‫شركة تايلور هي فرع من ناقل التبريد التجاري‪ .‬يسر شركة تايلور ان تقدم هذا الضمان المحدود على‬
‫المجمد الجديد الموسوم بتايلور براندد‪ .‬المعدات متاحة من تايلور للسوق عموماً‪ ,‬المنتج للمشتري‬
‫األصلي فقط‪.‬‬
‫الضمان المحدود‬
‫يقدم تايلور ضمان على المنتج ضد الفشل بسبب عيب في المواد او عيوب التصنيع في إطار‬
‫االستخدام العادي على النحو اآلتي‪:‬‬
‫تبدأ جميع فترات الضمان بتأريخ تركيب المنتج األصلي إذا فشل أى جزء نتيجة عيب أثناء فترة‬
‫سريان الضمان فان شركة تايلور ستقدم عبر موزع او وكيل الشركة المعتمد جزء آخر جديد اومعاد‬
‫تصنيعه على حسب خيار الشركة ليحل محل الجزء المعيب دون دفع اى رسوم‪ .‬باستثناء ما نصّ عليه‬
‫الضمان بخالف ذلك‪ .‬هذه التزامات تايلور الحصرية بموجب هذا الضمان المحدود على فشل المنتج‪.‬‬
‫هذا الضمان المحدود يخضع لكل الشروط والقيود واالستثناءات المنصوص عليها أدناه في هذه الوثيقة‬
‫(إن وجدت) و العكس‪.‬‬
‫مدة الضمان المحددة‬
‫‪ 7‬سنوات‬
‫‪ 7‬سنوات‬
‫الجزء‬
‫المنتج‬
‫عازل غالف التجميع‬
‫خدمة ميسرة‬
‫مهززات الزبادي المثلج (اللبن ضاغط التبريد‬
‫( ماعدا صمام الخدمة)‬
‫الرايب)‬
‫سنتان‬
‫محركات المضرب‬
‫العصائر‬
‫سنتان‬
‫ترس دفع المضرب‬
‫مشروبات مثلجة‬
‫لوحات دوائر مطبوعة ‪ ،‬و سنتان‬
‫الحلويات \المعجنات‬
‫محكمات برمجية تبدأ بالرقم‬
‫المتسلسل ‪H8024200‬‬
‫األجزاء غير المذكورة في هذا سنة واحدة‬
‫الجدول اوالمستبعدة أدناه‬
‫حاالت الضمان المحدود‬
‫‪ .2‬اذا لم يتم التأكد من التاريخ األصلي لتركيب المنتج ستبدأ فترة الضمان المحدود بعد (‪ )97‬يوما ً من‬
‫تاريخ تصنيع المنتج( كما موضح عن طريق الرقم المتسلسل للمنتج)‪ .‬ربما ُ‬
‫طلب إثبات الشراء عند‬
‫وقت تقديم الخدمة‪.‬‬
‫‪ .1‬يسري هذا الضمان المحدود فقط إذا تم تركيب المنتج وتمت تأدية كل الخدمات المطلوبة عليه بواسطة‬
‫موزع تايلور المعتمد او وكيل الخدمة‪ .‬وكذلك عند استخدام أجزاء تايلور الجديدة األصلية فقط‪.‬‬
‫‪Page 25‬‬
‫تايلور‬
‫‪ .1‬يجب ان يكون التركيب واالستخدام والعناية والصيانة عادية وان تكون وفقا ً للتعليمات المضمنة في‬
‫كتيب تايلور للتشغيل‪.‬‬
‫‪ .2‬يجب ان ُتعاد االجزاء المعطوبة لموزع تايلور المعتمد او وكيل الخدمة للحصول على اإلتمان‪.‬‬
‫‪ .1‬استخدام اى مبرد غير المحدد في ديباجة بيانات المنتج سيلغي هذا الضمان المحدود‪.‬‬
‫استثناءات الضمان المحدود‬
‫هذا الضمان المحدود ال يشمل‪:‬‬
‫‪ .2‬ال ُكلفة التي يتعرض لها المالك للقيام بمهام التشخيص واإلصالح واإلزالة والتركيب والشحن والخدمة‬
‫او معالجة األجزاء المعطوبة واستبدالها او المنتجات الجديدة‪.‬‬
‫‪ .1‬عمليات الصيانة والتنظيف والتشحيم العادية المبينة في كتيب تايلور للتشغيل بما في ذلك تنظيف‬
‫المكثفات‪.‬‬
‫‪ .1‬استبدال المواد التالفة المصنفة في كتيب تايلور للتشغيل على انها اجزا ء درجة "‪"777‬‬
‫‪ .2‬الخراطيم الخارجية ومزودات الطاقة الكهربائية و ُكلفة وضع الماكينة على األرض‪.‬‬
‫‪ .7‬األجزاء التي لم تزود بها او تصنفها شركة تايلور او التلف الناتج عن استخدامها‪.‬‬
‫‪ .6‬رحالت العودة او زمن االنتظار المطلوب الن فني الخدمة ممنوع من البدء في تقديم خدمة الضمان‬
‫عند الوصول مباشرة (دون إبطاء)‬
‫‪ .0‬الفشل والتلف والترميم الناتج عن اخطاء التركيب سؤ التطبيق او سؤ االستغالل والتغيير غير‬
‫المرخص به او التشغيل او االستعمال غير الصحيح كما هو مبين في كتيب تايلور للتشغيل متضمنا ً‬
‫ولكن ليس قاصراً على الفشل في اتباع الطرق السليمة للتجميع والتنظيف األدوات او ملحقات‬
‫التنظيف المرخصة‬
‫‪ .8‬الفشل والضرر او الترميم النات ج عن السرقة والتخريب والرياح والفيضانات والمياه العالية والمياه‬
‫والبرق والزالزل او اى كارثة طبيعية أخرى والبيئات المتآكلة والمزعجة والحشرات والقوارض او‬
‫المصائب األخرى والحوادث او األحوال الخارجة عن إرادة شركة تايلور والتشغيل بالحد األعلى او‬
‫األدنى للمواصفا ت التي تحددها الشركة فيما يتعلق باإلمداد الكهربائي او امدادات المياه الخاصة‬
‫بالمنتج او المكونات التي تم ترميمها وتغييرها بأى شكل من األشكال والتي على حسب حكم المُصنع‬
‫ستؤثر سلبا ً على االداء او اإلنهاك العادي او التدهور‪.‬‬
‫‪ .9‬أى منتج يتم شراؤه عبر اإلنترنت‪.‬‬
‫‪.27‬الفشل في بدء التشغيل بسبب سؤ االحوال القوى المحركة الكهربائية وانصهار الفيوز والدائرة‬
‫الكهربائية المفتوحة او االضرار الناجمة عن عدم كفاية او انقطاع الخدمة الكهربائية‪.‬‬
‫‪.22‬الكهرباء او ُكلفة الوقود اوالزيادات في تكاليف الكهرباء او الوقود ألى سبب من األسباب‪.‬‬
‫‪.21‬االضرار ا لناجمة عن استخدام أى مبرد خالف ذلك المحدد في لوحة بيانات المنتج سيلغي هذا الضمان‬
‫المحدود‪.‬‬
‫‪ .21‬أى تكلفة إلحالل اوإعادة ملء اوالتخلص من المبرد بما في ذلك تكلفة التبريد‪.‬‬
‫أى اضرار خاصة او غير مباشرة اوناتجة عن الملكية او تجارية من أى نوع كانت‪ .‬بعض‬
‫‪.11‬‬
‫السلطات القضائية ال تسمح باستثناء االضرار العرضية او التبعية لذلك قد ال ينطبق هذا الحد عليك‪.‬‬
‫هذا الضمان المحدود يعطيك حقوق قانونة محددة‪ .‬وقد يكون لك حقوق أخرى والتي تختلف من سلطة‬
‫قضائية ألخرى‪.‬‬
‫‪Page 26‬‬
‫تايلور‬
‫حدود الضمان‬
‫هذا الضمان المحدود وهو حصري وهو بمثابة كافة الضمانات والشروط والمعالجات الخاضعة‬
‫للقانون متضمنة أى ضمانات او شروط ضمنية بما في ذلك الخاصة بالتسويق او المالئمة لغرض‬
‫ى من المنتجات ستكون‪ :‬ترميم او استبدال‬
‫معين‪ .‬المعالجة الوحيدة للمالك األصلي فيما يخص أ ٍ‬
‫المكونات المعطوبة بموجب هذا الضمان المحدود‪ .‬كل الحقوق لالضرار التبعية والعرضية (بما في‬
‫ذلك المطالبات للمبيعات المفقودة خسارة األرباح وخسائر المنتج وخسائر الممتلكات او نفقات‬
‫الخدمة) يتم استثناؤها صراحة‪ .‬الضمانات المنصوص عليها صراحة في هذا الضمان المحدود ال‬
‫يجوز تبديلها او توسيعها او تغييرها بواسطة أى موزع اوتاجر اوأى شخص آخر مهما كان‪.‬‬
‫المعالجات القانونية‬
‫ً‬
‫كتابة في رسالة مسجلة ومعتمدة على العنوان التالي من أى شكوى أو‬
‫يجب ان يخطر المالك الشركة‬
‫خلل من المنتج مبينا ً الخلل ومشفوعة بطلب لالصالح او االستبدال او أى تصويبات على المنتج تحت‬
‫الضمان وترسل عبر البريد قبل ‪ 17‬يوما ً على األقل ق بل متابعة أى حقوق قانونية او معالجات‪.‬‬
‫شركة تايلور‬
‫‪Page 27‬‬
‫تايلور‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising