MANUEL D`UTILISATION

MANUEL D`UTILISATION
Bols distributeurs de vis
Série : SAS 503 & 505
Type : 514,517,520,523,526,530,535,540,550
MANUEL D'UTILISATION
®
IMPORTANT
L’outil fourni avec ce manuel peut avoir été modifié pour satisfaire des besoins spécifiques.
Si cela est le cas, nous vous remercions, lors d’une commande de renouvellement ou de pièces
détachées, de bien vouloir préciser le code article de l’outil figurant sur le BL ou de contacter
DOGA au 01 30 66 41 41 en indiquant la date approximative de la livraison. Vous serez sûr ainsi
d’obtenir l’outil et/ou la pièce désirés.
ATTENTION
Ce manuel d’utilisation doit être conservé avec soin dans un lieu connu
et facilement accessible aux utilisateurs potentiels du produit.
Lire et faire lire attentivement à chaque opérateur le présent manuel avant
de procéder à l’installation, l’utilisation, la réparation du produit.
S’assurer absolument que l’opérateur a parfaitement compris les règles d’utilisation et la signification des
éventuels symboles apposés sur le produit.
La majeure partie des accidents pourrait être évitée en respectant les instructions du manuel.
Celles-ci ont été rédigées en faisant référence aux directives Européennes et leurs divers amendements, ainsi
qu’aux normes relatives aux produits.
Dans chaque cas, respecter et se conformer aux normes nationales de sécurité. Ne pas enlever ou détériorer
les étiquettes et annotations apposées sur le produit et plus particulièrement celles imposées par la loi.
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
3
CHARTE DE LA MAINTENANCE
Vous venez d’acquérir un matériel commercialisé par DOGA ... C’est bien.
Vous allez lire le manuel d’utilisation ... C’est mieux.
Vous avez l’intention de suivre les recommandations et d’effectuer la maintenance préventive conseillée...
C’est encore mieux.
La perfection serait de prévoir la politique de maintenance que vous voulez mettre en oeuvre. Nous vous
proposons deux démarches :
1) Vous nous confiez la maintenance du matériel en nous l’envoyant pour réparation. Notre atelier
de maintenance prend en charge vos machines et vous fait une offre de réparation.
Nous pouvons également établir un contrat de maintenance «sur mesure» dès lors que l’importance
des équipements en service le justifie.
2) Nous vous apportons, par notre centre de formation le CEFTI , les connaissances dont votre
personnel aura besoin et vous faites votre maintenance vous-même. Nous vous conseillons sur les
pièces détachées à tenir en stock.
Si malgré toutes ces précautions, une assistance est nécessaire, nous vous invitons à nous contacter. Votre
correspondant vous conseillera sur les meilleures dispositions à prendre :
- Assistance téléphonique
Notre technicien détermine à distance l’origine de la panne et vous indique la marche à suivre pour
vous permettre d’effectuer la réparation vous-même.
- Dépannage sur place
Bien qu’attrayant, le dépannage sur place constitue rarement la meilleure solution pour les matériels
transportables. Les conditions de travail pour le réparateur sont moins bonnes qu’en nos ateliers et,
de plus, le déplacement d’un technicien est onéreux.
GARANTIE
La garantie sur les matériels neufs est de 12 mois sauf indication différente sur le manuel d'utilisation.
09.21.00002.03/05
Elle porte sur le remplacement des pièces reconnues défectueuses.
4
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
LISTE DES EQUIPEMENTS STANDARD
livrés sous les codes articles suivants :
- Distributeur
Code article
SAS 503
Code article
SAS 505
Référence
1510029
1531000
514-IIv
1510030
1531001
517 IIv
1510031
1531002
520 IIv
1510032
1531003
523 IIv
1510033
1531005
526 IIv
1510034
1531006
530 IIv
1510128
1531007
535IIv
1510035
1531008
540 IIv
1510036
1531009
550 llv
- Outil de nettoyage / jauge d'épaisseur
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
5
SOMMAIRE
1.
INTRODUCTION ................................................................................................. P. 6
2.
CARACTERISTIQUES ........................................................................................ P. 6
3.
SPECIFICATION ................................................................................................. P. 6
4.
VUE D'ENSEMBLE DES BOLS DISTRIBUTEURS NEJICCO .......................... P. 8
5.
PRECAUTIONS D'EMPLOI ................................................................................ P. 9
6
REGLAGES AVANT UTILISATION ..................................................................... P. 11
7.
UTILISATION ....................................................................................................... P. 16
8.
INSTRUCTIONS DE DEPANNAGE .................................................................... P. 18
9.
ENTRETIEN ........................................................................................................ P. 23
Liste des pièces de première nécessité ........................................................... P. 25
Vue éclatée ......................................................................................................... P. 26
Vue éclatée codifiée ........................................................................................... P. 27
Liste des pièces de rechange par modèle ....................................................... P. 29
6
1.
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
INTRODUCTION
NEJICCO est une machine compacte destinée à distribuer rapidement les vis lors de leur utilisation
en atelier. Les vis automatiquement amenées au point de prise sont prélevées avec précision par
l'embout de vissage grâce au guide embout. La prise se fait très rapidement et ne nécessite pas
d'attention particulière quant à la position de l'empreinte cruciforme de la tête de vis.
2.
CARACTERISTIQUES
1 - Prise facile des vis sans regarder le sens de l'empreinte cruciforme de la tête de vis.
- L'embout de vissage est placé dans l'ouverture du guide embout, poussé vers le bas contre la vis
et tiré vers l'extérieur.
- En comparant une prise de vis manuelle sur plateau et une prise automatique avec l'appareil
NEJICCO, la cadence est quatre fois plus rapide et économise 1.4 secondes par vis.
2 - NEJICCO peut utiliser une grande variété de types de vis, indépendamment de leur longueur et de
la forme de tête.
- Le réglage du passage de la tête de vis peut être effectué facilement de l'extérieur.
- Plusieurs appareils NEJICCO peuvent être utilisés par un seul opérateur.
3 - Ils sont munis d'un circuit de protection qui protège contre l'inversion de polarité et la surcharge.
3.
SPECIFICATION
1. Modèles :
avec vibreur
SAS 514-IIV
517-IIV
520-IIV
523-IIV
526-IIV
530-IIV
535-IIV
540-IIV
550-IIV
diamètre nominal
ø 1.4
ø 1.7 ou 1.8
ø 2.0
ø 2.3
ø 2.6
ø 3.0
ø 3.5
ø 4.0
ø 5.0
Filetage
Tête
2. Formes et têtes de vis
diamètre
nominal
Tableau 5 : Type de tête de vis
Précision
Type de vis
Classe
Tête plate
1
2
3
ø 1.4
ø 1.7
¡
¡
¡
ø 2.0
ø 2.3
ø 2.6
¡
¡
¡
Tête plate
Tête autobloquante
Tête
Tête
bomplate
bée
WH
Tête
fraisée
Tête
fraisée
ovale
diamètre
nominal
ø 3.0
ø 4.0
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
7
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Type de vis :
Applicable pour aimanter l'embout .................................................... matériel ferreux
Applicable pour embout équipé d'un système d'aspiration de vis ....... matériel non ferreux
Vitesse continue du point de prise ........................................................ 1 vis/1.5 s
Tension d'alimentation .......................................................................... 12 VDC
Dimensions .......................................................................................... 120 (L) x 132 (h) x 153 mm (l)
Poids ................................................................................................... 1,1 kg
Tableau 6 : Longueur de la vis
Longueur (l)
Types
/ ø nominal
Longueur
maximale
longueur minimale
ø1.4
ø1.7
ø2.0
ø2.3
ø2.6
ø3.0
ø4.0
seule
1.4
1.6
1.8
2.5
2.8
3.0
4.0
avec rondelle
frein
__
__
3.0
4.0
4.0
4.0
6.0
toutes les vis
~18.0
avec rondelle
frein + rondelle
plate
__
__
5.0
5.0
5.0
6.0
8.0
tête fraisée &
tête fraisée
bombée
1.8
2.2
2.5
2.8
3.5
4.0
5.0
Tableau 7 : Choix de l'embout adapté
diamètre
nominal
diamètre
embout
empreinte
Standard
Petite vis de
précision
vis standard
ø de vis
ø embout
ø 1.4
ø 1.4
ø 1.7
ø 1.7
ø 2.0
ø 2.0 ou 2.3
ø 2.3
ø 2.3
ø 2.6
ø 2.6
ø 2.0
ø 2.3
ø 2.3
ø 2.3
ø 2.6
ø 2.6
ø 3.0
ø 3.2
ø 4.0
ø 4.0
taille de l'empreinte
N° 0
N° 1
(N°1 pour tête plate seulement)
N° 2
8
4.
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
VUE D'ENSEMBLE DES BOLS DISTRIBUTEURS NEJICCO
compartimentage
logement de prise de vis
glissière de préhension
trappe d'alimentation
stockage des vis
logement de jauge ou
d'outil de nettoyage
capot
brosse
trappe hauteur de vis
guide largeur de vis
glissière
détecteur
vis de réglage
hauteur de guide
guide embout
réglage hauteur du
couvre glissière
interrupteur vibreur
interrupteur M/A
vis de blocage du guide
couvre glissière
doigt de blocage
réglage hauteur d'avant
du couvre glissière
réglage du doigt
dégagement de la vis
point de prise
joue droite
joue gauche
façade
hauteur du doigt de blocage
réglage hauteur de l'éjecteur
Figure 1
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
5.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
1-
Attention : ne pas verser de l'huile ni sur la glissière, ni sur le point de préhension.
(voir fig. 2).
2-
Ne pas endommager la glissière ou l'intérieur de celle-ci. (voir fig. 3 et 4).
En cas d'erreur dans le réglage de la hauteur du couvre glissière, si une vis se trouve sur le
côté et bloquée sous le couvre glissière, tourner la vis qui sert à ajuster la hauteur du couvre
glissière, soulever ce dernier et sortir la vis.
3-
Vérifier que l'embout utilisé est conforme au diamètre de la vis, (voir fig. 5).
L'embout doit être aimanté avant utilisation (voir page 6 utilisation d'embout).
4-
S'assurer que l'équipement utilisé correspond au diamètre de la vis.
Exemple : pour un diamètre de vis de 3.0 mm : SAS 530 IIV (voir page 6)
5-
Ne pas toucher la glissière avec un aimant (voir fig. 6).
Figure 2
Figure 3
Figure 4
couvre glissière
vis latérale
glissière
Figure 5
embout
diamètre de l'embout
empreinte
Figure 6
glissière de préhension
9
10
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
6-
Pour les vis à tête fraisée, utiliser des équipements spécialement adaptés. Nous consulter.
7-
Lorsque l'appareil n'est pas en service pendant une longue période, déconnecter l'adaptateur
secteur (voir fig. 8).
8-
Lorsque la glissière ne fonctionne pas, même en l'absence de vis dans la zone du détecteur,
couper l'appareil et le rallumer (interrupteur : marche-arrêt : ON-OFF). La glissière commence
à travailler dès la mise sous tension, l'appareil est coupé par un mécanisme de protection dans
la partie de commande, celui-ci est activé automatiquement lors de périodes de surcharge.
Des arrêts fréquents pendant l'utilisation peuvent être dus aux surcharges excessives de l'unité
de commande de la glissière ou de la brosse. Couper l'appareil : OFF, et rechercher la cause
(voir fig. 9 et 10).
9-
En cas d'un mauvais fonctionnement consulter les pages 17 à 21.
adaptateur secteur
sortie
Figure 8
Figure 9
glissière préhension
détecteur
glissière
Figure 10
interrupteur
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
6.
11
REGLAGES AVANT UTILISATION
Avant de mettre en marche votre NEJICCO, les réglages suivants doivent être faits en tenant compte du
type de vis utilisé.
Les réglages se trouvent sur les pages suivantes.
1234567-
Lever le guide métallique
Lever le guide
Régler le couvre glissière
Ajuster le guide métallique
Ajuster la hauteur du guide embout
Ajuster la hauteur de l'éjecteur
Ajuster la position du doigt de blocage
Exemple : effectuer le réglage pour une petite vis dans l'ordre de 1 - 3 - 4 et 7.
Réglage du couvre glissière pour petites vis :
Dans le cas de vis avec diamètre 1.4, 1.7 et 2.0 (voir fig. 11), utiliser la jauge d'épaisseur qui est insérée
à l'arrière de l'appareil (voir fig. 12) pour déterminer la hauteur du couvre glissière.
1Soulever légèrement le guide métallique (voir fig. 16) après desserrage de la vis de blocage "S".
2Tourner la vis A (voir fig. 13) afin de soulever légèrement le couvre glissière.
3Introduire la jauge d'épaisseur qui est adaptée au type de vis (voir tableau 2), en dessous du
couvre glissière, 5 à 10 mm environ de l'entrée de la glissière.
Tourner la vis A de réglage jusqu'à disparition du jeu avec la jauge d'épaisseur, ensuite retirer (voir
page 2) la jauge métallique (voir fig. 14).
4Baisser entièrement le guide métallique (voir fig. 16)
Nota : Lorsque seule la hauteur du couvre glissière - au dessus du point de prise doit être ajustée à
une forme particulière de tête de vis, utiliser la vis de réglage "F". Cette vis n'est utilisée que
pour ce réglage (voir fig. 15).
Tête
"s" vis de blocage à l'intérieur du bol
Filetage
Figure 13
Diamètre
nominal
Figure 11
Guide
métallique
Glissière
Guide
embout
Jauge d'épaisseur
Figure 12
Vis de réglage "A" de
hauteur couvre glissière
Vis de réglage "F" pour la
partie avant du couvre glissière
Dos de l'appareil
Tableau 2 : Jauge d'épaisseur
ø
Classe
nominal
1
Guide embout
Classe
2&3
1.4
0.8 mm 1.0 mm
1.7
1.0 mm 1.2 mm
2.0
1.2 mm 1.4 mm
Figure 15
h
Point de prise
Figure 14
Glissière
Vis de réglage "F" fin pour la
face avant du couvre glissière
Couvre glissière
Vis de réglage "A" pour hauteur
couvre glissière
Epaisseur jauge
Jauge d'épaisseur
Guide embout
Glissière
12
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Réglage du couvre glissière pour vis standard :
1Soulever le guide métallique à l'entrée de la glissière (voir fig. 16).
2Tourner la vis A pour baisser le couvre glissière un peu plus que l'épaisseur de la tête de vis
utilisée.
3Introduire une ou deux vis dans l'entrée de la glissière puis ajuster la vis A (voir fig. 17) pour
lever progressivement le couvre glissière. Arrêter lorsque les vis commencent à glisser.
Nota :Ne pas lever le couvre glissière trop haut. Celui-ci doit laisser un jeu "G" de 0.2 à 0.3 mm
(voir fig.17)
4Positionner avec le doigt le guide métallique et la trappe de réglage se régle en même temps
comme indiqué sur le tableau 3 conformément au type de vis utilisé puis resserrer la vis
de blocage du guide métallique.
Nota :Lorsque seule la hauteur au dessus du point de prise du couvre glissière nécessite un réglage
pour être adaptée à un type particulier de tête de vis, utiliser la vis de réglage "F". Cette vis est
utilisée uniquement pour ce réglage (voir fig. 15 page 11).
Réglage de la hauteur du guide embout :
Si l'arrière du guide embout touche le couvre glissière ou lorsqu'il y a trop de jeu à la suite du réglage du
couvre glissière, desserrer la vis de bloquage B et tourner la vis de réglage C jusqu'à ce que l'espace se
situe entre 0.5 et 1.0 mm. Puis serrer la vis de bloquage B pour fixer le guide embout (voir fig. 19).
Guide métallique
Trappe de réglage
Où est la vis
de blocage S
Guide
métallique
í
Vis de blocage du guide
métallique à l'intérieur du bol
Figure 16
ê
Couvre glissière
Glissière
Vis de réglage en hauteur du
couvre glissière
é
Vis de réglage "F" pour la face
avant du couvre glissière
Guide métallique Entrée glissière
Vis de réglage A pour la
G
hauteur du couvre glissière
Vis à utiliser
Figure 17
Couvre glissière
Glissière
Vis de réglage "F" pour la face
avant du couvre glissière
h
Figure 18
Couvre glissière
Glissière
Point de prise
Vis de blocage "B"
Vis de réglage "C"
Guide embout
0.5 ~ 0.1
Couvre glissière
Figure 19
Avec rondelle frein +
rondelle plate
Avec rondelle
Seule
Y compris Ø 2.3 et 2.6
petite vis de précision
Condition de montage
(seule)
Type de VIS
Tête autobloquante
Vis à utiliser
Trappe de réglage
Tête plate large
Glissière
Guide métallique
Tête fraisée bombée
Vis de blocage S
Tête ronde
Tête fraisée
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
13
Tableau 3 : Réglage du guide métallique et de la trappe
Nota : baisser le guide métallique jusqu'à ce que "b" devienne 0 pour têtes de vis pouvant passer à
travers un guide métallique d'un espace "a".
14
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Réglage :
La fonction du doigt de blocage est d'amener la vis dans une bonne position vers le point de prise.
Comme le diamètre de la tête de vis change selon le type de vis, le doigt de blocage doit être ajusté de
façon optimale afin de correspondre exactement au type de vis utilisé.
(Vis sans rondelle plate)
Position et réglage :
1Introduire quelques vis dans la glissière.
2Tourner la vis de réglage "D" jusqu'à ce que la partie arrière de la tête de vis cruciforme
corresponde exactement à la partie arrière du bec de guide embout (voir fig. 20).
(Vis avec rondelle plate)
Réglage de hauteur et de position :
1Tourner la vis qui règle la hauteur du doigt de blocage, située dans son logement en dessous
de l'appareil (voir fig. 23), et effectuer le réglage de manière à faire descendre doucement la
rondelle en-dessous du doigt de bloquage (voir fig. 24).
2Ensuite, effectuer la position de réglage indiquée dans la section précédente (voir fig. 25).
Nota : Lorsque l'appareil est utilisé pour une vis sans rondelle après une vis avec rondelle, il faut
remettre la hauteur du doigt de blocage au niveau indiqué là par fig. 22.
Guide embout
Doigt de blocage
Figure 20
Vis de réglage D
pour le doigt de
blocage
Tête de vis cruciforme
Figure 21
Doigt de blocage
Point de prise
Guide embout
Doigt de
blocage
Vis seule
Figure 22
Vis de réglage D pour
doigt de blocage
Figure 23
Vis de réglage de la
hauteur du doigt
Bas de l'appareil
Guide embout
Doigt de blocage
Figure 24
Vis avec rondelle
(à ressort + plate)
Figure 25
Doigt de blocage
Vis de réglage D pour la position
du doigt de blocage
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
15
Réglage de la hauteur de l'éjecteur :
A partir du diamètre de vis de 2 mm, tous les appareils disposent d'un éjecteur.
Le réglage de la hauteur de l'éjecteur s'effectue pendant la prise de vis, en position latérale, lors du
passage à l'entrée de la glissière.
- Pour la prise de vis avec rondelles freins et rondelles plates, touner la vis de réglage de la hauteur
de l'éjecteur - située dans l'ouverture de la partie inférieure de l'appareil (voir fig. C) - jusqu'à ce
que la hauteur soit un peu au-dessus du centre entre la partie supérieure de la glissière et le couvre
glissière.
Nota : Repositionner l'éjecteur à sa hauteur d'origine (voir tableau ci-dessous) lorsque l'appareil est
alimenté en vis seules.
Figure A
Partie supérieure
Couvre glissière
Trappe de réglage
Guide
métallique
Couvre
glissière
Figure B
Ejecteur
H
Partie supérieure
glissière
Partie supérieure glissière
Figure C
Partie inférieure
de l'appareil
Hauteur standard de l'éjecteur
MODELE
HAUTEUR H
520-II
0.2 ~ 0.3
523-II
0.3 ~ 0.5
526-II
0.5 ~ 0.8
530-II
0.8 ~ 1.0
535-II
1.0 ~ 1.5
540-II
1.5 ~ 2.0
550-II
2.0 ~ 2.5
16
7.
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
UTILISATION
Suivre la procédure ci-dessous après avoir accompli tous les réglages suivant le type de vis à utiliser.
Introduction des vis :
1Introduire les vis dans la partie de stockage des vis (voir fig. 26).
2Régler la hauteur de la trappe d'alimentation avec votre doigt de manière à ce que les vis
descendent doucement dans le logement de prise de vis (voir fig. 27).
Mise sous tension :
1Introduire la fiche du bloc d'alimentation dans le connecteur qui se trouve à l'arrière de l'appareil,
ensuite connecter le bloc d'alimentation dans une prise 220 VAC (voir fig. 28).
2Appuyer sur l'interrupteur POWER pour faire fonctionner la glissière de préhension. Celle-ci
fonctionnera jusqu'à ce qu'elle soit totalement remplie, ensuite elle s'arrêtera.
Logement de prise de vis
Stockage de vis
Trappe d'alimentation
Vis
Vis
Passage de vis
Trappe d'alimentation
Figure 26
Figure 27
Connecteur
fiche
bloc d'alimentation
Interrupteur
Interrupteur vibreur
Figure 28
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
17
Point de prise :
1Sélectionner un embout aimanté qui doit avoir le même diamètre que celui de la vis.
2Placer l'embout dans l'ouverture du guide, le tenir verticalement en tournant jusqu'au moment
où il touche la tête de vis. ensuite sortir la vis (voir fig. 30 et 31).
Nota :
Ne pas forcer. La visseuse doit descendre par son propre poids. Après contact avec la tête de
vis, tirer vers soi (dans la direction de la flèche).
Ne pas essayer de voir le sens de la tête de vis (trop d'attention est souvent sans résultat).
Utilisation du vibreur :
Appuyer sur l'interrupteur VIB lorsque la descente des vis vers la position spécifiée au point de prise
n'est pas correcte, le vibreur fonctionnera par intermittences (voir fig. 32).
Visseuse
Figure 30
Ouverture guide embout
embout
Couvre glissière
Guide embout
Glissière
Tête de vis
Figure 31
Interrupteur vibreur
Figure 32
Couvre
glissière
Aucune vis ne passe dans la glissière
Glissière
Glissière de
préhension
La glissière de préhension ne fonctionne pas
Fiche
Détecteur
Bloc d'alimentation
Utiliser les tailles conformes (voir page 6)
Glissière de
préhension
Glissière Vis
Normal
Prise 230 VAC
Raccorder le bloc d'alimentation dans la prise
230 VAC
Brancher la fiche dans l'appareil
Solutions
Glissière
Couvre glissière
Hauteur
La hauteur de la glissière ne correspond pas à la Régler la hauteur suivant la taille des vis ou
taille des vis
utiliser des vis correspondant à la hauteur (voir
page 14 pour le réglage de la hauteur)
Vis
Les vis sont trop grandes pour l'appareil
Glissière chargée de vis jusqu'au niveau du
détecteur
Le bloc d'alimentaion n'est pas raccordé
Appareil
La fiche n'est pas branchée dans l'appareil
Causes
8.
Dysfonctionnements
18
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
INSTRUCTIONS DE DEPANNAGE
Causes
Les vis ressortent dans une position anormale
La descente des vis n'est pas régulière et les vis
restent coincées dans la glissière
Rainure
Vis
Glissière
Largeur rainure
Utiliser une longueur de vis supérieure au minimum
de la taille de vis indiquée (voir page 6)
Utiliser la vis correspondant à la taille (voir page 6)
Solutions
Glissière
Nota : Tourner la vis de réglage A pour soulever le
couvre glissière afin de faire tomber les vis sans forcer
la glissière (voir pages 10 ou 11)
Le couvre glissière est trop haut
Trop haut
Couvre glissière
Nettoyer la partie supérieure et intérieure de la
glissière avec la tige de nettoyage couverte d'un
tissu imprégné d'alcool
La rainure est sale
La vis (avec rondelle ressort) est plus petite que la Tourner la vis de réglage A pour monter le couvre
glissière, puis incliner
taille de vis commandée
l'appareil pour sortir la
vis
Vis
Glissière
Couvre
glissière Glissière
Vis à tête fraisée
Glissière
Les vis sont plus courtes
que la largeur de la
glissière
La vis reste enfoncée dans la rainure de la glissièreLa vis est plus petite que la taille indiquée
Dysfonctionnements
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
19
Guide métallique
Entrée glissière
Couvre
glissière
Vis
Les vis ne descendent pas
correctement dans la glissière.
Une vis mal positionnée reste
bloquée dans l'entrée de la sière
glis
Dysfonctionnements
Causes
Ejecteur
Brosse usée ou montage incorrect
2/ Mauvais fonctionnement du
mécanisme de l'éjecteur
Couvre glissière
Ejecteur
trop haut
trop bas
Glissière
1/ La pointe de l'éjecteur est bloquée
par la glissière ou par le couvre
glissière
Glissière
Couvre glissière
Entrée glissière
Vis
Une vis est mal positionnée, logée en Le couvre glissière est trop haut
dessous du couvre glissière à l'entrée
de la glissière
Les poils de la brosse n'atteignent
pas la vis
Glissière
Trappe de réglage
Guide
métallique
L'éjecteur ne fonctionne pas
L'angle de la brosse est trop petit ou Mauvais fonctionnement dans le
mécanisme de la brosse
unilatéral
Précisions
Voir page 11 pour le réglage du
couvre glissière
Remplacement de la brosse
* Nous consulter
*Régler la vis de réglage de
l'éjecteur située sur la partie
inférieure de l'appareil avec un
tournevis hexagonal jusqu'à ce
que l'éjecteur se trouve au milieu,
entre le couvre glissière et la glissière
Consulter votre fournisseur
Solutions
20
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Précisions
Causes
Tourner la vis de réglage de la
partie avant du couvre glissière
Solutions
Le doigt de blocage est mal réglé
Mauvaise position du guide embout
Position incorrecte (partie avant/dos)
Mauvaise position (gauche/droite)
L'embout ne rentre pas dans la tête
de vis cruciforme
voir * ci-dessus
Régler la position du doigt de
blocage
L'extrémité de l'embout de la visseuse est trop Choisir un embout adapté
large (jeu insuffisant à l'intérieur du guide embout)
Rainure point
de prise
Les embouts s'engagent dans
l'ouverture du guide embout
Les vis ne sortent pas facilement
La rainure du point de prise et l'ouverture du guide*Desserrer le guide embout, monter
embout ne sont pas
les vis et régler le guide embout.
correctement alignées
Mais ne pas changer sa position.
Guide embout
Indiquer sa position avant de
Ouverture
desserrer les vis
Différence de hauteur
Glissière
Grand décalage de hauteur entre la surface de laEnlever la joue droite, desserrer les
glissière et la glissière
vis de montage avec un tournevis
avant
Glissière avant
hexagonal et régler le point de prise
Réglage incorrect
OK a=b
NG a>b
Les vis n'arrivent pas dans la bonne Une vis reste bloquée entre un côté de la La hauteur du couvre glissière est inférieure à
position sous le guide embout, au
pente et la glissière
celle nécessaire au type de vis
point de prise
Dysfonctionnements
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
21
Précisions
Mouvement irrégulier de la came
d'entraînement
Le fonctionnement de la glissière de
Le circuit de protection du moteur est
préhension s'arrête brusquement et ne enclenché du à une surcharge
reprend plus, même si aucune vis ne
passe par le détecteur ; ou elle ne
fonctionne qu'en appuyant sur
l'interrupteur OFF à ON, mais s'arrête à
nouveau
Le fonctionnement de la glissière de
préhension n'est pas correct
Courte inclinaison de vis en dessous du L'éjecteur refoule la vis en arrière
guide embout
Dysfonctionnements
Solutions
Mauvais fonctionnement de la brosse
L'espace entre la partie arrière de la
glissière de préhension et le guide glissière
est trop étroit et provoque un frottement
Glissière de préhension
Guide glissière
de préhension
Glissière
Vis
Espace
Une vis à tête étroite est bloquée entre la
glissière et la glissière de préhension
vis
Came d'entraînement
La vis de la came d'entraînement est
desserrée
Nous consulter
trou borgne
Enlever la joue gauche et utiliser le
tournevis à tête hexagonale pour
serrer la vis de la came d'entraîne
ment, à travers l'ouverture et la
partie arrière de l'appareil, avec la
vis orientée vers le bas
L'espace entre le bord du couvre glissière etRégler l'avant du couvre glissière
du doigt de blocage est trop grand
avec la vis de réglage
Causes
22
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
9.
ENTRETIEN
Nettoyage :
1Surface de la glissière et rainure
Prendre un chiffon en coton fin de 200 x 12 mm, en couvrir l'outil de nettoyage (ou la jauge
d'épaisseur), le tenir serré entre vos doigts (voir fig. 33). Humidifier le chiffon avec de l'alcool.
Ensuite introduire l'outil de nettoyage, couvert du chiffon, dans la rainure de la glissière au
point de prise et le déplacer "en avant et en arrière, parallèlement au couvre glissière
(voir fig. 34).
2-
Surface glissière de préhension et rainure
Introduire l'outil de nettoyage, couvert du chiffon, comme indiqué ci-dessus, pour nettoyer la
rainure de la glissière à partir du logement de prise de vis.
Figure 33
Chiffon
Outil de nettoyage
(ou jauge d'épaisseur)
imprégné d'alcool
Partie supérieure du
logement de prise de vis
Couvre glissière
Glissière de
préhension
Glissière
Figure 34
23
24
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Remplacement de la brosse :
Lorsque les poils de la brosse sont usés et ne balayent plus les vis, il faut la remplacer.
1Démontage de la brosse et installation
Sur la partie arrière de l'appareil (voir fig. 35) positionner la brosse avec sa pointe vers la
gauche.
Dévisser les deux vis et remplacer la brosse, ensuite resserrer les vis légèrement.
2-
Positionner la brosse, pointe vers le bas, et régler l'espace entre les poils de la brosse et la
glissière conformément au tableau 4, ensuite resserrer les vis (voir fig. 36)
Figure 35
Plaque de maintien
de brosse
Glissière
Glissière de
préhension
Plaque de maintien de
brosse
Flasque de maintien
de brosse
Brosse
Flasque de maintien de
brosse
Figure 36
Tableau 4
MODELE
ESPACE G
514-II
1.2 ~ 1.3
517-II
1.3 ~ 1.4
520-II
1.5 ~ 1.6
523-II
1.9 ~ 2.0
526-II
2.1 ~ 2.3
535-II
2.3 ~ 2.5
530-II
2.5 ~ 2.7
540-II
3.5 ~ 3.7
550-II
3.7 ~ 4.0
Poil de brosse
Partie supérieure de la
glissière
25
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Liste des pièces de première nécessité
(TOUS MODELES)
REPERE
DESIGNATION
CODE ARTICLE
Voir page 27 suivant
modèle
503
BROSSE
502
PIGNON D'ENTRAINEMENT DE LA BROSSE
407
GUIDE LAME
932
VIS POUR GUIDE LAME
203
BLOQUEUR
414
GLISSIERE AVANT GAUCHE
1500336
413
GLISSIERE AVANT DROITE
1500337
101
EJECTEUR
Voir page 27 suivant
modèle
406
COUVRE GLISSIERE
Voir page 28 suivant
modèle
401
ENSEMBLE GLISSIERE
Voir page 28 suivant
modèle
1500289
Voir page 28 suivant
modèle
1500274
Voir page 27 suivant
modèle
Plaque fixation brosse
Capot avant
Façade inférieure
2,6 x 12
Indication de taille
Façade supérieure
Guide vis gauche
Guide métallique
Couvre glissière
26
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Vue éclatée avec désignation
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
27
Vue éclatée codifiée
*(10)
Code pour 520 / 526
Code pour 530 / 540
Code pour 550 / 560
Code article
1500351
1500352
1500353
*(4)
Code article
*(3)
*(9)
Code pour 517 / 523
Code pour 514
Code pour 526 / 530
Code pour 540 / 550
Code pour 514
Code pour 517 / 520
Code pour 523
Code pour 526 / 530
Code pour 540 / 550
1510080
1510081
1510082
1510083
1500299
1500300
1500301
1500302
1500306
*(5)
*(6)
Code pour 514
Code pour 517
Code pour 520 / 523
Code pour 526
Code pour 530
Code pour 535 / 540
Code pour 550
Code pour 514 / 526
Code pour 530 / 550
Code pour 514
Code pour 517
Code pour 520
Code pour 523
Code pour 526
Code pour 530
Code pour 540
Code pour 550
Code article
1510066
1510067
1510068
1510069
1510070
1510071
1510072
1510074
1510075
1500276
1500277
1500279
1500283
1500284
1500285
1500286
1500287
28
*(8)
*(2)
Code pour 514
Code pour 517
Code pour 520
Code pour 523
Code pour 526
Code pour 530
Code pour 540
Code pour 550
Code pour 514
Code pour 517
Code pour 520
Code pour 523
Code pour 526
Code pour 530
Code pour 540
Code pour 550
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Code article
1500291
1500292
1500293
1500294
1500295
1500296
1500297
1500298
1510137
1510138
1510139
1510140
1510141
1510142
1510143
1510144
*(1)
*(2)
Code pour 520 / 550
Code pour 514 / 517
Code pour 514
Code pour 517
Code pour 520
Code pour 523
Code pour 526
Code pour 530
Code pour 540
Code pour 550
Code article
1510135
1510136
1500266
1500267
1500268
1500269
1500270
1500271
1500272
1500273
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Liste des pièces de rechange par modèle
REPERE
DESIGNATION
CODE ARTICLE
REP 503
REP 503
Brosse pour 514
Brosse pour 517
1500276
1500277
REP 503
Brosse pour 520
REP 503
REP 503
Brosse pour 523
Brosse pour 526
1500279
1500283
REP 503
REP 503
Brosse pour 530
Brosse pour 540
REP 503
REP 926
Brosse pour 550
Vis de fixation pour brosse
REP 502
REP 504
Pignon entraînement de la brosse
Plaque fixation de la brosse
REP 407
REP 407
Guide lame pour sas 514
Guide lame pour sas 517
REP 407
Guide lame pour sas 520
REP 407
REP 407
Guide lame pour sas 523
Guide lame pour sas 526
REP 407
REP 407
Guide lame pour sas 530
Guide lame pour sas 540
REP 407
REP 932
Guide lame pour sas 550
Vis pour guide lame
REP 974
REP 401
Rondelle pour guide lame
Ensemble glissière 514
REP 401
REP 401
Ensemble glissière 517
Ensemble glissière 520
REP 401
REP 401
Ensemble glissière 523
Ensemble glissière 526
1500294
1500295
REP 401
REP 401
Ensemble glissière 530
Ensemble glissière 540
1500296
1500297
REP 401
REP 203
Ensemble glissière 550
Bloqueur sas 514
1500298
1500299
REP 203
Bloqueur sas 517-520
REP 203
REP 203
Bloqueur sas 523
Bloqueur sas 526-530
1500300
1500301
REP 203
REP 604
Bloqueur sas 540-550
Moteur
REP 602
REP 701
Moteur vibreur
Interrupteur
REP 707
REP 302
Commutateur vibration
Détecteur photo
REP 305
REP 414
LED
Glissière avant gauche
1500335
1500336
REP 413
Glissière avant droite
REP 304
REP 301
Support LED
Support détecteur
1500337
1500338
REP 101
REP 101
Ejecteur pour 520-526
Ejecteur pour 530-540
REP 101
Ejecteur pour 550-560
Autres références nous consulter
1500284
1500285
1500286
1500287
1500288
1500289
1500290
1500266
1500267
1500268
1500269
1500270
1500271
1500272
1500273
1500274
1500275
1500291
1500292
1500293
1500302
1500306
1500330
1500331
1500332
1500333
1500334
1500350
1500351
1500352
1500353
29
30
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
Liste des pièces de rechange par modèle (suite)
REPERE
DESIGNATION
CODE ARTICLE
REP 406
Couvre glissière pour 514
1510137
REP 406
Couvre glissière pour 517
1510138
REP 406
Couvre glissière pour 520
1510139
REP 406
Couvre glissière pour 523
1510140
REP 406
Couvre glissière pour 526
1510141
REP 406
Couvre glissière pour 530
1510142
REP 406
Couvre glissière pour 540
1510143
REP 406
Couvre glissière pour 550
1510144
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
31
Manuel d'utilisation / Bols Distributeurs de vis NEJICCO Série SAS
04.17.40110.11/06
32
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising