AKG | AKG N5005 | Quick Start Guide | AKG N5005 Quick Start Guide

AKG N5005 Quick Start Guide
N5005
HERITAGE
WORLD-CLASS AUDIO SINCE 1947
Chances are, the world’s best-selling musicians heard their
most famous tracks played back for the first time through
AKG® studio headphones. Music professionals have relied on
AKG for almost 70 years. Producing some of the most nuanced
and natural-sounding headphones and microphones in the
history of audio, it’s no surprise then that AKG’s achievements
include over 1,400 International patents and a 2010 technical
GRAMMY® award.
AKG exists to tap into the creativity in all of us, and we
engineer our products to deliver sound just as the artist
intended. Every little intricacy is exposed and its true
character revealed. This is pure studio sound, free of
distortion and distraction for a superior listening experience.
An experience that brings a heightened clarity and focus to
the listener. Authentic sound with a mind-clearing effect that
inspires people to go off and create.
N5005
EXCELLENCE IS IN THE DETAILS
Building on AKG’s decades of breakthroughs in audio
technology, AKG has combined know-how with premium
materials to create the AKG N5005.
Elegantly crafted in high-gloss black ceramic, the AKG N5005
blend sleek appearance with the most innovative audio
technologies to deliver pure studio sound free of distortion and
distraction.
Be prepared to discover details you didn’t know existed and
to unveil every little subtlety of a soundtrack. Surrender to a
superior listening experience.
HIGH RESOLUTION AUDIO
Delivering clear, high fidelity, superior quality sound, enriched
with a warm and not overpowering bass response, the AKG
N5005 in ear headphones are the epitome of pure sound
enjoyment.
Hi-Res certified, the AKG N5005 support playback up to
40 kHz, replicating the sound quality musicians and sound
engineers were working with while conceiving or producing
the music you are listening to.
Allowing you to savor all the subtleties of a soundtrack, the AKG
N5005 put you right in the center of a stage in a live venue, or
in the studio with your favorite musician.
It’s not just about hearing the difference: it’s about feeling the
details.
DRIVER CONFIGURATION
The AKG N5005 headphones set a new benchmark in audio
quality.
By pioneering the combination of one dynamic and four
balanced armature drivers in each earphone, AKG has created
perfectly balanced 5-driver 4-way configuration earphones delivering a sound experience that's like being center stage at
a live concert.
The dynamic driver produces deep bass sound, while allowing
for ultra-low distortion at even the highest sound pressure
levels.
The balanced armature drivers allow for a pure and detailed
sound reproduction, with accurate mids and crystal clear highs.
DYNAMIC DRIVER
SOUND-TUNING FILTER
BALANCED ARMATURE DRIVERS
SOUND FILTERS
(1)
The AKG N5005 headphones provide you with one-of-a-kind
personal sound-tuning capabilities. By changing the soundtuning filters, you can adjust for four precise sound-output
preferences. These adjustable, precision-machined mechanical
filters allow for bass, mid, semi-high or high frequencies to be
modulated according to your personal preference.
Personalize your sound. The Reference sound filter is mounted
by default. Change the sound filter by screwing it onto the
headphone tube.
BASS BOOST
BLACK
REFERENCE SOUND
GREY
MID HIGH BOOST
GREEN
HIGH BOOST
WHITE
HOW TO WEAR THE
EARPHONES
EAR TIPS AND SPINFIT
EAR TIPS
L
EAR TIPS
SPINFIT EAR TIPS
The N5005 ear tips and SpinFit ear tips are provided in multiple
sizes.
Try on the different types and sizes or a combination of them to
find your perfect and more comfortable fit.
The better the fit, the more comfortable and high quality the
listening experience will be.
SpinFit ear tips adapt to the shape of the ear canal so that they
can fit and seal better. Less noise means higher sound quality and
more comfort.
CABLES – HOW TO CONNECT
(2)
You have been provided with 3 sets of cables.
a. A 3.5MM cable, a 2.5MM audio
balanced cable (perfect to be used
with a Hi-Res audio player with
2.5mm audio balance output).
3.5mm Audio
Cable
2.5mm Audio
Balance Cable
b. A BT cable (N05BC) for
wireless streaming and
hands free calls.
BT Cable
HOW TO USE THE
MICROPHONE/REMOTE
(3)
3.5mm Audio Cable
Compatible with popular smartphones, feature phones and
tablets. Functions vary depending on your phone, tablet or
application.
HOW TO USE THE
MICROPHONE/REMOTE
x1
3.0s
2.0s
Siri® / Google Now™
x1
x1
3.0s
BT Cable
x2
CABLES – HOW TO
CONNECT
(4)
1.
To replace the cable with a different one, detach it from the
headphones earpieces and connect the new one. Listen for a
click when connecting.
2. Match the L and R markings.
3. For clear cables and earphones, match the color dots
(Red = Right, Blue = Left).
R
Audible click when
properly connected
BLUETOOTH® CABLE
CONNECTION
(5)
1. Turn on the headphone
2.0s
2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing
mode automatically after it is powered on.
3. Connect to bluetooth device
Settings
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
AKG N05BC
Connected
Now Discoverable
Choose “AKG N05BC” to connect
BLUETOOTH® CABLE
If your choice is for convenience, you can use the removable
Bluetooth® cable with microphone (N05BC), which allows you
to enjoy the most immersive and wireless experience. Featuring
the latest Bluetooth® 4.1 Wireless technology, the Bluetooth®
cable is equipped with built-in microphone with a universal
3-button remote, offering 8 hours of battery life and speed
charge capabilities (only 15 minutes of recharging provide 1 hour
of playtime).
BLUETOOTH® CABLE
LED BEHAVIOR
(6)
Headphone mode
LED Status
Power on
Fast
Power off
Fast
No BT Connected
On
BT Pairing
Fast
BT Connected
On
Low battery
Slow
Charging Complete
Off
Charging in Progress
On
WHAT’S IN THE BOX
L
4 SOUND-FILTERS
FLIGHT ADAPTER
EAR TIPS
CLEANING TOOL
CARRYING CASE
SPINFIT EAR TIPS
DETACHABLE CABLES
1 x REMOTE/MIC, 1 x STRAIGHT
POWER
CABLE
BLUETOOTH
CABLE
N05BC
(7)
CLEANING TOOL
You can use the cleaning tool provided to clear any particles in the earphone
nozzle if there are any noticeable changes in sound quality.
TECH SPECS
(8)
EN: System: Hybrid technology:
4 balanced armature drivers +
1 dynamic driver
Driver size: 9.2mm + Quad Balance
Armature
Dynamic frequency response
range: 10-40kHz
Sensitivity: 116dB SPL/V @1kHz
Impedance: 18 ohm
Bluetooth transmitted power:0-4dbm
Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth frequency:
2.402 - 2.480GHz
Bluetooth profiles: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Bluetooth version: V4.1
Battery type: Lithium-ion
Polymer rechargeable battery
(120mA/3.7V)
Charging time: <2 hours
Music play time with BT on:
8 hours
Talk time with BT on: 8 hours
Weight (g): 11.4 g
( 1 ) FR / DE / JP / CHN
FR: Personnalisez votre son. Le filtre audio Reference est monté par défaut. Changez de filtre
audio en le vissant dans le tube du casque.
DE: Personalisieren Sie den Klang. Der Referenz-Klangfilter ist standardmäßig montiert.
Ändern Sie den Klang, indem Sie einen Filter am Ohrpassstück montieren.
JP: お好みに合わせてサウンドをカスタマイズ。
デフォルト状態では、
リファレンス・サウンドフィルターが取
り付けられています。
イヤホン本体の音筒先端のサウンドフィルターを交換します。
CHN: 打造个性化声音。参考声音调谐滤波器会被默认安装。如果需要更换,将所需的声音调谐滤波器旋
入耳机声音导管即可。
( 2) FR / DE / JP / CHN
FR: CÂBLES – BRANCHEMENT
Vous avez reçu 3 jeux de câbles.
a. Un câble 3,5 mm, un câble audio symétrique 2,5 mm (parfait pour un lecteur audio haute
résolution à sortie audio symétrique de 2,5 mm).
b. Un câble BT (N05BC) pour la diffusion sans fil et les appels mains libres.
Câble audio 3,5 mm | Câble audio symétrique 2,5 mm | Câble BT
DE: ANSCHLIESSEN DER KABEL
In der Verpackung befinden sich 3 Kabelsets.
a. Ein 3,5-mm-Kabel, ein symmetrisches 2,5-mm-Audiokabel (perfekt für den Einsatz mit einem
hochauflösendem Audio-Player mit symmetrischem 2,5-mm-Audioausgang).
b. Ein BT-Kabel (N05BC) für kabelloses Streaming und Freisprechfunktion.
3,5-mm-Audiokabel | Symmetrisches 2,5-mm-Audiokabel | BT-Kabel
JP: ケーブル接続方法
3種類のケーブルが同梱されています。
a. 3.5mmケーブル、2.5mmバランス・ケーブル(対応のデジタルオーディオプレーヤーで使用することでより高
音質をお楽しみいただけます。)。
b. ワイヤレス・ストリーミングとハンズフリー通話用BTケーブル(N05BC)。
3.5mmケーブル | 2.5mmオバランス・ケーブル | BTケーブル
CHN: 线缆 - 如何连接
本产品提供 3 套线缆。
a. 一根 3.5MM 线缆,一根 2.5MM 音频平衡线缆(完美适用于具有 2.5mm 音频平衡输出的高清音频播放器)。
b. 一根蓝牙线缆(N05BC)
,可提供蓝牙音乐串流播放和免提通话。
3.5mm 音频线缆 | 2.5mm 音频线缆 | 蓝牙线缆
( 3 ) FR / DE / JP / CHN
FR: UTILISATION DU MICROPHONE ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
Compatible avec les smartphones, les téléphones portables et les tablettes les plus courants.
Les fonctions varient en fonction de votre téléphone, tablette ou application.
DE: VERWENDUNG VON MIKROFON/FERNBEDIENUNG
Kompatibel mit gängigen Smartphones, Handys und Tablets. Funktionen können sich je nach
Telefon, Tablet oder Anwendung unterscheiden.
JP: マイク付リモコンの使用方法
さまざまなスマートホン、
フィーチャーホン、
タブレットに対応。
お持ちの携帯電話、
タブレット、
またはアプリケー
ションにより操作方法が異なります。
CHN: 如何使用麦克风/控制器
兼容各款热门智能手机、功能手机和平板电脑。根据您的手机、平板电脑或应用而发挥各具特色的功能。
( 4) FR / DE / JP / CHN
FR: CÂBLES – BRANCHEMENT
1. Pour remplacer le câble par un autre, détachez-l’ancien des écouteurs du casque et
branchez le nouveau câble. Écoutez le clic lors de la connexion.
2. Faites correspondre les marquages L et R.
3. Si le câble et les écouteurs sont transparents, faites correspondre les points de couleur
(rouge = droit, bleu = gauche).
Un clic est audible lors d’une bonne connexion.
DE: ANSCHLIESSEN DER KABEL
1. Um das Kabel durch ein anderes zu ersetzen, trennen Sie es von den Ohrhörern des
Kopfhörers und schließen Sie das neue an. Achten Sie beim Anschließen auf ein Klicken.
2. Die L- und R-Markierungen müssen mit den Ohrhörern übereinstimmen.
3. Achten Sie bei farblosen Kabeln auf die Übereinstimmung der Farbpunkte
(Rot = Rechts, Blau = Links).
Hörbares Klicken bei korrektem Anschluss
JP: ケーブル接続方法
1. ケーブルを異なったものに取り替えるには、
イヤホン本体からそのケーブルを取り外し、新しいケーブルを接
続します。
カチッと音がするまで接続してください。
2. LとRのマークを合わせます。
3. ケーブルとイヤホンを正確に接続するには、カラードットを合わせてください(レッド=右、
ブルー=左)。
適切に接続された場合、カチッという音が聞こえます
CHN: 线缆 - 如何连接
1. 要更换不同的线缆,请将其从耳机的耳塞上取下并连接新的线缆。接上后会听到咔哒声。
2. 匹配 L 和 R 标记。
3. 要明确标识线缆和耳机,请确保与颜色匹配(红色 = 右,蓝色 = 左)。
正确连接时会听到咔哒声
( 5) FR / DE / JP / CHN
FR: BRANCHEMENT DU CÂBLE BLUETOOTH®
1. Allumez le casque
2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque passe automatiquement en mode
de couplage après la mise sous tension.
3. Connectez un appareil Bluetooth.
Choisissez de vous connecter à « AKG N05BC ».
“Si vous trouvez plus pratique, vous pouvez utiliser le câble Bluetooth® amovible avec
microphone (N05BC), qui vous permet d’apprécier l’expérience immersive et sans fil . Muni de
la toute dernière technologie sans fil Bluetooth® 4.1, le câble Bluetooth® c orte un microphone
intégré et une télécommande 3 boutons universelle, il offre une autonomie de batterie de 8
heures et une charge rapide (seulement 15 minutes de charge fournissent 1 heure d’écoute).”
DE: BLUETOOTH®-KABELVERBINDUNG
1. Schalten Sie den Kopfhörer ein.
2. Wenn Sie den Kopfhörer zum ersten Mal verbinden, wechselt er nach dem Einschalten
automatisch in den Kopplungsmodus.
3. Mit Bluetooth-Gerät verbinden.
Wählen Sie „AKG N05BC“ zum Verbinden
Für noch mehr Komfort können Sie das abnehmbare Bluetooth®-Kabel mit Mikrofon (N05BC)
verwenden, um ein noch tieferes und kabelloses Hörerlebnis zu erreichen. Mit neuester
Bluetooth®4.1-Technologie ausgestattet, bietet das Bluetooth®-Kabel ein integriertes
Mikrofon mit einer universellen 3-Tasten-Fernbedienung sowie 8 Stunden Akkulaufzeit und
Schnellladefunktion (nur 15 Minuten Ladezeit für 1 Stunde Wiedergabezeit).
JP: BLUETOOTH®ケーブル接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに入ります。
3. Bluetooth対応デバイスに接続
接続するには「AKG N05BC」を選択
このケーブルを使えば、最高に臨
“マイク(N05BC)付きで取り外し可能なBluetooth®ケーブルを使用できます。
場感のあるワイヤレス体験をお楽しみいただけます。Bluetooth®ケーブルは、最新のBluetooth® 4.1ワイヤレ
ス・テクノロジーを特長としていて、ユニバーサル3リモコンに内蔵マイクを搭載しており、8時間のバッテリー駆
動と急速充電機能を実現(わずか15分の再充電で1時間再生が可能)しています。”
CHN: 蓝牙线缆连接
1. 启动耳机
2. 如果是首次连接,耳机在打开电源后会自动进入配对模式。
3. 连接到蓝牙设备
选择 “AKG N05BC” 进行连接
“为了方便起见,您可以使用带有麦克风 (N05BC) 的可拆卸 Bluetooth® 线缆,这样可以享受最身临其境的
无线体验。配备最新的 Bluetooth® 4.1 无线技术,Bluetooth® 线缆内置了具有通用 3 键式键控并配有麦克
风,提供 8 小时的电池使用周期和快速充电功能(只需 15 分钟充电即可提供 1 小时的播放时间)。”
(6) FR: CÂBLE BLUETOOTH® SIGNIFICATION DE LA LED
Mode du casque
DE: LED-VERHALTEN DES BLUETOOTH®-KABELS
Kopfhörer-Modus
État de la LED
LED-Status
Marche
Rapide
Einschalten
Schnell
Arrêt
Rapide
Ausschalten
Schnell
Pas de connexion BT
Allumée
BT nicht verbunden
Ein
Jumelage BT
Rapide
BT-Kopplung
Schnell
BT connecté
Allumée
BT verbunden
Ein
Batterie faible
Lente
Schwacher Akku
Langsam
Charge terminée
Éteinte
Ladevorgang abgeschlossen
Aus
Charge en cours
Allumée
Ladevorgang läuft
Ein
JP: BLUETOOTH®ケーブルLEDの状態
ヘッドホンモード
CHN: 蓝牙线缆LED指示
LEDの状態
耳机模式
電源オン
速い
开机
BTに接続されていない
オン
无蓝牙连接
電源オフ
BTペアリング
速い
オン
充電完了
オフ
バッテリー残量少
充電中
同
快速
同
蓝牙已连接
遅い
慢
电池电量低
关闭
充电完成
オン
同
正在充电
ES: COMPORTAMIENTO DEL LED DEL CABLE BLUETOOTH
Estado del LED
快速
正在进行蓝牙配对
®
Modo de auriculares
快速
关机
速い
BT接続中
LED 指示灯状态
PT: FUNCIONAMENTO DO BLUETOOTH NO LED DO CABO
®
Modo do fone de ouvido
Status do LED
Encendido
Rápido
Liga
Rápido
Apagado
Rápido
Desliga
Rápido
BT desconectado
Encendido
BT desconectado
Liga
Emparejamiento de BT
Rápido
Emparelhamento BT
Rápido
BT conectado
Encendido
BT conectado
Liga
Batería baja
Lento
Bateria fraca
Lento
Carga completa
Apagado
Bateria carregada
Apagado
Carga en curso
Encendido
Carregamento em progresso
Liga
IT: COMPORTAMENTO LED CAVO BLUETOOTH®
Modalità cuffia
Stato LED
NL: FUNCTIES LED VAN BLUETOOTH®-KABEL
Hoofdtelefoonmodus
LED-status
Accensione
Veloce
Voeding aan
Snel
Spegnimento
Veloce
Voeding uit
Snel
Nessun dispositivo BT collegato
On
Bluetooth aangesloten
Aan
Abbinamento BT
Veloce
BT-koppeling
Snel
BT collegato
On
Bluetooth aangesloten
Aan
Batteria quasi scarica
Lento
Batterij bijna leeg
Langzaam
Ricarica completata
Off
Opladen voltooid
Uit
Ricarica in corso
On
Bezig met opladen
Aan
NO: ATFERDEN TIL BLUETOOTH®-KABELENS LED-LYS
Hodetelefonmodus
LED-status
FI:BLUETOOTH®-JOHDON LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Kuuloketila
LED-merkkivalon tila
Strøm på
Raskt
Virta päällä
Nopea
Strøm av
Raskt
Virta pois päältä
Nopea
Ingen BT tilkoblet
På
Ei liitettyä BT-laitetta
Päällä
BT-paring
Raskt
BT-parimuodostus
Nopea
BT tilkoblet
På
Liitetty BT-laite
Päällä
Lavt batteri
Tregt
Akun varaus vähissä
Hidas
Lading fullført
Av
Lataus valmis
Pois päältä
Lading pågår
På
Lataus on käynnissä
Päällä
RU: СИГНАЛЫ СВЕТОДИОДНОГО ИНДИКАТОРА BLUETOOTH®-КАБЕЛЯ
Режим наушников
Состояние индикатора
SV: BLUETOOTH®-KABELNS LED-BETEENDE
Hörlursläge
LED-status
Включить питание
Быстрый
Ström på
Snabb
Выключение питания
Быстрый
Ström av
Snabb
Не подключен BT
Вкл
Ingen BT ansluten
På
Сопряжение BT
Быстрый
BT-parkoppling
Snabb
Подключен BT
Вкл
BT ansluten
På
Аккумулятор разряжен
Медленный
Låg batterinivå
Långsam
Зарядка завершена
Выкл
Laddning klar
Av
Выполняется зарядка
Вкл
Laddning pågår
På
DA: LYSDIODE FOR BLUETOOTH®-KABEL, FUNKTIONER
Hovedtelefon-tilstand
LED-status
PL: ZACHOWANIE DIOD LED KABLA BLUETOOTH®
Tryb słuchawek
Status LED
Tændt
Hurtig
Włączenie
Szybkie
Slukket
Hurtig
Wyłączenie
Szybkie
Ingen BT forbundet
Tændt
Brak połączenia Bluetooth
Włączone
BT-parring
Hurtig
Parowanie Bluetooth
Szybkie
BT forbundet
Tændt
Nawiązano połączenie Bluetooth
Włączone
Lavt batteriniveau
Langsom
Niski poziom baterii
Wolno
Opladning fuldført
Slukket
Ukończono ładowanie
Wyłączono
Opladning i gang
Tændt
Trwa ładowanie
Włączone
KO: BLUETOOTH® 케이블 LED 동작
헤드폰 모드
전원 켜기
전원 끄기
BT 연결 안 됨
BT 페어링
BT 연결됨
배터리 부족
충전 완료
충전 중
LED 상태
ID: POLA LED KABEL BLUETOOTH®
Power on (Menyala)
Cepat
빠르게
Power off (Mati)
Cepat
켜짐
Tidak Ada BT yang Terhubung
Hidup
빠르게
Penyambungan BT
Cepat
켜짐
BT Terhubung
Hidup
느리게
Daya baterai lemah
Lambat
꺼짐
Pengisian Daya Selesai
Mati
켜짐
Pengisian Daya Sedang Berlangsung
Hidup
HE: BLUETOOTH®- ‫ של הכבל ה‬LED - ‫התנהגות נורית ה‬
LED - ‫מצב נורית ה‬
Status LED
Modeheadphone
빠르게
AR: BLUETOOTH® ‫ لكبل‬LED ‫سلوك مصباح‬
LED ‫حالة مصباح‬
‫מצב אוזניות‬
‫מהיר‬
‫פועל‬
‫מהיר‬
‫כבוי‬
‫פועל‬
‫ אינו מחובר‬BT
‫מהיר‬
BT ‫זיווד‬
‫פועל‬
‫ מחובר‬BT
‫מהיר‬
‫סוללה חלשה‬
‫כבוי‬
‫הטעינה מלאה‬
‫פועל‬
‫הטעינה מתבצעת‬
‫رسيع‬
‫رسيع‬
‫تشغيل‬
‫رسيع‬
‫تشغيل‬
‫بطيء‬
Off (‫)إيقاف التشغيل‬
‫تشغيل‬
‫وضع السامعة‬
‫التشغيل‬
‫إيقاف التشغيل‬
BT ‫موصل‬
ّ ‫غري‬
BT ‫اقرتان‬
bluetooth ‫موصل‬
ّ
‫البطارية منخفضة‬
‫الشحن مكتمل‬
‫الشحن قيد التقدم‬
(7) FR / DE / JP / CHN
FR: OUTIL DE NETTOYAGE
Vous pouvez utiliser l’outil de nettoyage fourni pour éliminer toute particule logée dans
l’embout de l’écouteur si vous percevez une modification de la qualité audio.
DE: REINIGUNGSWERKZEUG
Mit dem beigefügten Reinigungswerkzeug können Sie bei jeder eventuellen Veränderung der
Klangqualität die Membran des Ohrhörers reinigen.
JP: クリーニング・ツール
サウンド・クオリティーにはっきり分かる変化があった場合、付属のクリーニング・ツールを使用して、
イヤホ
ンノズルの微粒子を掃除することができます
CHN: 清洁工具
如果发现音质降低,请使用随附的清洁工具扫净耳机管的异物
(8) FR / DE / JP / CHN / ES / PT / IT / NL / NO / FI / RU / SV / DA / PL / KO / ID /
HE / AR
FR: Système : Technologie hybride :
4 haut-parleurs à armature
équilibrées + 1 haut-parleur
dynamique
Taille de haut-parleur : 9,2 mm +
quadruple armature équilibrée
Plage de réponse en fréquence
dynamique : 10-40 kHz
Sensibilité : 116 dB SPL/V @1kHz
Impédance : 18 ohms
Puissance de l’émetteur Bluetooth :
0-4 dBm
Modulation de l’émetteur
Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK
8DPSK
Fréquences Bluetooth :
2,402 - 2,480 GHz
Profils Bluetooth : A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6,
HSP V1.2
Version Bluetooth : V4.1.
Type de batterie : Batterie
rechargeable polymère lithium ion
(120 mA / 3,7 V)
Temps de charge : < 2 heures
Autonomie de lecture BT actif :
8 heures
Autonomie de conversation BT
actif : 8 heures
Poids (g) : 11,4 g
DE: System: Hybridtechnologie:
4 Balanced Armature-Treiber +
1 dynamischer Treiber
Treibergröße: 9,2 mm + 4-fach
Balanced Armature
Dynamischer Frequenzgang:
10-40 kHz
Empfindlichkeit: 116dB SPL/V @1kHz
Impedanz: 18 Ohm
Bluetooth-Übertragungsleistung:
0-4 dBm
BluetoothÜbertragungsmodulation: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
JP: システム:ハイブリッド・テクノロジ
ー:バランスド・アーマチュア・ドライバー
4+ダイナミック・ドライバー 1
ドライバーサイズ:9.2mm+クアッド・バ
ランス・アーマチュア
Bluetooth-Frequenz:
2,402-2,480 GHz
Bluetooth-Profile: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Bluetooth-Version: V4.1
Akku-Typ: Wiederaufladbarer
Lithium-Ionen-Akku (120 mA/3,7 V)
Ladezeit: <2 Stunden
Musikwiedergabezeit mit
eingeschaltetem BT: 8 Stunden
Gesprächszeit mit eingeschaltetem
BT: 8 Stunden
Gewicht: 11,4 g
Bluetoothプロファイル: A2DP
1.2V、AVRCP 1.4V、HFP V1.6、
HSP V1.2
Bluetoothバージョン: V4.1
ダイナミック周波数特性レンジ:
10~40kHz
バッテリーの種類:再充電可能リ
チウムイオン・ポリマー・バッテリー
(120mA/3.7V)
インピーダンス:18Ω
BTをオンにした状態での音楽再生間:
8時間
出力音圧レベル:116dB SPL/V @1kHz
Bluetooth対応トランスミッター出力:
0~4dBm
Bluetooth対応トランスミッター変調:
GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
Bluetooth周波数:
2.402GHz~2.480GHz
充電時間:2時間未満
BTをオンにした状態での通話時間:
8時間
重量(g):11.4 g
CHN: 系统:混合技术:4 个平衡电枢
驱动单元+ 1 个动态驱动单元
驱动单元尺寸:9.2mm + 四平衡电枢
动态频率响应范围:10-40kHz
灵敏度:116dB SPL/V @1kHz
阻抗:18 ohm
蓝牙发射器功率:0-4dbm
蓝牙发射器调制:GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
蓝牙版:V4.1
电池类型:锂离子聚合物充电电池
(120mA/3.7V)
充电时间:<2 小时
仅开启蓝牙功能时的音乐播放时间:
8 小时
开启蓝牙功能时的通话时间:8 小时
重量 (g):11.4 g
蓝牙频率:2.402 - 2.480GHz
蓝牙配置文件:A2DP V1.2, AVRCP
V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
ES: Sistema: Tecnología híbrida:
4 unidades con armadura
equilibradas + 1 unidad dinámica
Tamaño de la unidad: 9,2 mm +
Armadura cuádruple equilibrada
Respuesta dinámica en
frecuencias: 10 - 40 kHz
Frecuencia de Bluetooth:
2.402 – 2.480 GHz
Perfiles de Bluetooth: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Versión Bluetooth: V4.1
Sensibilidad: 116 dB SPL/V @1kHz
Tipo de batería: Batería de
ion-litio polimérica recargable
(120 mA/3,7 V)
Impedancia: 18 ohmios
Tiempo de carga: < 2 horas
Potencia del transmisor Bluetooth:
0 - 4 dBm
Tiempo de reproducción de música
con BT activado: 8 horas
Modulación del transmisor
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Tiempo de conversación con
Bluetooth activado: 8 horas
Peso (g): 11,4 g
PT: Sistema: Tecnologia híbrida:
4 drivers com armadura
balanceada e 1 driver dinâmico
Tamanho do driver: 9,2 mm +
armadura balanceada quádrupla
Intervalo de resposta dinâmica de
frequência: 10 Hz a 40 kHz
Frequência Bluetooth:
2.402 a 2.480 GHz
Perfis Bluetooth: A2DP V1.3,
AVRCP V1.5, HFP V1.6 e HSP V1.2
Versão Bluetooth: V4.1
Sensibilidade: 116 dB SPL/V @1kHz
Tipo de bateria: Bateria
recarregável de polímero e íon de
lítio (120 mA/3,7 V)
Impedância: 18 Ohms
Tempo de carregamento: <2 horas
Potência do transmissor Bluetooth:
0 a 4 dBm
Tempo de reprodução com BT
ligado: 8 horas
Modulação do transmissor
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e
8DPSK
Tempo de conversação com BT
ligado: 8 horas
IT: Sistema: Tecnologia ibrida:
4 driver con armatura bilanciata +
1 driver dinamico
Frequenza Bluetooth:
2.402 - 2.480GHz
Dimensione del driver: 9,2mm +
quadrupla armatura bilanciata
Risposta in frequenza dinamica:
10-40kHz
Peso (g): 11,4 g
Profili Bluetooth: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Versione Bluetooth: V4.1
Sensibilità: 116dB SPL/V @1kHz
Tipo di batteria: Batteria
ricaricabile ai polimeri di ioni di litio
(120mA/3.7V)
Impedenza: 18 ohm
Tempo di ricarica: <2 ore
Potenza del trasmettitore
Bluetooth: 0-4dBm
Autonomia in riproduzione con BT
attivo: 8 ore
Modulazione della trasmissione
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Autonomia in conversazione con BT
attivo: 8 ore
Peso (g): 11,4 g
NL: Systeem: Hybridetechnologie:
4 gebalanceerde armature drivers +
1 dynamische driver
Maat van driver: 9.2mm + Quad
Balance Armature
Dynamisch frequentiebereik:
10Hz-40kHz
Gevoeligheid: 116dB SPL/V @1kHz
Impedantie: 18 ohm
Bluetooth zendvermogen: 0-4dBm
Bluetooth zendermodulatie: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
NO: System: Hybridteknologi:
4 balanserte armaturdrivere +
1 dynamisk driver
Driverstørrelse: 9,2 mm + Quadbalansert armatur
Dynamisk frekvensresponsområde:
10–40 kHz
Følsomhet: 116 dB SPL/V @1kHz
Impedans: 18 ohm
Bluetooth-overført strøm: 0–4dbm
Bluetooth-overført modulering:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth frequentie:
2,402 - 2,480GHz
Bluetoothprofiel: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Bluetooth versie: V4.1
Type batterij: Lithium-ion polymeer
oplaadbare batterij (120mA/3,7V)
Oplaadtijd: <2 uur
Muziekspeeltijd met BT aan: 8 uur
Spreektijd met BT aan: 8 uur
Gewicht (g): 11,4 g
Bluetooth-frekvens:
2,402–2,480 GHz
Bluetooth-profiler: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Bluetooth-versjon: V4.1
Batteritype: Lithium-ion Polymer
oppladbart batteri (120 mA / 3,7 V)
Ladetid: <2 timer
Musikkavspillingstid med BT på:
8 timer
Ringetid med BT på: 8 timer
Vekt (g): 11,4 g
FI: Järjestelmä: Hybridi-teknologia:
4 balansoitua elementtiä +
1 dynaaminen elementti
Elementin koko: 9,2mm + Quad
Balance Armature
Dynaaminen taajuusvaste:
10Hz-40kHz
Bluetooth taajuus:
2,402-2,480 GHz
Bluetooth-profiilit: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Bluetooth-versio: V4.1
Herkkyys: 116dB SPL/V @1kHz
Akkutyyppi: Litium-ion polymeeri
uudelleen ladattava akku
(120mA/3,7V)
Impedanssi: 18 ohmia
Latausaika: <2 h
Bluetooth-lähettimen teho:
0-4 dBm
Musiikin toistoaika BT päällä: 8 h
Bluetooth-lähettimen modulaatio:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Paino (g): 11,4 g
RU: Система: Гибридная технология:
1 динамическая + 4 сбалансированных
статических головок динамика
Размер мембраны: 9,2 мм + 4
сбалансированных статическаих
головок динамика
Динамический диапазон частотных
характеристик: 10-40 кГц
Чувствительность: 116 дБ SPL/V @1kHz
Импеданс: 18 Ом
Мощность Bluetooth-передатчика:
0-4 дБм
Модуляция Bluetooth-передатчика:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Puheaika BT päällä: 8 h
Частота Bluetooth:
2,402 – 2,480 ГГц
Профили Bluetooth: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Версия Bluetooth: V4.1
Тип батареи: Перезаряжаемый литийионный полимерный аккумулятор
(120 мA / 3,7 В)
Время зарядки: <2 часов
Время воспроизведения музыки с
включенным BT: 8 часов
Время разговора с включенным BT:
8 часов
Вес (г): 11,4 г
SV: System: Hybridteknologi:
4 balanserade armaturelement +
1 dynamiskt element
Storlek på högtalarelement:
9,2 mm + Quad Balance Armature
Dynamiskt frekvensomfång:
10 Hz-40 kHz
Bluetooth-frekvens:
2,402–2,480 GHz
Bluetooth-profiler: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Bluetooth-version: V4.1
Känslighet: 116 dB SPL/V @1kHz
Batterityp: Laddningsbart
litiumjonpolymerbatteri (120
mA/3,7 V)
Impedans: 18 ohm
Laddningstid: < 2 timmar
Bluetooth-sändarens effekt:
0-4 dbm
Uppspelningstid med BT på:
8 timmar
Bluetooth-sändarens modulering:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Taltid med BT på: 8 timmar
DA: System: Hybrid-teknologi:
4 balancerede armaturenheder +
1 dynamisk enhed
Frekvensområde for Bluetooth:
2,402 - 2,480 GHz
Enhedsstørrelse: 9,2 mm +
Quad-balanceret armatur
Dynamisk frekvensområde:
10 Hz - 40 kHz
Vikt: 11,4 g
Bluetooth-profiler: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Bluetooth-version: V4.1
Følsomhed: 116 dB SPL/V @1kHz
Batteritype: Genopladeligt
litium-ion polymer batteri (120
mA/3,7 V)
Impedans: 18 ohm
Opladningstid: <2 timer
Bluetooth-sendeeffekt: 0 - 4 dBm
Musikafspilningstid med BT
aktiveret: 8 timer
Bluetooth-sendemodulation: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
Taletid med BT aktiveret: 8 timer
Vægt (g): 11,4 g
PL: System: Technologia
hybrydowa: 4 wyważone
przetworniki + 1 przetwornik
dynamiczny
Częstotliwość Bluetooth:
2,402 – 2,480 GHz
Rozmiar przetwornika: 9,2 mm +
cztery wyważone tworniki
Wersja Bluetooth: V4.1
Dynamiczne pasmo przenoszenia:
10-40 kHz
Efektywność: 116 dB SPL/V @1kHz
Impedancja: 18 omów
Moc nadawania Bluetooth:
0-4 dbm
Modulacja nadawania Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Profile Bluetooth: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Akumulator: Akumulator litowopolimerowy (120 mA/3,7 V)
Czas ładowania: < 2 godzin
Czas odtwarzania muzyki z
włączonym Bluetooth: 8 godzin
Czas rozmawiania z włączonym
Bluetooth: 8 godzin
Masa (g): 11,4 g
KO: 시스템: 하이브리드 기술: 밸런스
아마추어 드라이버 4개 + 다이내믹
드라이버 1개
Bluetooth 프로필: A2DP V1.2,
AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
동적 주파수 응답 범위: 10~40kHz
충전 시간: 2시간 미만
드라이버 크기: 9.2mm + 쿼드 밸런스
아마추어
민감도: 116dB SPL/V @1kHz
임피던스: 18Ω
Bluetooth 송신 출력: 0~4dbm
Bluetooth 송신 변조: GFSK, π/4
DQPSK, 8DPSK
Bluetooth 주파수:
2.402 ~ 2.480GHz
Bluetooth 버전: V4.1
배터리 유형: 리튬이온 폴리머 충전식
배터리(120mA/3.7V)
BT 사용 시 음악 재생 시간: 8시간
BT 사용 시 통화 시간: 8시간
중량(g): 11.4g
ID: Sistem: Teknologi hibrid: 4 driver
armatur yang diseimbangkan +
1 driver dinamis
Ukuran driver: 9,2 mm + Quad
Balance Armature
Rentang respons frekuensi dinamis:
10-40kHz
Frekuensi bluetooth:
2,402 - 2,480 GHz
Profil Bluetooth: A2DP V1.2, AVRCP
V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
Versi Bluetooth: V4.1
Sensitivitas: 116dB SPL/V @1kHz
Tipe baterai: Bateri Polimer
Lithium-ion yang dapat diisi ulang
(120mA/3,7V)
Impedansi: 18 ohm
Lama pengisian daya: <2 jam
Daya transmisi Bluetooth: 0-4dbm
Lama pemutaran musik saat BT
aktif: 8 jam
Modulasi transmisi Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Lama bicara saat BT aktif: 8 jam
Berat (g): 11,4 g
A2DP V1.2, AVRCP :’‫פרופילי בלוטות‬
V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2
‫ מתמרי‬4 :‫ טכנולוגיה היברידת‬:‫ מערכת‬:HE
‫ מתמר דינמי אחד‬+ ‫ליבה מגנטית מאוזנת‬
4.1 :’‫גרסת בלוטות‬
‫ מתמר ליבה מגנטית‬+ ‫ מ“מ‬9.2 “‫גודל מתמר‬
‫מאוזנת מרובע‬
‫יון‬-‫ סוללה נטענת ליתיום‬:‫סוג סוללה‬
(120mA/3.7V)‫פולימר‬
‫ < שעתיים‬:‫זמן טעינה‬
‫ קה“ץ‬10-40 :‫תחום תדר היגב דינמית‬
116dB SPL/V @1kHz :‫רגישות‬
‫ שעות‬8 :‫ פעיל‬BT ‫נגינת מוזיקה עם‬
‫ אוהם‬18 :‫עכבה‬
‫ שעות‬8 :‫ פעיל‬BT ‫זמן דיבור עם‬
dBm 0-4 :’‫הספק שידור בלוטות‬
’‫ ג‬11.4 :(’‫משקל )ג‬
GFSK, π/4 DQPSK, :’‫אפנוןשידור בלוטות‬
8DPSK
‫ גה“ץ‬2.480 - ‫ גה“ץ‬2.402 :’‫תדר בלוטות‬
‫‪ :AR‬النظام‪ :‬تقنية هجينة‪ 4 :‬مشغالت بتقنية‬
‫‪ + balanced armature‬مشغل دينامييك واحد‬
‫حجم املشغل‪ 9.2 :‬مم ‪ +‬تقنية‬
‫‪Quad Balance Armature‬‬
‫نطاق استجابة الرتدد الدينامييك‪10 :‬هرتز‪ 40-‬كيلو هرتز‬
‫الحساسية‪ 116 :‬ديسيبل مستوى ضغط الصوت‪/‬فولت @‪1kHz‬‬
‫تردد ‪ Bluetooth: 2.402 − 2480‬غيغا هرتز‬
‫ملفات تعريف ‪Bluetooth: A2DP V1.2,‬‬
‫‪AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2‬‬
‫إصدار البلوتوث‪V4.1 :‬‬
‫نوع البطارية‪ :‬بطارية طراز ليثيوم أيون بوليمر قابلة إلعادة‬
‫الشحن )‪ 120‬مليل أمبري‪ 3.7/‬فولت(‬
‫املقاومة الكهربائية‪ 18 :‬أوم‬
‫وقت الشحن‪ :‬أقل من ‪ 2‬ساعات‬
‫قدرة إرسال ‪ Bluetooth: 0-4‬ديسيبل مليل‬
‫وقت تشغيل املوسيقى مع تشغيل ‪ BT: 8‬ساعات‬
‫تضمني إرسال ‪،Bluetooth: GFSK‬‬
‫‪π/4 DQPSK، 8DPSK‬‬
‫وقت التحدث مع تشغيل ‪ BT: 8‬ساعات‬
‫الوزن )غ(‪ 11.4 :‬غرام‬
Торговая марка
Назначение товара
Изготовитель
: AKG
: Пользовательские наушники
: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед,
США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд,
Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения
: Китай
Импортер в Россию
: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018,
г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период
: 2 год
Информация о сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы
: 3 года
Товар сертифицирован
Дата производства
:
: Дата изготовления устройства определяется по двум
буквенным обозначениям из второй группы символов
серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует
порядку букв латинского алфавита, начиная с января
2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.)
и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011,
C - 2012 и т.д.).
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário”
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. / Le
nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. et leur utilisation par HARMON International Industries, Incorporated est accordée
sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires
respectifs.
EXCELLENCE IS IN THE DETAILS
TR04194_E
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising