advertisement
▼
Scroll to page 2
of 18
GX 120-ME Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Gebruiksaanwijzing nl Használati utasítás hu Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Instrukcja obsługi pl Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg Instrucţiuni de utilizare ro Kulllanma Talimatı tr 1 2 5 +Ç 1 8 +≠ +# 7 9 +“ 3 6 +± +[ Gas 4 5 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 2 3 1 3 2 2 1 3 5 4 1 +[ 4 2 GAS 3 6 7 6 4 5 2 3 8 9 1 1 3 2 2 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 1 10 11 + - 1 12 13 1 2 2 1 3 14 15 1 3 2 +“ 16 17 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽÍVANIE Plynový vsadzovací prístroj GX 120‑ME Pred uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na používanie. Tento návod na používanie odkladajte vždy pri prístroji. Prístroj odovzdávajte iným osobám vždy s návodom na používanie. sk Obsah 1 Všeobecné informácie 2 Opis 3 Príslušenstvo, spotrebný materiál 4 Technické údaje 5 Bezpečnostné pokyny 6 Pred použitím 7 Obsluha 8 Údržba a ošetrovanie 9 Poruchy a ich odstraňovanie 10 Likvidácia 11 Záruka výrobcu na prístroje 12 Vyhlásenie o zhode ES (originál) 13 Zdravie používateľov a bezpečnosť Strana 82 83 83 84 85 87 87 89 90 93 93 94 94 1 Čísla odkazujú vždy na obrázky. Obrázky k textu nájdete na rozkladacích stranách. Pri študovaní návodu ich majte vždy otvorené. V texte tohto návodu na obsluhu označuje „náradie“ vždy plynovú pištoľ GX 120‑ME. Časti prístroja, ovládacie a indikačné prvky 1 @ Rukoväť ; Aretačné tlačidlo a spínač výkonu = Nadstavec % Oporná pätka & Zásobník (20 klincov alebo 40 klincov) ( Typový štítok ) Priehradka plynovej nádoby + Veko priehradky plynovej nádoby § Vetracie štrbiny / Blokovacia páčka : Spúšť · Resetovacie tlačidlo $ Posúvač klincov £ Hák na opasok | Indikátor stavu naplnenia 1 Všeobecné informácie 1.1 Signálne slová a ich význam NEBEZPEČENSTVO Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie. VÝSTRAHA V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu. POZOR V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam osôb alebo k vecným škodám. 1.2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny Výstražné symboly Všeobecná výstraha pred nebezpečenstvom Horúci povrch Príkazové znaky UPOZORNENIE Pokyny na používanie a iné užitočné informácie Používajte ochranné okuliare 82 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 Používajte ochrannú prilbu Používajte chrániče sluchu Používajte ochranné rukavice Symboly Miesto s identifikačnými údajmi na prístroji Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku vášho prístroja. Tieto údaje si poznačte do svojho návodu na používanie a uvádzajte ich, kedykoľvek požadujete informácie od nášho zastúpenia alebo servisného strediska. Pred použitím si prečítajte návod na používanie Typ: Generácia: 01 Sériové číslo: 2 Opis 2.1 Používanie v súlade s určeným účelom Náradie slúži na osadzovanie špeciálne vyrobených upevňovacích prvkov do betónu, ocele a iných podkladov vhodných na priamu montáž (pozri príručku techniky upevňovania). Náradie slúži profesionálnemu používateľovi na použitie pri montážach suchou cestou na stavbách a v oblasti staviteľstva na osadzovanie upevňovacích prvkov do betónu, ocele, vápenca, betónového muriva a omietnutého muriva. Náradie, plynová nádoba a upevňovacie prvky tvoria jednu technickú jednotku. To znamená, že bezproblémové upevnenie pomocou tohto náradia je možné zaručiť len v prípade, ak sú použité špeciálne pre toto náradie vyrobené upevňovacie prvky a plynové nádoby Hilti. Len pri dodržaní týchto podmienok platia odporúčania Hilti týkajúce sa upevnenia a použitia náradia. Náradie sa smie používať iba držané v rukách. Prístroj smie obsluhovať, ošetrovať a opravovať iba autorizovaný a kvalifikovaný personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o možných rizikách. Manipulácia alebo zmeny na prístroji nie sú dovolené. Dodržujte pokyny na používanie, ošetrovanie a údržbu, uvedené v návode na používanie. Ak bude náradie alebo jeho prídavné zariadenia nesprávne používať nekvalifikovaný personál alebo ak sa náradie bude používať v rozpore s predpísaným účelom jeho využitia, môže dôjsť k vzniku nebezpečenstva. 3 Príslušenstvo, spotrebný materiál Označenie Opis Plynová nádoba GC 21/ GC 22 Nadstavec X‑120 ME TN Prídavné nadstavce X‑120 WH (rondely) Zásobník X‑120 GM 40/ X‑120 GM 20 Oporná pätka X‑120 SL Prierazová zostava X‑120 NP Set Podpera náradia X‑120 TS Klince Dĺžka Uskladnený v pásoch po pre materiál podkladu (pre podrobnejšie informácie sa obráťte na firmu Hilti) X‑EGN 14MX 14 mm (¹/₂") 10 ks Oceľ X‑GHP 18MX 18 mm (¹¹/₁₆") 10 ks X‑GHP 20 MX 20 mm (³/₄") 10 ks tvrdý betón/prefabrikovaný betón/oceľ tvrdý betón/prefabrikovaný betón/oceľ 83 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 sk sk Klince Dĺžka Uskladnený v pásoch po X‑GHP 24 MX 24 mm (¹⁵/₁₆") 10 ks X‑GN 20 MX 20 mm (³/₄") 10 ks X‑GN 27 MX 27 mm (1") 10 ks X‑GN 32 MX 32 mm (1 ¹/₄") 10 ks X‑GN 39 MX 39 mm (1 ⁹/₁₆") 10 ks X‑GPN 37 MX 37 mm (1¹/₂") 10 ks pre materiál podkladu (pre podrobnejšie informácie sa obráťte na firmu Hilti) tvrdý betón/prefabrikovaný betón/oceľ betón/omietnuté murivo (1 cm/ ³/₈")/vápencový pieskovec/betónové murivo betón/omietnuté murivo (1 cm/ ³/₈")/vápencový pieskovec/betónové murivo betón/omietnuté murivo (1 cm/ ³/₈")/vápencový pieskovec/betónové murivo betón/omietnuté murivo (1 cm/ ³/₈")/vápencový pieskovec/betónové murivo Oceľový plech/tenké oceľové podklady Ďalšie upevňovacie prvky Označenie Veľkosti Strmene a spony na rúry a prázdne rúry Držiaky na spony a káble X‑FB; X‑DFB X‑BX; X‑EMTC X‑EMTSC X‑EKS; X‑EKSC X‑EKB 8…40 mm ³/₈"‑1" ¹/₂"‑1" 16…40 mm do 16 káblov Držiaky na káblové spojky X‑ECT Závesy na závitové tyče a drôt X‑HS X‑CC X‑ET Univerzálne rondely z plastu M4‑M8 závit W6 4 Technické údaje Technické zmeny vyhradené! UPOZORNENIE Prístroj je vybavený modulom na prenos dát. Náradie so zásobníkom Hmotnosť 3,8 kg (8,41 lbs) Rozmery (d x š x v) 431 mm X 134 mm X 392 mm (17 " x 5 ¼ " x 15 ½ ") Dĺžka klincov Priemer klincov ∅ 3 mm (∅ 0.118 in)/∅ 2,6 mm (∅ 0.102 in) Kapacita zásobníka 40 + 2 klince alebo 20 + 2 klince 84 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 max. 39 mm (max. 1 ⁹/₁₆") Dráha pritlačenia 40 mm (1 ⁹/₁₆") Teplota použitia/teplota okolia s plynovou nádobou GC 21 Teplota použitia/teplota okolia s plynovou nádobou GC 22 Maximálna frekvencia osadzovania -5…+45 °C (23 °F až 113 °F) Ekvivalent energie zrýchlenia, ahw, RMS(3) Plynová nádoba Kapacita -10…+45 °C (14 °F až 113 °F) 1 200/h Spätný ráz: výsledky pre 1 mm plech na betón B45: 4,04 m/s² 1 nádoba na 750 klincov Odporúčaná teplota na prepravu a skladovanie +5…+25 °C (41 °F až 77 °F) Obsiahnuté látky izobután, propán Plynová nádoba nie je dopĺňateľná Plynová nádoba je pod tlakom. Chráňte plynovú nádobu pred slnečným žiarením. Plynová nádoba nesmie byť vystavená teplotám nad 50 °C (122 °F). 5 Bezpečnostné pokyny 5.1 Základné bezpečnostné pokyny Okrem bezpečnostno-technických pokynov, uvedených v jednotlivých častiach tohto návodu na používanie, sa vždy musia striktne dodržiavať nasledujúce pokyny. 5.1.1 Bezpečnosť osôb Pri práci buďte pozorní, dbajte na to, čo robíte a pri práci s náradím pre bezprostrednú montáž postupujte s rozvahou. Ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov, náradie nepoužívajte. Okamih nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam. b) Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe. Dbajte na stabilnú polohu, umožňujúcu udržanie rovnováhy. c) Prístroj nikdy nesmerujte na seba alebo na iné osoby. d) Prístroj nikdy nepritláčajte k vlastnej ruke alebo k inej časti tela (resp. inej osoby). e) Pri práci dbajte na bezpečnú vzdialenosť iných osôb, najmä detí. a) 5.1.2 Starostlivé zaobchádzanie a používanie náradia na priamu montáž Používajte správny prístroj. Prístroj nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určené, ale iba na predpísané účely a v bezchybnom stave. b) Náradie v pravom uhle pritlačte na pracovnú plochu. c) Aktivovaný prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru. d) Pred prepravou vyberte plynovú nádobu z prístroja. e) Náradie pred čistením, opravami, údržbou alebo nastavovaním, pri prerušení práce, ako aj pred odložením vždy vyprázdnite (odstráňte plynovú nádobu a upevňovací prvok). a) Nepoužívané náradie sa musí vyprázdniť a uložiť na suchom, vyvýšenom alebo uzamykateľnom mieste mimo dosahu detí. g) Skontrolujte, či náradie a príslušenstvo nie sú poškodené, aby bola zaistená v súlade s určeným účelom ich bezchybná funkcia. Skontrolujte, či sa pohyblivé časti náradia voľne pohybujú a nikde nezadŕhajú, alebo či jednotlivé časti náradia nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a musia spĺňať všetky podmienky pre bezchybné používanie náradia. Poškodené ochranné zariadenia a diely sa musia nechať odborne opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku Hilti, pokiaľ v návode na používanie nie je uvedené inak. h) Ramená pri používaní prístroja držte zohnuté (nie narovnané). i) Spúšť stláčajte iba v prípade, ak je náradie kolmo pritlačené k podkladu. j) Náradie pri osadzovaní vždy pevne držte v pravom uhle voči podkladu. Tak môžete zabrániť odkláňaniu upevňovacieho prvku od podkladového materiálu. k) Upevňovací prvok nikdy neosadzujte na dvakrát, môže to viesť k zlomeniu alebo zaseknutiu prvku. l) Upevňovacie prvky nikdy neosadzujte do jestvujúcich otvorov okrem prípadov odporúčaných spoločnosťou Hilti. m) Vždy dodržiavajte smernice pre používanie. f) 5.1.3 Pracovisko a) Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska. 85 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 sk sk b) Používajte prístroj len na dobre vetraných pracovných miestach. c) Upevňovacie prvky neosadzujte do nevhodného materiálu podkladu. Do príliš tvrdého materiálu, napríklad do zváranej ocele alebo liatiny. Do príliš mäkkého materiálu, napríklad do dreva a sadrokartónu. Do príliš krehkého materiálu, napríklad do skla a kachličiek. Osadzovanie do týchto materiálov môže viesť k zlomeniu prvku, odštiepeniu alebo prerazeniu materiálu. d) Pred osadzovaním upevňovacích prvkov sa uistite, že sa za alebo pod vami nenachádza nijaká osoba. e) Na pracovisku udržiavajte poriadok. Z okolia pracoviska odstráňte predmety, o ktoré sa môžete poraniť. Neporiadok na pracovisku môže byť príčinou úrazov alebo nehôd. f) Rukoväti udržiavajte suché, čisté a bez oleja alebo tuku. g) Používajte obuv s protišmykovou podrážkou. h) Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Prístroj nevystavujte nepriaznivému počasiu, nepoužívajte ho vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Prístroj nepoužívajte, ak hrozí riziko požiaru alebo explózie. 5.1.4 Mechanické bezpečnostné opatrenia Zvoľte si správnu kombináciu vodiacich čapov a upevňovacích prvkov. Ak sa nepoužije správna kombinácia, náradie sa môže poškodiť a / alebo ovplyvniť kvalita upevnenia. b) Používajte iba upevňovacie prvky, ktoré sú určené a schválené pre náradie. c) Do zásobníka, ktorý nie je správne namontovaný na náradí, nevkladajte žiadne upevňovacie prvky. Upevňovacie prvky môžu z náradia prudko vystreliť. a) 5.1.5 Tepelné bezpečnostné opatrenia Ak je náradie prehriate, nechajte ho vychladnúť. Maximálnu frekvenciu osadzovania neprekračujte. b) Pri udržiavaní prístroja pred jeho vychladnutím bezpodmienečne používajte pracovné rukavice. a) 5.1.6 Plyny Skvapalnený plyn pod tlakom: Riaďte sa výstražnými pokynmi a inštrukciami na poskytnutie prvej pomoci, uvedenými na plynovej nádobe a v návode na obsluhu. Plyn je extrémne zápalný (Obsahuje: izobután, propán). Plynová nádoba sa nesmie dopĺňať. a) Nepoužívajte poškodené plynové nádoby. b) Nepokúšajte sa otvoriť plynovú nádobu násilím, spáliť ju, stlačiť alebo opätovne použiť na iný účel. c) Nikdy nestriekajte plyn proti osobám alebo iným živočíchom. d) Uchovávajte plynovú nádobu mimo dosahu všetkých možných zdrojov zapálenia ako je oheň, iskry, zápalné plamene, statické výboje a horúce povrchy. e) Pri používaní nefajčite. 5.1.6.1 Skladovanie Neskladujte plynové nádoby v priestoroch obývaných ľuďmi alebo v priestore, ktorý vedie k obytným miestnostiam. b) Plynové nádoby skladujte len vo vetraných a suchých priestoroch. c) Plynové nádoby uchovávajte mimo dosahu detí. d) Nevystavujte plynové nádoby slnečnému svetlu alebo teplotám nad 50 °C (122 °F). e) Odporúčaná teplota skladovania od 5° C do 25° C (41 °F až 77 °F). a) 5.1.6.2 Prvá pomoc Prečítajte si bezpečnostné pokyny ohľadne používania, starostlivosti a poskytovania prvej pomoci. Priamy kontakt so skvapalneným plynom môže spôsobiť omrzliny alebo ťažké popáleniny. b) V prípade vdýchnutia plynu vyveďte postihnutého na čerstvý vzduch a uložte ho do pohodlnej polohy. c) Ak je osoba v bezvedomí, uložte ju do stabilizovanej polohy. Ak osoba nedýcha, poskytnite umelé dýchanie a ak je potrebné použite kyslíkovú masku. d) Pri kontakte plynu s očami vyplachujte otvorené oči niekoľko minút pod tečúcou vodou. e) Pri kontakte pokožky s plynom umyte kontaktnú plochu starostlivo mydlom a teplou vodou. Dodatočne použite pleťový krém. f) V prípade potreby privolajte lekára. a) 5.1.7 Ochranné zariadenia Nikdy nepoužívajte prístroj, ak sú na ňom poškodené ochranné zariadenia alebo boli odstránené. 86 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 6 Pred použitím 3. Odblokujte posúvač klincov a nechajte ho pomaly skĺznuť dopredu. 6.2 Vloženie plynovej nádoby 3 UPOZORNENIE Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu. 6.1 Vloženie upevňovacích prvkov 2 1. 2. Potiahnite posúvač klincov nazad, až zapadne. UPOZORNENIE Posúvač klincov musí zapadnúť. Vsuňte upevňovacie prvky do zásobníka (maximálne 4 pásy po 10 klincoch). 1. 2. 3. 4. Otvorte veko. Posuňte plynovú nádobu ventilom dopredu do priehradky plynovej nádoby, až spona nádoby zapadne. Zatvorte veko. Pištoľ trikrát stlačte bez aktivácie spúšte. 6.3 Odobranie plynovej nádoby 4 1. 2. 3. 4. Otvorte veko priehradky plynovej nádoby. Stlačte sponu nádoby. Odoberte plynovú nádobu. Uzavrite priehradku plynovej nádoby. sk 6.4 Kontrola plynovej nádoby 5 UPOZORNENIE - Na skontrolovanie stavu naplnenia plynovej nádoby stlačte tlačidlo s nápisom GAS. Dbajte, aby pritom náradie nebolo pritlačené k podkladu. - Aj pri zobrazení „prázdne“ zostane z technických dôvodov v nádobe malé zvyškové množstvo horľavého plynu. 4 LED zelená trvale svieti Plynová nádoba je plná 2 LED zelená trvale svieti Plynová nádoba je napoly plná 1 LED zelená bliká Plynová nádoba je skoro prázdna. Odporúča sa vymeniť plynovú nádobu 1 LED červená trvale svieti Plynová nádoba je prázdna, chýba, alebo je v prístroji nesprávna plynová nádoba 7 Obsluha POZOR Osadzovanie upevňovacích prvkov sa aktivuje zapálením zmesi plynu a vzduchu. Prílišný hluk môže poškodiť sluch. Používajte (používateľ a osoby nablízku) chrániče sluchu. UPOZORNENIE Pri držaní jednou rukou musíte ruku umiestniť tak, aby ste nezakrývali žiadne vetracie výrezy ani otvory. POZOR Upevňovací prvok nikdy neosadzujte na dvakrát, môže to viesť k zlomeniu alebo zaseknutiu prvku. VÝSTRAHA Počas osadzovania môže odletovať materiál alebo prudko vyletieť materiál zásobného pruhu. Odskočený materiál môže spôsobiť poranenie tela a očí. Používajte (používateľ a osoby nablízku) ochranu očí a ochrannú prilbu. VÝSTRAHA Pritlačením o časť tela (napr. o ruku) sa náradie nesprávnym spôsobom uvedie do činnosti. Pripravenosť na používanie umožňuje osadenie upevňovacieho prvku aj do častí tela. Náradie nikdy nepritláčajte k častiam tela. VÝSTRAHA Nadstavec nesťahuje nikdy s nasadenými upevňovacími prvkami (napr. rondelami, objímkami, svorkami atď.). Hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu. VÝSTRAHA Náradie sa musí pred každou výmenou zásobníka a údržbou vyprázdniť (pozri kapitolu „Vyprázdnenie náradia“). 87 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 VÝSTRAHA Pri vysokej rýchlosti osadzovania počas dlhšieho časového úseku môžu byť časti uchopenia horúce. Používajte pracovné rukavice. 7.1 Používanie 6 UPOZORNENIE Osadzovanie je možné iba v prípade, ak sa v zásobníku nachádza viac než 3 klince. 1. 2. 3. sk Náradie v pravom uhle priložte k podkladu a pritlačte ho až na doraz. Stlačením spúšte aktivujete osadzovanie. Po osadení pištoľ úplne zdvihnite z podkladu. 7.1.1 Používanie spôn a iných prvkov Ak chcete používať spony a iné prvky, zasuňte ich plastovou časťou do nadstavca náradia. 7.2 Zobrazenie stavu naplnenia 5 Informácie o význame zobrazenia nájdete v kapitole 6.4 „Kontrola plynovej nádoby (na 2 sekundy)“. 7.3 Montáž a demontáž zásobníka 7.3.1 Odobratie zásobníka 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. Potiahnite posúvač klincov nazad, až zapadne. UPOZORNENIE Posúvač klincov musí zapadnúť. Odstráňte všetky upevňovacie prvky zo zásobníka. Odblokujte posúvač klincov a nechajte ho pomaly skĺznuť dopredu. Posuňte blokovaciu páku nadol v smere zásobníka. Odklopte zásobník od pištole smerom dopredu. Odveste zásobník z náradia. 7.3.2 Nasadenie zásobníka 8 1. 2. 3. Zripnite zásobník na náradie. UPOZORNENIE Blokovacia páka musí byť otvorená. Zásobník zaveďte do náradia, až kým sa zhoduje s kontúrami náradia. Zatvorte blokovaciu páku, až zapadne. 7.4 Nadstavec 7.4.1 Demontáž nadstavca 9 1. 2. Nastavte výkon na „Eject“. Odoberte nadstavec. 7.4.2 Možnosti nastavenia na nadstavci UPOZORNENIE Ak je nastavenie výkonu nastavené na „+“, je nadstavec nastavený na štandardnú hĺbku osadenia. UPOZORNENIE Ak je nastavenie výkonu nastavené na „-“, je nadstavec nastavený na redukovanú hĺbku osadenia. 88 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 UPOZORNENIE Ak je nastavenie výkonu nastavené na „-“ a klinec je ešte stále osadený príliš hlboko, mali by ste prípadne použiť dlhší upevňovací prvok. 7.4.2.1 Nastavenie štandardnej hĺbky osadenia 10 Nastavte nastavenie výkonu na „+“. 7.4.2.2 Nastavenie redukovanej hĺbky osadenia 10 UPOZORNENIE Toto nastavenie je vhodné na pripevnenie tenkých plechov na mäkkom podklade (napríklad zelený / mladý betón). Nastavte nastavenie výkonu na „-“. 7.4.3 Montáž nadstavca 11 VÝSTRAHA Ubezpečte sa, že náradie nie je nabité. Ručným vsunutím nadstavca môže byť náradie pripravené na použitie. 1. 2. 3. Narovnajte nadstavec podľa štrbiny na náradí. Nadstavec nasuňte na náradie. Nadstavec podržte rukou a zatlačte ho o podklad do pištole, až zapadne. 7.5 Podpera 7.5.1 Montáž podpery 12 1. 2. Nasuňte podperu v 90° uhle do otvoru na zásobníku. Otočte podperu o 90° a nechajte ju zapadnúť. 7.5.2 Demontujte podperu. 13 1. 2. 3. Uvoľnite podperu stlačením pružiny. Otočte podperu o 90°. Vytiahnite podperu v uhle 90° zo zásobníka. 7.6 Oprava chybnej polohy piesta 14 UPOZORNENIE Chybu polohy piesta spoznáte tak, že sa nadstavec po zdvihnutí nepohol dopredu do východiskovej polohy a tlačidlo reset je vysunuté. Stlačením tlačidla reset sa chyba polohy piesta napraví. Následne je možné znova začať s osadzovaním. Vo výnimočných prípadoch môže byť prvé osadenie po stlačení tlačidla reset naprázdno (bez upevňovacieho prvku). Stlačte tlačidlo reset. 7.7 Oprava zaseknutia upevňovacích prvkov 15 1. 2. 3. 4. Demontujte zásobník. Odoberte nadstavec. Zasuňte nadstavec do priloženého puzdra. Odstráňte upevňovací prvok prierazom. 4. 7.8 Vyprázdnenie náradia 1. 2. 3. Otvorte veko priehradky plynovej nádoby. Stlačením spony na nádobe plynovú nádobu vyberte. Uzavrite priehradku na plynovú nádobu. 5. 6. Posúvač klincov potiahnite dozadu, kým nezapadne. UPOZORNENIE Posúvač klincov musí zapadnúť. Odstráňte upevňovacie prvky zo zásobníka. Posúvač klincov na zásobníku odblokujte a nechajte ho pomaly skĺznuť dopredu. 7.9 Smernice o použití UPOZORNENIE Pre detailnejšie informácie si prosím od svojej obchodnej organizácie Hilti vyžiadajte príručku pre upevňovaciu techniku alebo prípadné národné predpisy. Betón A = min. vzdialenosť od hrany = 70 mm (2¾") B = min. vzdialenosť osí = 80 mm (3¹/₈") C = min. hrúbka podkladu = 100 mm (4") B sk A ET C Oceľ A = min. vzdialenosť od hrany = 15 mm (⁵/₈") B = min. vzdialenosť osí = 20 mm (¾") C = min. hrúbka podkladu = 4 mm (⁵/32") B A C 7.10 Hák na opasok 16 Hák na opasok na náradí v polohe 1 umožňuje zavesenie náradia na opasok a v polohe 2 na rebrík alebo lešenie. 8 Údržba a ošetrovanie 8.1 Ošetrovanie náradia 17 POZOR Nepoškoďte detektor piesta, detektor klincov a detektor zásobníka. VÝSTRAHA Pred údržbou sa náradie musí vyprázdniť (plynovú nádobu a upevňovací prvok odstráňte z náradia). POZOR Prístroj môže byť v dôsledku používania horúci. Môže vám popáliť ruky. Pri ošetrovaní a údržbe používajte pracovné rukavice. Prístroj nechajte vychladnúť. 1. 2. 3. 4. Pravidelne odstraňujte zvyšky plastu z nadstavca. Náradie nikdy nepoužívajte s upchatými vetracími štrbinami! Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou. Zabráňte vniknutiu cudzích telies do vnútra náradia. Zovňajšok náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou utierkou. 89 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 5. 6. 7. 8. Na čistenie nepoužívajte rozprašovač, parný vysokotlakový čistič alebo tečúcu vodu! Úchopové časti náradia vždy udržiavajte čisté, bez prítomnosti oleja a tukov. Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce silikón. Nepoužívajte sprej Hilti alebo podobné prostriedky na mazanie a údržbu. 8.2 Údržba Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenie všetkých vonkajších častí náradia a bezchybnú funkciu všetkých ovládacích prvkov. Náradie nepoužívajte, ak sú jeho časti poškodené alebo ak ovládacie prvky nefungujú bezchybne. Náradie nechajte opraviť v servisnom stredisku Hilti. 8.3 Kontrola po ošetrovaní a údržbe Po údržbe a pred vložením plynovej nádoby je potrebné skontrolovať, či je nastavenie výkonu správne (štandardné nastavenie „+“). sk 9 Poruchy a ich odstraňovanie VÝSTRAHA Pred údržbou sa náradie musí vyprázdniť (plynovú nádobu a upevňovací prvok odstráňte z náradia). Porucha Možná príčina Odstránenie Upevňovací prvok často prečnieva príliš vysoko Spínač výkonu je nastavený na "-". Spínač výkonu nastavte na "+". Zvolený príliš dlhý upevňovací prvok. Použite kratší upevňovací prvok. Podklad je príliš tvrdý. Použitie náradia DX. Nasávací/vypúšťací ventil je znečistený alebo zakrytý. Náradie vyčistite a dbajte na polohu rúk. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servis Hilti. Príliš vysoký výkon. Spínač výkonu nastavte na "-". Príliš krátky upevňovací prvok. Použite dlhší upevňovací prvok. Spínač výkonu je nastavený na "-". Spínač výkonu nastavte na "+". Zvolený príliš dlhý upevňovací prvok. Použite kratší upevňovací prvok. Podklad je príliš tvrdý. Použitie náradia DX. Šikmé pritlačenie. Náradie držte v pravom uhle k podkladu, použite opornú pätku. Pozri kapitolu: 7.5 Podpera Upevňovací prvok je často osadený príliš hlboko (prierazy) alebo/ a zlomenie upevňovacej spony Zlomenie upevňovacieho prvku 90 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 Porucha Možná príčina Odstránenie Upevňovací prvok je pokrivený Spínač výkonu je nastavený na "-". Spínač výkonu nastavte na "+". Zvolený príliš dlhý upevňovací prvok. Použite kratší upevňovací prvok. Šikmé pritlačenie. Náradie držte v pravom uhle k podkladu, použite opornú pätku. Pozri kapitolu: 7.5 Podpera Hrúbka podkladu je príliš malá (menej než 4 mm). Zvoľte inú metódu upevňovania. Upevňovací prvok nedrží v oceľovom podklade sk Plynová nádoba nepostačuje na jednu škatuľu upevňovacích prvkov Náradie sa nerozchádza Časté pritláčanie náradia bez osadzovania upevňovacieho prvku vedie k zvýšenej spotrebe plynu. Porucha piesta. Detekcia klincov je zablokovaná. Resetovacie tlačidlo po stlačení stále vyčnieva (biely okraj je viditeľný). Uviaznutie upevňovacieho prvku. Frekvencia zlyhania osadzovania je príliš vysoká Šikmé pritlačenie. Použitý nesprávny klinec. Náradie neosadzuje Zabráňte pritláčaniu bez osadenia. Stlačte resetovacie tlačidlo. Pozri kapitolu: 7.6 Oprava chybnej polohy piesta 14 Plynovú nádobu a zásobník z náradia vyberte a nečistoty v oblasti detekcie klincov odstráňte. Zásobník demontujte a nadstavec náradia odstráňte. Nadstavec náradia zasuňte do priloženej upínacej objímky a upevňovací prvok priebojníkom odstráňte. POZOR Nepoškoďte nadstavec. Pozri kapitolu: 7.7 Oprava zaseknutia upevňovacích prvkov 15 Pozri kapitolu: 7.3.1 Odobratie zásobníka 7 Pozri kapitolu: 7.4.1 Demontáž nadstavca 9 Pozri kapitolu: 7.8 Vyprázdnenie náradia Ak problém pretrváva, obráťte sa na servis Hilti. Náradie držte v pravom uhle k podkladu, použite opornú pätku. Pozri kapitolu: 7.5 Podpera Použite klince X-GHP. Podklad je príliš tvrdý. Použitie náradia DX. Posúvač zásobníka je vzadu. Posúvač zásobníka uvoľnite. Pozri kapitolu: 7.3 Montáž a demontáž zásobníka Upevňovacie prvky doplňte. Príliš málo upevňovacích prvkov v zásobníku (2 upevňovacie prvky alebo menej). 91 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 Porucha Možná príčina Odstránenie Náradie neosadzuje Narušený prísun upevňovacích prvkov. Použite druhý pás s upevňovacími prvkami (ak je poškodený). Zásobník vyčistite. Skontrolujte stav náplne a gombík s nápisom GAS stlačte. Ak 1 LED trvalo svieti červeným svetlom, je plynová nádoba prázdna, vložte novú plynovú nádobu. Pozri kapitolu: 7.2 Stav náplne plynovej nádoby. Veko plynovej nádoby otvorte a skontrolujte obsah. Ak je plynová nádoba v náradí, gombík s nápisom GAS stlačte. Ak 1 LED trvale svieti červeným svetlom, v náradí je nesprávna plynová nádoba. Vložte správnu plynovú nádobu. Pozri kapitolu: 7.2 Stav náplne plynovej nádoby. Náradie trikrát pritlačte bez osadzovania. Prázdna plynová nádoba. V náradí nie je žiadna alebo nesprávna plynová nádoba. sk Vložená nová plynová nádoba, avšak bez troch pritlačení k podkladu bez osadenia. Cudzie teleso v oblasti nadstavca náradia. Náradie je príliš horúce. Horúce náradie po prestávke neosadzuje Rýchlosť osadzovania bola výrazne vyššia ako 1200/hodinu a plynová nádoba je takmer prázdna. Náradie neosadzuje alebo osadzuje len občas Používanie mimo rozsahu prípustných podmienok prostredia. Zásobník plynu nemá aplikačnú teplotu. Na systéme dávkovania plynu sa vytvorili plynové bublinky. Náradie nebolo úplne zdvihnuté z podkladu. 92 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 Zásobník demontujte a nadstavec náradia vyberte a cudzie teleso z náradia odstráňte. Pozri kapitolu: 7.3.1 Odobratie zásobníka 7 Pozri kapitolu: 7.4.1 Demontáž nadstavca 9 Náradie nechajte vychladnúť. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servis Hilti. Plynovú nádobu vyberte a opäť nasaďte. Potom trikrát pritlačte bez osadzovania. Skontrolujte stav náplne plynovej nádoby, ak LED stále svieti červeným svetlom, je plynová nádoba prázdna, použite novú plynovú nádobu. Náradie nechajte vychladnúť. Dodržte maximálnu rýchlosť osadzovania 1200/hodinu. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servis Hilti. Pokiaľ je to možné, zabezpečte také pracovné prostredie, aby v ňom zostávali zachované prípustné podmienky prostredia. Zvoľte inú metódu upevňovania. Uveďte zásobník plynu na aplikačnú teplotu (-5 °C až 45 °C pri zásobníku GC 21, -10 °C až 45 °C pri zásobníku GC 22). Plynovú nádobu vyberte a znova nasaďte. Dbajte na úplné zdvihnutie náradia z podkladu po každom osadení. Porucha Možná príčina Odstránenie Upevňovací prvok sa nedá odstrániť z nadstavca náradia Zaseknutie upevňovacieho prvku v nadstavci náradia. Spony a ostatné upevňovacie prvky sa nedajú zasunúť do nadstavca náradia Zvyšky zo zásobníka ešte trčia v nadstavci náradia. Nadstavec z náradia odstráňte. Nadstavec náradia zasuňte do priloženej upínacej objímky a upevňovací prvok priebojníkom odstráňte. POZOR Nepoškoďte nadstavec. Pozri kapitolu: 7.4.1 Demontáž nadstavca 9 Pozri kapitolu: 7.7 Oprava zaseknutia upevňovacích prvkov 15 Zvyšky zásobného pásu odstráňte z nadstavca náradia. sk 10 Likvidácia Prístroje Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre recykláciu je správne oddelenie materiálov. Spoločnosť Hilti je už v mnohých krajinách zariadená na príjem vášho starého prístroja na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u vášho predajcu. Ak chcete prístroj recyklovať sami: Dodržiavajte národné a medzinárodné smernice a predpisy. 11 Záruka výrobcu na prístroje Hilti ručí, že dodaný výrobok je bezchybný z hľadiska použitého materiálu a technologického postupu výroby. Táto záruka platí iba za predpokladu, že výrobok sa správne používa a obsluhuje, ošetruje a čistí v súlade s návodom na používanie Hilti a že je zaručená technická jednotnosť, t. j. že s výrobkom sa používa iba originálny spotrebný materiál, príslušenstvo a náhradné diely Hilti. Táto záruka zahŕňa bezplatnú opravu alebo bezplatnú výmenu chybných častí počas celej životnosti výrobku. Časti, podliehajúce normálnemu opotrebovaniu, do tejto záruky nespadajú. Uplatňovanie ďalších nárokov je vylúčené, pokiaľ takéto vylúčenie nie je v rozpore s národnými predpismi. Hilti neručí najmä za priame alebo nepriame poruchy alebo z nich vyplývajúce následné škody, straty alebo náklady v súvislosti s používaním alebo z dôvodov nemožnosti používania výrobku na akýkoľvek účel. Implicitné záruky predajnosti alebo vhodnosti použitia na konkrétny účel sú vylúčené. Výrobok alebo jeho časti po zistení poruchy neodkladne odošlite na opravu alebo výmenu príslušnej obchodnej organizácii Hilti. Záruka zahŕňa všetky záručné záväzky zo strany spoločnosti Hilti a nahrádza všetky predchádzajúce alebo súčasné vyhlásenia, písomné alebo ústne dohovory, týkajúce sa záruky. UPOZORNENIE Dodržujte dátum spotreby plynovej nádoby vyznačený na okraji nádoby. 93 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 12 Vyhlásenie o zhode ES (originál) Označenie: Typové označenie: Plynový vsadzovací prístroj GX 120‑ME Generácia: Rok výroby: sk Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan 01 2007 Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami: 75/324/EEC, 91/155/EEC, 64/548/EEC, EN ISO 12100, EN 13752‑1:2008‑12, EN 50081‑2, EN 1127‑1, EN 417, ISO 8662‑11 AMD 1:2001-12, EN 792‑13:A1:2008‑09, EN 60529:2000‑09, 64/548/EEC, EN 55011:1998+A1:1999, CISPR 11:2003, A1:2004, IEC 61000‑6‑2:2005, EN 61000‑6‑2:2001, IS1:2005, IEC 61000‑6‑3:1996, EN 61000‑6‑3:2001, IEC 61000‑4‑2:1995, IEC 61000‑4‑3:2006, IEC 61000‑4‑8:1993: A1:2000, 2006/42/EG, 2011/65/EÚ. Norbert Wohlwend Head of Quality & Processes Management BU Direct Fastening 04/2013 Tassilo Deinzer Head of BU Direct Fastening BU Direct Fastening 04/2013 Technická dokumentácia u: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 13 Zdravie používateľov a bezpečnosť 13.1 Informácia o hluku Plynový vsadzovací prístroj Typ Model Kaliber GX 120-ME Séria GC 22 Nastavenie výkonu + Použitie Upevňovanie plechu s hrúbkou 1 mm na betón (C40) pomocou X-ECT Deklarované namerané hodnoty ukazovateľov hlučnosti podľa smernice o strojoch 2006/42/ES v spojení s E DIN EN 15895 106 dB(A) Hladina akustického tlaku, LWA, 1S 1 Hladina emisií akustického tlaku na pracovisku, LpA, 1s 2 Maximálna hladina emisií akustického tlaku, LpC, peak 3 102 dB(A) 137 dB (C) 1 ± 2 dB (A) 2 ±2 dB (A) 3 ± 2 dB (C) Podmienky prevádzky a inštalácie: Inštalácia a prevádzka vsadzovacieho prístroja podľa E DIN EN 15895-1 v bezodrazovom skúšobnom priestore firmy Müller-BBM GmbH. Podmienky prostredia v skúšobnom priestore zodpovedajú DIN EN ISO 3745. Skúšobná metóda: Podľa E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 a DIN EN ISO 11201 metóda s meracou obalovou plochou vo voľnom poli nad odrazovou rovinou. POZNÁMKA: Nameraná hlučnosť a príslušná neistota merania predstavujú hornú hranicu ukazovateľov hlučnosti, ktoré možno pri meraní očakávať. Odlišné pracovné podmienky môžu viesť k iným emisným hodnotám 94 Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 Hilti Corporation Printed: 28.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5125225 / 000 / 01 39200 / A3 39200 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3410 | 1013 | 2-Pos. 2 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. *39200* LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project