ODYSSEY : Lunettes Actives 3D DLP® Link™ Manuel d`utilisation

ODYSSEY : Lunettes Actives 3D DLP® Link™ Manuel d`utilisation
ODYSSEY : Lunettes Actives 3D DLP® Link™
Manuel d’utilisation
© EYES TRIPLE SHUT (E3S). Tous Droits Réservés.
1
www.eyes3shut.com
SOMMAIRE
Premiers Pas
3
Installation des lunettes ODYSSEY
4
Apprendre à connaître les lunettes ODYSSEY
4
Chargement des lunettes ODYSSEY
5
Entretien & Stockage des lunettes ODYSSEY
6
Foire Aux Questions
6
Garantie
6
© EYES TRIPLE SHUT (E3S). Tous Droits Réservés.
2
www.eyes3shut.com
1.
Premiers Pas
Vous venez d’acquérir des lunettes actives 3D pour la projection DLP® Link™ ODYSSEY,
développées et fabriquées en France par la société Eyes Triple Shut (E3S).
Les lunettes sont «DLP 3D Ready» : elles ont été conçues pour fonctionner avec les vidéo
projecteurs équipés de cette technologie.
Les lunettes actives 3D ODYSSEY utilisent le mode de présentation «Pageflipping». Ce mode
est à configurer sur l’interface de votre lecteur.
LA TECHNOLOGIE E3S
Nos lunettes actives 3D spécialement conçues pour la projection DLP® Link™ sont un
concentré de technologie haut de gamme. Equipées d'une batterie rechargeable et d'un
cristal liquide mince et rapide, elles sont légères (56 grammes) et elles procurent une
qualité de visionnement inégalée sur le marché.
Aucun ghosting 1 ni color banding2 n'est apparent, la lumière résiduelle est exceptionnelle
et l'angle de vue très large permet un confort de visionnement optimal depuis tous les
fauteuils d’une salle de visionnement.
ODYSSEY est équipée d'une batterie rechargeable haute de gamme au Lithium
Polymère. Le temps de recharge est d'une heure pour une autonomie de 40 heures. La
durée de vie de la batterie est d'environ 500 cycles, équivalente à 20 000 heures
d'utilisation.
Vue d’une paire de lunettes 3D actives ODYSSEY
1
images fantômes : lorsque l'oeil gauche voit une image destinée à l'oeil droit, et vice versa - défaut souvent constaté sur
les systèmes passifs et actifs concurrents
2 problème de présentation de couleur imprécise
© EYES TRIPLE SHUT (E3S). Tous Droits Réservés.
3
www.eyes3shut.com
2.
Installation des lunettes ODYSSEY
1. Activer le mode 3D de votre lecteur
2. Ajustez les lunettes ODYSSEY sur votre nez
3. C’est tout ! Les lunettes se mettent en marche automatiquement.
Les lunettes basculeront en mode veille après 3 secondes d’inactivité. Elles se remettront en marche
dès qu’un signal de synchronisation sera détecté.
3.
Apprendre à connaître les lunettes ODYSSEY
Les lunettes actives 3D ODYSSEY sont équipés de trois éléments principaux : un système
électronique, deux obturateurs à cristaux liquides et une monture plastique.
Un témoin lumineux de fin de charge est situé sur le côté droit de la lunette. Ce voyant s’allume
lorsque l’autonomie de la batterie est en-dessous de quatre heures (équivalent à 10% d’un cycle
complet).
Vue des lunettes ODYSSEY et gros plan sur le capteur et le témoin lumineux de
fin charge
© EYES TRIPLE SHUT (E3S). Tous Droits Réservés.
4
www.eyes3shut.com
4.
Chargement des lunettes ODYSSEY
Vue des lunettes ODYSSEY avec leur chargeur individuel
Le temps de charge est d’une heure pour une autonomie en fonctionnement de 40 heures.
L’indicateur de batterie (voyant rouge situé sur le côté droit de la monture) s’allume lorsque la
batterie devient faible (inférieure à 10%). Il reste alors 4 heures d’autonomie.
Pour charger la batterie, il suffit de positionner les lunettes sur le chargeur. Le témoin de charge
s’allume lorsque la charge est en cours. Lorsque la batterie est pleine, le voyant s’éteint.
Vue des lunettes ODYSSEY avec un chargeur double et triple
!
Quelques recommandations
1.
Attention à ne pas positionner les lunettes à l’envers sur le chargeur
2.
Positionner les lunettes avec précaution sur le chargeur
3.
Vérifier que le témoin de charge est bien allumé
4.
Veiller à débrancher le chargeur si inutilisé pendant une longue période
5.
Si les lunettes n’ont pas été utilisées depuis longtemps, le témoin de charge
s’allume après quelques minutes de charge (protection basse tension de la batterie)
© EYES TRIPLE SHUT (E3S). Tous Droits Réservés.
5
www.eyes3shut.com
5.
Entretien & Stockage des lunettes ODYSSEY
Le nettoyage des verres et de la monture plastique doit être réalisé avec des lingettes
antibactériennes, à défaut avec une lingette essuie lunette ordinaire. Ne jamais utiliser de
produits corrosifs ni de lingette pouvant avoir des propriétés abrasives.
Il est conseillé de ranger les lunettes dans un endroit sec à l’abri de la lumière. L’effet parasite
de certaines sources de lumière (néon, etc.) peut induire une consommation anormale de
courant en mode veille.
6.
Foire Aux Questions
Les lunettes ne synchronisent pas du tout
Vérifier que la batterie des lunettes est chargée
Vérifier que l’option DLP 3D est activée sur le vidéo projecteur
Les lunettes n’arrivent pas à se synchroniser
Se déplacer par rapport à l’écran
Eliminer les sources de bruits (néon, lampe, etc.)
La stéréoscopie est inversée (problème de polarité)
Inverser l’ordre de synchronisation (ou polarité) grâce à l’interface de votre lecteur 3D
7.
Garantie
Les lunettes actives 3D ODYSSEY sont garanties 18 mois. Tout dysfonctionnement de
l’électronique et des obturateurs à cristaux liquides est pris en charge. Tout défaut de
conception de la coque plastique également, mais tout endommagement lié à une mauvaise
utilisation est exclu de cette garantie.
Si vous devez faire appel à la garantie, merci de prendre contact avec votre revendeur ou
installateur.
© EYES TRIPLE SHUT (E3S). Tous Droits Réservés.
6
www.eyes3shut.com
Distribué par
Plus d’informations
www.eyes3shut.com/#odyssey
+33 (0) 6 59 24 11 05
contact@eyes3shut.com
Nos produits sont fabriqué en Europe
© EYES TRIPLE SHUT (E3S). Tous Droits Réservés.
7
www.eyes3shut.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising