EINHELL TE-CR 18 Li-Solo Cordless Radio Benutzerhandbuch

Add to my manuals
80 Pages

advertisement

EINHELL TE-CR 18 Li-Solo Cordless Radio Benutzerhandbuch | Manualzz
TE-CR 18 Li
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Radio
GB
Original operating instructions
Cordless Radio
F
Instructions d’origine
Radio sans fil
I
Istruzioni per l’uso originali
Radio a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N
Akku-radio
S
Original-bruksanvisning
Uppladdningsbar radio
NL
Originele handleiding
Accu-radio
E
Manual de instrucciones original
Radio con batería
SLO Originalna navodila za uporabo
Radio na baterije
9
Art.-Nr.: 34.080.15
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 1
I.-Nr.: 11027
27.03.2017 10:28:01
1
2
5
1
3
4
2
3
6
3
5
-2-
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 2
27.03.2017 10:28:02
4
5
7
a
3
4
4
6
3
7
A
H
G
B
F
C
E
D
8
9
8
10
-3-
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 3
27.03.2017 10:28:04
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10°C - +40°C.
Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen). (Nicht im Lieferumfang enthalten)
-4-
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 4
27.03.2017 10:28:07
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
•
•
•
•
•
Radio
Aux- Kabel
3x AAA Batterie
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Technische Daten
Spannungsversorgung ...........................18 V d.c.
AM Frequenzbereich ................... 522 - 1620 kHz
FM Frequenzbereich ................... 87,5 - 108 MHz
Lautsprecherleistung ..................................... 3 W
Aux Anschluss ........................................ 3,5 mm
Gewicht ......................................................0,6 kg
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung
1. Ein- / Ausschalter
2. Tragegriff
3. Akku (nicht im Lieferumfang enthalten)
4. Rasttaste
5. Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten)
6. Abdeckung Batteriefach
7. Akku kapazitätsanzeige
8. Aux- Buchse
9. Aux- Kabel
10. Halteband für Handy
4. Vor Inbetriebnahme
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres AkkuGerätes unbedingt diese Hinweise:
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät. Ein
leerer Akku ist nach ca. 0,5-1 Stunde aufgeladen.
• Öffnen Sie die Batterieabdeckung (Bild 2 /
Pos. 6) und setzen Sie 3 x AAA Batterien ein.
Diese werden benötigt, damit die gespeicherten Sender und Uhrzeit auch nach entfernen
des Akkus erhalten bleiben.
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
-5-
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 5
27.03.2017 10:28:07
D
5. Bedienung
5.4 Einstellung der Uhrzeit
1. Zur Einstellung der Uhrzeit schalten Sie das
Radio aus und drücken anschließend „Clock“
(H), bis die Anzeige blinkt.
2. Jetzt können mit den Tasten „Volume -“ (F)
die Stunden und „Volume +“ (E) die Minuten
eingestellt werden.
3. Drücken Sie nun die taste „Clock“ (H) erneut
um die Einstellung zu speichern.
5.1 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 3-4)
1. Akku-Pack (3) aus dem Gerät heraus ziehen,
dabei die Rasttaste (4) nach unten drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (5) in die
Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Schieben Sie den Akku auf das Ladegerät.
5.5 Frequenzwahl
Manuelles Einstellen der Frequenz
Seek > (C)
Seek < (D)
Unter Punkt 9 (Anzeige Ladegerät) finden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Zur Automatischen Sendersuche betätigen sie
eine der Tasten „Seek >“ (C) oder „Seek < (D)“ bis
der Sendersuchlauf beginnt.
Die Sendersuche läuft nun automatisch, bis ein
Sender gefunden wird.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte
• ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist.
• ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
5.6 Sender programmieren
1. Zur Programmierung der Sender schalten Sie
das Radio ein und drücken anschließend die
Taste „Channel“ (G).
2. Es wird nun der erste Senderplatz „1“ angezeigt. Stellen sie nun mit den Tasten „Seek >“
(C) oder „Seek < (D) den gewünschten Sender ein.
3. Drücken sie nun die Taste „Channel“ (G) bis
die Anzeige Blinkt.
4. Mit einem erneuten Drücken der Taste „Channel“ (G) wird die Programmierung abgeschlossen.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
• das Ladegerät und Ladeadapter
• und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des LI-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf
jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass
die Leistung des Akku-Gerätes nachlässt.
5.7 Automatische Senderprogrammierung
Drücken sie die Taste „Band / Aux“ (B), bis der
Sendersuchlauf beginnt. Das Gerät sucht nun die
nächsten 10 Sender und speichert diese automatisch auf den Speicherplätzen des Gerätes ab.
5.2 Ein/ Ausschalten
Zum Einschalten des Gerätes setzen Sie den Ein/ Ausschalter auf „I“.
Zum Ausschalten setzen Sie diesen auf „0“.
5.8 Frequenzbereich und Aux Funktion
Drücken Sie die Taste „Band / Aux“ (B), um die
Frequenzbereiche und in den Aux- Modus zu
wechseln. Durch Anschließen Ihres Handys oder
Tablet können Sie den Radio nun als Lautsprecher benutzen.
Wird das Aux Kabel (Bild 7 / Pos. 9) an der AuxBuchse (Bild 7 / Pos. 8) angeschlossen, wechselt
das Gerät automatisch in den Aux- Modus. Beim
Entfernen des Kabels wechselt das Gerät zurück
in den Radio Modus.
5.3 Lautstärkenregelung
Stummschaltung
Mute (A)
Lautstärke lauter
Volume + (E)
Lautstärke leiser
Volume - (F)
-6-
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 6
27.03.2017 10:28:07
D
5.9 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 5/Pos. 7)
Drücken Sie auf den Schalter für AkkuKapazitätsanzeige (a). Die Akku-Kapazitätsanzeige (7) signalisiert ihnen den Ladezustand des
Akkus anhand von 3 LED`s.
6.3 Ersatzteil- und Zubehörbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(’s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
7. Entsorgung und
Wiederverwertung
Alle LED’s blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein
defekter Akku darf nicht mehr verwendet und geladen werden!
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
6. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Akku.
6.1 Reinigung
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
8. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
6.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
-7-
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 7
27.03.2017 10:28:07
D
9. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus
Rote LED
Grüne LED
Bedeutung und Maßnahme
Aus
Blinkt
Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An
Aus
Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Aus
An
Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit.
(Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min)
(Ladedauer 2,0 Ah Akku: 40 min)
(Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min)
(Ladedauer 4,0 Ah Akku: 80 min)
(Ladedauer 5,2 Ah Akku: 130 min)
Danach wird auf eine Schonladung umgeschaltet bis zur
vollständigen Ladung.
(Ladedauer insgesamt 1,5 Ah Akku: ca. 40 min)
(Ladedauer insgesamt 2,0 Ah Akku: ca. 50 min)
(Ladedauer insgesamt 3,0 Ah Akku: ca. 75 min)
(Ladedauer insgesamt 4,0 Ah Akku: ca. 100 min)
(Ladedauer insgesamt 5,2 Ah Akku: ca. 140 min)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
Blinkt
Aus
Anpassungsladung
Das Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr als 1h. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung
eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt (Tiefenentladung)
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 25° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt
Blinkt
Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An
An
Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
-8-
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 8
27.03.2017 10:28:07
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
-9-
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 9
27.03.2017 10:28:07
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie
Verschleißteile*
Beispiel
Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
•
•
•
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 10 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 10
27.03.2017 10:28:08
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 11 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 11
27.03.2017 10:28:08
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
•
•
•
•
•
•
•
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 12
27.03.2017 10:28:08
GB
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury
Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of +10°C to +40°C. Place only fully
charged batteries in storage (charged at least 40%). (Not supplied)
- 13 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 13
27.03.2017 10:28:09
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout
1. On/Off switch
2. Carry-handle
3. Battery pack (not supplied)
4. Pushlock button
5. Charger (not supplied)
6. Battery compartment cover
7. Battery capacity indicator
8. AUX socket
9. AUX cable
10. Strap for cell phone
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specified in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
• Open the packaging and take out the equipment with care.
• Remove the packaging material and any
•
•
•
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suffocating!
•
•
•
•
•
Radio
AUX cable
3 x AAA batteries
Original operating instructions
Safety instructions
3. Technical data
Mains voltage ......................................... 18 V DC
AM frequency range ................... 522 - 1620 kHz
FM frequency range ................... 87.5 - 108 MHz
Speaker output ............................................. 3 W
AUX connection ...................................... 3.5 mm
Weight .......................................................0.6 kg
4. Before starting the equipment
Be sure to read the following information before
you put the cordless equipment into operation:
• Charge the battery pack with the charger. An
empty battery pack requires a charging period of approximately 0.5 to 1 hour.
• Open the battery cover (Fig 2 / Item 6) and
insert 3 x AAA batteries. These are needed
to ensure that the transmitters and time that
have been saved are retained even when the
battery pack has been removed.
- 14 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 14
27.03.2017 10:28:09
GB
5. Operation
5.1 Charging the Li battery pack (Fig. 3-4)
1. Remove the battery pack (3) from the equipment, pressing the pushlock button (4) downwards to do so.
2. Check that your mains voltage is the same as
that marked on the rating plate of the battery
charger. Insert the power plug of the charger
(5) into the socket outlet. The green LED will
then begin to flash.
3. Push the battery pack onto the battery charger.
In section 9 (Charger indicator) you will find a
table with an explanation of the LED indicator on
the charger.
If the battery pack fails to charge, check for the
following:
• voltage at the power socket
• whether there is good contact at the charging
contacts of the charging unit
If the battery pack still fails to charge, send
the charger and charging adapter
and the battery pack
to our customer service center.
•
•
To ensure that the Li battery pack provides
long service you should take care to recharge
it promptly. You must recharge the battery pack
when you notice that the power of the cordless
equipment drops.
5.2 Switching on/off
To switch on the equipment, move the ON/OFF
switch to „I“.
To switch off, move it to „0“.
5.3 Adjusting the volume
Mute option
Mute (A)
Increase volume
Volume + (E)
Reduce volume
Volume - (F)
5.4 Setting the time
1. To set the time, switch the radio off and then
press „Clock“ (H) until the indicator flashes.
2. Now you can set the hours using the „Volume
-“ (F) key and the minutes using the „Volume
+“ (E) key.
3. Now press the „Clock“ (H) key again to save
the settings.
5.5 Frequency selection
Manual adjustment of the frequency
Seek > (C)
Seek < (D)
To seek a channel automatically, press the „Seek
>“ (C) or „Seek < (D)“ key until the channel scan
starts.
The channel scan then runs automatically until a
channel is found.
5.6 Programming the transmitter
1. To program the transmitter, switch the radio
on an then press the „Channel“ (G) key.
2. The first channel number „1“ is displayed.
Now use the „Seek >“ (C) or „Seek <“ (D) key
to set the desired channel.
3. Then press the „Channel“ (G) key until the
indicator flashes.
4. To finish programming, press the „Channel“
(G) key again.
5.7 Automatic transmitter programming
Press the „Band / AUX“ (B) key until the channel
scan starts. The equipment then searches for the
next 10 channels and saves them automatically in
the memories in the equipment.
5.8 Frequency range and AUX function
Press the „Band / AUX“ (B) key to change the
frequency ranges and switch to AUX mode. By
connecting your cell phone or tablet you can then
use the radio as a speaker.
If the AUX cable (Fig. 7 / Item 9) is connected to
the AUX socket (Fig. 7 / Item 8), the equipment
automatically switches to AUX mode. When the
cable is removed, the equipment switches back to
radio mode.
5.9 Battery capacity indicator (Fig. 5 /Item 7)
Press the battery capacity indicator switch (a).
The battery capacity indicator (7) shows the charge status of the battery using 3 LEDs.
All 3 LEDs are lit:
The battery is fully charged.
- 15 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 15
27.03.2017 10:28:09
GB
7. Disposal and recycling
2 or 1 LED(s) are lit:
The battery has an adequate remaining charge.
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council offices.
1 LED flashes:
The battery is empty, recharge the battery.
All LEDs blink:
The battery pack has undergone exhaustive discharge and is defective. Do not use or charge a
defective battery pack.
6. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
8. Storage
Danger!
Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.
Store the equipment and accessories in a dark
and dry place at above freezing temperature. The
ideal storage temperature is between 5 and 30
°C. Store the electric tool in its original packaging.
6.1 Cleaning
• Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
6.2 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
6.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
• Type of machine
• Article number of the machine
• Identification number of the machine
• Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
- 16 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 16
27.03.2017 10:28:09
GB
9. Charger indicator
Indicator status
Red LED
Green LED
Explanations and actions
Off
Flashing
Ready for use
The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no
battery pack in the charger
On
Off
Charging
The charger is charging the battery pack in quick charge mode.
Off
On
The battery is 85% charged and ready for use.
(Charging time for 1.5 Ah battery: 30 min)
(Charging time for 2.0 Ah battery: 40 min)
(Charging time for 3.0 Ah battery: 60 min)
(Charging time for 4.0 Ah battery: 80 min)
(Charging time for 5.2 Ah battery: 130 min)
The unit then changes over to gentle charging mode until the battery is
fully charged.
(Total charging time for 1.5 Ah battery: approx. 40 min)
(Total charging time for 2.0 Ah battery: approx. 50 min)
(Total charging time for 3.0 Ah battery: approx. 75 min)
(Total charging time for 4.0 Ah battery: approx. 100 min)
(Total charging time for 5.2 Ah battery: approx. 140 min)
Action:
Take the battery pack out of the charger. Disconnect the charger from
the mains supply.
Flashing
Off
Adapted charging
The charger is in gentle charging mode.
For safety reasons the charging is performed less quickly and takes
more than 1 hour. The reasons can be:
- The battery pack has not been used for a very long time or an already
flat battery was further discharged (exhaustive discharge).
- The battery pack temperature is outside the ideal range (between 25°
C and 45° C).
Action:
Wait for the charging to be completed; you can still continue to charge
the battery pack.
Flashing
Flashing
Fault
Charging is no longer possible. The battery pack is defective.
Action:
Never charge a defective battery pack.
Take the battery pack out of the charger.
On
On
Temperature fault
The battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold
(below 0° C).
Action:
Remove the battery pack and keep it at room temperature (approx. 20°
C) for one day .
- 17 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 17
27.03.2017 10:28:09
GB
For EU countries only
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and
its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and
disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment
must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment.
The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in
accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers
accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
- 18 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 18
27.03.2017 10:28:09
GB
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certificate whose contact
details can also be found on the guarantee certificate. These partners will help you with all service requests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the
following parts are therefore also required for use as consumables.
Category
Example
Wear parts*
Battery
Consumables*
Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the effect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in
all cases:
•
•
•
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.
- 19 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 19
27.03.2017 10:28:09
GB
Warranty certificate
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown.
Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product
neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty
terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to
buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee
claims are not affected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which
you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectification of
said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
fitted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info.
Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are
returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee,
because appropriate identification will not be possible. If the defect is covered by our guarantee,
then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you
a new replacement.
Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by
the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service,
please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.
- 20 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 20
27.03.2017 10:28:09
F
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10
°C à +40 °C. Ne stocker les accumulateurs que lorsqu‘ils sont chargés (charge min. 40%). (non compris
dans la livraison)
- 21 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 21
27.03.2017 10:28:09
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
vente à la fin du mode d‘emploi.
• Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
• Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète.
• Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
• Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des films en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étouffer !
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultérieure.
•
•
•
•
•
Radio
Câble aux.
Piles 3x AAA
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Données techniques
Alimentation en tension ..........................18 V d.c.
Plage de fréquence AM .............. 522 - 1620 kHz
Plage de fréquence FM ............... 87,5 - 108 MHz
Puissance d‘enceinte .................................... 3 W
Raccordement aux .................................. 3,5 mm
Poids ..........................................................0,6 kg
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Poignée
3. Accumulateur (non compris dans la livraison)
4. Touche à crans
5. Chargeur (non compris dans la livraison)
6. Recouvrement compartiment à piles
7. Indicateur de charge de l‘accumulateur
8. Fiche femelle aux.
9. Câble aux.
10. Bande de maintien pour portable
4. Avant la mise en service
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
Avant la mise en service de votre appareil sans fil,
lisez obligatoirement ces indications :
• Chargez l‘accumulateur avec le chargeur.
Un accumulateur vide est chargé au terme
d’environ 0,5 à 1 heure.
• Ouvrez le couvercle des piles (figure 2/pos. 6)
et insérez les piles 3 x AAA. Celles-ci sont nécessaires pour conserver les stations sauvegardées et l‘heure lorsque l‘accumulateur est
retiré.
- 22 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 22
27.03.2017 10:28:10
F
5. Commande
5.1 Chargement du bloc accumulateur Li (fig.
3 à 4)
1. Sortez le bloc accumulateur (3) de l‘appareil,
en appuyant vers le bas sur les touches à
cran (4).
2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension
réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (5) dans la prise de courant.
Le voyant LED vert commence à clignoter.
3. Insérez l‘accumulateur sur le chargeur.
Au point 9 (affichage chargeur), vous trouverez
un tableau avec les significations des affichages
LED sur le chargeur.
S‘il est impossible de charger l‘accumulateur,
veuillez contrôler
• si la tension réseau est présente au niveau de
la prise de courant.
• si un contact correct est présent au niveau
des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de l‘accumulateur reste toujours
impossible, nous vous prions de bien vouloir
rapporter,
• le chargeur et l‘adaptateur de charge
• et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.
Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre
soin de recharger le bloc accumulateur en temps
voulu. Ceci devient absolument nécessaire
lorsque vous constatez que la puissance de
l‘appareil sans fil baisse.
5.2 Mise en/hors circuit
Pour allumer l‘appareil, placez l‘interrupteur marche/arrêt sur « I ».
Pour éteindre, placez celui-ci sur « 0 ».
5.3 Réglage du volume
Touche muet
Muet (A)
Augmenter le volume
Volume + (E)
Baisser le volume
Volume - (F)
5.4 Réglage de l‘heure
1. Pour régler l‘heure, éteignez la radio et appuyez ensuite sur « Clock » (H) jusqu‘à ce
que l‘affichage clignote.
2. À présent, on peut régler les heures avec la
touche « Volume - » (F) et les minutes avec la
touche « Volume + » (E).
3. Appuyez à nouveau sur la touche « Clock »
(H) pour sauvegarder le réglage.
5.5 Choix de la fréquence
Réglage manuel de la fréquence
Seek > (C)
Seek < (D)
Pour la recherche automatique des stations,
appuyez sur l‘une des touches « Seek > » (C) ou
« Seek < » (D) jusqu‘à ce que la recherche de
stations démarre.
La recherche de stations se fait à présent automatiquement jusqu‘à ce qu‘une station soit
trouvée.
5.6 Programmer une station
1. Pour programmer une station, allumez la radio et appuyez ensuite sur la touche « Canal
» (G).
2. Le premier numéro de station est à présent
indiqué « 1 ». Réglez à présent la station
souhaitée à l‘aide des touches « Seek > » (C)
ou « Seek < » (D).
3. Appuyez à présent sur la touche « Canal »
(G) jusqu‘à ce que l‘affichage clignote.
4. Pour terminer la programmation, appuyez une
nouvelle fois sur la touche « Canal » (G).
5.7 Programmation automatique de stations
Appuyez sur la touche « Band / Aux » (B) jusqu‘à
ce que la recherche des stations démarre.
L‘appareil recherche à présent les 10 stations suivantes et sauvegarde celles-ci automatiquement
aux emplacements de sauvegarde de l‘appareil.
5.8 Plage de fréquence et fonction Aux
Appuyez sur la touche « Band / Aux » (B) afin
de changer les plages de fréquence et de se
mettre en mode Aux. En branchant votre portable
ou votre tablette, vous pouvez à présent utiliser
l‘appareil radio comme enceinte.
Si l‘on branche le câble Aux (figure 7 / Pos. 9)
sur les fiches femelles Aux (figure 7 / pos. 8),
l‘appareil se met automatiquement en mode Aux.
Lorsque l‘on retire le câble, l‘appareil revient au
mode radio.
- 23 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 23
27.03.2017 10:28:10
F
5.9 Indicateur de charge de l‘accumulateur
(fig. 5/pos.7)
Appuyez sur le bouton indicateur de charge de
l‘accumulateur (a). L‘indicateur de charge de
l‘accumulateur (7) vous indique l‘état d‘autonomie
de l‘accumulateur à l‘aide de trois voyants LED
colorés.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L’accumulateur est complètement rechargé.
2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) :
L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de
charge suffisant.
6.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
• Type de l’appareil
• No. d’article de l’appareil
• No. d’identification de l’appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
7. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
1 voyant LED clignote :
L’accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
L’accumulateur a subi une décharge profonde et
est défectueux. Un accumulateur défectueux ne
doit plus être utilisé et rechargé !
6. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8. Stockage
6.1 Nettoyage
• Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
6.2 Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
- 24 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 24
27.03.2017 10:28:10
F
9. Affichage chargeur
État de l’affichage
LED rouge
LED vert
Signification et mesures
Arrêt
Clignote
État prêt à l’emploi
Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi,
l’accumulateur n’est pas dans le chargeur.
Marche
Arrêt
Chargement
Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
Arrêt
Arrêt
L‘accumulateur est chargé à 85 % et prêt à l‘emploi.
(Durée de charge 1,5 Ah accumulateur : 30 min)
(Durée de charge 2,0 Ah accumulateur : 40 min)
(Durée de charge 3,0 Ah accumulateur : 60 min)
(Durée de charge 4,0 Ah accumulateur : 80 min)
(Durée de charge 5,2 Ah accumulateur : 130 min)
Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu‘au
chargement complet.
(Durée de charge totale 1,5 Ah accumulateur : env. 40 min)
(Durée de charge totale 2,0 Ah accumulateur : env. 50 min)
(Durée de charge totale 3,0 Ah accumulateur : env. 75 min)
(Durée de charge totale 4,0 Ah accumulateur : env. 100 min)
(Durée de charge totale 5,2 Ah accumulateur : env. 140 min)
Mesures :
Retirez l’accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote
Arrêt
Charge d’adaptation
Le chargeur est en mode de charge lente.
Dans ce cas, l’accumulateur se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus d’une heure. Cela peut avoir les
causes suivantes :
- l’accumulateur n’a pas été chargé depuis longtemps ou la charge
d‘un accumulateur usagé a été poursuivie (décharge profonde)
- la température de l’accumulateur n’est pas dans la zone idéale comprise entre 25 °C et 45 °C.
Mesures :
attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé,
l’accumulateur peut quand même encore être chargé.
Clignote
Clignote
Erreur
Le processus de charge n’est plus possible. L’accumulateur est défectueux.
Mesures :
il ne faut plus charger un accumulateur défectueux.
Retirez l’accumulateur du chargeur.
Marche
Marche
Perturbation thermique
L’accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au so
eil) ou trop froid (en dessous de 0 °C)
Mesures :
retirez l’accumulateur et conservez-le un jour à température ambiante
(env. 20 °C).
- 25 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 25
27.03.2017 10:28:10
F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
- 26 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 26
27.03.2017 10:28:10
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service
après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se
tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations,
l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
Catégorie
Pièces d‘usure*
Exemple
Accumulateur
Matériel de consommation/
pièces de consommation*
Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse
www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux
questions suivantes :
•
•
•
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
- 27 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 27
27.03.2017 10:28:10
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
- 28 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 28
27.03.2017 10:28:10
I
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso
Conservazione delle batterie soltanto in luoghi asciutti con una temperatura ambiente di +10°C - +40°C.
Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40%). (Non compresa tra gli elementi forniti)
- 29 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 29
27.03.2017 10:28:10
I
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
•
•
•
•
•
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
soffocamento!
•
•
•
•
•
Radio
Cavo Aux
3 batterie AAA
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
3. Caratteristiche tecniche
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio
1. Interruttore ON/OFF
2. Maniglia di trasporto
3. Batteria (non compresa tra gli elementi forniti)
4. Tasto di arresto
5. Caricabatterie (non compreso tra gli elementi
forniti)
6. Copertura vano batterie
7. Indicazione di carica della batteria
8. Boccola Aux
9. Cavo Aux
10. Fascia portacellulare
2.2 Elementi forniti
Verificate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
Alimentazione di tensione ......................18 V d.c.
Range di frequenza AM .............. 522 - 1620 kHz
Range di frequenza FM ............... 87,5 - 108 MHz
Potenza altoparlanti ...................................... 3 W
Attacco Aux ............................................. 3,5 mm
Peso ...........................................................0,6 kg
4. Prima della messa in esercizio
Prima di mettere in esercizio il vostro apparecchio
a batteria leggete assolutamente le seguenti avvertenze:
• Ricaricate la batteria con il caricabatterie.
Una batteria scarica si ricarica in ca. 0,5-1
ora.
• Aprite la copertura delle batterie (Fig. 2 / Pos.
6) e inserite 3 batterie AAA, necessarie in
modo che le emittenti salvate e l‘ora rimangano anche dopo aver tolto la batteria ricaricabile.
- 30 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 30
27.03.2017 10:28:10
I
5. Uso
5.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 3-4)
1. Estraete la batteria ricaricabile (3)
dall’apparecchio premendo verso il basso il
tasto di arresto (4).
2. Controllate che la tensione di rete indicata
sulla targhetta corrisponda alla tensione di
rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (5) nella presa
di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
3. Spingete la batteria sul caricabatterie.
Al punto 9 (Indicatori caricabatterie) trovate una
tabella con i significati delle spie sul caricabatterie.
Se non fosse possibile ricaricare la batteria, verificate
• che sulla presa di corrente sia presente la
tensione di rete.
• che ci sia un perfetto contatto dei contatti di
ricarica del caricabatterie.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare
la batteria, inviate
• il caricabatterie e l‘adattatore di ricarica
• e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Per una lunga durata della batteria LI si deve
provvedere alla sua puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della
diminuzione delle prestazioni dell‘apparecchio a
batteria.
5.2 Accensione/spegnimento
Per accendere l‘apparecchio spostate
l’interruttore ON/OFF „I“.
Per spegnerlo spingete l‘interruttore in posizione
„0“.
5.3 Regolazione del volume
Funzione Muto
Mute (A)
Aumento del volume
Volume + (E)
5.4 Impostazione dell‘ora
1. Per impostare l‘ora spegnete la radio e poi
premete „Clock“ (H) fino a quando l‘indicatore
lampeggia.
2. Ora potete impostare le ore con il tasto „Volume -“ (F) e i minuti con il tasto „Volume +“ (E).
3. Quindi premete di nuovo il tasto „Clock“ (H)
per salvare l‘impostazione.
5.5 Selezione della frequenza
Regolazione manuale della frequenza
Seek > (C)
Seek < (D)
Per cercare automaticamente le emittenti azionate uno dei tasti „Seek >“ (C) o „Seek <“ (D) fino a
quando si avvia la ricerca.
La ricerca delle emittenti continua in modo automatico fino a quando viene trovata un‘emittente.
5.6 Programmare le emittenti
1. Per programmare le emittenti accendete la
radio e poi premete il tasto „Channel“ (G).
2. Viene ora indicata la prima posizione per
l‘emittente „1“. Con i tasti „Seek >“ (C) o
„Seek <“ (D) impostate ora l‘emittente richiesta.
3. Premete quindi il tasto „Channel“ (G) fino a
quando l‘indicatore lampeggia.
4. Premendo di nuovo il tasto „Channel“ (G) si
termina la programmazione.
5.7 Programmazione automatica delle emittenti
Premete il tasto „Band / Aux“ (B) fino a quando inizia la fase di ricerca delle emittenti.
L‘apparecchio cerca ora le 10 emittenti più vicine
e le salva automaticamente nelle posizioni di memoria dell‘apparecchio.
5.8 Range di frequenza e funzione Aux
Premete il tasto „Band / Aux“ (B) per cambiare i
range di frequenza e passare alla modalità Aux.
Collegando il cellulare o il tablet potete ora utilizzare la radio come altoparlante.
Se il cavo Aux (Fig. 7 / Pos. 9) viene collegato alla
boccola Aux (Fig. 7 / Pos. 8), l‘apparecchio passa
automaticamente alla modalità Aux. Scollegando
il cavo l‘apparecchio torna alla modalità Radio.
Riduzione del volume
Volume - (F)
- 31 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 31
27.03.2017 10:28:10
I
5.9 Indicazione di carica della batteria (Fig. 5/
Pos. 7)
Premete l’interruttore per l’indicazione di carica
della batteria (a). L‘indicazione di carica della
batteria (7) segnala lo stato di carica per mezzo
di 3 LED.
Tutti e 3 i LED sono illuminati:
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati:
La batteria dispone di una sufficiente carica residua.
1 LED lampeggia:
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti i LED lampeggiano:
La batteria si è scaricata completamente ed è difettosa. Una batteria difettosa non deve più venire
usata e ricaricata!
6. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.
6.1 Pulizia
• Pulite l’apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell’apparecchio. Fate attenzione che non
possa penetrare dell’acqua nell’interno
dell’apparecchio. La penetrazione di acqua
in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
6.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
• modello dell’apparecchio
• numero dell’articolo dell’apparecchio
• numero d’ident. dell’apparecchio
• numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
7. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi
non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per
uno smaltimento corretto l‘apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non
vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per
informazioni all‘amministrazione comunale.
8. Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per
la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio originale.
6.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
- 32 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 32
27.03.2017 10:28:10
I
9. Indicatori del caricabatterie
Stato indicatori
LED rosso
Significato e interventi
LED verde
Spento
Lampeggia
Pronto all‘esercizio
Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è
nel caricabatterie.
Acceso
Spento
Ricarica
Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce.
Spento
Acceso
La batteria è ricaricata all‘85% e pronta per l‘uso.
(Durata di ricarica per batteria da 1,5 Ah: 30 min.)
(Durata di ricarica per batteria da 2,0 Ah: 40 min.)
(Durata di ricarica per batteria da 3,0 Ah: 60 min.)
(Durata di ricarica per batteria da 4,0 Ah: 80 min.)
(Durata di ricarica per batteria da 5,2 Ah: 130 min.)
Dopo tale intervallo l‘apparecchio passa alla ricarica lenta fino a co
pletare il processo.
(Durata di ricarica totale, batteria da 1,5 Ah: ca. 40 min.)
(Durata di ricarica totale, batteria da 2,0 Ah: ca. 50 min.)
(Durata di ricarica totale, batteria da 3,0 Ah: ca. 75 min.)
(Durata di ricarica totale, batteria da 4,0 Ah: ca. 100 min.)
(Durata di ricarica totale, batteria da 5,2 Ah: ca. 140 min.)
Intervento
Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricaba
terie dalla rete.
Lampeggia
Spento
Regolatore di carica
Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta.
In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi
di sicurezza e richiede più di 1 h. Ciò può essere dovuto ai seguenti
motivi:
- la batteria non è stata ricaricata per molto tempo oppure è stata co
tinuata la scarica di una batteria esaurita (scarica profonda)
- la temperatura della batteria non si trova nel range ideale tra i 25°C
e 45°C.
Intervento
Attendete la fine della ricarica, si può comunque continuare a ricar
care la batteria.
Lampeggia
Lampeggia
Errore
La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa.
Intervento
Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata.
Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso
Acceso
Anomalia termica
La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo
fredda (al di sotto dei 0°C)
Intervento
Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente
(ca. 20°C).
- 33 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 33
27.03.2017 10:28:11
I
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifiche tecniche
- 34 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 34
27.03.2017 10:28:11
I
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per
tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita
di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o
dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria
Parti soggette ad usura *
Esempio
Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo *
Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi
preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:
•
•
•
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
- 35 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 35
27.03.2017 10:28:11
I
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività
di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi
apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge.
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione
dell‘apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato
usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della
forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti
come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti
o senza targhetta d‘identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono
essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
- 36 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 36
27.03.2017 10:28:11
DK/N
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Akkumulatorbatterierne må kun opbevares i tørre rum ved en omgivelsestemperatur på +10°C - +40°C.
Akkumulatorbatterier skal opbevares opladet (ladet mindst 40%) (følger ikke med)
- 37 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 37
27.03.2017 10:28:11
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det
medfølgende hæfte.
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sikkerhedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan
elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser
være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse
1. Tænd/sluk-knap
2. Bæregreb
3. Akkumulatorbatteri (følger ikke med)
4. Anslagsknap
5. Oplader (følger ikke med)
6. Afdækning batterirum
7. Akkumulatorbatteri kapacitetsindikator
8. Aux-bøsning
9. Aux-kabel
10. Holdebånd til mobiltelefon
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele
mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter
købet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har købt varen, med
forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
•
•
•
•
•
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transportskader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil garantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
•
•
•
•
•
Radio
Aux-kabel
3x AAA batteri
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
3. Tekniske data
Spændingsforsyning ..............................18 V d.c.
AM frekvensområde ................... 522 - 1620 kHz
FM frekvensområde .................... 87,5 - 108 MHz
Højttalerydelse ............................................. 3 W
Aux tilslutning .......................................... 3,5 mm
Vægt ..........................................................0,6 kg
4. Inden ibrugtagning
Nedenstående anvisninger skal læses, inden du
tager akku-maskinen i brug:
• Lad akkumulatorbatteriet op med opladeren.
Det tager ca. 0,5-1 timer at oplade et tomt
akkumulatorbatteri.
• Åbn batteriafdækningen (fig. 2/pos. 6) og sæt
3 x AAA batterier i. Disse skal sikre, at de
gemte sendere og klokkeslættet bibeholdes,
hvis akkumulatorbatteriet fjernes.
- 38 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 38
27.03.2017 10:28:11
DK/N
5. Betjening
5.1 Opladning af LI-akku-pack (fig. 3-4)
1. Træk akku-pack’en (3) ud af maskinen, mens
du trykker anslagsknappen (4) ned.
2. Kontroller, at netspændingen, som står anført
på mærkepladen, svarer til den forhåndenværende netspænding. Sæt stikket til opladeren
(5) i stikkontakten. Den grønne LED-lysdiode
begynder at blinke.
3. Indsæt akkumulatorbatteriet i opladeren.
Under punkt 9 (‚Visninger på opladeren‘) findes
en oversigt over LED-lysdiodernes betydning.
Hvis det stadigvæk ikke er muligt at oplade akkupack‘en, bedes du indsende
• oplader og ladeadapter
• samt akku-pack‘en
til vores kundeservice.
Sørg for at genoplade LI-akku-pack‘en i god tid
for at sikre en lang levetid. Genopladning skal under alle omstændigheder ske, hvis du konstaterer,
at akku-maskinen ydelse er nedsat.
5.2 Tænd/sluk
Maskinen tændes ved at stille tænd-/slukknappen
på „I“.
Den slukkes ved at stille den på „0“.
Højere lydstyrke
Volume + (E)
Lavere lydstyrke
Volume - (F)
5.4 Indstilling af klokkeslæt
1. Klokkeslættet indstilles ved at slukke for radioen og trykke på „Clock“ (H), til indikatoren
blinker.
2. Herefter indstilles timerne med tasterne „Volume -“ (F) og minutterne med tasterne „Volume +“ (E).
5.5 Valg af frekvens
Manuel indstilling af frekvensen
Seek > (C)
Seek < (D)
Automatisk søgning af sender aktiveres ved at
betjene en af tasterne „Seek >“ (C) eller „Seek <
(D)“, til sendersøgningen går i gang.
Sendersøgningen kører nu automatisk, til der findes en sender.
5.6 Programmering af sender
1. Senderne programmeres ved at tænde for
radioen og trykke på tasten „Channel“ (G).
2. Nu vises den første senderplads „1“. Indstil nu
den ønskede sender med tasterne „Seek >“
(C) eller „Seek <“ (D).
3. Tryk nu på tasten „Channel“ (G), til indikatoren blinker.
4. Programmeringen afsluttes ved at trykke på
tasten „Channel“ (G) en gang til.
Hvis det ikke er muligt at oplade akku-pack‘en,
skal du kontrollere,
• om der er netspænding i stikkontakten.
• om forbindelsen til ladekontakterne på opladeren er i orden.
5.3 Regulering af lydstyrke
Sluk for lyden
Mute (A)
3. Tryk nu igen på tasten „Clock“ (H) for at gemme indstillingen.
5.7 Automatisk programmering af sender
Tryk på tasten „Bånd/Aux“ (B), til sendersøgningen går i gang. Maskinen søger nu efter de næste
10 sendere og gemmer disse automatisk på maskinens hukommelsespladser.
5.8 Frekvensområde og Aux-funktion
Tryk på tasten „Bånd/Aux“ (B) for at skifte frekvensområderne og skifte til Aux-funktionen. Radioen
kan bruges som højttaler ved at tilslutte din mobiltelefon eller tablet.
Tilsluttes Aux-kablet (fig. 7/pos. 9) til Aux-bøsningen (fig. 7/pos. 8), skifter maskinen automatisk til
Aux-funktionen. Fjernes kablet, springer maskinen tilbage til radiofunktionen.
5.9 Akkumulatorbatteri-kapacitetsindikator
(fig. 5/pos. 7)
Tryk på kontakten til akkumulatorbatteri-kapacitetsindikator (a). Akkumulatorbatteri-kapacitetsindikatoren (7) indikerer akkumulatorbatteriets
ladetilstand ved hjælp af 3 LED-lamper.
Alle 3 LED-lamper lyser:
Akkumulatorbatteriet er fuldt opladet.
2 LED-lamper eller 1 LED-lampe lyser
Akkumulatorbatteriet råder over tilstrækkelig restkapacitet.
- 39 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 39
27.03.2017 10:28:11
DK/N
8. Opbevaring
1 LED-lampe blinker:
Akkumulatorbatteriet er afladet; oplad akkumulatorbatteriet.
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et
mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger
mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den
originale emballage.
Alle LED-lamper blinker:
Akkumulatorbatteriet blev helt afladet og er defekt. Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere bruges og oplades!
6. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
6.1 Rengøring
• Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne
ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
6.2 Vedligeholdelse
Der findes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
6.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
• Savens type.
• Savens artikelnummer.
• Savens identifikationsnummer.
• Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info
7. Bortskaffelse og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald. For at sikre en fagmæssig korrekt bortskaffelse skal produktet indleveres
på et affaldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt affaldsdepot, så kontakt din kommune.
- 40 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 40
27.03.2017 10:28:11
DK/N
9. Visninger på opladeren
Visning
Rød lysdiode
Grøn lysdiode
Betydning og påkrævet handling
Slukket
Blinker
Standby-modus
Ladeadapteren er sluttet til strømforsyningsnettet og er klar til drift,
batteriet er ikke sat i
Tændt
Slukket
Opladning
Ladeadapteren lader batteriet op i hurtigladningsmodus.
Slukket
Tændt
Akkumulatorbatteriet er 85% opladet og klar til brug.
(Opladningstid 1,5 Ah-batteri: 30 min.)
(Opladningstid 2,0 Ah-batteri: 40 min.)
(Opladningstid 3,0 Ah-batteri: 60 min.)
(Opladningstid 4,0 Ah-batteri: 80 min.)
(Opladningstid 5,2 Ah-batteri: 130 min.)
Herefter skiftes om til en skåneladning, indtil fuldstændig opladning er
sket.
(Opladningstid i alt 1,5 Ah-batteri: ca. 40 min)
(Opladningstid i alt 2,0 Ah-batteri: ca. 55 min)
(Opladningstid i alt 3,0 Ah-batteri: ca. 75 min)
(Opladningstid i alt 4,0 Ah-batteri: ca. 100 min)
(Opladningstid i alt 5,2 Ah-batteri: ca. 140 min)
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud af opladeren. Kobl ladeadapteren fra strømforsyning
nettet.
Blinker
Slukket
Tilpasningsopladning
Opladeren befinder sig i modus for skånsom opladning. Her oplades
batteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere end 1
t. Det kan have følgende årsager:
- Batteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid, eller der er sket yderligere afladning af et fladt batteri (dybafladning)
- Batteriets temperatur ligger ikke inden for det ideelle område mellem
25° C og 45° C.
Påkrævet handling:
Vent, indtil ladeprocessen er færdig, batteriet kan stadigvæk oplades.
Blinker
Blinker
Fejl
Opladning er ikke længere mulig. Batteriet er defekt.
Påkrævet handling:
Et defekt batteri må ikke længere oplades.
Tag batteriet ud af opladeren.
Tændt
Tændt
Temperaturfejl
Batteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt (under 0°
C).
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).
- 41 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 41
27.03.2017 10:28:11
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaffe maskinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 42 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 42
27.03.2017 10:28:11
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata
fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks.
reparation, anskaffelse af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt
slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori
Eksempel
Sliddele*
Akku
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele*
Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
•
•
•
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 43 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 43
27.03.2017 10:28:11
DK/N
Garantibevis
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identificering. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 44 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 44
27.03.2017 10:28:12
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Förvara batterierna endast i torra utrymmen vars omgivningstemperatur uppgår till +10°C till +40°C. Förvara batterierna endast i laddat skick (laddade till minst 40 %). (Medföljer ej)
- 45 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 45
27.03.2017 10:28:12
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen
1. Strömbrytare
2. Bärhandtag
3. Laddbart batteri (medföljer ej)
4. Spärrknapp
5. Laddare (medföljer ej)
6. Lock till batterifack
7. Kapacitetsindikering för batteri
8. Aux-uttag
9. Aux-kabel
10. Hållband för mobiltelefon
•
•
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelarna har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills garantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
•
•
•
•
•
Radio
Aux-kabel
3 st AAA-batterier
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Tekniska data
Spänningsförsörjning ............................. 18 V DC
AM frekvensområde .................... 522 - 1620 kHz
FM frekvensområde .................... 87,5 - 108 MHz
Högtalareffekt ............................................... 3 W
Aux-anslutning ........................................ 3,5 mm
Vikt .............................................................0,6 kg
4. Före användning
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
• Öppna förpackningen och ta försiktigt ut produkten ur förpackningen.
• Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
Läs tvunget igenom dessa anvisningar innan du
använder den batteridrivna apparaten:
• Ladda det laddbara batteriet med laddaren.
Ett tomt batteri är färdigladdat efter ca 0,5-1
timme.
• Öppna locket till batterifacket (bild 2 / pos. 6)
och sätt in 3 st AAA-batterier. Dessa krävs för
att stationerna och tiden som har ställts in inte
ska gå förlorade när det laddbara batteriet tas
ut.
- 46 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 46
27.03.2017 10:28:12
S
5. Använda
5.1 Ladda Li-batteriet (bild 3-4)
1. Dra ut batteripaketet (3) ur apparaten samtidigt som du trycker ned spärrknappen (4).
2. Kontrollera att nätspänningen som anges på
märkskylten stämmer överens med nätspänningen i vägguttaget. Anslut laddarens (5)
stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdioden börjar blinka.
3. Skjut fast det laddbara batteriet på laddaren.
Under punkt 9 (Lampor på laddaren) finns en
tabell som förklarar betydelsen av de olika lysdioderna på laddaren.
Om batteripaketet inte kan laddas måste du kontrollera
• att nätspänning finns i vägguttaget.
• att det finns fullgod kontakt vid laddningskontakterna i laddaren.
Om batteripaketet fortfarande inte kan laddas
måste du lämna in
• laddaren och laddningsadaptern
• samt batteripaketet
till vår kundtjänstavdelning.
För att batteripaketets livslängd ska bli så lång
som möjligt måste du alltid ladda Li-batteriet i god
tid. Detta är alltid nödvändigt om du märker att
apparatens prestanda börjar försvagas.
5.2 Slå på / ifrån apparaten
Slå på apparaten genom att ställa strömbrytaren
på „I“.
Ställ strömbrytaren på „0“ om du vill slå ifrån apparaten.
5.3 Reglera volymen
Stumkoppling
Mute (A)
Högre volym
Volume + (E)
Lägre volym
Volume - (F)
5.4 Ställa in tiden
1. För att ställa in tiden ska radion först slås
ifrån. Håll därefter „Clock“ (H) intryckt tills displayen börjar blinka.
2. Därefter kan du ställa in timmarna med knappen „Volume -“ (F) och minuterna med knappen „Volume +“ (E).
3. Tryck därefter en gång till på knappen „Clock“
(H) för att spara inställningarna.
5.5 Ställa in frekvens
Ställa in frekvens manuellt
Seek > (C)
Seek < (D)
Starta den automatiska stationssökningen genom
att trycka på en av knapparna „Seek >“ (C) eller
„Seek <“ (D) tills stationssökningen startar.
Stationssökningen kör automatiskt tills en station
har hittats.
5.6 Programmera stationer
1. För att programmera in stationer ska radion
först slås på. Tryck därefter på knappen
„Channel“ (G).
2. Nu visas den första stationsplatsen „1“. Ställ
därefter in avsedd station med knapp „Seek
>“ (C) eller „Seek <“ (D).
3. Tryck på knappen „Channel“ (G) tills displayen blinkar.
4. Tryck en gång till på knappen „Channel“ (G)
för att avsluta programmeringen.
5.7 Programmera stationer automatiskt
Håll knappen „Band / Aux“ (B) intryckt tills stationssökningen startar. Radion söker nu efter de tio
första stationerna och spar dessa automatiskt på
stationsplatserna i apparaten.
5.8 Frekvensområde och Aux-funktion
Tryck på knappen „Band / Aux“ (B) för att skifta
mellan frekvensområden och Aux-läge. Om du
ansluter din mobiltelefon eller surfplatta kan du nu
använda radion som högtalare.
Om Aux-kabeln (bild 7 / pos. 9) ansluts till Auxuttaget (bild 7 / pos. 8) skiftar apparaten automatiskt till Aux-läge. När kabeln kopplas loss skiftar
apparaten tillbaka till radioläge.
- 47 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 47
27.03.2017 10:28:12
S
7. Skrotning och återvinning
5.9 Kapacitetsindikering för batteriet (bild 5/
pos. 7)
Tryck på knappen (a) för kapacitetsindikering för
batteriet. Kapacitetsindikeringen (7) visar batteriets laddningsnivå med tre lysdioder.
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe finns.
Alla tre lysdioder är tända:
Batteriet är fulladdat.
2 eller 1 lysdioder är tända:
Batteriet har tillräcklig restkapacitet.
1 lysdiod blinkar:
Batteriet är tomt och måste laddas.
Alla lysdioder blinkar:
Batteriet har djupurladdats och är defekt. Du får
inte längre använda eller ladda ett defekt batteri.
8. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.
6. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.
6.1 Rengöra maskinen
• Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag.
6.2 Underhåll
I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll.
6.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
• Maskintyp
• Maskinens artikel-nr.
• Maskinens ident-nr.
• Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information finns på
www.isc-gmbh.info
- 48 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 48
27.03.2017 10:28:12
S
9. Lampor på laddaren
Indikeringsstatus
Betydelse och åtgärder
Röd lysdiod
Grön
lysdiod
Från
Blinkar
Driftberedd
Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren.
Till
Från
Laddning
Laddaren snabbladdar batteriet.
Från
Till
Batteriet har laddats till 85 % och är klar för användning.
(Laddningstid 1,5 Ah-batteri: 30 min )
(Laddningstid 2,0 Ah-batteri: 40 min )
(Laddningstid 3,0 Ah-batteri: 60 min )
(Laddningstid 4,0 Ah-batteri: 80 min )
(Laddningstid 5,2 Ah-batteri: 130 min )
Därefter kopplar laddaren om till skonladdning tills batteriet har laddats
helt.
(Total laddningstid 1,5 Ah-batteri: ca 40 min)
(Total laddningstid 2,0 Ah-batteri: ca 50 min)
(Total laddningstid 3,0 Ah-batteri: ca 75 min)
(Total laddningstid 4,0 Ah-batteri: ca 100 min)
(Total laddningstid 5,2 Ah-batteri: ca 140 min)
Åtgärd:
Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
Blinkar
Från
Anpassningsladdning
Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning.
Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer
än 1 timme. Detta kan ha följande orsaker:
- Batteriet har inte laddats på lång tid eller ett tomt batteri har laddats
ur (djupurladdning).
- Batteriets temperatur befinner sig inte inom idealintervallet 25°C till
45°C.
Åtgärd:
Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas.
Blinkar
Blinkar
Störning
Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt.
Åtgärd:
Du får inte längre ladda det defekta batteriet.
Ta ut batteriet ur laddaren.
Till
Till
Temperaturstörning
Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C).
Åtgärd:
Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).
- 49 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 49
27.03.2017 10:28:12
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 50 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 50
27.03.2017 10:28:12
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori
Slitagedelar*
Exempel
Batteri
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
•
•
•
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 51 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 51
27.03.2017 10:28:12
S
Garantibevis
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.iscgmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifieras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 52 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 52
27.03.2017 10:28:12
NL
Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen
Opslag van de accu’s alleen in droge ruimtes met een omgevingstemperatuur van +10°C tot +40°C.
Accu’s alleen in geladen toestand opslaan (minstens 40% geladen). (Niet meegeleverd)
- 53 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 53
27.03.2017 10:28:12
NL
•
Gevaar!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht
u dit toestel aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding / veiligheidsinstructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk
voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan
niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies.
•
•
•
•
Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking.
Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien
aanwezig).
Controleer of de leveringsomvang compleet
is.
Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
Gevaar!
Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn
geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine
stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar!
1. Veiligheidsaanwijzingen
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u
in de bijgaande brochure.
Gevaar!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst.
•
•
•
•
•
Radio
Aux kabel
3x AAA batterij
Originele handleiding
Veiligheidsinstructies
3. Technische gegevens
2. Beschrijving van het gereedschap
en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap
1. Aan-/Uitschakelaar
2. Draaggreep
3. Accu (niet meegeleverd)
4. Grendelknop
5. Lader (niet meegeleverd)
6. Afdekking batterijvak
7. Indicatie van de accucapaciteit
8. Aux bus
9. Aux kabel
10. Draagband voor GSM
Voeding .................................................. 18 V DC
AM frequentiebereik ................... 522 - 1620 kHz
FM frequentiebereik .................... 87,5 - 108 MHz
Luidsprekervermogen .................................. 3 W
Aux aansluiting ........................................ 3,5 mm
Gewicht ......................................................0,6 kg
4. Vóór inbedrijfstelling
2.2 Leveringsomvang
Gelieve de volledigheid van het artikel te controleren aan de hand van de beschreven omvang
van de levering. Indien er onderdelen ontbreken,
gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop
van het artikel te wenden tot ons servicecenter of
tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft gekocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor.
Gelieve daarvoor de garantietabel in de serviceinformatie aan het einde van de handleiding in
acht te nemen.
Lees absoluut de volgende instructies voordat u
uw accu-apparaat in gebruik neemt:
• Laad de accu met de lader. Een lege accu is
na ca. 0,5-1 uur opgeladen.
• Open de batterijafdekking (fig. 2, pos. 6) en
plaats 3 x AAA batterijen in het vak. Deze
zijn nodig, opdat de opgeslagen zenders en
tijd ook na het verwijderen van de accu behouden blijven.
- 54 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 54
27.03.2017 10:28:12
NL
5. Bediening
5.1 Laden van de LI-accupack (fig. 3-4)
1. Accupack (3) uit het apparaat trekken, terwijl
u de grendelknop (4) naar beneden drukt.
2. Vergelijk of de netspanning vermeld op het
typeplaatje overeenstemt met de beschikbare
netspanning. Steek de netstekker van de
lader (5) in het stopcontact. De groene LED
begint te knipperen.
3. Schuif de accu op de lader.
Onder punt 9 (indicatie lader) vindt u een tabel
met de betekenissen van de LED-indicatie aan
de lader.
Mocht het laden van de accupack niet mogelijk
zijn, controleer dan:
• of aan het stopcontact de netspanning aanwezig is.
• of een foutloos contact aan de laadcontacten
van de lader voorhanden is.
Indien het laden van het accupack nog altijd niet
mogelijk is, dan verzoeken wij u
• de lader en de laadadapter
• en de accupack
op te sturen aan onze klantendienst.
In het belang van een lange levensduur van de
accupack valt het aan te raden om tijdig voor het
herladen van de LI-accupack te zorgen. Dit is in
elk geval noodzakelijk, indien u vaststelt dat het
vermogen van het accu-apparaat afneemt.
5.2 In-/Uitschakelen
Om het apparaat in te schakelen zet u de Aan-/
Uitschakelaar op „I“.
Om het uit te schakelen zet u deze op „0“.
5.3 Volumeregeling
Stomschakeling
Mute (A)
Volume luider
Volume + (E)
Volume zachter
Volume - (F)
5.4 Instelling van de tijd
1. Om de tijd in te stellen schakelt u de radio uit
en drukt u vervolgens op „Clock“ (H), tot de
indicatie knippert.
2. Nu kunnen met de toetsen „Volume -“ (F) de
uren en „Volume +“ (E) de minuten worden
ingesteld.
3. Druk nu opnieuw op de toets „Clock“ (H) om
de instelling op te slaan.
5.5 Keuze van de frequentie
Handmatig instellen van de frequentie
Seek > (C)
Seek < (D)
Voor de automatische zenderkeuze activeert u
een van de toetsen „Seek >“ (C) of „Seek <“ (D),
tot de search tuning begint.
De zenderkeuze loopt nu automatisch, tot er een
zender wordt gevonden.
5.6 Zenders programmeren
1. Om zenders te programmeren schakelt u de
radio in en drukt u vervolgens op de toets
„Channel“ (G).
2. Nu wordt het eerste zendstation „1“ weergegeven. Stel nu met de toetsen „Seek >“ (C) of
„Seek <“ (D) de gewenste zender in.
3. Druk nu op de toets „Channel“ (G), tot de indicatie knippert.
4. Door opnieuw op de toets „Channel“ (G) te
drukken wordt de programmering afgesloten.
5.7 Automatische zenderprogrammering
Druk op de toets „Band / Aux“ (B), tot de automatische zenderkeuze begint. Het apparaat
zoekt nu de volgende 10 zenders en slaat deze
automatisch op op de geheugenplaatsen van het
apparaat.
5.8 Frequentiebereik en Aux functie
Druk op de toets „Band / Aux“ (B) om de frequentiebereiken te veranderen en om naar de Aux modus te gaan. Door uw GSM of tablet aan te sluiten
kunt u de radio nu gebruiken als luidspreker.
Als de Aux kabel (fig. 7, pos. 9) aan de Aux bus
(fig. 7, pos. 8) wordt aangesloten, dan schakelt
het apparaat automatisch in de Aux modus. Als
de kabel wordt verwijderd, dan schakelt het apparaat terug in de Radio modus.
- 55 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 55
27.03.2017 10:28:12
NL
7. Verwijdering en recyclage
5.9 Accu-capaciteitsindicatie (fig. 5, pos. 7).
Druk op de schakelaar voor accu-capaciteitsindicatie (a). De accu-capaciteitsindicatie (7) signaleert de laadtoestand van de accu aan de hand
van 3 LEDs.
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking
is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan
naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit
diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof.
Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen
dient het naar een geschikte verzamelplaats te
worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent
gelieve u dan bij de gemeente te informeren.
Alle 3 LEDs branden:
De accu is vol geladen.
2 of 1 LED(s) branden:
De accu beschikt over voldoende restlading.
1 LED knippert:
De accu is leeg, laad de accu op.
Alle LEDs knipperen:
De accu werd diep ontladen en is defect. Een
defecte accu mag niet meer gebruikt en geladen
worden!
8. Opbergen
Bewaar het toestel en de accessoires op een
donkere, droge en vorstvrije plaats die voor
kinderen ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar
het elektrische gereedschap in de originele verpakking.
6. Reiniging, onderhoud en
bestellen van wisselstukken
Gevaar!
Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de
netstekker uit het stopcontact.
6.1 Reiniging
• Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water
in het toestel terechtkomt. Door binnendringen van water in een elektrische apparatuur
verhoogt het risico van een elektrische schok.
6.2 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onderhouden
onderdelen.
6.3 Bestellen van wisselstukken:
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden:
• Type van het toestel
• Artikelnummer van het toestel
• Ident-nummer van het toestel
• Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
- 56 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 56
27.03.2017 10:28:12
NL
9. Indicatie lader
Aanduidingsstatus
Rode LED
Betekenis en maatregel
Groene
LED
UIT
Knippert
Gebruiksklaarheid
De lader is aangesloten op het net en is gebruiksklaar; de accu is niet
in de lader.
AAN
AAN
Laden
De lader laadt de accu op in de snelle laadmodus.
UIT
AAN
De accu is tot 85% opgeladen en gebruiksklaar.
(Laadduur 1,5 Ah accu: 30 min)
(Laadduur 2,0 Ah accu: 40 min)
(Laadduur 3,0 Ah accu: 60 min)
(Laadduur 4,0 Ah accu: 80 min)
(Laadduur 5,2 Ah accu: 130 min)
Daarna wordt overgeschakeld naar ontziende lading tot de accu volledig is geladen.
(Laadduur in het totaal 1,5 Ah accu: ca. 40 min)
(Laadduur in het totaal 2,0 Ah accu: ca. 50 min)
(Laadduur in het totaal 3,0 Ah accu: ca. 75 min)
(Laadduur in het totaal 4,0 Ah accu: ca. 100 min)
(Laadduur in het totaal 5,2 Ah accu: ca. 140 min)
Maatregel:
Neem de accu de lader uit. Scheid de lader van het net.
Knippert
UIT
Aanpassingslading
De lader bevindt zich in de modus voor ontziend laden.
Daarbij wordt de accu om veiligheidsredenen trager opgeladen en
heeft daarvoor meer dan 1 uur nodig. Dat kan te wijten zijn aan volgende oorzaken:
- Accu werd zeer lang geleden niet meer opgeladen of het ontladen
van een uitgeputte accu werd voortgezet (diepe ontlading).
- De accutemperatuur ligt niet binnen het ideale bereik tussen 25°C en
45°C.
Maatregel:
Wacht tot het laadproces is voltooid; de accu kan desondanks verder
worden geladen.
Knippert
Knippert
Fout
Er kan niet meer worden opgeladen. De accu is defect.
Maatregel:
Een defecte accu mag niet meer worden opgeladen.
Neem de accu de lader uit.
AAN
AAN
Temperatuurfout
De accu is te warm (b.v. rechtstreekse zoninstraling) of te koud (onder
0° C).
Maatregel:
Neem de accu de lader uit en bewaar hem 24 u bij kamertemperatuur
(ca. 20° C).
- 57 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 57
27.03.2017 10:28:13
NL
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en
omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen:
De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te
werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel
kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de
wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen
gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden
- 58 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 58
27.03.2017 10:28:13
NL
Service-informatie
Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepartners, wier contactgegevens u kunt afleiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals
reparatie, het verschaffen van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te
uwer beschikking.
U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage
door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen.
Categorie
Slijtstukken*
Voorbeeld
Accu
Verbruiksmateriaal/verbruiksstukken*
Ontbrekende onderdelen
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!
Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.isc-gmbh.info.
Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende
vragen te beantwoorden:
•
•
•
Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect?
Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)?
Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.
- 59 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 59
27.03.2017 10:28:13
NL
Garantiebewijs
Geachte klant,
onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit
niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via
het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die
dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen
gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder genoemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie.
Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor
u gratis.
2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat
van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout,
en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervanging ervan.
Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als
het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd
ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld.
3. Van onze garantie zijn uitgesloten:
- Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op
grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing
(zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming
van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale
omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. overbelasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade),
gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen).
- Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg
van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage.
4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat.
Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van
de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een
verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor
het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter
plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.iscgmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat
bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd,
worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van
de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen
wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres
op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen
van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
- 60 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 60
27.03.2017 10:28:13
E
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños
Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente entre +10 °C
y +40 °C. Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40 %). (No se incluye en el
volumen de entrega.)
- 61 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 61
27.03.2017 10:28:13
E
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer
atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato
a terceras personas, será preciso entregarles,
asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables
de accidentes o daños provocados por no tener
en cuenta este manual y las instrucciones de
seguridad.
de garantía de las condiciones de garantía que se
encuentran al final del manual.
• Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato.
• Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para
el transporte (si existen).
• Comprobar que el volumen de entrega esté
completo.
• Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el
transporte.
• Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas
las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia!
•
•
•
•
•
Radio
Cable Aux
3 pilas AAA
Manual de instrucciones original
Instrucciones de seguridad
3. Características técnicas
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato
1. Interruptor ON/OFF
2. Asa de transporte
3. Batería (no se incluye en el volumen de entrega)
4. Dispositivo de retención
5. Cargador (no se incluye en el volumen de
entrega)
6. Tapa compartimento de pilas
7. Indicador de capacidad de pilas/batería
8. Zócalo de conexión Aux
9. Cable Aux
10. Cinta de sujeción para móvil
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de
entrega, comprobar que el artículo esté completo.
Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras
la compra del artículo presentando un recibo de
compra válido. A este respeto, observar la tabla
Alimentación de tensión ......................... 18 V CC
Rango de frecuencia AM ............ 522 - 1620 kHz
Rango de frecuencia FM ............. 87,5 - 108 MHz
Potencia de altavoz ...................................... 3 W
Conexión Aux .......................................... 3,5 mm
Peso ...........................................................0,6 kg
4. Antes de la puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha del aparato de batería, es preciso leer las siguientes advertencias:
• Cargar la batería con el cargador. Una batería
vacía se carga en aprox. 0,5-1 hora.
• Abrir la tapa del compartimento de las pilas
(fig. 2/pos. 6) y colocar 3 pilas AAA. Estas
pilas se necesitan para mantener guardadas
las emisoras memorizadas y la hora cuando
se quite la batería.
- 62 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 62
27.03.2017 10:28:13
E
5. Manejo
5.1 Cargar la batería LI (fig. 3-4)
1. Sacar la batería (3) del aparato presionando
hacia abajo el dispositivo de retención (4).
2. Comprobar que la tensión de red coincida
con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (5) a la toma de corriente. El LED verde
empieza a parpadear.
3. Colocar la batería en el cargador.
El apartado 9 (indicación cargador) incluye una
tabla con los significados de las indicaciones
LED del cargador.
En caso de que no sea posible cargar la batería,
comprobar que
• exista tensión de red en la toma de corriente.
• exista buen contacto entre los contactos de
carga del cargador.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la
batería, rogamos enviar
• el cargador y el adaptador de carga
• y la batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.
Realizar siempre recargas de la batería LI a tiempo para procurar que dure lo máximo posible.
Esto es imprescindible en caso de que note que
baja el rendimiento de la batería.
5.2 Conectar/Desconectar
Para encender el aparato es necesario poner el
interruptor ON/OFF en „I“.
Se apaga poniendo dicho interruptor en „0“.
5.3 Regulación del volumen
Silenciar
Mute (A)
Subir el volumen
Volume + (E)
Bajar el volumen
Volume - (F)
5.4 Cómo poner la hora
1. Para poner la hora es preciso apagar la radio
y pulsar „Clock“ (H) hasta que parpadee la
indicación.
2. Ajustar ahora con la tecla „Volume -“ (F) las
horas y „Volume +“ (E) los minutos.
3. Volver a pulsar la tecla „Clock“ (H) para guardar la hora configurada.
5.5 Selección de frecuencia
Ajuste manual de la frecuencia
Seek > (C)
Seek < (D)
Para buscar automáticamente la emisora, pulsar
la tecla „Seek >“ (C) o „Seek < (D)“ para iniciar la
búsqueda de la emisora.
La búsqueda de emisora continúa automáticamente hasta que se encuentra una emisora.
5.6 Programación de una emisora
1. Para programar la emisora, encender la radio
y pulsar a continuación la tecla „Channel „
(G).
2. Se muestra la primera posición de la memoria „1“. Ajustar la emisora deseada con las
teclas „Seek >“ (C) o „Seek <“ (D).
3. Pulsar ahora la tecla „Channel“ (G) hasta que
parpadee la indicación.
4. El proceso de programación se finaliza pulsando de nuevo la tecla „Channel“ (G).
5.7 Programación automática de emisora
Pulsar la tecla „Band / Aux” (B) hasta que se
inicie la búsqueda de emisora. El aparato busca
las próximas 10 emisoras y las guarda automáticamente en las posiciones de la memoria de la
radio.
5.8 Rango de frecuencia y función Aux
Pulsar la tecla „Band / Aux“ (B) para cambiar el
rango de frecuencia al modo Aux. Si se conecta
el móvil o la tableta, la radio se podrá emplear a
modo de altavoz.
Si el cable Aux (fig. 7/pos. 9) se conecta al zócalo
de conexión Aux (fig. 7/pos. 8), la radio cambia
automáticamente al modo Aux. Al retirar el cable
el aparato vuelve al modo radio.
5.9 Indicador de capacidad de batería (fig. 5/
pos. 7)
Pulsar el interruptor para acceder al indicador de
capacidad de la batería (a). El indicador de capacidad de batería (7) le indica el estado de carga
de la batería sirviéndose de 3 LED.
- 63 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 63
27.03.2017 10:28:13
E
7. Eliminación y reciclaje
Si los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
El aparato está protegido por un embalaje para
evitar daños producidos por el transporte. Este
embalaje es materia prima y, por eso, se puede
volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El
aparato y sus accesorios están compuestos de
diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico.
Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la
basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad
recolectora prevista para ello. En caso de no
conocer ninguna, será preciso informarse en el
organismo responsable del municipio.
Si están iluminados 1 o 2 LED
La batería dispone de suficiente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Todos los LED parpadean
La batería está muy descargada y defectuosa.
Está prohibido emplear y cargar una batería defectuosa.
6. Mantenimiento, limpieza y pedido
de piezas de repuesto
8. Almacenamiento
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
6.1 Limpieza
• Limpiar el aparato con regularidad con un
paño húmedo y un poco de jabón blando. No
utilizar productos de limpieza o disolventes ya
que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta
que no entre agua en el interior del aparato.
Si entra agua en el aparato eléctrico existirá
mayor riesgo de una descarga eléctrica.
Guardar el aparato y sus accesorios en un
lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e
inaccesible para los niños. La temperatura de
almacenamiento óptima se encuentra entre los
5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su
embalaje original.
6.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más
piezas en el interior del aparato.
6.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
• Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en
www.isc-gmbh.info
- 64 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 64
27.03.2017 10:28:13
E
9. Indicación cargador
Estado de indicación
LED rojo
Significado y medida
LED verde
apagado
parpadea
Listo para funcionamiento
El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la
batería no está en el cargador
encendido
apagado
Carga
El cargador carga la batería en modo rápido.
apagado
encendido
La batería está cargada al 85% y se puede utilizar.
(Duración de la carga batería de 1,5 Ah: 30 min)
(Duración de la carga batería de 2,0 Ah: 40 min)
(Duración de la carga batería de 3,0 Ah: 60 min)
(Duración de la carga batería de 4,0 Ah: 80 min)
(Duración de la carga batería de 5,2 Ah: 130 min)
Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté complet
mente cargada.
(Duración de la carga total batería de 1,5 Ah: aprox. 40 min)
(Duración de la carga total batería de 2,0 Ah: aprox. 50 min)
(Duración de la carga total batería de 3,0 Ah: aprox. 75 min)
(Duración de la carga total batería de 4,0 Ah: aprox. 100 min)
(Duración de la carga total batería de 5,2 Ah: aprox. 140 min)
Medida:
Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
parpadea
apagado
Carga adaptada
El cargador se encuentra en el modo de carga lenta.
Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor
lentitud y tarda más de 1h. Esto puede deberse a las siguientes causas:
- La batería ha estado sin cargarse durante mucho tiempo o se ha
continuado descargando una batería agotada (descarga total)
- La temperatura de la batería no se encuentra dentro de un rango óptimo entre 25° C y 45° C.
Medida:
Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose.
parpadea
parpadea
Fallo
El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.
Medida:
Está prohibido cargar una batería defectuosa.
Sacar la batería del cargador.
encendido
encendido
Avería por temperatura
La batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o
demasiado fría (por debajo de 0° C)
Medida:
Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente
(aprox. 20° C).
- 65 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 65
27.03.2017 10:28:13
E
Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación
en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro
de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y
su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que
acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los
mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas
- 66 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 66
27.03.2017 10:28:13
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su
disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de
repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural
o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
Categoría
Piezas de desgaste*
Ejemplo
Batería
Material de consumo/Piezas de consumo*
Falta de piezas
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa
exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
•
•
•
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
- 67 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 67
27.03.2017 10:28:13
E
Certificado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que
este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio
de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con
mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante
abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley
no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada,
según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial,
industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato
dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una
instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una
tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento
y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de
cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos
extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte),
uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de
dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el
plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo
de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.
Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente
o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si
nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un
aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos
o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para
ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía
conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
- 68 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 68
27.03.2017 10:28:13
SLO
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Akumulator skladiščite le v suhih prostorih s temperaturo okolice pribl. +10 °C do +40 °C. Skladiščite le
polne akumulatorje (vsaj 40 %).
- 69 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 69
27.03.2017 10:28:13
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
•
•
1. Varnostni napotki
•
•
•
•
•
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici!
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave
1. Stikalo za vklop/izklop
2. Nosilni ročaj
3. Akumulator (ni v obsegu dobave)
4. Zaskočna tipka
5. Polnilna naprava (ni v obsegu dobave)
6. Pokrov predala za baterije
7. Prikaz kapacitete akumulatorja
8. Vtičnica Aux
9. Kabel Aux
10. Trak za mobilni telefon
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,
ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka
obrnite na naš servisni center ali na prodajno
mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun.
Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob
koncu tega navodila.
• Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
• Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstajajo).
•
Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Radio
Kabel Aux
3x baterije AAA
Originalna navodila za uporabo
Varnostni napotki
3. Tehnični podatki
Oskrba z napetostjo .............................. 18 V d.c.
AM frekvenčno območje ............ 522 - 1620 kHz
FM frekvenčno območje ............. 87,5 - 108 MHz
Zmogljivost zvočnika .................................... 3 W
Priključek Aux ......................................... 3,5 mm
Teža .......................................................... 0,6 kg
4. Pred uporabo
Pred zagonom svoje akumulatorske naprave
obvezno upoštevajte naslednje napotke:
• Akumulator napolnite z napajalnikom. Prazen
akumulator se napolni po približno 0,5 ure do
1 uri.
• Odprite pokrov za baterije (slika 2/poz. 6) in
vstavite baterije 3 x AAA. Te potrebujete, da
se shranjeni postaja in časi ohranijo tudi, ko
akumulator odstranite.
5. Uporaba
5.1 Polnjenje litijevega akumulatorskega
vložka (sliki 3-4)
1. Potegnite akumulatorski vložek (3) iz ročaja,
ob tem potisnite zaskočno tipko (4) navzdol.
2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tipski
tablici ujema z omrežno napetostjo, ki je na
voljo. Vključite vtič napajalnika (5) v zidno
- 70 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 70
27.03.2017 10:28:14
SLO
vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.
3. Akumulator potisnite na polnilno napravo.
V točki 9 (prikaz polnilca) najdete tabelo s pomeni
prikaza LED-diod na polnilni napravi.
Če polnjenje akumulatorskega vložka ni mogoče,
preverite
• ali je vtičnica pod napetostjo
• ali obstaja brezhiben kontakt na polnilnih kontaktih polnilne naprave.
Če polnjenje akumulatorskega vložka še vedno ni
mogoče, pošljite
• napajalnik in napajalni adapter
• in akumulatorski vložek
naši službi za stranke.
V interesu dolge življenjske dobe baterijskega
vložka poskrbite za pravočasno polnjenje litijskega akumulatorskega vložka. To je potrebno v
vsakem primeru, če ugotovite, da moč akumulatorskega vijačnika popušča.
5.2 Vklop/izklop
Za vklop naprave potisnite stikalo za vklop/izklop
na „I“.
Za izklop ga potisnite na „0“.
5.3 Reguliranje glasnosti
Preklop na tiho
Mute (A)
Zvočnik glasneje
Volume + (E)
Zvočnik tišje
Volume - (F)
5.4 Nastavitev časa
1. Za nastavitev časa izklopite radio in nato pritiskajte na „Clock“ (H), dokler prikaz utripa.
2. Sedaj lahko s tipkami „Volume -“ (F) nastavite
uro in „Volume +“ (E) minute.
3. Znova pritisnite tipko „Clock“ (H), da nastavitve shranite.
5.5 Izbira frekvence
Ročna nastavitev frekvence
Seek > (C)
Seek < (D)
Za samodejno iskanje postaj pritiskajte tipke
„Seek >“ (C) ali „Seek < (D)“, da se začne tek
iskanja postaj.
Iskanje postaj poteka samodejno, dokler ni najdena postaja.
5.6 Programiranje postaj
1. Za programirnaje postaj vklopite radio in pritisnite tipko „Channel“ (G).
2. Prikaže se prvo mesto postaje „1“. S tipkami
„Seek >“ (C) ali „Seek < (D)“ nastavite želeno
postajo.
3. Pritiskajte tipko „Channel“ (G), dokler prikaz
utripa.
4. S ponovnim pritiskom tipke „Channel“ (G) se
programiranje konča.
5.7 Samodejno programiranje postaj
Pritiskajte na tipko „Band/Aux“ (B), dokler se ne
začne tek iskanja postaj. Naprava bo poiskala
naslednjih 10 postaj in jih samodejno shranila na
mesta za postaje na napravi.
5.8 Frekvenčno območje in funkcija Aux
Pritisnite na tipko „Band/Aux“ (B), da preklopite v
frekvenčno območje in v način Aux. S priključitvijo
mobilnega telefona ali tablice lahko radio uporabljate kot zvočnik.
Če kabel Aux (slika 7/poz. 9) priključite na vtičnico
Aux (slika 7/poz. 8), se naprava samodejno preklopi v način Aux. Ko kabel odstranite, se naprava
preklopi nazaj v način radia.
5.9 Prikaz zmogljivosti akumulatorja
(slika 5/poz. 7)
Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumulatorja (a). Prikaz zmogljivosti akumulatorja (7)
signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3
barvnimi lučkami LED.
Vse 3 LED-lučke svetijo:
Akumulator je do konca napolnjen.
Svetita 2 ali 1 LED-lučka
Akumulator je še zadostno napolnjen.
1 LED-lučka utripa:
Akumulator je prazen in ga napolnite.
Vse LED-lučke utripajo:
Akumulator se je globinsko izpraznil in je okvarjen. Okvarjenega akumulatorja več ne smete
uporabljati ali polniti!
- 71 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 71
27.03.2017 10:28:14
SLO
6. Čiščenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
7. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Nevarnost!
Pred vsemi čistilnimi deli izvlecite akumulator.
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz
različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem
zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji
občinski upravi.
6.1 Čiščenje
• Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali
razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo
plastične dele naprave. Pazite na to, da ne
pride voda v notranjost naprave. Vstop vode
v električno napravo povečuje tveganje
električnega udara.
6.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih
bilo potrebno vzdrževati.
6.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
• Tip naprave
• Art. številko naprave
• Ident- številko naprave
• Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni
strani www.isc-gmbh.info
8. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na
temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem
in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna
skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C.
Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
- 72 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 72
27.03.2017 10:28:14
SLO
9. Prikaz polnilca
Prikaz stanja
Rdeča
lučka LED:
Pomen in ukrepi
Zelena
lučka LED
Izklop
Utripa
Pripravljeno na uporabo
Polnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumulator ni v polnilni napravi
Vklop
Izklop
Polnjenje
Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja.
Izklop
Vklop
Akumulator je 85 % poln in pripravljen na uporabo.
(trajanje polnjenja 1,5 Ah akumulator: 30 min)
(trajanje polnjenja 2,0 Ah akumulator: 40 min)
(trajanje polnjenja 3,0 Ah akumulator: 60 min)
(trajanje polnjenja 4,0 Ah akumulator: 80 min)
(trajanje polnjenja 5,2 Ah akumulator: 130 min)
Nato se do preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln.
(Trajanje polnjenja skupaj 1,5 Ah akumulator: ca. 40 min)
(Trajanje polnjenja skupaj 2,0 Ah akumulator: ca. 50 min)
(Trajanje polnjenja skupaj 3,0 Ah akumulator: ca. 75 min)
(Trajanje polnjenja skupaj 4,0 Ah akumulator: ca. 100 min)
(Trajanje polnjenja skupaj 5,2 Ah akumulator: ca. 140 min)
Ukrep:
Akumulator odstranite iz polnilca. Polnilec ločite od omrežja.
Utripa
Izklop
Prilagodilno polnjenje
Polnilec je v načinu pazljivega polnjenja.
Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več
kot 1 uro. Vzroki so lahko naslednji:
Akumulator zelo dolgo ni bil polnjen ali pa se je praznjenje že
izčrpanega akumulatorja nadaljevalo (globoka izpraznitev)
Temperatur a akumulatorja ni v idealnem razponu med 10 °C in 45 °C.
Ukrep:
Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu
polnite naprej.
Utripa
Utripa
Napaka
Postopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen.
Ukrep:
Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti.
Akumulator odstranite iz polnilca.
Vklop
Vklop
Motnja temperature
Akumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen
(pod 0 °C).
Ukrep:
Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi
(pribl. 20 °C).
- 73 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 73
27.03.2017 10:28:14
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno
ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na
odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih
odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po
izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 74 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 74
27.03.2017 10:28:14
SLO
Servisne informacije
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji,
katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot
so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.
Kategorija
Obrabni deli*
Primer
Akumulator
Obrabni material/ obrabni deli*
Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
• Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
• Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
• Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
- 75 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 75
27.03.2017 10:28:14
SLO
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik,
za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden
na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne
službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fizičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne
garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše
garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni
presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.
Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate
za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu
enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne
inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost
ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr.
peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri
padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne
obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro.
Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali
menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja
tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info.
Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je
okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo
ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
- 76 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 76
27.03.2017 10:28:14
- 77 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 77
27.03.2017 10:28:14
- 78 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 78
27.03.2017 10:28:14
- 79 -
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 79
27.03.2017 10:28:14
EH 03/2017 (01)
Anl_TE_CR_18_Li_SPK9.indb 80
27.03.2017 10:28:14

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement