ESAB | Mig 4004i Pulse | Instruction manual | ESAB Mig 4004i Pulse Manual do usuário

ESAB Mig 4004i Pulse Manual do usuário
Aristo®
Mig 4004i Pulse
380-460 V
Manual de instruções
0463 431 301 BR 20190923
Valid for: serial no. 551, 704-xxx-xxxx
SUMÁRIO
1
SEGURANÇA ..............................................................................................
4
1.1
Significado dos símbolos ......................................................................
4
1.2
Precauções de segurança .....................................................................
4
INTRODUÇÃO .............................................................................................
8
2.1
Equipamento...........................................................................................
8
3
DADOS TÉCNICOS .....................................................................................
9
4
INSTALAÇÃO ..............................................................................................
11
4.1
Localização .............................................................................................
11
4.2
Instrução de elevação ............................................................................
11
4.3
Alimentação da rede ..............................................................................
11
OPERAÇÃO.................................................................................................
15
5.1
Dispositivos de conexões e controle ...................................................
16
5.2
Símbolos .................................................................................................
16
5.3
Conexão de arame de solda e cabo de retorno...................................
16
5.4
Ligar/desligar a fonte de alimentação ..................................................
17
5.5
Controle do ventilador ...........................................................................
17
5.6
Proteção térmica ....................................................................................
17
5.7
DRT (Dispositivo de redução de tensão) .............................................
17
5.8
Unidade de controle remoto..................................................................
17
5.9
Retorno de tensão do arco ....................................................................
18
MANUTENÇÃO............................................................................................
19
6.1
Inspeção e limpeza.................................................................................
19
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .....................................................................
20
PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES ..............................................
DIAGRAMA..........................................................................................................
NÚMEROS DOS PEDIDOS .................................................................................
PEÇAS DE DESGASTE ......................................................................................
ACESSÓRIOS .....................................................................................................
21
22
23
24
25
2
5
6
7
8
Direitos reservados para alterar as especificações sem aviso.
0463 431 301
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
1
SEGURANÇA
1.1
Significado dos símbolos
Como usado neste manual: Significa Atenção! Fique Atento!
PERIGO!
Significa perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves e imediatos ou perda da vida.
AVISO!
Significa perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais
ou perda da vida.
ATENÇÃO!
Significa perigos que poderiam resultar em ferimentos pessoais mais leves.
AVISO!
Antes do uso, leia e entenda o manual de instruções e
siga todas as etiquetas, práticas de segurança do
empregado e Folhas de Dados de Segurança (SDSs).
1.2
Precauções de segurança
Usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que quem trabalhe
com o equipamento ou esteja próximo observe todas as medidas de segurança relevantes.
As medidas de segurança devem atender aos requisitos que se aplicam a este tipo de
equipamento. As recomendações a seguir devem ser observadas além das normas padrão
que se aplicam ao local de trabalho.
Todo o trabalho deve ser realizado por pessoal especializado, bem familiarizado com a
operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações
perigosas, que podem resultar em ferimentos ao operador e danos ao equipamento.
1.
2.
3.
Qualquer pessoa que use o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:
○ sua operação
○ local de paradas de emergência
○ sua função
○ precauções de segurança pertinentes
○ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento
O operador deve garantir que:
○ nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do
equipamento quando ele for iniciado
○ nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho
for iniciado com o equipamento
O local de trabalho deve:
○ ser adequado para a finalidade
○ estar livre de correntes de ar
0463 431 301
-4-
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
4.
5.
Equipamento de proteção pessoal:
○ Use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de
segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança
○ Não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar
presos ou ocasionar incêndio
Precauções gerais:
○ Verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza
○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente marcado e próximo,
ao alcance das mãos
○ A lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento
durante a operação
AVISO!
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precautions
when welding and cutting.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
•
•
•
•
Install and ground the unit in accordance with instruction manual.
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or
wet clothing.
Insulate yourself from work and ground.
Ensure your working position is safe
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS - Can be dangerous to health
•
•
•
Welders having pacemakers should consult their physician before welding.
EMF may interfere with some pacemakers.
Exposure to EMF may have other health effects which are unknown.
Welders should use the following procedures to minimize exposure to
EMF:
○ Route the electrode and work cables together on the same side of
your body. Secure them with tape when possible. Do not place your
body between the torch and work cables. Never coil the torch or work
cable around your body. Keep welding power source and cables as
far away from your body as possible.
○ Connect the work cable to the workpiece as close as possible to the
area being welded.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
•
•
Keep your head out of the fumes.
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases
away from your breathing zone and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin
•
•
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens
and wear protective clothing.
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
0463 431 301
-5-
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
MOVING PARTS - Can cause injuries
•
•
•
Keep all doors, panels and covers closed and securely in place. Have only
qualified people remove covers for maintenance and troubleshooting as
necessary. Reinstall panels or covers and close doors when service is
finished and before starting engine.
Stop engine before installing or connecting unit.
Keep hands, hair, loose clothing and tools away from moving parts.
FIRE HAZARD
•
•
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure that there are no inflammable
materials nearby.
Do not use on closed containers.
HOT SURFACE - Parts can burn
•
•
•
Do not touch parts bare handed.
Allow cooling period before working on equipment.
To handle hot parts, use proper tools and/or insulated welding gloves to
prevent burns.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
ATENÇÃO!
Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.
AVISO!
Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
ATENÇÃO!
Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em
locais residenciais nos quais a energia elétrica é
fornecida pelo sistema público de fornecimento de
baixa tensão. Pode haver dificuldades potenciais em
garantir a compatibilidade eletromagnética de
equipamentos classe A nesses locais, em função de
perturbações por condução e radiação.
0463 431 301
-6-
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
NOTA:
Descarte o equipamento eletrônico em uma
instalação de reciclagem!
Em cumprimento à Diretiva europeia 2012/19/EC sobre
Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, e
sua complementação em conformidade com a lei
nacional, equipamentos elétricos e/ou eletrônicos que
tenham atingido o fim da vida útil devem ser
descartados em uma instalação de reciclagem.
Na condição de pessoa responsável pelo equipamento,
é sua responsabilidade obter informações sobre
estações de coleta aprovadas.
Para obter mais informações, contate o revendedor
ESAB mais próximo.
ESAB tem uma variedade de acessórios de soldagem e equipamento de proteção
pessoal para compra. Para informações sobre pedidos, entre em contato com o
revendedor local ESAB ou visite-nos em nosso site.
0463 431 301
-7-
© ESAB AB 2019
2 INTRODUÇÃO
2
INTRODUÇÃO
A fonte de alimentação do Mig 4004i Pulse, quando combinada com U6 ou U82 MA25
Pulse, oferece um pacote multiprocessos completo com suporte a solda MMA, TIG,
MIG/MAG e MIG de pulso.
A fonte de alimentação se destina ao uso com o alimentador de arame Feed 3004/4804 ou
YardFeed 2000 e a unidade de refrigeração COOL 1. Para obter mais informações sobre os
alimentadores e a unidade de refrigeração, consulte os manuais de instruções.
Acessórios ESAB para o produto podem ser encontrados no capítulo "ACESSÓRIOS"
deste manual.
2.1
Equipamento
A fonte de alimentação é provida com:
•
•
Cabo de retorno de 5 metros com grampo de aterramento
Manual de instrução para a fonte de energia da solda
0463 431 301
-8-
© ESAB AB 2019
3 DADOS TÉCNICOS
3
DADOS TÉCNICOS
Mig 4004i Pulse
Tensão de alimentação
380-460 V, ±10%, 3~ 50/60 Hz
Alimentação da rede Sscmin
5,8 MVA
Corrente principal Imáx
28 A
Potência sem carga
57 W
Intervalo de ajuste (DC)
MIG/MAG
16 A / 14,8 V - 400 A / 34 V
MMA
16 A / 20,6 V - 400 A / 36 V
TIG
4 A / 10,2 V - 400 A / 26 V
Carga permitida em MIG/MAG
Ciclo de trabalho de 60%
400 A / 34,0 V
Ciclo de trabalho de 100%
300 A / 29,0 V
Carga permitida em MMA
Ciclo de trabalho de 60%
400 A / 36,0 V
Ciclo de trabalho de 100%
300 A / 32,0 V
Carga permitida em TIG
Ciclo de trabalho de 60%
400 A / 26,0 V
Ciclo de trabalho de 100%
300 A / 22,0 V
Fator de potência na corrente
máxima
0,95
Eficiência na corrente máxima
89,5 %
Tensão de circuito aberto
55 V
Temperatura de operação
-10 a 40 °C (14 a 104 °F)
Temperatura de transporte
-20 a 55 °C (-4 a 131 °F)
Pressão sonora constante
quando ocioso
<70 dB (A)
Dimensões c×l×a
613 × 257 × 445 mm (24,0 × 10,1 × 17,5 pol.)
Peso
48 kg (106 lb)
Classe de isolamento
A
Classe de proteção
IP23
Classificação da aplicação
Alimentação da rede, Ssc min
Potência mínima de curto-circuito na rede de acordo com a IEC 61000-3-12.
Ciclo de trabalho
O ciclo de trabalho se refere ao tempo como uma porcentagem de um período de dez
minutos em que você pode soldar ou cortar com determinada carga, sem sobrecarregar. O
ciclo de trabalho é válido para temperatura de 40 °C/104ºF ou inferior.
Classe de proteção
O código IP indica a classe de proteção, ou seja, o grau de proteção contra penetração por
objetos sólidos ou água.
0463 431 301
-9-
© ESAB AB 2019
3 DADOS TÉCNICOS
Um equipamento marcado com IP23 é destinado ao uso interno e externo.
Classe de aplicação
O símbolo
indica que a fonte de alimentação é destinada ao uso em áreas com maior
risco elétrico.
0463 431 301
- 10 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALAÇÃO
4
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser realizada por um profissional.
ATENÇÃO!
Este produto destina-se ao uso industrial. Em um ambiente doméstico este produto
pode causar interferência de rádio. É responsabilidade do usuário tomar as
precauções adequadas.
4.1
Localização
Posicione a fonte de alimentação da solda de tal forma que suas entradas e saídas de ar de
resfriamento não sejam obstruídas
4.2
Instrução de elevação
4.3
Alimentação da rede
NOTA:
Requisitos de alimentação da rede
Este equipamento está em conformidade com a IEC 61000-3-12, desde que a
energia do curto-circuito seja maior ou igual a Sscmin no ponto de interface entre a
alimentação do usuário o sistema público. É de responsabilidade do instalador ou do
usuário garantir, mediante consulta com o operador da rede de distribuição, se
necessário, que o equipamento possa ser conectado somente a uma alimentação
com energia do curto-circuito maior ou igual a Sscmin. Consulte os dados técnicos no
capítulo DADOS TÉCNICOS.
0463 431 301
- 11 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALAÇÃO
NOTA:
A fonte de alimentação pode ser acionada por um gerador. Para obter mais
informações, contate o pessoal de serviço autorizado da ESAB.
Verifique se a unidade está conectada à tensão correta da fonte de alimentação da rede, e
se está protegida pelo tamanho de fusível correto. Uma conexão de aterramento protetora
deve ser feita, de acordo com as normas.
A. Placa de dados com dados de conexão
da fonte
Tamanhos de fusível recomendados e áreas de cabo mínimas
Mig 4004i Pulse
Tensão de alimentação
380-460 V, +/- 10%, 3~50/60 Hz
Área do cabo de alimentação
4G4 mm2
Corrente de fase Ieff Uin 380 V
20 A
Fusível anti-surto
20 A
Fusível CMCB-surto tipo C
25 A
Corrente de fase Ieff Uin 400 V
19,2 A
Fusível anti-surto
20 A
Fusível CMCB-surto tipo C
25 A
Corrente de fase Ieff Uin 415 V
18 A
Fusível anti-surto
20 A
Fusível CMCB-surto tipo C
20 A
Corrente de fase Ieff Uin 440 V
17,6 A
Fusível anti-surto
20 A
Fusível CMCB-surto tipo C
20 A
Corrente de fase Ieff Uin 460 V
17 A
Fusível anti-surto
20 A
Fusível CMCB-surto tipo C
20 A
NOTA:
As áreas do cabo da rede e os tamanhos de fusíveis mostrados acima estão de
acordo com as normas suecas. Para outras regiões, os cabos de alimentação devem
ser adequados para atender as regulamentações locais e nacionais.
0463 431 301
- 12 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALAÇÃO
Instalação do cabo de alimentação
Se o cabo de alimentação precisar ser trocado, a conexão de aterramento na placa inferior
deverá ser feita de maneira correta. Veja nas imagens acima como remover o painel lateral
e instalar o cabo de alimentação. Nenhum outro cabo deve ser encaixado nesse ponto de
conexão.
0463 431 301
- 13 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALAÇÃO
Instruções de conexão 0465 152 883
Instruções de conexão 0465 152 884
Número do pedido da fonte de Configuração da tensão de entrada padrão
alimentação
0465 152 883
400 V
Fornecido com cabo de alimentação e
tomada conectados.
0465 152 884
415 V
Fornecido com cabo de alimentação.
Caso outra tensão de alimentação seja necessária, o cabo da placa de circuito impresso
deverá ser movido para o pino correto (ver ilustração acima) e o cabo de alimentação com a
tomada deverá ser alterado de acordo com as normas nacionais vigentes. Esta operação
deverá ser realizada por pessoas com o devido conhecimento em eletricidade. A fonte de
alimentação deve ser desconectada da alimentação enquanto o procedimento estiver sendo
realizado.
0463 431 301
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 OPERAÇÃO
5
OPERAÇÃO
As normas gerais de segurança para lidar com o equipamento podem ser encontradas
no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-o na íntegra antes de começar a usar o
equipamento!
AVISO!
Prenda o equipamento,
principalmente em caso de piso
irregular ou inclinado.
NOTA:
Para obter o melhor resultado possível com a Mig em pulsagem curta, os cabos de
solda e de retorno não podem ultrapassar 10 m (33 pés).
0463 431 301
- 15 -
© ESAB AB 2019
5 OPERAÇÃO
5.1
Dispositivos de conexões e controle
1. Terminal de solda negativo: Cabo de
retorno
2. Interruptor da fonte de alimentação da
rede, 0 / 1
3. Conexão do alimentador de arame ou
controle remoto
4. LED indicador, alimentação de energia
LIGADA
5.2
5. LED indicador, proteção térmica
6. Terminal de solda positivo: Arame de solda
7. Fusível (10 A) para tensão de alimentação
(42 V) para alimentador
8. Cabo da rede
Símbolos
Unidade de controle
remoto (2)
Superaquecimento (3)
Fonte de alimentação
LIGADA (4)
5.3
Conexão de arame de solda e cabo de retorno
A fonte de alimentação tem duas saídas, um terminal positivo (+) e um negativo (-), para
conectar arames de solda e cabos de retorno.
Conecte o cabo de retorno ao terminal negativo da fonte de alimentação. Segure a presilha
de contato do cabo de retorno na peça de trabalho e garanta que haja um bom contato entre
a peça de trabalho e a saída para o cabo de retorno na fonte de alimentação.
0463 431 301
- 16 -
© ESAB AB 2019
5 OPERAÇÃO
Valores de corrente máxima recomendados para os cabos do conjunto de conexões
Imáx
Área do cabo
Comprimento do cabo
70 mm2
2 - 35 m
(6,6 pés - 114,8 pés)
95 mm2
2 - 35 m
(6,6 pés - 114,8 pés)
450 A (ciclo de trabalho de 60%)
350 A (ciclo de trabalho de 100%)
550 A (ciclo de trabalho de 60%)
430 A (ciclo de trabalho de 100%)
Ciclo de trabalho
O ciclo de trabalho se refere ao tempo como uma porcentagem de um período de dez
minutos em que você pode soldar ou cortar com determinada carga, sem sobrecarregar. O
ciclo de trabalho é válido para 40°C (104ºF).
5.4
Ligar/desligar a fonte de alimentação
Ligue a fonte de alimentação girando o interruptor (2) até a posição ”1”. Desligue a fonte de
alimentação girando o interruptor (2) até a posição ”0”. Independentemente de a fonte de
alimentação da rede ser interrompida ou se a fonte de alimentação for desligada de maneira
normal, os dados de solda serão armazenados, assim estarão disponíveis na próxima vez
que a unidade for iniciada.
5.5
Controle do ventilador
A fonte de alimentação tem um controle de tempo, para que o ventilador continue
funcionado por 6,5 minutos após a soldagem ter parado e a fonte de alimentação mude para
o modo de economia de energia. Os ventiladores iniciam novamente quando a soldagem
reinicia. Os ventiladores funcionam em velocidade reduzida em correntes de solda de até
150 A, e em velocidade máxima quando as correntes são maiores.
ATENÇÃO!
Os ventiladores podem iniciar-se a qualquer momento para impedir o
superaquecimento da fonte de alimentação.
5.6
Proteção térmica
A fonte de alimentação de solda tem uma proteção térmica, que opera se a temperatura
interna ficar muito alta. Quando isso ocorre, a corrente de solda é bloqueada e um código de
falha é exibido no painel de controle. A proteção térmica é redefinida automaticamente
quando a temperatura cair para dentro da temperatura de operação normal.
5.7
DRT (Dispositivo de redução de tensão)
A função DRT garante que a tensão em circuito aberto não exceda 35 V quando a soldagem
não estiver sendo realizada. O LED DRT se acende quando a função DRT é ativada. A
função DRT deve ser ativada por um técnico de serviço qualificado, por meio da ESAT
(ESAB Software Administration Tool, um kit de serviços técnicos que contém um software
para gerenciar configurações, atualização de software etc.).
A função DRT é bloqueada quando o sistema detecta que a soldagem começou.
5.8
Unidade de controle remoto
Para mais informações sobre a operação da unidade de controle remoto, consulte o manual
de instruções do painel de controle.
0463 431 301
- 17 -
© ESAB AB 2019
5 OPERAÇÃO
5.9
Retorno de tensão do arco
Para conseguir um bom resultado de soldagem, o retorno de tensão do arco é um fator
crucial. Na soldagem MIG/MAG, a fonte de energia está preparada para detectar a tensão
do arco no alimentador de arame. O pré-requisito para essa funcionalidade é que um
alimentador de arame ESAB e um cabo de conexão ESAB são usados! Esse método de
medição da tensão do arco compensa a queda de tensão no cabo de soldagem para o
alimentador de arame. Com um maçarico ESAB que dá suporte a "TrueArcVoltage", a queda
de tensão até a ponta de contato é compensada.
AVISO!
As entradas de tensão do arco externo (os soquetes em forma de banana vermelho
e preto) na extremidade traseira da caixa superior WeldCloud™ não deverão ser
usadas, a menos que o equipamento tenha sido definido para essa configuração
pelo pessoal de serviço ESAB autorizado.
NOTA:
Para compensar a queda de tensão no cabo de retorno, a fonte de energia pode
ser configurada (pelo pessoal de serviço ESAB autorizado) para usar um arame de
detecção da tensão do arco externo a partir da peça.
0463 431 301
- 18 -
© ESAB AB 2019
6 MANUTENÇÃO
6
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
Somente pessoas com conhecimentos elétricos adequados (equipe autorizada)
podem remover a tampa do produto ou realizar serviço, manutenção ou reparo no
equipamento de soldagem.
ATENÇÃO!
O produto está coberto pela garantia do fabricante. Qualquer tentativa de realizar
trabalho de reparo por centros de serviço não autorizados invalidará a garantia.
NOTA:
A manutenção periódica é importante para uma operação segura e confiável.
Para informações sobre a unidade de refrigeração, consulte o respectivo manual de
instruções.
6.1
Inspeção e limpeza
Verifique regularmente se a fonte de alimentação está livre de sujeira.
A fonte de alimentação deve ser limpa regularmente usando ar comprimido seco com
pressão reduzida. Com mais frequência em ambientes sujos.
Caso contrário, a entrada/saída de ar pode ser bloqueada e causar superaquecimento. Para
evitar isso, o filtro de ar devem ser limpo regularmente. O filtro é feito de uma malha grande
e uma malha pequena. A malha grande deve ser montada na parte mais elevada da fonte
de alimentação, enquanto a malha pequena deve ser montada na parte mais profunda da
fonte de alimentação.
Substituição e limpeza do filtro de poeira:
1.
2.
3.
4.
Solte o filtro de poeira de acordo com a figura.
Sopre o filtro com ar comprimido (pressão reduzida) para limpá-lo.
Verifique se o filtro de malha mais fina está posicionado na direção da grade.
Reinstale o filtro.
0463 431 301
- 19 -
© ESAB AB 2019
7 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
7
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tente essas verificações e inspeções recomendadas antes de enviar para um técnico de
serviço autorizado.
Tipo de falha
Não há arco.
Ações
•
•
•
•
A corrente de soldagem é interrompida
durante a soldagem
•
•
•
A proteção térmica é ativada
frequentemente.
•
•
•
Mau desempenho da soldagem.
•
•
•
•
Nada acontece quando o gatilho no maçarico •
de solda é pressionado.
•
•
0463 431 301
- 20 -
Verifique se a fonte de alimentação da
rede está ligada.
Verifique se os cabos de rede, corrente
de soldagem estão corretamente
conectados.
Verifique se o valor de corrente correto
está definido.
Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
Verifique se a proteção térmica foi
ativada (indicado pelo LED laranja na
parte frontal (5))
Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação principal se o indicador
LED da fonte de alimentação (4) não
estiver aceso.
Verifique se o cabo de retorno está
preso corretamente.
Verifique se os filtros de ar estão
entupidos.
Assegure-se de não estar
ultrapassando os dados definidos para
a fonte de alimentação (ou seja, que a
unidade não esteja sendo
sobrecarregada).
Verifique se a temperatura ambiente
não está acima da temperatura
ambiente determinada para o ciclo de
trabalho classificado de 40°C/104°F.
Verifique se os cabos de corrente de
soldagem estão corretamente
conectados.
Verifique se o valor de corrente correto
está definido.
Verifique se os arames de solda
corretos estão sendo usados.
Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
Verifique o fusível na parte traseira da
fonte de alimentação.
Verifique se os cabos de soldagem e
retorno estão danificados.
Verifique se o alimentador de arame
funciona corretamente. Consulte o
manual de instruções do alimentador
de arame.
© ESAB AB 2019
8 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES
8
PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES
ATENÇÃO!
Reparo e trabalhos de eletricidade devem ser executados por um técnico de serviço
autorizado da ESAB. Use apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da
ESAB.
O Mig 4004i Pulse é projetado e testado de acordo com os padrões internacionais e
europeus IEC-/EN 60974-1 e IEC-/EN 60974-10. É obrigação da unidade de manutenção
que executou o serviço ou reparo garantir que o produto ainda esteja em conformidade com
os padrões mencionados.
Peças sobressalentes e peças de desgaste podem ser solicitadas por meio de seu
revendedor ESAB mais próximo, consulte esab.com. Ao solicitar, indique tipo de produto,
número de série, emprego e número da peça sobressalente, de acordo com a lista de peças
sobressalentes. Isso facilita o envio e garante a entrega correta.
0463 431 301
- 21 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMA
DIAGRAMA
0463 431 301
- 22 -
© ESAB AB 2019
NÚMEROS DOS PEDIDOS
NÚMEROS DOS PEDIDOS
Ordering
number
Denomination
Type
Note
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse
380-460 V. CE
0465 152 884 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse
380-460 V. CE, AU
0463 396 001 Spare parts list
Mig 4004i Pulse, Mig 4004i
Pulse WeldCloud™
A documentação técnica está disponível na Internet em: www.esab.com
0463 431 301
- 23 -
© ESAB AB 2019
PEÇAS DE DESGASTE
PEÇAS DE DESGASTE
0463 431 301
Item
Ordering no.
Denomination
1
0462 197 001
Dust filter
- 24 -
© ESAB AB 2019
ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS
Trolleys
0462 151 880
Trolley 11, 4-wheel
0463 125 880
Trolley bracket for Trolley 11
Use together with trolley 0462 151 880.
Option when no cooling unit is assembled.
0460 565 880
Trolley
For use together with counter balance device.
0461 310 880
Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig 4004i Pulse to
trolley 0460 565 880.
0460 946 880
Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
for 300 mm (11 in.) bobbin
0458 705 882
for 440 mm (17 in.) bobbin
0463 431 301
- 25 -
© ESAB AB 2019
ACESSÓRIOS
0463 125 880
Trolley bracket
Use together with trolley 0462 151 880.
Option when no cooling unit is assembled
Wire feeders
0460 526 670
Feed 3004 MA25 Pulse Al
0460 526 671
Feed 3004w MA25 Pulse Al
0460 526 672
Feed 3004 MA25 Pulse Steel
0460 526 673
Feed 3004w MA25 Pulse Steel
0460 526 881
Feed 3004 U82
0460 526 886
Feed 3004 U6
0460 526 891
Feed 3004 U82, water-cooled
0460 526 896
Feed 3004 U6, water-cooled
0460 526 991
Feed 4804 U82, water-cooled
0460 526 996
Feed 4804 U6, water-cooled
0459 906 896
Yardfeed 2000, water-cooled
0445 800 886
Aristo® Robust Feed U0
0445 800 887
Aristo® Robust Feed U6
Wire feeder accessories
Accessories for wire feeders can be found in the wire feeder instruction manual.
Cooler
0462 300 880
Water cooling unit, COOL1
0456 855 881
Flow guard, COOL1
0463 431 301
- 26 -
© ESAB AB 2019
ACESSÓRIOS
Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780
1.7 m (5.6 ft)
0459 528 781
5 m (16.0 ft)
0459 528 782
10 m (32.8 ft)
0459 528 783
15 m (49.2 ft)
0459 528 784
25 m (82.0 ft)
0459 528 785
35 m (114.8 ft)
Control panels
0460 820 880
Aristo®U82, complete including holder
0460 820 881
Aristo®U82, plus complete including
holder
0460 877 891
Control cable extension U82, 7.5 m (24.6 ft)
Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0349 312 450
1.7 m (5.6 ft)
0349 312 451
5 m (16.0 ft)
0349 312 452
10 m (32.8 ft)
0349 312 453
15 m (49.2 ft)
0349 312 454
25 m (82.0 ft)
0349 312 455
35 m (114.8 ft)
0463 431 301
- 27 -
© ESAB AB 2019
ACESSÓRIOS
Connection set water, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790
1.7 m (5.6 ft)
0459 528 791
5 m (16.0 ft)
0459 528 792
10 m (32.8 ft)
0459 528 793
15 m (49.2 ft)
0459 528 794
25 m (82.0 ft)
0459 528 795
35 m (114.8 ft)
Remote controls
0459 491 880
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884
Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880
5 m (16.0 ft)
0459 960 881
10 m (32.8 ft)
0459 960 882
25 m (82.0 ft)
0459 960 883
0.25 m (114.8 ft)
0463 431 301
- 28 -
© ESAB AB 2019
ACESSÓRIOS
For Mig 4004i Pulse:
0445 302 881
Retrofit Mig 4004i WeldCloud™
Informações sobre maçaricos de soldagem PSF podem ser encontradas em folhetos
separados.
Para obter mais informações sobre os acessórios, entre em contato com a agência ESAB
mais próxima.
0463 431 301
- 29 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising