ESAB SR-B 9 Ръководство за употреба

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

ESAB SR-B 9 Ръководство за употреба | Manualzz

SR-B 9, SR-B 17, SR-B 26, SR-B 26-HD, SR-B 18, SR-B 20, SR-B 21, SR-B 400, XCT-B 400W

Ръководство за експлоатация

0463 697 001 BG 20190827

СЪДЪРЖАНИЕ

3 4 1 2

БЕЗОПАСНОСТ

.........................................................................................

ВЪВЕДЕНИЕ

..............................................................................................

2.1

Обзор

......................................................................................................

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

...............................................................................

РАБОТА С АПАРАТА

................................................................................

4.1

Общи указания

......................................................................................

4.2

4.3

4.4

4.5

Съединения

...........................................................................................

Избор на електрод

................................................................................

Заточване

...............................................................................................

Огъване на гъвкавата горелка

...........................................................

5

ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

..................................................................

5.1

Ежедневно

..............................................................................................

6

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

...............................................

7

ПОРЪЧВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

.....................................................

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА

................................................................

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

..................................................................................

13

13

14

15

16

18

9

11

11 11 11

12 12

4

8

8

Запазени права за промяна на спецификациите без предварително известие.

0463 697 001 © ESAB AB 2019

1 БЕЗОПАСНОСТ

1 БЕЗОПАСНОСТ

Както са използвани в ръководството: Означава внимание! Бъдете внимателни!

ОПАСНОСТ!

Означава непосредствена опасност, която, ако не бъде избегната, ще доведе до незабавно, сериозно нараняване или смърт.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Означава потенциална опасност, която може да доведе до телесно нараняване или смърт.

ВНИМАНИЕ!

Означава опасност, която може да доведе до леки телесни наранявания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Преди употреба прочетете и разберете ръководството за работа и спазвайте всички етикети, практики за безопасност на служителите и информационни листове за безопасност (SDS).

Потребителите на оборудване ESAB носят пълната отговорност за осигуряване на спазването на всички приложими мерки за безопасност на всеки, който работи с оборудването или в близост до него. Мерките за безопасност трябва да отговарят на всички изисквания, приложими за типа оборудване. В допълнение към стандартните нормативни разпоредби, които са валидни за работното място, трябва да се спазват следните препоръки.

Всички дейности трябва да се извършват от обучен персонал, добре запознат с работата с оборудването. Неправилната работа на оборудването може да доведе до опасни ситуации, които да предизвикат нараняване на оператора и повреда на оборудването.

1.

2.

3.

Всеки, който работи с оборудването, трябва да бъде запознат с: ○ неговата работа ○ местоположението на аварийните спирачки ○ неговата функция ○ приложимите мерки за безопасност ○ заваряването и рязането и останалите приложими функции на оборудването Операторът трябва да осигури следното: ○ при включването на оборудването в работната му зона няма неупълномощени лица ○ няма незащитени лица при запалването на дъгата или започването на работата с оборудването Работното място трябва: ○ да бъде подходящо за целта ○ да няма въздушни течения 0463 697 001

- 4 -

© ESAB AB 2019

1 БЕЗОПАСНОСТ 4.

5.

Лични предпазни средства: ○ Винаги носете препоръчителните лични предпазни средства, като например предпазни очила, огнезащитно облекло, предпазни ръкавици ○ Не носете свободно прилягащи дрехи и аксесоари, като шалове, гривни, пръстени и др., които могат да бъдат захванати или да предизвикат изгаряния Общи мерки за безопасност: ○ Уверете се, че обратният кабел е здраво закрепен ○ Работи по оборудване под високо напрежение

могат да се извършват само от квалифициран електротехник

○ Съответното пожарогасително оборудване трябва да бъде ясно обозначено и поставено наблизо ○ Смазването и поддръжката

не

трябва да се извършват по време на работа с оборудването

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на вас и други лица. Взимайте предпазни мерки, когато заварявате и режете.

ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР – може да е смъртоносен

• Монтирайте и заземете оборудването в съответствие с ръководството за работа.

• Не докосвайте електрическите части и електродите, намиращи се под напрежение, с голи ръце, влажни ръкавици или мокро облекло.

• Изолирайте себе си от работното място и земята.

• Заемете безопасна работна поза

ЕЛЕКТРОМАГНИТНО ПОЛЕ – може да представлява опасност за здравето

• Заварчиците с поставен сърдечен стимулатор трябва да се консултират с лекаря си, преди да заваряват. Електромагнитното поле може да предизвика смущения в сърдечния стимулатор.

• Излагането на електромагнитно поле може да има други въздействия върху здравето, които не са известни.

• Заварчиците трябва да прилагат следните процедури, за да минимизират излагането на електромагнитно поле: ○ Прекарвайте електрода и работните кабели заедно от една и съща страна на тялото ви. Фиксирайте ги със залепваща лента, когато това е възможно. Не заставайте между пистолета и работните кабели. Никога не увивайте кабелите на пистолета или работния кабел около тялото си. Дръжте източника на захранване и кабелите възможно най-далеч от тялото си.

○ Свържете работния кабел към детайла възможно най-близо до зоната, в която ще заварявате.

ГАЗОВЕ И ДИМ – могат да представляват опасност за здравето

• Дръжте главата си далеч от димните газове.

• Използвайте вентилация, аспирация в участъка на дъгата или и двете, за да отведете газовете и дима от зоната ви на дишане и работното пространство.

0463 697 001

- 5 -

© ESAB AB 2019

1 БЕЗОПАСНОСТ

ЕЛЕКТРОДЪГОВО ИЗЛЪЧВАНЕ – може да нарани очите и да предизвика изгаряния върху кожата

• Защитете очите и тялото си. Използвайте подходяща маска за заваряване и филтърни лещи и носете защитно облекло.

• Защитете стоящите в близост лица с подходящи екрани или завеси.

ШУМ – прекомерният шум може да увреди слуха

Защитете ушите си. Използвайте антифони или други средства за защита на слуха.

ДВИЖЕЩИ СЕ ЧАСТИ – могат да причинят нараняване

• Дръжте всички врати, панели и капаци затворени и фиксирани на мястото им. Позволявайте само на квалифицирали лица да свалят капаците с цел поддръжка и отстраняване на неизправности, когато това е необходимо. Поставете обратно панелите или капаците и затворете вратите, след като сервизното обслужване е приключено и преди да стартирате двигателя.

• Изключете двигателя, преди да монтирате или свързвате модул.

• Дръжте ръцете, косата, свободните дрехи и инструментите далеч от движещите се части.

ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР

• Искрите (пръските) могат да предизвикат пожар. Уверете се, че в близост няма никакви запалими материали.

• Не използвайте затворени контейнери.

ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ – Частите могат да причинят изгаряне

• Не докосвайте части с голи ръце.

• Изчакайте оборудването да се охлади, преди да работите по него.

• За да боравите с горещи части, използвайте подходящи инструменти и/или изолирани ръкавици за заваряване, за да предотвратите изгаряния.

НЕИЗПРАВНОСТ – в случай на неизправност потърсете експертна помощ.

ЗАЩИТЕТЕ СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ!

ВНИМАНИЕ!

Настоящият продукт е изцяло предназначен за електродъгово заваряване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не използвайте захранващия източник за размразяване на замръзнали части.

ВНИМАНИЕ!

Оборудването от клас А не е предназначено за употреба в жилищни помещения, в които електрозахранването се осъществява от обществената мрежа под ниско напрежение. В такива помещения е възможно възникване на потенциални затруднения, свързани с електромагнитната съвместимост на оборудване от клас А, вследствие на проводими или излъчващи повърхности.

0463 697 001

- 6 -

© ESAB AB 2019

1 БЕЗОПАСНОСТ

ЗАБЕЛЕЖКА!

Унищожавайте електронното оборудване чрез предаване в пункт за рециклиране!

В съответствие с европейската Директива 2012/19/EО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване и нейното прилагане съгласно националното законодателство, електрическото и/или електронното оборудване, което е достигнало до края на цикъла си на експлоатация, трябва да бъде унищожено чрез предаване в пункт за рециклиране.

Тъй като Вие сте лицето, което отговаря за оборудването, Вие трябва да потърсите информация за одобрените пунктове за събиране на подобно оборудване.

За допълнителна информация се свържете с най-близкия дилър на ESAB.

ESAB разполага с асортимент от аксесоари за заваряване и лични предпазни средства за закупуване. За информация за изготвяне на поръчка се свържете с местния търговски представител на ESAB или посетете нашия уебсайт.

0463 697 001

- 7 -

© ESAB AB 2019

2 ВЪВЕДЕНИЕ

2 ВЪВЕДЕНИЕ

2.1

Обзор

TIG горелките

SR-B 9, SR-B 17, SR-B 26, SR-B 26-HD, SR-B 18, SR-B 20, SR-B 21, SR-B 400 и XCT-B 400W

са предназначени за ръчно TIG заваряване и са налични във версии с водно или въздушно охлаждане.

Някои модели се предлагат с гъвкави глави за неограничени движения в тесни пространства.

Принадлежностите за продукта можете да откриете в глава "ПРИНАДЛЕЖНОСТИ" от настоящото ръководство.

TIG горелката се доставя в комплект с: • износващи се части (с изключение на електродите): ○ Ø 1,6 mm (0,063 in) SR-B 9 ○ Ø 2,4 mm (0,094 in) SR-B 17 ○ Ø 2,4 mm (0,094 in) SR-B 26 ○ Ø 2,4 mm (0,094 in) SR-B 26-HD ○ Ø 2,4 mm (0,094 in) SR-B 20 ○ Ø 2,4 mm (0,094 in) SR-B 21 ○ Ø 2,4 mm (0,094 in) SR-B 400 ○ Ø 2,4 mm (0,094 in) XCT-B 400W • инструкция за експлоатация 0463 697 001

- 8 -

© ESAB AB 2019

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Диапазон на работната температура: –10 до +40 °C (+14 до +104 °F) Диапазон на температурата за транспортиране: -20 до +55 °C (+4 до +131 °F) AC [A]/% DC [A]/%

SR-B 9 SR-B 9V 9FX

80/60 110/60 0,5 – 1,6 mm (0,02 – 0,063 in)

SR-B 17 17FX

100/60

SR-B 17V

140/60 0,5 – 2,4 mm (0,02 – 0,094 in) Ar Ar/He 4 и 8 m (13 и 26 ft)

SR-B 26 SR-B 26V 26FX

140/60 200/60 0,5 – 4,0 mm (0,02 – 0,157 in) X X X 12 kV AC [A]/% DC [A]/%

SR-B 26-HD 26FX-HD

-

SR-B 26V-HD

-

SR-B 18 18FX

X 113 V

SR-B 20 20FX

X

SR-B 21 21FX

X

SR-B 400

X

XCT-B 400W

X 160/60 230/60 0,5 – 4,0 mm (0,02 – 0,157 in) 225/100 320/100 160/100 220/100 70 °C (158 °F) 240/100 340/100 0,5 – 3,2 (0,02 – 0,126 in) Ar Ar/He 4 и 8 m (13 и 26 ft) 315/100 450/100 1,0 – 4,8 1,0 – 4,0 (0,039 – 0,189 in) (0,039 – 0,157 in) 0463 697 001

- 9 -

© ESAB AB 2019

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ X X X X X X 12 kV 113 V

Спецификация на веригата за охлаждане на горелката

(само за охлаждани с вода горелки) • мин. налягане на водата: 2,5 bar • макс. налягане на водата: 4,0 bar Необходимата мощност за охлаждане зависи от приложението, параметрите на заваряване и дължината на горелката. Достатъчната налична мощност за охлаждане може да се провери чрез измерване на изходната температура на охлаждащата течност. Ако изходната температура е над 60 °C (140 °F), мощността на охлаждане трябва да бъде увеличена или заваръчния ток трябва да бъде намален.

Препоръчани минимални стойности за мощността на охлаждане и дебита на охладителя Заваръчен ток/ Дължина на горелката До 300 A DC/210 A AC До 450 A DC/315 A AC До 500 A DC/350 A AC 4 m 8 m 1,0 kW/1,0 l/min 1,6 kW/1,2 l/min 1,2 kW/1,2 l/min 2,0 kW/1,4 l/min 1,6 kW/1,4 l/min 2,5 kW/1,7 l/min За други параметри на приложение или по-дълги кабели направете справка с допълнителните документи, които може да са предоставени с Вашата горелка.

ВНИМАНИЕ!

Изходни температури, по-високи от 60 °C, могат да доведат до повреда или разрушаване на горелката. Охладителят трябва да бъде винаги пълен с достатъчно охлаждаща течност, вижте ръководството за потребителя за охлаждащия модул. В случай на голямо топлинно натоварване на горелката използвайте охладител с достатъчен капацитет. За заваръчните горелки използвайте охлаждаща течност, която съдържа инхибитори на корозията.

Препоръчваме да използвате ESAB CoolingFluid.

Работен цикъл

Под работен цикъл се разбира времето като процент от десетминутен период, в което може да извършвате заваряване с определен товар без претоварване. Работният цикъл е валиден за температура 40 °C(104 °F) или по-ниска.

Клас на защита

Клас на защита на горелките от страна на машината (EN 60 529) IP3X

Клас на защита на корпуса

Кодът

IP

обозначава класа на защита на корпуса, т.е. степента на защитеност срещу проникване на твърди частици с минимален диаметър 2,5 mm. Пропусната е втората характеристична цифра.

0463 697 001

- 10 -

© ESAB AB 2019

4 РАБОТА С АПАРАТА

4 РАБОТА С АПАРАТА

4.1

Общи указания General safety regulations for handling the equipment can be found in the "SAFETY" chapter of this manual. Прочетете я внимателно, преди да пристъпите към работа с оборудването!

Прочетете инструкциите за работа за заваръчните компоненти, например за захранващия източник, и ги свържете по съответния начин.

4.2

Съединения

Затегнете внимателно съединенията на горелката, за да избегнете прегряването им, взаимното им влияние, механична повреда или изтичане на течност или газ.

Свържете конекторите за водата към горелката, така че червеният извод винаги да е свързан със съответстващия му червен извод, а сините изводи винаги да са свързани със съответстващите им сини изводи.

4.3

Избор на електрод

Чрез легиране на волфрамовия електрод с 1% до 2% лантан или церий неговият разряд се увеличава, което осигурява по-добро начално и повторно запалване и следователно повишена стабилност на дъгата.

Легираните волфрамови електроди имат по-дълъг експлоатационен живот, за тях са допустими по-високи стойности на тока и е по-малко вероятно да оставят нагар от волфрам в заварката.

Електрод от чист волфрам (AC) Зелен Волфрамов електрод, легиран с церий (AC/DC) Волфрамов електрод, легиран с лантан (DC) Волфрамов електрод, легиран с лантан (AC/DC) Сив Златен Черен WP WC20 WL15 WL10

Използва се за заваряване на леки метални сплави.

Използва се за заваряване на леки метали, като алуминий и магнезий. Върхът на електрода трябва да бъде заоблен при заваряване.

Обикновено се използва за заваряване на неръждаема и въглеродна стомана, мед, титан и др.

Използва се за заваряване на леки метални сплави, неръждаема и въглеродна стомана, мед, титан и др.

Таблица за избор

1,0 mm (0,039 in.) 1,6 mm (0,063 in.) 6,4/8,0 mm (0,252/0,315 in.) 6,4/8,0/9,8 mm (0,252/0,315/0,386 in.)

W

10-60 50-100

A / AC CeO2

60-90

La2O3

15-100 70-160

A / DC CeO2 La2O3

70-80 20 – 100 80-140 80-160 0463 697 001

- 11 -

© ESAB AB 2019

4 РАБОТА С АПАРАТА 2,4 mm (0,094 in.) 3,2 mm (0,126 in.) 4,0 mm (0,157 in.) 9,8/11,2/12,7 mm (0,386/0,441/0,500 in.) 11,2/12,7 mm (0,441/0,500 in.) 12,7 mm (0,500 in.) 100-160 130-180 180-230 90-130 140-190 200-250 110-200 150-205 180-270 150-210 220-320 330-420 120-230 200-305 250-420

4.4

Заточване

Заточвайте волфрамовите електроди съгласно следната таблица:

ЗАБЕЛЕЖКА!

Волфрамовите електроди трябва да бъдат заточвани надлъжно. При неправилно заточване дъгата може да е нестабилна. При увеличаване на заваръчния ток ъгълът също трябва да се увеличи.

При заваряване с променлив ток (AC) краят на електрода трябва да бъде леко заоблен.

При това положение заточването на електрода е излишно. Лекото подравняване на ръба е достатъчно. Електродът променя сам формата си при внимателно претоварване. Ако върхът на електрода получи кръгла форма при заваряване с променлив ток, това е признак, че токът е твърде висок за диаметъра на използвания електрод.

Заваръчен ток

20 A 20 – 100 A 100 – 200 A над 200 А

Ъгъл на електрода

30° 30° – 90° 90° – 120° 120°

4.5

Огъване на гъвкавата горелка

Животът на гъвкавата горелка е ограничен.

Максималният ъгъл на огъване трябва да бъде 45 градуса.

Животът на главата на горелката може да бъде удължен чрез използване на подходяща техника.

При огъване на главата на горелката винаги я поддържайте с палец. Това предотвратява повредите при резки огъвания.

0463 697 001

- 12 -

© ESAB AB 2019

5 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

5 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

ЗАБЕЛЕЖКА!

Редовното техническо обслужване е важно за безопасната и надеждна работа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Изключвайте мрежовото захранване преди почистване.

ВНИМАНИЕ!

Всички гаранционни ангажименти на доставчика престават да са приложими, ако клиентът предприеме опити за поправка на неизправности в продукта, по време на гаранционния период.

5.1

Ежедневно

• Проверете дали всички кабели и маркучи са без повреди и дали не са прегънати.

• Проверете дали дюзата за газ няма дефекти и дали е подходяща за извършваната работа.

• Проверете дали защитният газ тече равномерно и без ограничения.

• Проверете дали електродът е без повреди и дали е заточен под правилния ъгъл.

• Проверете потока на водата в обратната линия на устройството.

0463 697 001

- 13 -

© ESAB AB 2019

6 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

6 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Прочетете инструкциите за работа за заваръчните компоненти, например за захранващия източник.

Ако описаните по-долу мерки не доведат до успех, консултирайте се с Вашия дилър или с производителя.

Проблем

Дъгата не се запалва Спусъкът не функционира Газовата защита е лоша

Причина

• Проблем с кабела или лош контакт.

• Електродът на горелката е силно оксидиран.

• В защитния газ има примеси (влага, въздух).

• Използваният електрод е твърде голям или твърде дебел при ниска стойност на тока.

• Управляващият кабел е прекъснат/неизправен.

• В защитния газ има примеси (влага, въздух).

• В основния материал има примеси (ръжда, смазочни вещества).

• Недостатъчен или напълно липсващ защитен газ.

• В мястото на заваряването става силно течение.

• Струята за заваряване е закрепена към газовата маска или към комина за газ.

Решение

• Проверете кабела и контакта.

• Заточете отново електрода по дължината му.

• Промийте с газ.

• Заменете с по-малък електрод.

• Проверете/отстранете повредата.

• Промийте с газ.

• Почистете основния материал.

• Проверете съдържанието на газовата бутилка/маркучи и настройката на налягането.

• Защитете заваръчната зона със защитни екрани.

• Почистете или заменете.

0463 697 001

- 14 -

© ESAB AB 2019

7 ПОРЪЧВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

7 ПОРЪЧВАНЕ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

ВНИМАНИЕ!

Ремонтните и електрически поправки се извършват от оторизирани сервизни специалисти. Използвайте само оригинални резервни и износващи се части.

SR-B 9, SR-B 17, SR-B 26, SR-B 26-HD, SR-B 18, SR-B 20, SR-B 21, SR-B 400, XCT-B 400W

е проектиран и изпитан в съответствие с международните и европейски стандарти

IEC-/ EN 60974-7

. При приключването на сервизните или ремонтни дейности лицето(ата), което ги извършва, носи отговорност за това, продуктът да продължава да отговаря на изискванията на горепосочения стандарт.

Може да поръчате резервни части и консумативи от най-близкия дилър на ESAB, вижте esab.com

. При заявка, моля, посочете типа на продукта, серийния номер, обозначение и номер на резервната част в съответствие със списъка на резервните части. Това улеснява и гарантира правилна доставка.

0463 697 001

- 15 -

© ESAB AB 2019

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА

FX = flexible body, V = valve, HD = heavy duty, W = water cooled 0700025500 0700025501 0700025502 0700025503 0700025504 0700025505 0700025506 0700025507 0700025508 0700025509 0700025510 0700025511 0700025512 0700025513 0700025514 0700025515 0700025516 0700025517 0700025518 0700025519 0700025520 0700025521 0700025522 0700025523 0700025524 0700025525 0700025526 0700025527 0700025528 0700025529 0700025530 0700025531 0700025532

Каталожен номер за заявка Тип

SR-B 9 SR-B 9 SR-B 9 SR-B 9 SR-B 9V SR-B 9V SR-B 9FX SR-B 9FX SR-B 17 SR-B 17 SR-B 17 SR-B 17 SR-B 17V SR-B 17V SR-B 17V SR-B 17V SR-B 17FX SR-B 17FX SR-B 26 SR-B 26 SR-B 26 SR-B 26 SR-B 26V SR-B 26V SR-B 26FX SR-B 26FX SR-B 26-HD SR-B 26-HD SR-B 26-HD SR-B 26-HD SR-B 26V-HD SR-B 26V-HD SR-B 26FX HD

Глава на горелката TSB 1025

Switch Valve F head 4 m X X X X 8 m 13 ft 26 ft 4 m 13 ft X

TSB 3550

8 m 12 m 16 m 26 ft X 39 ft X 52 ft X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

W

0463 697 001

- 16 -

© ESAB AB 2019

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА 0700025533 0700025550 0700025551 0700025552 0700025553 0700025554 0700025555 0700025534 0700025535 0700025536 0700025537 0700025544 0700025545 0700025546 0700025547 0700025548 0700025549 0700025538 0700025539 0700025540 0700025541 0700025542 0700025543 0463698001 SR-B 26FX HD SR-B 18 SR-B 18 SR-B 18 SR-B 18 SR-B 18FX SR-B 18FX SR-B 20 SR-B 20 SR-B 20FX SR-B 20FX SR-B 21 SR-B 21 SR-B 21 SR-B 21 SR-B 21FX SR-B 21FX SR-B 400 SR-B 400 XCT-B 400W XCT-B 400W XCT-B 400W XCT-B 400W X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Списък на резервните части Можете да поръчате резервни части и износващи се части от най-близкия дилър на ESAB, вижте esab.com

. When ordering, please state product type, serial number, designation and spare part number in accordance with the spare parts list. This facilitates dispatch and ensures correct delivery.

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

ВНИМАНИЕ!

Ремонтните и електрически поправки се извършват от оторизирани сервизни специалисти на ESAB. Използвайте само оригинални резервни и износващи се части ESAB.

Technical documentation is available on the Internet at

www.esab.com

.

0463 697 001

- 17 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

Tungsten electrodes Eco -

Ordering no.

150 mm

0151 574 245 0151 574 210 0151 574 211 0151 574 237 0151 574 242 0151 574 238 0151 574 239 0151 574 240 0151 574 230 0151 574 231 0151 574 232 0151 574 233 0151 574 234 0151 574 235 -

Ordering no.

175 mm

0151 574 009 0151 574 010 0151 574 011 0151 574 012 0151 574 037 0151 574 038 0151 574 039 0151 574 040 0151 574 050 0151 574 051 0151 574 052 0151 574 053 0151 574 054 0151 574 055

Tungsten electrodes Eco

Wolfram, pure Wolfram, pure Wolfram, pure Wolfram, pure Wolfram, pure Cerium 2% Cerium 2% Cerium 2%

Diameter Colour

Cerium 2% Cerium 2% Lanthanum 1.5% Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 1.0

Lanthanum 1.5% Lanthanum 1.5% Lanthanum 1.5% Lanthanum 1.5% Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Ø 3.2

Lanthanum 1.5% Lanthanum 1.5% Ø 4.0

Ø 4.8

Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Grey Grey Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Green Green Green Green Green Grey Grey Grey

2 3 4 SR-B 9, SR-B 20, SR-B 21

Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses:

Bold = standard delivery Item 1 Size

Long Medium Short

Description

Back cap Ø 0.5

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Ø 3.0

Ø 3.2

Heat shield Adaptor Jumbo gas lens Collet standard   Std. for SR-B 9   Std. for SR-B 20/21

Code Ordering no.

0365 310 051

0365 310 050 0365 310 049

0366 960 017

0157 123 026 0365 310 027 0365 310 028

0365 310 029

0700 025 662

0365 310 030

0700 025 663 0365 310 091 WP WP WP WP WP WC20 WC20 WC20 WC20 WC20 WL15 WL15 WL15 WL15 WL15 WL15 WL15

Current

AC AC AC AC AC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC 0463 697 001

- 18 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

5 8 9

Ø 1.0

6

Ø 1.6

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 6.4 (No. 4)

7

Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No.7) Ø 12.7 (No. 8) Ø 15.9 (No. 10) not illustrated Ø 5.0 (No. 3) Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.5 (No. 6) Ø 6.5 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.5 (No. 6) Ø 6.5 (No. 4) Ø 6.4 (No.4) Ø 8.0 (No.5) Ø 9.8 (No.6) Ø 11.2 (No.7) Ø 12.7 (No.8) not illustrated Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No.7) Ø 1.0

Ø 1.6

        Collet body standard Std. for SR-B 9 Std. for SR-B 20/21 Collet body with gas lens Gas nozzle standard L=30 mm Std. for SR-B 9 Std. for SR-B 20/21 Gas nozzle standard L=48 mm L=63 mm L=89 mm Gas nozzle for gas lens L=25.5 mm Gas nozzle for gas lens L=35 mm Collet for Jumbo gas lens Ø 2.4

Ø 3.2

0365 310 037

0365 310 038 0365 310 039

0365 310 090 0157 121 016 0157 121 017 0157 121 018 0157 121 041 0365 310 044 0365 310 045

0365 310 046 0365 310 047

0365 310 048 0588 000 440 0700 025 664 0700 025 665 0700 025 666 0700 025 667 0700 025 668 0700 025 669 0700 025 670 0700 025 671 0157 121 032 0157 121 033 0157 121 034 0157 121 039 0157 121 040 0700 025 658 0700 025 659 0700 025 660 0700 025 661 0700 025 672 0700 025 673 0700 025 674 0700 025 675 0463 697 001

- 19 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

10 11

Ø 1.0-1.6

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 9.8 (No. 6) Ø 12.7 (No. 8) Ø 15.9 (No. 10) Ø 19.0 (No. 12) Ø 24.0

Ø 24.0

Gas lens, Jumbo     Collet for Jumbo gas lens   L=48 mm L=34 mm 0700 025 676 0700 025 677 0700 025 678 0157 123 088 0157 123 089 0588 000 438 0157 123 098 0588 000 437 0700 025 679 0463 697 001

- 20 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

2 3 4 5 6 SR-B 17, SR-B 26, SR-B 18

Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses:

Bold = standard delivery Item 1 Size

Long Medium Short

Description

Back cap Heat shield small Heat shield Heat shield gas lens Heat shield large gas lens Collet standard and for gas lens, short

7 8 9 10 11

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 0.5

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Ø 3.0

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 1.0-1.6

Ø 2.0-2.4

Ø 3.2

Ø 1.0-1.6

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 0.5-1.6

Ø 2.0-2.4

Ø 3.0-3.2

Ø 4.0

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.0-2.4

Ø 3.0-3.2

Ø 4.0

Collet standard and for gas lens Collet body short Collet body with gas lens, short Collet body standard Collet body with gas lens, standard

Ordering no.

0157 123 029

0588 000 591 0157 123 028 0700 025 680

0366 960 016

0366 960 020 0366 960 021 0349 501 216 0349 501 217 0349 501 218 0349 501 219 0157 123 009 0157 123 010 0157 123 011 0700 025 681

0157 123 012

0700 025 682 0157 123 013 0157 123 014 0700 025 683 0700 025 684 0700 025 685 0700 025 686 0700 025 687 0700 025 688 0157 123 016

0157 123 017

0157 123 018 0157 123 019 0157 123 021 0157 123 022 0157 123 023 0157 123 024 0157 123 025 0463 697 001

- 21 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

12 13 14 15 16 17 18

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.0-2.4

Ø 3.0-3.2

Ø 4.0

Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Collet body with extra large gas lens Gas nozzle L=30 mm Ø 11.2 (No. 7) Ø 12.7 (No. 8) Ø 15.9 (No. 10) Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Gas nozzle for gas lens, short L=25.5 mm Ø 11.2 (No. 7) Ø 12.7 (No. 8) Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No. 7) Ø 12.7 (No. 8) Ø 15.9 (No. 10) Ø 19 (No. 12) Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No. 7) Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No. 7) Ø 12.7 (No. 8) Ø 17.5 (No. 11) Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No. 7) Ø 12.7 (No. 8) Gas nozzle standard L=47 mm Gas nozzle standard L=76 mm Gas nozzle for gas lens L=42 mm Gas nozzle for gas lens L=76 mm 0157 123 083 0157 123 084 0157 123 085 0157 123 086 0588 000 087 0365 310 044 0365 310 045 0365 310 046 0365 310 047 0365 310 048 0588 000 440 0157 121 032 0157 121 033 0157 121 034 0157 121 039 0157 121 040 0157 123 052 0157 123 053

0157 123 054

0157 123 055 0157 123 056 0588 000 442 0588 000 441 0700 025 689 0700 025 690 0700 025 691 0700 025 692 0157 123 057 0157 123 058 0157 123 059 0157 123 060 0157 123 061 0588 000 439 0700 025 693 0700 025 694 0700 025 695 0700 025 696 0700 025 697 0463 697 001

- 22 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

19 20

Ø 9.8 (No. 6) Ø 12.5 (No. 8) Ø 15.9 (No. 10) Ø 19 (No. 12) Ø 24 Ø 24 Gas nozzle for gas lens, large L=48 mm Gas nozzle for gas lens, short L=34 mm 0157 123 088 0157 123 089 0588 000 438 0157 123 098 0588 000 437 0700 025 679 0463 697 001

- 23 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

SR-B 400

Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses:

Bold = standard delivery Item 1 Size

Long Medium Short

Description

Back cap

2 3

Heat shield Collet standard and for gas lens

4 5 6 7 7

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 4.8

Ø 1.0-3.2

Ø 3.2-4.8

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 4.8

Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No. 7) Ø 12.7 (No. 8) Ø 17.5

Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No. 7) Ø 12.7 (No. 8) Collet, heavy duty Collet body standard Collet body with gas lens Gas nozzle standard and for gas lens L=42 mm Gas nozzle standard and for gas lens L=76 mm

Ordering no.

0157 123 029

0588 000 591 0157 123 028

0366 960 018

0157 123 010 0157 123 011

0157 123 012

0157 123 013 0157 123 014 0157 123 077 0157 123 078 0157 123 079 0157 123 074

0157 123 081

0157 123 082 0157 123 091 0157 123 092 0157 123 093 0157 123 094 0157 123 095 0157 123 075 0157 123 057 0157 123 058

0157 123 059

0157 123 060 0157 123 061 0588 000 439 0700 025 693 0700 025 694 0700 025 695 0700 025 696 0700 025 697 0463 697 001

- 24 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ 0463 697 001

- 25 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ

XCT-B 400W

Дюзи, цанги, тела на цанги и газови лещи:

Тъмен текст = Стандартна доставка Item 1 Size

Long Medium Short

Description

Back cap

2 3

Heat shield Collet standard

4 5

Ø 1.6

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No. 7) Ø 12.7 (No. 8) Ø 6.4 (No. 4) Ø 8.0 (No. 5) Ø 9.8 (No. 6) Ø 11.2 (No. 7) Gas nozzle standard L=25.5 mm Gas nozzle standard L=35.0 mm

Ordering no.

0700 025 650

0700 025 651 0700 025 652

0700 025 653

0700 025 654

0700 025 655

0700 025 656 0700 025 657 0157 121 032 0157 121 033 0157 121 034

0157 121 039

0157 121 040 0700 025 658 0700 025 659 0700 025 660 0700 025 661 0463 697 001

- 26 -

© ESAB AB 2019

ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ 0463 697 001

- 27 -

© ESAB AB 2019

For contact information visit esab.com

ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement