ESAB | LAF 1251 / LAF 1251M | Instruction manual | ESAB LAF 1251 / LAF 1251M Manual do usuário

ESAB LAF 1251 / LAF 1251M Manual do usuário
LAF 1251 / LAF 1251M
Manual de instruções
0449 505 101 PT 20190814
Valid for: serial no. 126-xxx-xxxx
ÍNDICE
1
SEGURANÇA ..............................................................................................
4
1.1
Significado dos símbolos ......................................................................
4
1.2
Precauções de segurança .....................................................................
4
2
INTRODUÇÃO .............................................................................................
8
3
DADOS TÉCNICOS .....................................................................................
9
4
INSTALAÇÃO ..............................................................................................
10
4.1
Local ........................................................................................................
10
4.2
Ligações ..................................................................................................
11
FUNCIONAMENTO......................................................................................
12
5.1
Controlos.................................................................................................
12
MANUTENÇÃO............................................................................................
13
6.1
Limpeza ...................................................................................................
13
6.1.1
Fonte de alimentação de soldadura .....................................................
13
6.1.2
Contactor ..............................................................................................
13
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES...........................................
DIAGRAMA..........................................................................................................
INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO .........................................................................
NÚMEROS DE ENCOMENDA ............................................................................
14
15
19
21
5
6
7
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
0449 505 101
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
1
SEGURANÇA
1.1
Significado dos símbolos
Conforme utilizados ao longo deste manual, significam que deve ter atenção e estar
alerta!
PERIGO!
Indica perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves ou fatais.
AVISO!
Indica potenciais perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais ou
fatais.
CUIDADO!
Indica perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais menores.
AVISO!
Antes de utilizar, leia e compreenda o manual de
instruções e respeite todas as etiquetas, as práticas de
segurança do empregador e as fichas de dados de
segurança (SDS).
1.2
Precauções de segurança
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1.
2.
3.
Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
○ a utilização do equipamento
○ a localização das paragens de emergência
○ o funcionamento do equipamento
○ as medidas de precaução de segurança pertinentes
○ soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
O operador deve certificar-se de que:
○ dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação
em funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○ ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com
o equipamento
O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
○ ser adequado ao fim a que se destina
○ não ter correntes de ar
0449 505 101
-4-
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
4.
5.
Equipamento de segurança pessoal:
○ Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○ Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis,
pulseiras, anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou
provocar queimaduras
Precauções gerais:
○ Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○ A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento
durante o seu funcionamento
AVISO!
A soldadura por arco e o corte acarretam perigos para si e para os outros. Tome as
precauções adequadas sempre que soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
•
•
•
•
Instale a unidade e ligue-a à terra de acordo com o manual de instruções.
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas.
Isole-se a si próprio da peça de trabalho e da terra.
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS – Podem ser perigosos para a
saúde
•
•
•
Os soldadores portadores de "pacemakers" devem contactar o seu médico
antes de realizar trabalhos de soldadura. Os campos elétricos e
magnéticos (EMF) podem provocar interferências em alguns
"pacemakers".
A exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF) pode ter outros
efeitos sobre a saúde que são desconhecidos.
Os soldadores devem seguir os seguintes procedimentos para minimizar a
exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF):
○ Encaminhe conjuntamente o elétrodo e os cabos de trabalho no
mesmo lado do seu corpo. Prenda-os com fita adesiva sempre que
possível. Não coloque o seu corpo entre o maçarico e os cabos de
trabalho. Nunca enrole o maçarico nem o cabo de trabalho em redor
do seu corpo. Mantenha a fonte de alimentação de soldadura e os
cabos tão longe do seu corpo quanto possível.
○ Ligue o cabo de trabalho à peça de trabalho tão perto quanto
possível da área a ser soldada.
FUMOS E GASES – Podem ser perigosos para a saúde
•
•
Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
Utilize ventilação, extração no arco, ou ambas, para manter os fumos e os
gases longe da sua zona de respiração e da área geral.
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
•
•
0449 505 101
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção.
Proteja as pessoas em volta através de proteções ou cortinas adequadas.
-5-
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular.
PEÇAS MÓVEIS - Podem provocar ferimentos
•
•
•
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechados e fixos no devido
lugar. Permita apenas a remoção de tampas para a realização de
trabalhos de manutenção e resolução de problemas por pessoas
qualificadas, conforme necessário. Volte a colocar os painéis ou as
tampas e feche as portas quando terminar os trabalhos de manutenção e
antes de ligar o motor.
Desligue o motor antes de instalar ou de ligar a unidade.
Mantenha as mãos, o cabelo, o vestuário largo e as ferramentas afastados
de peças móveis.
PERIGO DE INCÊNDIO
•
•
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Certifique-se de que não
existem materiais inflamáveis por perto.
Não utilizar em compartimentos fechados.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
AVISO!
Não utilize a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser
utilizado em zonas residenciais onde a alimentação
elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa
tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a
compatibilidade eletromagnética de equipamento de
Classe A nessas zonas devido a perturbações
conduzidas bem como a perturbações radiadas.
0449 505 101
-6-
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
NOTA!
Eliminação de equipamento eletrónico nas
instalações de reciclagem!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa
a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e
respetiva implementação em conformidade com o
direito nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico
que atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em
instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das
suas funções informar-se sobre estações de recolha
aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB
mais perto de si.
A ESAB dispõe de uma variedade de acessórios de soldadura e equipamento de
proteção pessoal para aquisição. Para obter informações de encomenda, contacte o
seu revendedor ESAB local ou visite o nosso website.
0449 505 101
-7-
© ESAB AB 2019
2 INTRODUÇÃO
2
INTRODUÇÃO
As LAF 1251/LAF 1251M são fontes de alimentação de soldadura trifásicas controladas
remotamente, concebidas para soldadura por arco submerso (SAW) mecânica de alta
eficiência.
As fontes de alimentação de soldadura são arrefecidas por ventoinha e monitorizadas via
corte térmico contra sobrecarga. Quando o corte térmico é acionado, a luz amarela do painel
dianteiro ilumina-se automaticamente. A reposição é efetuada automaticamente quando a
temperatura tiver descido para um nível permitido.
0449 505 101
-8-
© ESAB AB 2019
3 DADOS TÉCNICOS
3
DADOS TÉCNICOS
LAF 1251
Ligação à rede
Corrente primária
LAF 1251M
380/400/415/500 V, 3~50 Hz 220/230/400/415/500 V, 3~50 Hz
440/550 V, 3~60 Hz
230/400/440/550 V, 3~60 Hz
Imáx 104 A
Imáx 171 A
1250 A/44 V
1250 A/44 V
Carga permitida a:
100 % do ciclo de serviço
Intervalo entre os valores 100-1250 A / 24–44 V
100-1250 A / 24–44 V
Tensão sem carga
53 V
53 V
Alimentação em vazio
210 W
210 W
Eficiência à corrente máx. 89 %
88 %
Fator de potência à
corrente máx.
0,89
0,94
Potência aparente à
corrente máx.
69 kVA
Potência ativa à corrente
máx.
61,7 kW
Temperatura de
funcionamento
-10 a +40 °C
Pressão sonora contínua
em vazio
<70 dB (A)
Peso
490 kg
490 kg
Dimensões C × L × A
774 × 598 × 1430 mm
774 × 598 × 1430 mm
Classe de isolamento
(transformador)
H
H
Classe de blindagem
IP 23
IP 23
Classe de aplicação
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra penetração por
objetos sólidos ou água.
O equipamento marcado com IP23 foi concebido para ser utilizado no interior e no exterior.
Classe de aplicação
O símbolo
indica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas
com elevado perigo elétrico.
0449 505 101
-9-
© ESAB AB 2019
4 INSTALAÇÃO
4
INSTALAÇÃO
A instalação tem de ser efetuada por um profissional.
NOTA!
Requisitos da alimentação da rede pública
O equipamento de alta potência pode, devido à corrente primária consumida da
alimentação da rede pública, influenciar a qualidade de alimentação da rede. Por
conseguinte, determinados tipos de equipamento (ver capítulo "DADOS
TÉCNICOS") poderão estar sujeitos a restrições ou a requisitos nas ligações no
que respeita à impedância máxima permitida da rede ou à capacidade de
alimentação mínima requerida no ponto de interface com a rede pública. Neste
caso, é da responsabilidade do instalador ou do utilizador do equipamento,
certificar-se, mediante consulta com o operador da rede de distribuição, caso seja
necessário, de que o equipamento pode ser ligado.
4.1
Local
AVISO!
Prenda o equipamento – especialmente se o piso for irregular ou inclinado.
•
•
Coloque a fonte de alimentação de soldadura numa base nivelada.
Certifique-se de que não há qualquer elemento a impedir a refrigeração.
Instruções de elevação
0449 505 101
- 10 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALAÇÃO
4.2
•
Ligações
•
•
Aquando da entrega, a fonte de alimentação está
ligada a 400 V.
Para outras tensões de alimentação:
Retire a placa do lado esquerdo.
Efetue as ligações aos transformadores principal e
de controlo de acordo com as instruções de ligação
no capítulo "INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO".
Selecione o cabo de alimentação com a área de
cabo correta e instale e ligue o cabo ao fusível
correto de acordo com os regulamentos locais
(consulte a tabela abaixo na secção "Ligação à
rede").
Retire as placas dianteiras (×2).
Ligue o cabo de ligação à massa ao parafuso com
•
a marca
.
Aperte a braçadeira do cabo (1).
•
•
•
•
•
•
•
Ligue os cabos da rede aos terminais L1, L2 e L3 de ligação à rede (5).
Ligue o cabo de controlo entre a fonte de alimentação de soldadura e a caixa de
controlo ao conector de 28 pinos (2) no interior da fonte de alimentação de soldadura.
Ligue o cabo de medição de 1 pino (4) para efetuar a medição da tensão de arco para
o cabo de retorno/a cabeças de soldadura.
Ligue um cabo de retorno e de soldadura adequado nos conectores (3) com as
marcas + e - na parte dianteira da fonte de alimentação de soldadura.
Instale as placas laterais/dianteiras.
Ligação à rede
LAF 1251
50 Hz
60 Hz
Tensão (V)
380
400/415
500
440
550
Corrente de fase I1eff (A)
104
99
80
99
80
Área de cabos (mm2 )
3×35 + 25 3×35 + 25 3×25 + 16 3×35 + 25 3×25 + 16
Fusível, ação lenta (A)
120
LAF 1251M
100
80
50 Hz
100
80
60 Hz
Tensão (V)
230
400/415
500
230
400/440
550
Corrente de fase I1eff
(A)
171
99
80
171
99
80
Área de cabos (mm2 ) 3×70 + 35 3×35 + 25 3×25 + 16 3×70 + 35 3×35 + 25 3×25 + 16
Fusível, ação lenta (A) 160
100
80
160
100
80
NOTA!
As áreas dos cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão de
acordo com as normas suecas. Para outras regiões, os cabos de alimentação
devem ser adequados para a aplicação e estão em conformidade com os
regulamentos locais e nacionais.
0449 505 101
- 11 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
5
FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-os com atenção antes
de começar a utilizar o equipamento!
NOTA!
Nunca utilize a fonte de alimentação de soldadura sem placas laterais.
NOTA!
A fonte de alimentação tem de ser programada para modo analógico para utilizar a
unidade de controlo PEI.
5.1
Controlos
O painel dianteiro contém:
1.
2.
Disjuntor principal para comutar a tensão da rede e ligar e desligar o
ventilador na fonte de alimentação de soldadura.
• Posição "1", On (Ligar)
• Posição "0", Off (Desligar)
•
A luz indicadora (branca) acende-se quando o interruptor principal é
ligado.
3.
Luz indicadora para sobreaquecimento (amarela)
• A luz indicadora acende-se quando o disjuntor térmico dispara devido
à temperatura excessiva na fonte de alimentação de soldadura.
• A luz indicadora apaga-se quando a temperatura na fonte de
alimentação de soldadura tiver diminuído para um nível permitido.
4.
Botão para reposição do fusível automático FU2 para uma tensão de
alimentação de 42 V.
0449 505 101
- 12 -
© ESAB AB 2019
6 MANUTENÇÃO
6
MANUTENÇÃO
CUIDADO!
Todos os compromissos de garantia dados pelo fornecedor deixam de existir se o
cliente tentar executar qualquer trabalho no produto durante o período de garantia
para retificar quaisquer avarias.
6.1
Limpeza
6.1.1
Fonte de alimentação de soldadura
AVISO!
Entradas ou saídas de ar obstruídas irão provocar sobreaquecimento.
•
Limpe a fonte de alimentação de soldadura, conforme necessário.
Para tal, recomenda-se a utilização de ar comprimido seco.
6.1.2
Contactor
AVISO!
Nunca utilize ar comprimido para limpar o contactor sem primeiro desmontá-lo
completamente.
NOTA!
Para garantir o funcionamento fiável do contactor, as peças magnéticas têm de ser
mantidas limpas.
Se o contactor tiver de ser limpo, este tem de ser desmontado e todas as peças têm
de ser limpas.
Em alternativa, o contactor pode ser substituído.
0449 505 101
- 13 -
© ESAB AB 2019
7 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
7
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
CUIDADO!
Os trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico
autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da
ESAB.
As LAF 1251/LAF 1251M foram concebidas e testadas de acordo com as normas
internacionais e europeias IEC-/EN 60974-1 e IEC-EN 60974-10. Compete ao serviço que
efetuou o trabalho de assistência ou reparação certificar-se de que o produto ainda
obedece à norma referida.
As peças sobressalentes e de desgaste podem ser encomendadas junto do representante
ESAB mais próximo; consulte esab.com. Quando fizer a encomenda, indique o tipo de
produto, o número de série, a designação e o número da peça sobressalente de acordo com
a lista de peças sobressalentes. Isto facilita o despacho e assegura uma entrega correta.
0449 505 101
- 14 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMA
DIAGRAMA
Valid for serial no 126-xxx-xxxx
0449 505 101
- 15 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMA
0449 505 101
- 16 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMA
Válido a partir do n.º de série 126-342-xxxx
0449 505 101
- 17 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMA
0449 505 101
- 18 -
© ESAB AB 2019
INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO
INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO
LAF 1251
0449 505 101
- 19 -
© ESAB AB 2019
INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO
LAF 1251M
0449 505 101
- 20 -
© ESAB AB 2019
NÚMEROS DE ENCOMENDA
NÚMEROS DE ENCOMENDA
Ordering no.
Denomination
Notes
0460 514 880 Welding power source
LAF 1251
0460 514 881 Welding power source
LAF 1251M
0459 839 058 Spare parts list
LAF 1251 / LAF 1251M
A lista de peças sobressalentes é publicada num documento separado que pode ser
transferido da Internet: www.esab.com
0449 505 101
- 21 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising