ESAB | Robust Feed PRO | Instruction manual | ESAB Robust Feed PRO User manual

ESAB Robust Feed PRO User manual
Robust Feed PRO
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬
0463 658 001 AR 20190710
Valid for: serial no. 904-xxx-xxxx
‫ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻥ ‪5 ..............................................................................................................‬‬
‫‪1.1‬‬
‫ﻣﻌﻧﻰ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ‪5 ..................................................................................................‬‬
‫‪1.2‬‬
‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ‪5 ...............................................................................................‬‬
‫ﻣﻘﺩﻣﺔ ‪8 ..............................................................................................................‬‬
‫‪2.1‬‬
‫ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ‪8 ..........................................................................................................‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ‪9 .....................................................................................................‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ‪11 ............................................................................................................‬‬
‫‪4.1‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ‪13 ............................................................................................................‬‬
‫‪5.1‬‬
‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ‪14 ..........................................‬‬
‫‪5.2‬‬
‫ﺍﻟﻭﺻﻼﺕ ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ‪15 .....................................................................................‬‬
‫‪5.3‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ‪15 ...........................................................................................‬‬
‫‪5.4‬‬
‫ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻳﻧﻲ ‪16 .............................................................‬‬
‫‪5.5‬‬
‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ )ﺃﻧﻭﺍﻉ ‪ Offshore‬ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻓﻘﻁ( ‪18 ............................................‬‬
‫‪5.6‬‬
‫ﺇﺟﺭﺍء ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ‪18 ............................................................................................‬‬
‫‪5.7‬‬
‫ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ‪18 ............................................................................‬‬
‫‪5.8‬‬
‫ﻣﻛﺑﺢ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ‪18 ....................................................................................................‬‬
‫‪5.9‬‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺗﺣﻣﻳﻠﻪ ‪19 .........................................................................................‬‬
‫‪5.10‬‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ‪19 ......................................................................................‬‬
‫‪5.11‬‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻙ ‪19 .........................................................................................‬‬
‫‪5.11.1‬‬
‫ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ‪20 ........................................................................................‬‬
‫‪5.11.2‬‬
‫ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻷﻭﺳﻁ‪20 .......................................................................................‬‬
‫‪5.11.3‬‬
‫ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ ‪21 .......................................................................................‬‬
‫‪5.12‬‬
‫ﺿﻐﻁ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ‪21 ...............................................................................................‬‬
‫‪5.13‬‬
‫ﺣﺟﺭﺓ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ ‪22 .........................................................................‬‬
‫‪5.14‬‬
‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ‪23 .....................................................................................‬‬
‫‪5.14.1‬‬
‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ‪23 ............................................................‬‬
‫‪5.14.2‬‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺭﺃﺳﻲ ‪24 ....................................................................‬‬
‫‪5.14.3‬‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻷﻓﻘﻲ ‪24 .....................................................................‬‬
‫‪5.15‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺭﻓﻊ ‪11 .................................................................................................‬‬
‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻛﻝ ﻣﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﻭﻣﻠﺣﻖ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ ‪25 ...........................................‬‬
‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ‪27 .......................................................................................................‬‬
‫‪6.1‬‬
‫‪27 ........................................................................................................... Pro‬‬
‫‪6.1.1‬‬
‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‪27 .....................................................................................‬‬
‫‪6.1.2‬‬
‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ‪28 .......................................................................................‬‬
‫‪6.2‬‬
‫ﺿﺑﻁ ﻭﺣﺩﺓ ﻗﻳﺎﺱ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ )ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻣﺗﺭﻱ‪/‬ﺍﻹﻣﺑﺭﺍﻁﻭﺭﻱ( ‪28 .................................................‬‬
‫‪6.3‬‬
‫ﺗﻔﺳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ‪28 ............................................................................................‬‬
‫‪6.4‬‬
‫ﻣﺅﺷﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ‪30 .................................................................................‬‬
‫‪6.5‬‬
‫ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ‪30 ..................................................................................................‬‬
‫‪6.6‬‬
‫ﺿﺑﻁ ﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻐﺎﺯ‪30 ...............................................................................................‬‬
‫‪6.7‬‬
‫ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ‪30 ............................................................................................‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ‪32 ............................................................................................................‬‬
‫‪7.1‬‬
‫ﺍﻟﻔﺣﺹ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ‪32 ................................................................................‬‬
‫‪7.2‬‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺭﺓ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺻﺣﺗﻬﺎ‪32 ..................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ‪33 ....................................................................................‬‬
‫‪9‬‬
‫ﻁﻠﺏ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ‪34 ...................................................................................................‬‬
‫ﻣﺧﻁﻁ ‪35 .....................................................................................................................‬‬
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻁﻠﺏ ‪37 ...............................................................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ ‪38 ....................................................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ‪40 ..................................................................................................................‬‬
‫ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ ﻓﻲ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺑﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 1‬ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫‪1‬‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫‪1.1‬‬
‫ﻣﻌﻧﻰ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ‬
‫ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ‪ :‬ﻳﻌﻧﻲ ﺍﻧﺗﺑﻪ! ﺍﺣﺗﺭﺱ!‬
‫ﺧﻁﺭ!‬
‫ﻳﻌﻧﻲ ﺃﺧﻁﺎﺭًﺍ ﻗﺭﻳﺑﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺟﻧﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻳﻌﻧﻲ ﺃﺧﻁﺎﺭ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﻳﻌﻧﻲ ﺃﺧﻁﺎﺭ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺑﺳﻳﻁﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻗﺭﺃ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻓﻬﻣﻪ ﻭﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﻣﻠﺻﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺳﻼﻣﺔ‬
‫ﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺃﻭﺭﺍﻕ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ )‪.(SDS‬‬
‫‪1.2‬‬
‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﻳﺗﺣﻣﻝ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻭ ﻣﻌﺩﺓ ‪ ESAB‬ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﻛﻝ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﺑﺎﻟﻣﻌﺩﺓ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻛﻝ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻔﻲ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺑﺎﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﺑﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﺑﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬
‫ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻛﻝ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻣﻭﻅﻑ ﻣﺩﺭّﺏ ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻌﺭﻓﺔ ﺟﻳﺩﺓ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﻟﻠﻣﻌﺩﺓ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ‬
‫ﻣﻭﺍﻗﻑ ﺧﻁﺭﺓ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﻭﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﻳﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ‬
‫○‬
‫ﻣﻛﺎﻥ ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ‬
‫○‬
‫ﻭﻅﻳﻔﺗﻬﺎ‬
‫○‬
‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬
‫○‬
‫ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻧﻁﺑﻘﺔ ﻟﻠﻣﻌﺩﺓ‬
‫○‬
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﻏﻳﺭ ﻣﺧﻭﻝ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻋﻧﺩ ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ‬
‫○‬
‫ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﻏﻳﺭ ﻣﺣﻣﻲ ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻘﻭﺱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺑﺩء ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺎﻟﻣﻌﺩﺓ‬
‫○‬
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪:‬‬
‫ﻣﻧﺎﺳﺑًﺎ ﻟﻠﻐﺭﺽ‬
‫○‬
‫ﺧﺎﻟﻳًﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ‬
‫○‬
‫ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‪:‬‬
‫ﻗﻡ ﺩﺍﺋﻣًﺎ ﺑﺎﺭﺗﺩﺍء ﻣﻌﺩﺓ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻧﻅﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﻬﺏ ﻭﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫○‬
‫ﻻ ﺗﺭﺗﺩِ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺳﺎﺋﺑﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻭﺷﺎﺣﺎﺕ ﻭﺍﻷﺳﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﺧﻭﺍﺗﻡ‪ ،‬ﺇﻟﺦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻧﺣﺷﺭ ﻭﺗﺳﺑﺏ ﺣﺭﻭﻗًﺎ‬
‫○‬
‫ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻌﺎﺋﺩ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ‬
‫○‬
‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻔﻭﻟﻁﻳﺔ ﺇﻻ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻓﻧﻲ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻣﺅﻫﻝ‬
‫○‬
‫ﻳﺟﺏ ﺗﻣﻳﻳﺯ ﻣﻌﺩﺓ ﺇﻁﻔﺎء ﺣﺭﻳﻖ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﻭﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻟﻳﺩ‬
‫○‬
‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺯﻳﻳﺕ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫○‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪-5-‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 1‬ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﺻُﻣﻣﺕ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﻟﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ MIG/MAG‬ﻓﻘﻁ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﺿﻊ ﻟﺣﺎﻡ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ‪ ،MMA‬ﻓﻳﺟﺏ ﻓﺻﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺑﻳﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻻ‬
‫ﻓﺳﺗﺻﺑﺢ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﻛﻬﺭﺑﺔ ﺃﻭ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻳﺟﺏ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺑﺎﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻳﻥ ﺍﻷﻳﻣﻥ ﻭﺍﻷﻳﺳﺭ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﻗﻔﻠﻬﻣﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻣﺩ ﻣﻁﻠﻘًﺎ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﻏﻠﻖ ﻛﻼ ﺍﻟﺑﺎﺑﻳﻥ!‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻘﻭﺳﻲ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺗﻙ ﺃﻧﺕ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‪ .‬ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﺍﻟﻘﻁﻊ‬
‫ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ‪ -‬ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻠﻣﺱ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﻬﺭﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﺟﻠﺩ ﺍﻟﻣﻛﺷﻭﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺑﻠﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ‬
‫ﺍﻟﻣﺑﺗﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻋﺯﻝ ﻧﻔﺳﻙ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻷﺭﺽ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻭﻗﻌﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬
‫ﺍﻟﺣﻘﻭﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ‪ -‬ﻗﺩ ﺗﺷﻛﻝ ﺧﻁﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﺣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺳﺗﺷﻳﺭ ﻋﺎﻣﻠﻭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺳﺗﻌﻣﻠﻭﻥ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺿﺭﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﻗﺩ‬
‫ﺗﺗﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺣﻘﻭﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﺽ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺿﺭﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﺏ‪.‬‬
‫ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺣﻘﻭﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺻﺣﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﺑﻊ ﻋﺎﻣﻠﻭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺣﻘﻭﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ‪:‬‬
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺟﻳﻪ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺩ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻌًﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﺫﺍﺗﻪ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺟﺳﻣﻙ‪ .‬ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ ﺑﺷﺭﻳﻁ‬
‫○‬
‫ﻻﺻﻖ ﻋﻧﺩ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ‪ .‬ﻻ ﺗﺿﻊ ﺟﺳﻣﻙ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻡ ﺃﺑﺩًﺍ ﺑﻠﻑ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ ﺃﻭ‬
‫ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺣﻭﻝ ﺟﺳﻣﻙ‪ .‬ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻌﻳﺩﺓ ﺑﻘﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﻋﻥ‬
‫ﺟﺳﻣﻙ‪.‬‬
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻗﺭﻳﺑﺔ ﺑﻘﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﻟﺣﺎﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫○‬
‫ﺍﻷﺩﺧﻧﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ‪ -‬ﻗﺩ ﺗﺷﻛﻝ ﺧﻁﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﺣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺃﺑﻌﺩ ﺭﺃﺳﻙ ﻋﻥ ﺍﻷﺩﺧﻧﺔ‬
‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻬﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﻼﺹ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻘﻭﺱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻛﻠﻳﻬﻣﺎ‪ ،‬ﻹﺑﻌﺎﺩ ﺍﻷﺩﺧﻧﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻋﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﺗﻧﻔﺱ ﻭﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﻘﻭﺱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ‪ -‬ﻗﺩ ﺗﺻﻳﺏ ﻋﻳﻧﻳﻙ ﻭﺗﺣﺭﻕ ﺍﻟﺟﻠﺩ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﻡ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﻋﻳﻧﻳﻙ ﻭﺟﺳﻣﻙ‪ .‬ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻭﺍﻗﻲ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﻭﻋﺩﺳﺔ ﺍﻟﺗﺻﻔﻳﺔ ﻭﺍﺭﺗﺩِ ﻣﻼﺑﺱ ﻭﺍﻗﻳﺔ‬
‫ﻗﻡ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﻳﻥ ﺑﺟﻭﺍﺭﻙ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﺍﻗﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﺩ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬
‫ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ‪ -‬ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻹﺿﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺳﻣﻊ‬
‫ﻗﻡ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﺫﻧﻳﻙ‪ .‬ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺳﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﺳﻳﻠﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﻠﺳﻣﻊ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛﺔ ‪ -‬ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﺇﻏﻼﻕ ﻛﻝ ﺍﻷﺑﻭﺍﺏ ﻭﺍﻷﻟﻭﺍﺡ ﻭﺍﻷﻏﻁﻳﺔ ﻭﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻧﻬﺎ‪ .‬ﺍﻁﻠﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻓﻘﻁ‬
‫ﻓﻙ ﺍﻷﻏﻁﻳﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ‪ .‬ﺃﻋﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻷﻟﻭﺍﺡ ﺃﻭ ﺍﻷﻏﻁﻳﺔ‬
‫ﻭﺃﻏﻠﻖ ﺍﻷﺑﻭﺍﺏ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﻗﺑﻝ ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ‪.‬‬
‫ﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻗﺑﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻭﺻﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺃﺑﻌﺩ ﺍﻟﻳﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﺷﻌﺭ ﻭﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺍﻟﻔﺿﻔﺎﺿﺔ ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻋﻥ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛﺔ‪.‬‬
‫‪-6-‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 1‬ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺣﺭﻳﻖ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺷﺭﺭ )ﺍﻟﺷﻅﺎﻳﺎ( ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺭﻳﻖ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻭﺍﺩ ﺳﺭﻳﻌﺔ ﺍﻻﺷﺗﻌﺎﻝ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ‬
‫ﻣﻧﻙ‬
‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻐﻠﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻁﻝ ‪ -‬ﺍﺗﺻﻝ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺃﺣﺩ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﻋﻁﻝ‪.‬‬
‫ﺍﺣﻡِ ﻧﻔﺳﻙ ﻭﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻣﻥ ﺣﻭﻟﻙ!‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﺧﺻﺹ ﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻟﻘﻭﺳﻲ ﻓﻘﻁ‪.‬‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺋﺔ "ﺃ" ﻏﻳﺭ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﻓﻳﺭ‬
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻔﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﻔﻭﻟﻁﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻭﺍﺟﻪ‬
‫ﺻﻌﻭﺑﺎﺕ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﻟﻠﻣﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺋﺔ "ﺃ" ﻓﻲ ﺗﻠﻙ‬
‫ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ‪ ،‬ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻹﺯﻋﺎﺝ ﺍﻟﻧﺎﺟﻡ ﻋﻥ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻹﺷﻌﺎﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﺩ ﺳﻭﺍء‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺷﺄﺓ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ!‬
‫ﺍﻣﺗﺛﺎﻻً ﻟﻠﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺭﻗﻡ ‪ 2012/19/EC‬ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬
‫ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻩ ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻭﺻﻠﺕ ﺇﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻣﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﻧﺷﺄﺓ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ‪.‬‬
‫ﺑﺻﻔﺗﻙ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻙ ﺗﺗﺣﻣﻝ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻣﺣﻁﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺄﻗﺭﺏ ﻭﻛﻳﻝ ‪.ESAB‬‬
‫ﺗﻭﻓﺭ ‪ ESAB‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﺍء‪ .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻁﻠﺏ‪ ،‬ﺗﻔﺿﻝ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻭﻛﻳﻝ ‪ ESAB‬ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻔﺿﻝ ﺑﺎﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻭﻳﺏ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪-7-‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 2‬ﻣﻘﺩﻣﺔ‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻘﺩﻣﺔ‬
‫ﺇﻥﱠ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ‪ Robust Feed PRO‬ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻠﺣﺎﻡ ‪ MIG/MAG‬ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪Warrior™ 400i CC/CV‬‬
‫‪Warrior™ 500i CC/CV‬‬
‫‪Warrior™ 400i MV‬‬
‫‪Warrior™ 350i MV‬‬
‫ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻠﺣﻖ "ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻁﻠﺏ"(‪.‬‬
‫ﺗﺄﺗﻲ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﻣﺣﻛﻣﺔَ ﺍﻟﻐﻠﻖ ﻭﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺗُﺩﻓﻊ ﺑﺄﺭﺑﻊ ﻋﺟﻼﺕ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‪.‬‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺳﻠﻙ ﻣﻥ ‪ ™Marathon Pac‬ﻣﻥ ‪ ESAB‬ﺃﻭ ﻣﻥ ﺑﻛﺭﺓ ﺳﻠﻙ )ﺑﻘﻁﺭ ﻗﻳﺎﺳﻲ ﻳﺑﻠﻎ ‪ 200‬ﻣﻠﻡ ﻭ‪ 300‬ﻣﻠﻡ(‪.‬‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﻭﺿﻊ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻝ ﻣﺗﺣﺭﻙ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻌﻠﻳﻘﻬﺎ ﻓﻭﻕ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ )ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺭﺃﺳﻲ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻷﻓﻘﻲ ﻭﻣﻊ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺩﻭﻧﻬﺎ(‪.‬‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ‪ ESAB‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻓﺻﻝ "ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ" ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‪.‬‬
‫‪2.1‬‬
‫ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‬
‫ﺗﺄﺗﻲ ‪ Robust Feed PRO‬ﻣﺭﻓﻘﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫•‬
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪-8-‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 3‬ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬
‫‪ ،Robust Feed PRO‬ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺳﻠﺳﻝ ‪904-xxx-xxxx‬‬
‫ﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫‪ 42‬ﻓﻭﻟﻁ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺗﺭﺩﺩ‪ 60-50 ،‬ﻫﺭﺗﺯ‬
‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫‪ 181‬ﻓﻭﻟﻁ ﺃﻣﺑﻳﺭ‬
‫ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﻘﺩﱠﺭ ‪I1‬‬
‫‪ 4.3‬ﺃﻣﺑﻳﺭ‬
‫ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ‪:‬‬
‫ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫‪ 0.8-25.0‬ﻣﺗﺭًﺍ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ )‪ 984-32‬ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ(‬
‫ﺍﻟﺑﺩء ﺑﺑﻁء‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‪/‬ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‬
‫ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺃﻭ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‬
‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﺻﻠﺏ ﺃﻭ ﺫﻭ ﻗﻠﺏ‬
‫ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ‬
‫ﻣﻥ ‪ 0‬ﺛﺎﻧﻳﺔ )‪" OFF‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ"( ﺇﻟﻰ ‪ 5‬ﺛﻭﺍﻥٍ‬
‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ‬
‫‪ Tweco ،EURO‬ﺭﻗﻡ ‪ Tweco ،4‬ﺭﻗﻡ ‪5‬‬
‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﻟﻘﻁﺭ ﺑﻛﺭﺓ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫‪ 300‬ﻣﻠﻡ )‪ 12‬ﺑﻭﺻﺔ(‬
‫*(‬
‫ﺃﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺣﺩﻳﺩ‬
‫‪ 2.0–0.6‬ﻣﻠﻡ )‪ 64/5–0.023‬ﺑﻭﺻﺔ(‬
‫ﺍﻟﻔﻭﻻﺫ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺻﺩﺃ‬
‫‪ 1.6–0.6‬ﻣﻠﻡ )‪ 16/1-0.023‬ﺑﻭﺻﺔ(‬
‫ﺍﻷﻟﻭﻣﻧﻳﻭﻡ‬
‫‪ 1.6–1.0‬ﻣﻠﻡ )‪ 16/1-0.040‬ﺑﻭﺻﺔ(‬
‫ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺫﻭ ﺍﻟﻘﻠﺏ‬
‫‪ 2.4–0.9‬ﻣﻠﻡ )‪ 32/3–0.035‬ﺑﻭﺻﺔ(‬
‫ﺍﻟﻭﺯﻥ‪:‬‬
‫‪Robust Feed PRO‬‬
‫‪ 16.9‬ﻛﺟﻡ )‪ 37.1‬ﺭﻁﻼً(‬
‫‪Robust Feed PRO, Water‬‬
‫‪ 17.2‬ﻛﺟﻡ )‪ 37.8‬ﺭﻁﻼً(‬
‫‪Robust Feed PRO Offshore‬‬
‫‪ 17.3‬ﻛﺟﻡ )‪ 38.1‬ﺭﻁﻼً(‬
‫‪Robust Feed PRO Offshore, Water‬‬
‫‪ 17.6‬ﻛﺟﻡ )‪ 38.7‬ﺭﻁﻼً(‬
‫‪Robust Feed PRO, Tweco‬‬
‫‪ 16.9‬ﻛﺟﻡ )‪ 37.1‬ﺭﻁﻼً(‬
‫‪Robust Feed PRO Offshore, Tweco‬‬
‫‪ 17.3‬ﻛﺟﻡ )‪ 38.1‬ﺭﻁﻼً(‬
‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﻟﻭﺯﻥ ﻣﻛﺏ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫‪ 18.5‬ﻛﺟﻡ )‪ 40.8‬ﺭﻁﻼً(‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻁﻭﻝ × ﺍﻟﻌﺭﺽ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ( ﻟـ‬
‫‪Robust Feed PRO‬‬
‫‪ 418×265×675‬ﻣﻠﻡ )‪ 16.5×10.4×26.6‬ﺑﻭﺻﺔ(‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪ -20‬ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ‪ 55+‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ )‪ 4-‬ﺩﺭﺟﺎﺕ‬
‫ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ ﺇﻟﻰ ‪ 131+‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ(‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﻭﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‬
‫‪ -40‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ‪ 80+‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ )‪ 40-‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ‬
‫ﺇﻟﻰ ‪ 176+‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ(‬
‫ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﻐﻁﻳﺔ‬
‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻠﺣﺎﻡ ‪MIG/MAG‬‬
‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬
‫‪ 5‬ﺑﺎﺭ )‪ 0.5‬ﻣﻳﺟﺎﺑﺎﺳﻛﺎﻝ(‬
‫ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ )ﻟﻛﻝ ﻣﻥ "‪"Robust Feed PRO, Water‬‬
‫ﻭ"‪("Robust Feed PRO Offshore, Water‬‬
‫ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻁ ﺍﻟﺟﺎﻫﺯ ﻣﻥ ‪ESAB‬‬
‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﻟﺿﻐﻁ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
‫‪ 5‬ﺑﺎﺭ )‪ 0.5‬ﻣﻳﺟﺎﺑﺎﺳﻛﺎﻝ(‬
‫ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻪ ﻋﻧﺩ ‪ 40+‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‪:‬‬
‫ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪%50‬‬
‫‪ 550‬ﺃﻣﺑﻳﺭ‬
‫ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪%60‬‬
‫‪ 500‬ﺃﻣﺑﻳﺭ‬
‫ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪%100‬‬
‫‪ 400‬ﺃﻣﺑﻳﺭ‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪-9-‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 3‬ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬
‫‪ ،Robust Feed PRO‬ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺳﻠﺳﻝ ‪904-xxx-xxxx‬‬
‫ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻪ ﻋﻧﺩ ‪ 55+‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‪:‬‬
‫ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪%50‬‬
‫‪ 550‬ﺃﻣﺑﻳﺭ‬
‫ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪%60‬‬
‫‪ 500‬ﺃﻣﺑﻳﺭ‬
‫ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪%100‬‬
‫‪ 400‬ﺃﻣﺑﻳﺭ‬
‫ﻓﺋﺔ ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺔ‬
‫‪IP44‬‬
‫*( ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻗﺻﻰ ﺳﺭﻋﺔ ﻣﺿﻣﻭﻧﺔ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻛﺎﻣﻝ ﻟﻛﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺻﻠﺏ ﻣﻘﺎﺱ ‪ 2.0‬ﻣﻠﻡ ﻭﺍﻟﺳﻠﻙ ﺫﻱ ﺍﻟﻘﻠﺏ‬
‫ﻣﻘﺎﺱ ‪ 2.4‬ﻣﻠﻡ‪ ،‬ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻣﺿﻣﻭﻧﺔ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﺭﺍﻭﺡ ﺑﻳﻥ ‪ 0.8‬ﻭ‪ 8.0‬ﺃﻣﺗﺎﺭ‪/‬ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ )‪ 315–32‬ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ(‪.‬‬
‫ﻭﺳﺗﺗﻣﻛﻥ ‪ Robust Feed PRO‬ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ‪ 8.0‬ﺃﻣﺗﺎﺭ‪/‬ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ )‪ 315‬ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ( ﻟﻛﻥ ﻣﻊ‬
‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺃﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺗﺷﻳﺭ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻛﻧﺳﺑﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺗﺑﻠﻎ ﻋﺷﺭ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺑﺣﻣﻝ ﻣﻌﻳﻥ ﺑﺩﻭﻥ ﺣﺩﻭﺙ‬
‫ﺣﻣﻝ ﻣﻔﺭﻁ‪.‬‬
‫ﻓﺋﺔ ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺔ‬
‫ﻳﺷﻳﺭ ﺭﻣﺯ ‪ IP‬ﺇﻟﻰ ﻓﺋﺔ ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻱ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻼﺧﺗﺭﺍﻕ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺃﺟﺳﺎﻡ ﺻﻠﺑﺔ ﺃﻭ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﻣﻝ ﻋﻼﻣﺔ ‪ IP44‬ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻣﻐﻠﻘﺔ ﻭﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﻣﻁﺭ ﻣﻥ ﻛﻝ‬
‫ﺍﻻﺗﺟﺎﻫﺎﺕ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 10 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 4‬ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬
‫‪4‬‬
‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬
‫ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺷﺧﺹ ﻣﺣﺗﺭﻑ ﻓﻘﻁ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﻳﺯﺩﺍﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺧﻁﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻓﻘﻁ‪ .‬ﻭﺗﻛﻭﻥ ﻣﺻﺎﺩﺭ‬
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻫﺫﻩ ﻣﻣﻳﺯﺓ ﺑﺎﻟﺭﻣﺯ‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﺩﺍﺧﻝ ﻻﺳﻠﻛﻲ‪ .‬ﻭﻳﺗﺣﻣﻝ‬
‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪.‬‬
‫‪4.1‬‬
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺭﻓﻊ‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺳﺣﻖ ﻋﻧﺩ ﺭﻓﻊ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ .‬ﺍﺣﻡِ ﻧﻔﺳﻙ ﻭﺣﺫِّﺭ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﻳﻥ ﺑﺟﻭﺍﺭﻙ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﻁﺭ‪.‬‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﻭﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‪ ،‬ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﱡﺭﻕ ﻭﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻖ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 11 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 4‬ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﻻ ﺗﺿﻊ ﺃﺷﻳﺎء ﺛﻘﻳﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺃﻭ ﺗﻌﻠِّﻘﻬﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺭﻓﻊ‪ .‬ﻭﺗُﻘﺩﱠﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺭﻓﻊ ﻹﺟﻣﺎﻟﻲ ﻭﺯﻥ ﻳﺑﻠﻎ ‪ 40‬ﻛﺟﻡ ‪90 /‬‬
‫ﺭﻁﻼً ﺑﺣﺩ ﺃﻗﺻﻰ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺭﻓﻊ ﻣﻥ ﻣﻘﺑﺿﻲ ﺍﻟﺭﻓﻊ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﻳﻥ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺭﺳﻡ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﺃﻋﻼﻩ!‬
‫ﻳﺗﺄﻟﻑ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ‪ 40‬ﻛﺟﻡ ‪ 90 /‬ﺭﻁﻼً ﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ )ﻳﺑﻠﻎ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﻘﻳﺎﺳﻲ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‬
‫‪ 17.6‬ﻛﺟﻡ ‪ 38.7 /‬ﺭﻁﻼً‪ ،‬ﻭﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﺍﻷﻭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻓﺻﻝ "ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ"(‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 12 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5‬‬
‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻓﻲ ﻓﺻﻝ "ﺍﻷﻣﺎﻥ" ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‪ .‬ﻳُﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺗﻬﺎ ﻗﺑﻝ ﺑﺩء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ!‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﺻﺩﻣﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻠﻣﺱ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺩ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺻﻼﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺯﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺭﻳﻙ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‪ ،‬ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻟﻠﻧﻘﻝ‪ .‬ﻭﻻ ﺗﺳﺣﺏ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻣﻁﻠﻘًﺎ ﻣﻥ ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻠﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻧﺯﻻﻕ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ‪ ،‬ﺛﺑِّﺕ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﻋﻥ‬
‫ﻁﺭﻳﻖ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺭﺑﻁ ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ!‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﻭﺟﻠﺑﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺭﺿﻬﻣﺎ ﻟﻠﺑﻠﻲ ﻭﻋﺩﻡ ﺗﺛﺑﻳﺗﻬﻣﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‪.‬‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﻗﺑﻝ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺄﻛﱠﺩ ﻣﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻧﻘﻁﺔ ﺍﻹﺯﻣﻳﻝ ﻭﺍﻟﻧﺗﻭءﺍﺕ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻧﺣﺷﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﺑﻁﺎﻧﺔ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ‪ ،‬ﺗﻭﺥ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﺛﺑﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔً ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺗُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺳﻁﺢ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺗﻭٍ ﺃﻭ ﻣﺎﺋﻝ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 13 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.1‬‬
‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺣﻳﻁﺔ ﺗﺑﻠﻎ ‪ 25+‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﻭﺩﻭﺭﺓ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﻣﺩﺗﻬﺎ ‪ 10‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪:‬‬
‫‪Imax‬‬
‫‪ 400‬ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪(%60‬‬
‫‪ 350‬ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪(%100‬‬
‫‪ 500‬ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪(%60‬‬
‫‪ 400‬ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪(%100‬‬
‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ‬
‫‪70‬‬
‫‪95‬‬
‫ﻣﻠﻡ‪2‬‬
‫ﻣﻠﻡ‪2‬‬
‫ﻁﻭﻝ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ‬
‫‪ 35–2‬ﻣﺗﺭًﺍ‬
‫‪ 35–2‬ﻣﺗﺭًﺍ‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬
‫‪ 19‬ﻗﻁﺑًﺎ‪ 19 ،‬ﻗﻁﺑًﺎ ﻣﻊ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
‫‪ 19‬ﻗﻁﺑًﺎ‪ 19 ،‬ﻗﻁﺑًﺎ ﻣﻊ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺣﻳﻁﺔ ﺗﺑﻠﻎ ‪ 40+‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﻭﺩﻭﺭﺓ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﻣﺩﺗﻬﺎ ‪ 10‬ﺩﻗﺎﺋﻖ‪:‬‬
‫‪Imax‬‬
‫‪ 350‬ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪(%60‬‬
‫‪ 300‬ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪(%100‬‬
‫‪ 430‬ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪(%60‬‬
‫‪ 375‬ﺃﻣﺑﻳﺭ )ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
‫‪(%100‬‬
‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ‬
‫‪70‬‬
‫‪95‬‬
‫ﻣﻠﻡ‪2‬‬
‫ﻣﻠﻡ‪2‬‬
‫ﻁﻭﻝ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ‬
‫‪ 35–2‬ﻣﺗﺭًﺍ‬
‫‪ 35–2‬ﻣﺗﺭًﺍ‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬
‫‪ 19‬ﻗﻁﺑًﺎ‪ 19 ،‬ﻗﻁﺑًﺎ ﻣﻊ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
‫‪ 19‬ﻗﻁﺑًﺎ‪ 19 ،‬ﻗﻁﺑًﺎ ﻣﻊ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
‫ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺗﺷﻳﺭ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻛﻧﺳﺑﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺗﺑﻠﻎ ﻋﺷﺭ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺑﺣﻣﻝ ﻣﻌﻳﻥ ﺑﺩﻭﻥ ﺣﺩﻭﺙ‬
‫ﺣﻣﻝ ﻣﻔﺭﻁ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 14 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.2‬‬
‫ﺍﻟﻭﺻﻼﺕ ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬
‫‪ .1‬ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﻓﺻﻝ "ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ"(‬
‫‪ .2‬ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺯﺭﻗﺎء ﻟﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﻳُﺿﺦ ﺇﻟﻰ ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫‪(1‬‬
‫‪ .3‬ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺭﺍﺟﻊ ﻣﻥ ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫‪ .4‬ﻭﺻﻠﺔ ﻛﺎﺑﻝ ﺯﻧﺎﺩ ‪) Tweco‬ﻣﻊ ﻣﺷﻌﻝ ‪ Tweco‬ﻓﻘﻁ(‬
‫‪(1‬‬
‫‪ .5‬ﻭﺻﻠﺔ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑُﻌﺩ )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ(‬
‫‪ .6‬ﻭﺻﻠﺔ ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ )ﺍﻟﻧﻭﻉ ‪ Euro‬ﺃﻭ ‪(Tweco‬‬
‫‪ .7‬ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﻓﺻﻝ "ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ"(‬
‫‪ .8‬ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ )ﺃﻧﻭﺍﻉ ‪ Offshore‬ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ(‬
‫‪ .9‬ﻣﺩﺧﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺫﻱ ﻳُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻊ ‪™Marathon Pac‬‬
‫)ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻱ(‬
‫‪ .10‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻳﻧﻲ ﻟﻠﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ ﻣﻥ‬
‫ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫‪ .11‬ﻭﺻﻠﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )‪(OKC‬‬
‫‪ .12‬ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﻳُﺿﺦ ﺇﻟﻰ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫)ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ( ‪(1‬‬
‫‪ .13‬ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺯﺭﻗﺎء ﻟﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺭﺍﺟﻊ ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫)ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ( ‪(1‬‬
‫‪ .14‬ﻭﺻﻠﺔ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﻐﻁﻳﺔ‬
‫‪ .15‬ﻭﺻﻠﺔ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫‪ (1‬ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻭﺻﻼﺕ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﻁُﺭﺯ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻓﻘﻁ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬
‫ﻳﺟﺏ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺑﺎﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻳﻥ ﺍﻷﻳﻣﻥ ﻭﺍﻷﻳﺳﺭ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﻗﻔﻠﻬﻣﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻣﺩ ﻣﻁﻠﻘًﺎ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﻏﻠﻖ ﻛﻼ ﺍﻟﺑﺎﺑﻳﻥ!‬
‫‪5.3‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺷﻌﻝ ﻟﺣﺎﻡ ﻳﺑﺭﱠﺩ ﺑﺎﻟﺳﺎﺋﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﻟﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪) OFF‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ(‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ‪.0‬‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﻁﻠﺏ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻛﻣﻠﺣﻖ )ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻠﺣﻖ "ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ"(‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 15 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.4‬‬
‫ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻳﻧﻲ‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 16 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﻳﻭﺿﺢ ﺍﻟﺭﺳﻡ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﺃﻋﻼﻩ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻳﻧﻲ )ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻁﻠﺏ ‪ (0446 050 880‬ﺣﻳﺙ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﻛﺎﺑﻝ‬
‫ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﺧﺭﺍﻁﻳﻡ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﻏﺎﺯ ﺍﻟﺗﻐﻁﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ‪ ،‬ﻋﺑﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺿﻐﻁ‪.‬‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿًﺎ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻳﻧﻲ ﻣﺟﻣﻌﺔ ﻣﺳﺑﻘًﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺿﻐﻭﻁ )ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻠﺣﻖ "ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ"(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﻳﺟﺏ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺑﻳﻧﻲ ﺑﻛﺎﺑﻼﺕ ﻧﻅﻳﻔﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺿﻊ ﻛﺎﺑﻝ ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺗﺣﺔ )‪ (2‬ﺍﻷﻛﺑﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺗﺣﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻓﻲ ﻗﺎﻣﻁﺔ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺿﻐﻭﻁ!‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺭﺑﻁ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺟﻠﺑﺔ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ )‪ (9‬ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ!‬
‫•‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 17 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.5‬‬
‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ )ﺃﻧﻭﺍﻉ ‪ Offshore‬ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻓﻘﻁ(‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫ﻳﺗﻡ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﺣﺗﻰ ﻳﺑﻘﻰ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺟﺎﻓ ﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻳﻛﻭﻥ ﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﻓﺎﺋﺩﺓ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﻅﺭﻭﻑ‬
‫ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﻳﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ‬
‫ﺍﻟﻳﻭﻡ‪.‬‬
‫‪5.6‬‬
‫ﺇﺟﺭﺍء ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺑﺩء ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ ،‬ﻳﻘﻭﻡ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﺗﻭﻟﻳﺩ ﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺗﺩﻓﻖ ﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺧﻼﻝ ﺛﻼﺙ ﺛﻭﺍﻥٍ‪ ،‬ﻳﻘﻭﻡ ﻣﺻﺩﺭ‬
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺗﺳﺗﻣﺭ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩَﻡ ﻣﻊ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ )‪ GMA (MIG/MAG‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻗﻳﺩ‬
‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ! ﻳﺿﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﺃﻧﻪ ﺗﻣﺕ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭﺓ ﺑﻳﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﻭﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻱ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﺣﺎﻡ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺿﺑﻁ‬
‫ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻟﺣﺎﻡ ﺃﺧﺭﻯ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ ،‬ﻓﻠﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻔﻭﻟﻁﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﻣﺿﻣﻭﻧﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺣﺩﻭﺙ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺃﻭﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﺿﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ )‪ GMA (MIG/MAG‬ﺛﻡ ﺃﻋﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬
‫‪5.7‬‬
‫ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﺟﻬﱠﺯﺓ ﺑﻣﺻﺎﺑﻳﺢ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺧﺯﺍﻧﺔ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺻﺎﺑﻳﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ ﻋﻧﺩ ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﻱ ﻣﻥ‬
‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩ ﺇﺟﺭﺍء ﺿﺑﻁ ﺩﻗﻳﻖ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﻟﻠﺳﻠﻙ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺇﻁﻔﺎء ﺍﻟﻣﺻﺎﺑﻳﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ‬
‫ﺑﻌﺩ ﺑﺿﻊ ﺩﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪5.8‬‬
‫ﻣﻛﺑﺢ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ‬
‫ﺗﺟﺏ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻗﻭﺓ ﻣﻛﺑﺢ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﺑﻣﺎ ﻳﻛﻔﻲ ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺟﺎﻭﺯ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ .‬ﻭﺗﻌﺗﻣﺩ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﻣﻛﺑﺢ ﺍﻟﻔﻌﻠﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺣﺟﻡ‬
‫ﻣﻛﺏ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﻭﻭﺯﻧﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧﱠﺏ ﺍﻹﻓﺭﺍﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺑﺢ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ! ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻣﻔﺭﻁﺔ ﻟﻠﻣﻛﺑﺢ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺗﻭﺭ ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻧﺎﺗﺞ‪.‬‬
‫ﻳﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﻗﻭﺓ ﻣﻛﺑﺢ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺭﻏﻲ ﺃﻟﻥ ﺍﻟﺳﺩﺍﺳﻲ ﻣﻘﺎﺱ ‪ 6‬ﻣﻠﻡ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺻﻑ ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 18 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.9‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺗﺣﻣﻳﻠﻪ‬
‫ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫ﻓُﻙ ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﻭﺃﺯِﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻡ ﺃﺯِﻝ ﻣﻛﺏ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﻘﺩﻳﻡ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻝ ﻣﻛﺏ ﺳﻠﻙ ﺟﺩﻳﺩ ﻓﻲ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﻭﻗﻭّﻡ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ ‪ 20–10‬ﺳﻡ‪ .‬ﻭﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻧﺗﻭءﺍﺕ ﻭﺍﻟﺣﻭﺍﻑ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﻣﻥ‬
‫ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻗﺑﻝ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﺁﻟﻳﺔ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺛﺑِّﺕ ﻣﻛﺏ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻋﻠﻰ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺷﺩ ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧِﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﺁﻟﻳﺔ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ )ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺷﻛﻝ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻲ ﺑﺩﺍﺧﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ(‪.‬‬
‫ﺃﻏﻠِﻖ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺃﻗﻔِﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﻭﺟﻠﺑﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺭﺿﻬﻣﺎ ﻟﻠﺑﻠﻲ ﻭﻋﺩﻡ ﺗﺛﺑﻳﺗﻬﻣﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‪.‬‬
‫‪5.10‬‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻧﻭﻉ ﺳﻠﻙ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺗﻭﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ‪ .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺑﻛﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻘﻁﺭ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﻧﻭﻋﻪ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻠﺣﻖ "ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ"‪) .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﺻﻳﺣﺔ ﺣﻭﻝ ﺳﻬﻭﻟﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺳﻡ "ﺣﺟﺭﺓ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ" ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‪(.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫ﺣﺭﺭ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺩ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻗﻔﻝ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ )ﺃ( ﻟﻛﻝ ﺑﻛﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺣﺭِّﺭ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺑﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﻁﻲ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺩ )ﺏ( ﻷﺳﻔﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺛَﻡﱠ ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺃﺫﺭﻉ‬
‫ﺍﻟﺗﺄﺭﺟﺢ )ﺝ(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫ﺃَﺧﺭِﺝ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﻭﺭﻛِّﺏ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ )ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻣﻠﺣﻖ "ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ"(‪.‬‬
‫ﺃَﻋِﺩ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺑﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺩﻓﻊ ﺃﺫﺭﻉ ﺍﻟﺗﺄﺭﺟﺢ )ﺝ( ﻷﺳﻔﻝ ﻭﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺩ‬
‫)ﺏ(‪.‬‬
‫ﺛﺑِّﺕ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻷﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻌﺔ ﻟﻸﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ )ﺃ(‪.‬‬
‫ﺃﻏﻠِﻖ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺃﻗﻔِﻠﻪ‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪5.11‬‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻧﻭﻉ ﺳﻠﻙ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺣﺗﻰ ﺗﺗﻭﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ‪ .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ‬
‫ﻣﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻘﻁﺭ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﻧﻭﻋﻪ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻠﺣﻖ "ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ"‪) .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﺻﻳﺣﺔ ﺣﻭﻝ ﺳﻬﻭﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺳﻡ "ﺣﺟﺭﺓ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ" ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‪(.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 19 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.11.1‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪5.11.2‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬
‫ﺣﺭﺭ ﺍﻟﻘﻔﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﻟﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ )ﺃ( ﻋﻥ‬
‫ﻁﺭﻳﻖ ﻁﻳﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﺃَﺯِﻝ ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ )ﺏ(‪.‬‬
‫ﺭﻛِّﺏ ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ )ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻣﻠﺣﻖ‬
‫"ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ"(‪.‬‬
‫ﺛﺑِّﺕ ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻔﻝ‬
‫ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﻟﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ )ﺃ(‪.‬‬
‫ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻷﻭﺳﻁ‬
‫ﺍﺿﻐﻁ ﻗﻠﻳﻼً ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺑﻙ ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻷﻭﺳﻁ‬
‫ﻭﺍﺳﺣﺏ ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻷﻭﺳﻁ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ )ﺃ(‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻝ ﻧﻭﻉ ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺑﺎﻟﺩﻓﻊ )ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻣﻠﺣﻖ‬
‫"ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ"(‪ .‬ﻭﺳﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﺷﺑﻙ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ‬
‫ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ ﻋﻧﺩ ﺩﺧﻭﻟﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 20 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.11.3‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪5.12‬‬
‫ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ‬
‫ﺃَﺯِﻝ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻳﺔ ﺍﻟﻳﻣﻧﻰ )ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺳﻡ‬
‫"ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ"(‪.‬‬
‫ﺃَﺯِﻝ ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻷﻭﺳﻁ )ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺳﻡ "ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﺍﻷﻭﺳﻁ"(‪.‬‬
‫ﺣﺭﺭ ﺍﻟﻘﻔﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﻟﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ )ﺃ( ﻋﻥ‬
‫ﻁﺭﻳﻖ ﻁﻳﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﺃَﺯِﻝ ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ )ﺏ(‪.‬‬
‫ﺭﻛِّﺏ ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ )ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻣﻠﺣﻖ‬
‫"ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ"(‪.‬‬
‫ﺛﺑِّﺕ ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻔﻝ‬
‫ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﻟﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ )ﺃ(‪.‬‬
‫ﺃَﻋِﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺯﻭﺝ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ﻣﻥ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‬
‫ﻭﺃَﻋِﺩ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﺿﻐﻁ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺳﻡ "ﺗﻐﻳﻳﺭ‬
‫ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ"(‪.‬‬
‫ﺿﻐﻁ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺔ‬
‫ﻳﺟﺏ ﺿﺑﻁ ﺿﻐﻁ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﻟﻛﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺷﺩ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻭﻗﻁﺭﻩ‪.‬‬
‫ﺍﺑﺩﺃ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﺳﻼﺳﺔ ﻋﺑﺭ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ .‬ﺛﻡ ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺄﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺿﻐﻁ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﺃﻻ‬
‫ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻣﺭﺗﻔﻌًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫‪Å0 È4È3Æ4È4Ä7‬‬
‫‪Ä3 È4È3Æ4È4Ä7‬‬
‫ﻟﻠﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺿﺑﻁ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻋﻠﻰ ﺟﺳﻡ ﻣﻌﺯﻭﻝ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻗﻁﻌﺔ ﺧﺷﺏ‪.‬‬
‫ﻋﻧﺩ ﺍﻹﻣﺳﺎﻙ ﺑﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ‪ 5‬ﻣﻠﻡ ﺗﻘﺭﻳﺑًﺎ ﻣﻥ ﻗﻁﻌﺔ ﺍﻟﺧﺷﺏ )ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺃ(‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺭﺽ ﺃﻥ ﺗﻧﺯﻟﻖ ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﻣﺳﻛﺕ ﺑﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ‪ 50‬ﻣﻠﻡ ﺗﻘﺭﻳﺑًﺎ ﻣﻥ ﻗﻁﻌﺔ ﺍﻟﺧﺷﺏ‪ ،‬ﻓﻣﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺭﺽ ﺃﻥ ﻳﺧﺭﺝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﻳﻠﺗﻭﻱ )ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺏ(‪.‬‬
‫ﻳُﻣﺛﻝ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺩﻟﻳﻼً ﺇﺭﺷﺎﺩﻳًﺎ ﻳﻭﺿﺢ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺿﻐﻁ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺑﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﻛﺑﺢ‬
‫ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻁﻭﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺗﺳﺧﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ‪ .‬ﻟﺫﺍ‪ ،‬ﺗﺣﻘﱠﻖ ﺩﺍﺋﻣًﺎ ﻣﻥ‬
‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺿﻐﻁ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﻓﻲ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻋﻠﻰ ﺟﺳﻡ ﻣﻌﺯﻭﻝ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﺃﻋﻼﻩ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿًﺎ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﺩﻭﻝ ﻳﻭﺿﺢ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 21 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪3/32 5/64 .070 1/16 .052 .045 .040 .030 .023‬‬
‫‪2.4 2.0 1.8 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6‬‬
‫ﻗﻁﺭ ﺍﻟﺳﻠﻙ )ﺑﻭﺻﺔ(‬
‫)ﻣﻠﻡ(‬
‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ‬
‫ﺍﻟﺣﺩﻳﺩ‪،‬‬
‫ﺍﻟﻔﻭﻻﺫ‬
‫ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻡ‬
‫ﻟﻠﺻﺩﺃ‬
‫ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩ ‪1‬‬
‫‪2.5‬‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩ ‪2‬‬
‫‪3-3.5‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺫﻭ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩ ‪1‬‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩ ‪2‬‬
‫ﺍﻷﻟﻭﻣﻥ‬
‫ﻳﻭﻡ‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩ ‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩ ‪2‬‬
‫‪2-3‬‬
‫‪ .1‬ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩ ‪1‬‬
‫‪5.13‬‬
‫‪2.5-3‬‬
‫‪ .2‬ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩ ‪2‬‬
‫ﺣﺟﺭﺓ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﺟﺭﺓ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﻟﻠﺑﺎﺏ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ ،‬ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺳﻬﻭﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﻣﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 22 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪ .4‬ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ )‪ 4‬ﻗﻁﻊ(‬
‫‪ .5‬ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺔ ﻟﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ )‪ 4‬ﻗﻁﻊ(‬
‫‪ .1‬ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬
‫‪ .2‬ﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻷﻭﺳﻁ‬
‫‪ .3‬ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻙ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ‬
‫‪5.14‬‬
‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ‬
‫‪5.14.1‬‬
‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ‬
‫ﻗﺑﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ‪ ،‬ﺛﺑِّﺕ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﻓﻲ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺭﺍﻏﻲ ‪ M12‬ﻭﺣﻠﻘﺎﺕ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻭﺍﻟﺻﻭﺍﻣﻳﻝ‪،‬‬
‫ﻣﺳﺗﺧﺩﻣًﺎ ﻋﺯﻡ ﺭﺑﻁ ﻳﺑﻠﻎ ‪ 4 ± 40‬ﻧﻳﻭﺗﻥ ﻣﺗﺭ )‪ 35.4± 354‬ﺑﻭﺻﺔ ﺭﻁﻝ(‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﺟﻠﺗَﺎﻥ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺗﺎﻥ ﺑﺎﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ‬
‫ﻣﻭﺯﺍﻳﺗَﻳﻥ ﻟﻺﻁﺎﺭ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 23 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.14.2‬‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺭﺃﺳﻲ‬
‫‪5.14.3‬‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻷﻓﻘﻲ‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﻟﻛﻲ ﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻷﻓﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ‪ ،‬ﺗﺟﺏ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﱠﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﻳﻥ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﺎﺏ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ!‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 24 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪5.15‬‬
‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻛﻝ ﻣﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﻭﻣﻠﺣﻖ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻠﺣﻖ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ ﻣﻊ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺭﺃﺳﻲ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ‬
‫ﺑﺎﻟﺗﺭﺗﻳﺏ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 25 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 5‬ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫ﺭﻛِّﺏ ﻣﻠﺣﻖ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ ﺑﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺭﻏﻳﱠﻲ ‪.Torx 5‬‬
‫ﺭﻛِّﺏ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﺑﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﺻﻠﺗﻳﻥ ﺍﻟﻣﻠﻭﻟﺑﺗﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺗﻳﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻭﺣﺩﺓ‬
‫ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ .‬ﺗﺄﻛﱠﺩ ﻣﻥ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺣﻠﻘﺗﻲ ﺍﻟﺗﺑﺎﻋﺩ ﺑﻳﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ!‬
‫ﺛﺑِّﺕ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﻭﻣﻠﺣﻖ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ ﺑﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﺻﻠﺗﻳﻥ ﺍﻟﻣﻠﻭﻟﺑﺗﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺗﻳﻥ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 26 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 6‬ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬
‫‪6‬‬
‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬
‫‪6.1‬‬
‫‪Pro‬‬
‫‪6.1.1‬‬
‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‬
‫‪ .1‬ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪ ،‬ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ‬
‫‪ .2‬ﻣﻘﺑﺽ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﻔﻭﻟﻁﻳﺔ )‪(V‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻘﺑﺽ ﺿﺑﻁ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫)ﻣﺗﺭ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺃﻭ ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ(‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺅﺷﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‪ ،‬ﻳﺿﻲء ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻘﺗﺭﺏ ﺩﺭﺟﺔ‬
‫ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺻﻝ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺣﺭﺝ‬
‫‪ .5‬ﺯﺭ ﺍﻧﺿﻐﺎﻁﻲ ﻟﻠﺿﺑﻁ ﺩﻗﻳﻖ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﻟﻠﺳﻠﻙ‬
‫‪ .6‬ﺯﺭ ﺍﻧﺿﻐﺎﻁﻲ ﻟﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬
‫‪- 27 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 6‬ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬
‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ‬
‫‪6.1.2‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻘﺑﺽ ﺿﺑﻁ ﻭﻗﺕ ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﻣﻥ ‪ 0‬ﺛﺎﻧﻳﺔ‬
‫)‪" (OFF‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ" ﺇﻟﻰ ‪ 5‬ﺛﻭﺍﻥٍ‬
‫‪ .2‬ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺃﻭ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‬
‫‪ .3‬ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺑﺩء ﺑﺑﻁء‬
‫‪6.2‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺻﻠﺏ )‪ (SCT ON‬ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺫﻱ ﺍﻟﻘﻠﺏ‬
‫)‪(SCT OFF‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻘﺑﺽ ﺿﺑﻁ ﻣﻌﺩﻝ ﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻐﺎﺯ )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻱ(‬
‫ﺿﺑﻁ ﻭﺣﺩﺓ ﻗﻳﺎﺱ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ )ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻣﺗﺭﻱ‪/‬ﺍﻹﻣﺑﺭﺍﻁﻭﺭﻱ(‬
‫ﺗﻛﻭﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﺿﺑﻭﻁﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻣﺗﺭﻱ )ﻣﺗﺭ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ( ﺃﻭ ﺍﻹﻣﺑﺭﺍﻁﻭﺭﻱ )ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ(‪،‬‬
‫ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺑﻠﺩ‪/‬ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿًﺎ ﺿﺑﻁ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﻣﺎ ﻳﺳﻣﻰ "ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺧﻔﻳﺔ"‪ .‬ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻣﺗﺭﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻣﺑﺭﺍﻁﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻛﺱ‪ ،‬ﻗﻡ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫ﻗﻡ ﺑﺎﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺧﻔﻳﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺩﻗﻳﻖ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﻟﻠﺳﻠﻙ ﻭﺯﺭّ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻓﻲ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺩ‬
‫ﻟﻣﺩﺓ ‪ 3‬ﺛﻭﺍﻥٍ‪.‬‬
‫ﺳﻳﻅﻬﺭ ﻋﻠﻰ ﻳﺳﺎﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺣﺭﻑ "‪ "C‬ﻭﺍﻣﺽ )ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ( ﻭﺍﻟﻘﻳﻣﺔ )"‪ "0‬ﺃﻭ "‪ .("1‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻧﻔﺳﻪ‪،‬‬
‫ﺳﺗﺿﻲء ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﱠﺩﺓ ﺣﺎﻟﻳًﺎ )"‪) "m/min‬ﻣﺗﺭ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ( ﺃﻭ "‪) "inch/min‬ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ(( ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﻳﻣﻳﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫ﺍﺿﺑِﻁ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻔﺿﻠﺔ )ﺍﻟﻣﺗﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﻣﺑﺭﺍﻁﻭﺭﻳﺔ( ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻭﻟﻁﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺣﻔﻅ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﱠﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺧﻔﻳﺔ ﻭﻋُﺩ ﺇﻟﻰ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻳﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺍﻟﺿﻐﻁ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻟﻣﺩﺓ ‪ 3‬ﺛﻭﺍﻥٍ‪.‬‬
‫ﺣﺭﻑ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬
‫‪C‬‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ‬
‫‪ = 0‬ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ‪ = 1 ،‬ﻣﺗﺭ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ‬
‫‪6.3‬‬
‫ﺗﻔﺳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‬
‫ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ "ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‪/‬ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ" ﻭ"ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺻﻠﺏ‪/‬ﺫﻭ ﺍﻟﻘﻠﺏ" ﻭ"ﺍﻟﺑﺩء ﺑﺑﻁء" ﻭ"ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ"‬
‫ﻭﻣﻘﺑﺽ ﺿﺑﻁ ﻣﻌﺩﻝ ﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻐﺎﺯ )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻱ( ﺃﻳﺿًﺎ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 28 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 6‬ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬
‫ﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬
‫ﻳُﺳﺗﺧﺩﻡ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻋﻧﺩ ﻗﻳﺎﺱ ﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻭ ﻹﺧﺭﺍﺝ ﺃﻱ ﻫﻭﺍء ﺃﻭ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﻣﻥ ﺧﺭﺍﻁﻳﻡ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻗﺑﻝ ﺑﺩء ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﻭﻳﺣﺩﺙ‬
‫ﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻁﻭﺍﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺣﺩﺙ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﺩء ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺩﻗﻳﻖ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﻟﻠﺳﻠﻙ‬
‫ﻳُﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺩﻗﻳﻖ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﻟﻠﺳﻠﻙ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﻣُﺷﻐِّﻝ ﺇﻟﻰ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﻭﺗﺗﻡ‬
‫ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻁﻭﺍﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ‪.‬‬
‫ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﺗﺿﺑﻁ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺣﺷﻭ‪ .‬ﺗﻅﻬﺭ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﻣﺣﺩﱠﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻭﻳﻌﺭﺽ‬
‫ﺍﻟﻧﺹ "‪) "m/min‬ﻣﺗﺭ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ( ﺃﻭ "‪" "inch/min‬ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ" ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺑﺟﻭﺍﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓَ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‪ ،‬ﻳﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻣﺳﺑﻖ ﻟﻠﻐﺎﺯ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﻧﺎﺩ ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﺛﻡ ﺗﺑﺩﺃ‬
‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﻭﻳﺅﺩﻱ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﺇﻟﻰ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻭﺑﺩء ﺍﻟﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻼﺣﻖ ﻟﻠﻐﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‬
‫ﻣﻊ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‪ ،‬ﻳﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻣﺳﺑﻖ ﻟﻠﻐﺎﺯ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﻧﺎﺩ ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﺗﺑﺩﺃ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ‪ .‬ﺗﺳﺗﻣﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ .‬ﺛﻡ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﻳﻧﺗﻬﻲ‬
‫ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ‪ ،‬ﻳﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻼﺣﻖ ﻟﻠﻐﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺳﻠﻙ ‪ -‬ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺫﻭ ﺍﻟﻘﻠﺏ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺫﻱ ﺍﻟﻘﻠﺏ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻗﺕ ﺛﺎﺑﺕ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻟﻠﺗﻛﻳﻑ ﻣﻊ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺫﻱ ﺍﻟﻘﻠﺏ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺳﻠﻙ ‪ -‬ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺻﻠﺏ‬
‫ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺻﻠﺏ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺳﻠﻭﻙ ﺇﻧﻬﺎء ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﻘﺻﺭ )‪ (SCT‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻟﻠﺗﻛﻳﻑ ﻣﻊ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺻﻠﺏ‪.‬‬
‫ﺳﻠﻭﻙ ‪ SCT‬ﻫﻭ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺑﺑﻌﺽ ﺩﻭﺍﺋﺭ ﺍﻟﻘﺻﺭ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺄﻛﺳﺩ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻭﻓﺭ‬
‫ﺃﻳﺿًﺎ ﻣﻳﺯﺓ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺟﻳﺩ ﻓﻲ ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺻﻠﺏ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺑﺩء ﺑﺑﻁء‬
‫ﺗﻘﻭﻡ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺑﺩء ﺑﺑﻁء ﺑﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﻣﻌﺩﻝ ‪ 1.5‬ﻣﺗﺭ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ )‪ 59‬ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ( ﺣﺗﻰ ﻳﺣﺩﺙ ﺗﻼﻣﺱ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻣﻊ‬
‫ﻗﻁﻌﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬
‫ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ‬
‫ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﺟﻧﺏ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻔﺟﻭﺍﺕ ﺍﻷﻧﺑﻭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﺔ ﻭﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﺷﻘﻘﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﻭﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺗﻧﺷﻳﻁ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺣﺩِّﺩ ﺃﻳﺿًﺎ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻔﺿﻝ ﻟﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ )ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ(‪.‬‬
‫ﻋﻧﺩ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﱠﺩ )ﻣﻥ ‪ 0‬ﺇﻟﻰ ‪5‬‬
‫ﺛﻭﺍﻥٍ(‪ ،‬ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﻓﻲ ﺳﻠﻭﻙ ﺇﻧﻬﺎء ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﻘﺻﺭ )‪ (SCT‬ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ‪.‬‬
‫ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻧﻭﻋًﺎ ﻣﺎ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩًﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺃﻭ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﻅﻳﻔﺔ‬
‫ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‪ ،‬ﻳﺳﺗﻣﺭ ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ ﻁﻭﺍﻝ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﱠﺩ ﺩﺍﺋﻣًﺎ‪.‬‬
‫ﺃﻣﺎ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ‪ ،‬ﻓﻳﺳﺗﻣﺭ ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ ﻁﻭﺍﻝ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﱠﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻡ‬
‫ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻗﺑﻝ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁ‪ ،‬ﻓﺳﺗﺗﻡ ﻣﻘﺎﻁﻌﺔ ﺣﺷﻭ ﺍﻟﻧﻘﺭﺍﺕ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 29 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 6‬ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬
‫‪6.4‬‬
‫ﻣﺅﺷﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‬
‫ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺧﻭﻧﺔ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ ﻫﻣﺎ‪:‬‬
‫‪6.5‬‬
‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭ‬
‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺿﻲء ﻣﺅﺷﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻙ ﻳﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﻥﱠ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺗﻘﺗﺭﺏ ﻣﻥ‬
‫ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻛﻣﺎﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻟﺟﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻟﻛﻥ ﻳﺣﻅﺭ ﺑﺩء ﻟﺣﺎﻡ ﺟﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺩﺍﻡ‬
‫ﺍﺳﺗﻣﺭ ﻅﻬﻭﺭ ﻣﺅﺷﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺧﻁﺄ‬
‫ﻳﺿﻲء ﻣﺅﺷﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﻭﻳﻅﻬﺭ ﺍﻟﻧﺹ "‪) "Err‬ﺧﻁﺄ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻗﺩ ﻭﺻﻠﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﺟﺎﺭﻱ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﻣﺳﺢ ﺍﻟﺧﻁﺄ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺑﺭﺩ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺗﻛﻭﻥ ﺟﺎﻫﺯﺓ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﻔﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺱ ‪ V‬ﻫﻲ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﺣﺳﺎﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﻳﺱ‬
‫ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ‪ A‬ﻫﻲ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﺣﺳﺎﺑﻲ‪.‬‬
‫‪6.6‬‬
‫ﺿﺑﻁ ﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬
‫ﻳﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﻣﻌﺩﻝ ﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﺩﺍﺩ ﺗﺩﻓﻖ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﻟﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻘﺭﺍءﺓ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻳﺎﺱ ﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﺩﻓﻖ ﺻﺣﻳﺣﺔ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺭﺃﺳﻲ!‬
‫‪6.7‬‬
‫ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬
‫ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻷﻓﻘﻲ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ ‪ 90‬ﺩﺭﺟﺔ‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫ﻓُﻙ ﺑﺭﻏﻳﱠﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺛﻡ ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺩِﺭ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ ‪ 90‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺣﺭﻛﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺭﻛِّﺏ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻷﻟﺳﻧﺔ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺭﺑﻁ ﺍﻟﺑﺭﻏﻳﱠﻳﻥ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 30 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 6‬ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 31 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 7‬ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬
‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬
‫‪7‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ!‬
‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺩﻭﺭﻳﺔ ﻫﻲ ﺃﻣﺭ ﻣﻬﻡ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻵﻣﻥ ﻭﺍﻟﺟﺩﻳﺭ ﺑﺎﻻﻋﺗﻣﺎﺩ‪.‬‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﻻ ﺗﻧﻁﺑﻖ ﻛﻝ ﺗﻌﻬﺩﺍﺕ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺭّﺩ ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﻌﻣﻳﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻱ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻹﺻﻼﺡ ﺃﻱ ﺃﻋﻁﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﺛﻧﺎء ﻓﺗﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﺣﺹ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‬
‫‪7.1‬‬
‫ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﺗﺣﻘﻖ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﺎﻷﻭﺳﺎﺥ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺑﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺁﻟﻳﺔ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻋﻳﺩ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬
‫ﺑﺩﻭﻥ ﻣﺷﺎﻛﻝ‪ .‬ﻳُﺭﺟﻰ ﺍﻟﻣﻼﺣﻅﺔ ﺃﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺷﺩ ﺍﻟﻣﺳﺑﻖ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻗﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺑﻠﻲ ﻏﻳﺭ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻭﺃﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﻭﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ‪ ،‬ﻧﻅِّﻑ ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻵﻟﻳﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺭﺍﺕ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺑﺩﺕ‬
‫ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﻁﻳﺋﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬
‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﻧّﻧﺔ‬
‫ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ‬
‫ﻗﻡ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻓﺣﺹ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺟﻠﺑﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﻭﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺭﺿﺗَﻳﻥ ﻟﻠﺑﻠﻲ ﻭﻣﺛﺑﺗﺗﺎﻥ ﺑﺷﻛﻝ‬
‫•‬
‫ﺻﺣﻳﺢ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻬﻣﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ‬
‫•‬
‫‪7.2‬‬
‫ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑﻠﻲ ﻓﻲ ﻣﺷﻌﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻋﻳﺩ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺳﻠﻙ ﺧﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ‬
‫ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ‪ .‬ﻧﻅﻑ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﺎﻟﻬﻭﺍء ﻟﺗﻧﻅﻳﻔﻪ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻭﻧﻅﻑ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺭﺓ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺻﺣﺗﻬﺎ‬
‫ﺗﻌﺭﺽ ‪ Robust Feed PRO‬ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ﻭﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺱ ﻭﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻓﻲ ﺻﻭﺭﺓ ﻗﻳﻡ ﻣﺗﻭﺳﻁ ﺣﺳﺎﺑﻲ ﻣﻘﻭﱠﻣﺔ )ﺻﻳﻐﺔ ﻗﻳﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ(‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺗﻡ ﺿﺑﻁ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺣﻛﻡ ‪ ،Robust Feed PRO‬ﻭﻳﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺑﻭﺣﺩﺍﺕ ﻣﺗﺭ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺃﻭ ﺑﻭﺻﺔ‪/‬ﺩﻗﻳﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻳﺱ ﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻣﻥ ™‪ Warrior‬ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻊ ‪) Robust Feed PRO‬ﺭﺍﺟﻊ ﻓﺻﻝ "ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ" ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ( ﻣﺗﻭﺳﻁ ﻗﻳﻣﺔ ﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺱ ﻭﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﻳﺣﺳﺑﻬﺎ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻣﻥ‬
‫™‪ Warrior‬ﺇﻟﻰ ‪ Robust Feed PRO‬ﻋﺑﺭ ﻧﺎﻗﻝ ﺭﻗﻣﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻭﺻﻰ ﺑﻣﻌﺎﻳﺭﺓ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁﺔ ﻭﺍﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺻﺣﺗﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝٍ ﺩﻭﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻟﻠﺗﺣﻘﻖ ﻣﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺿﻣﻥ ﻧﻁﺎﻕ‬
‫ﺍﻻﻧﺣﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻝ ﺃﻡ ﻻ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻓﻧﻲ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺩﺭﱠﺏ‪ ،‬ﻳﻛﻭﻥ ﺣﺎﺻﻼً ﻋﻠﻰ ﺗﺩﺭﻳﺏ ﻛﺎﻑٍ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻘﻧﻳﺔ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﺱ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻻﻧﺣﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻝ ﻟﻛﻝ ﻣﻌﻠﻣﺔ ﻣﻌﺭﻭﺿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 32 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 8‬ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪8‬‬
‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻗﻡ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺣﻭﺻﺎﺕ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻓﻧﻲ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﻌﺗﻣﺩ‪.‬‬
‫ﻋَﺭَﺽ ﺍﻟﻌﻁﻝ‬
‫ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻌﻁﻝ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‬
‫ﻳﺗﻡ ﺗﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺧﻭﻧﺔ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ‪ -‬ﺗﻘﺗﺭﺏ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻛﻣﺎﻝ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻟﺟﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻟﻛﻥ ﻳﺣﻅﺭ ﺑﺩء ﻟﺣﺎﻡ ﺟﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺩﺍﻡ ﺍﺳﺗﻣﺭ ﻅﻬﻭﺭ ﻣﺅﺷﺭ‬
‫ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺗﻛﺭﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺑﺷﻛﻝ ﺃﻛﺛﺭ ﺩﻗﺔ‪،‬‬
‫ﻳُﺿﻲء ﻣﺅﺷﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‪) .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺧﻭﻧﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﻣﻊ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻓﺻﻝ "ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ"(‪.‬‬
‫ﻧﺹ "‪) "Err‬ﺧﻁﺄ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﻓﺣﺹ ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﺔ ﻭﻧﻅِّﻔﻬﺎ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣًﺎ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ ﻭﺍﺳﺗﺑﺩِﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺗﺎﻟﻔﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺣﻘﱠﻖ ﻣﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺍﺿﺑﻁﻪ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺣﺹ ﺑﻛﺭﺍﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺣﺛًﺎ ﻋﻥ ﺃﻱ ﺗﺂﻛﻝ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺑﺩِﻟﻬﺎ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﱠﺩ ﻣﻥ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻛﺏ ﻣﻌﺩﻥ ﺍﻟﺣﺷﻭ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺟﺩًﺍ‪ .‬ﻭﺍﺿﺑﻁ‬
‫ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻌﻁﻝ ﺭﻏﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ‪ ،‬ﻓﺟﺭِّﺏ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻌﻁﻝ ﺭﻏﻡ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺻﻝ ﺑﻔﻧﻲ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ ‪.ESAB‬‬
‫ﺧﻁﺄ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ‪ -‬ﻭﺻﻠﺕ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬
‫ﻭﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻠﺣﺎﻡ ﺍﻟﺟﺎﺭﻱ‪) .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺧﻭﻧﺔ‬
‫ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻓﺻﻝ "ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ"(‪.‬‬
‫ﻳﺗﻡ ﺗﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺧﻭﻧﺔ‬
‫ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺑﺷﻛﻝ ﺃﻛﺛﺭ ﺩﻗﺔ‪ ،‬ﻳﺿﻲء‬
‫ﻣﺅﺷﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﻭﻳﻅﻬﺭ ﺍﻟﻧﺹ "‪"Err‬‬
‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‪:‬‬
‫)ﺧﻁﺄ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺣﺹ ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﺔ ﻭﻧﻅِّﻔﻬﺎ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣًﺎ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ ﻭﺍﺳﺗﺑﺩِﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺗﺎﻟﻔﺔ‬
‫•‬
‫ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺣﻘﱠﻖ ﻣﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺍﺿﺑﻁﻪ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺍﻓﺣﺹ ﺑﻛﺭﺍﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺣﺛًﺎ ﻋﻥ ﺃﻱ ﺗﺂﻛﻝ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺑﺩِﻟﻬﺎ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﱠﺩ ﻣﻥ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻛﺏ ﻣﻌﺩﻥ ﺍﻟﺣﺷﻭ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺟﺩًﺍ‪ .‬ﻭﺍﺿﺑﻁ‬
‫•‬
‫ﺻﺭﺓ ﺍﻟﻛﺑﺢ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬
‫ﺃَﻋِﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻌﻁﻝ‪ ،‬ﻓﺎﻓﺣﺹ ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﺔ ﻭﻧﻅِّﻔﻬﺎ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣًﺎ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ ﻭﺍﺳﺗﺑﺩِﻝ‬
‫•‬
‫ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻌﻁﻝ ﺭﻏﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ‪ ،‬ﻓﺟﺭِّﺏ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻌﻁﻝ ﺭﻏﻡ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻣﺷﻌﻝ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺻﻝ ﺑﻔﻧﻲ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ ‪.ESAB‬‬
‫•‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﻁﻳﺋﺔ‪/‬ﻣﺗﻳﺑﺳﺔ ﻋﺑﺭ‬
‫ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫ﻧﻅِّﻑ ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻵﻟﻳﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬
‫ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ‪.‬‬
‫‪- 33 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫‪ 9‬ﻁﻠﺏ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ‬
‫‪9‬‬
‫ﻁﻠﺏ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ‬
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ!‬
‫ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻓﻧﻲ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ ‪ .ESAB‬ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺳﻭﻯ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﻭﺍﻟﻘﻁﻊ‬
‫ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑﻠﻲ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻘﻁ ﻣﻥ ‪.ESAB‬‬
‫ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ‪ Robust Feed PRO‬ﻭﺍﺧﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ‪IEC/EN 60974-5‬‬
‫ﻭ‪ IEC/EN 60974-10‬ﺍﻟﻔﺋﺔ ‪ ،A‬ﻭﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻧﺩﻱ ‪ CAN/CSA-E60974-5‬ﻭﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻲ ‪.ANSI/IEC 60974-5‬‬
‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻧﻔﺫﺕ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺗﻭﺍﻓﻖ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺫﻛﺭﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﻁﻠﺏ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﻭﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑﻠﻲ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺃﻗﺭﺏ ﻭﻛﻳﻝ ‪ ،ESAB‬ﺭﺍﺟﻊ ‪ .esab.com‬ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻁﻠﺏ‪ ،‬ﻳُﺭﺟﻰ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻧﻭﻉ‬
‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺳﻠﺳﻝ ﻭﺍﻟﻭﺟﻬﺔ ﻭﺭﻗﻡ ﻗﻁﻌﺔ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ‪ .‬ﺣﻳﺙ ﻳﺳﻬّﻝ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﻭﻳﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬
‫ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ‪.‬‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 34 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫ﻣﺧﻁﻁ‬
‫ﻣﺧﻁﻁ‬
‫‪© ESAB AB 2019‬‬
‫‪- 35 -‬‬
‫‪0463 658 001‬‬
‫ﻣﺧﻁﻁ‬
0463 658 001
- 36 -
© ESAB AB 2019
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻁﻠﺏ‬
‫ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻁﻠﺏ‬
Ordering number Denomination
Note
0445 800 880
Robust Feed PRO
With EURO connector
0445 800 881
Robust Feed PRO, Water
With EURO connector and including
torch cooling system
0445 800 882
Robust Feed PRO Offshore
With EURO connector, incl. gas flow
meter and heater
0445 800 883
Robust Feed PRO Offshore,
Water
With EURO connector and including
torch cooling system, incl. gas flow
meter and heater
0445 800 884
Robust Feed PRO, Tweco
With Tweco 4 connector
0445 800 885
Robust Feed PRO Offshore,
Tweco
With Tweco 4 connector, incl. gas
flow meter and heater
0463 659 001
Spare parts list
Robust Feed PRO
0463 660 001
Service manual
Robust Feed PRO
0463 658 001
- 37 -
© ESAB AB 2019
‫ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ‬
Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.) .023 .030 .040 .045 .052 1/16 .070 5/64
(mm) 0.6 0.8 0.9/1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0
Feed roller
V-groove
X
X
0445 850 001
X
X
0445 850 002
X
0445 850 003
X
X
0445 850 004
X
0445 850 005
X
X
0445 850 006
X
Inlet wire guide
Middle wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 882
0445 850 007
Outlet wire guide
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
!Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter
Wire diameter (in.) .040
(mm) 0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
3/32
2.4
Feed roller
V-K-knurled
X
X
0445 850 030
X
0445 850 031
X
X
0445 850 032
X
0445 850 033
X
0445 850 034
X
0445 850 035
X
Inlet wire guide Middle wire guide
Wire diameter 0.040–1/16 in.
0.9–1.6 mm
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 882
Wire diameter 0.070–3/32 in.
1.8–2.4 mm
0445 822 002
(3 mm)
0446 080 883
0463 658 001
- 38 -
0445 850 036
Outlet wire guide
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
© ESAB AB 2019
‫ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺑِﻠَﻰ‬
Al wire
Wire diameter (in.) .023 .030 .040 .045 .052 1/16 .070
(mm) 0.6 0.8 0.9/1.0 1.2 1.4 1.6 1.8
Feed roller
U-groove
X
X
X
0445 850 050
X
X
0445 850 051
X
Inlet wire guide
Middle wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0463 658 001
- 39 -
0445 850 052
Outlet wire guide
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
© ESAB AB 2019
‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬
0446 081 880
Wheel kit
0349 313 450
Trolley
(compatible with Robust Feed and Warrior™
Feed 304)
0349 313 100
RF retrofit kit
(for use with existing Warrior™ trolley with
ordering no. 0465 510 880)
0446 120 880
Euro connector including front plate
0446 120 882
Tweco 4 connector including front plate
0446 120 884
Tweco 5 connector including front plate
0446 123 880
Liquid cooling kit
F102 440 880
Quick connector Marathon Pac™
0463 658 001
- 40 -
© ESAB AB 2019
‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬
0446 082 880
Torch strain relief
0446 050 880
Interconnection strain relief kit
(for update of cables without strain relief)
Interconnection cable with pre-assembled strain relief
0446 160 880
70 mm², gas cooled, 2.0 m
0446 160 881
70 mm², gas cooled, 5.0 m
0446 160 882
70 mm², gas cooled, 10.0 m
0446 160 883
70 mm², gas cooled, 15.0 m
0446 160 884
70 mm², gas cooled, 25.0 m
0446 160 885
70 mm², gas cooled, 35.0 m
0446 160 887
70 mm², gas cooled, 20.0 m
0446 160 890
70 mm², liquid cooled, 2.0 m
0446 160 891
70 mm², liquid cooled, 5.0 m
0446 160 892
70 mm², liquid cooled, 10.0 m
0446 160 893
70 mm², liquid cooled, 15.0 m
0446 160 894
70 mm², liquid cooled, 25.0 m
0446 160 895
70 mm², liquid cooled, 35.0 m
0446 160 980
95 mm², gas cooled, 2.0 m
0446 160 981
95 mm², gas cooled, 5.0 m
0446 160 982
95 mm², gas cooled, 10.0 m
0446 160 983
95 mm², gas cooled, 15.0 m
0446 160 984
95 mm², gas cooled, 25.0 m
0446 160 985
95 mm², gas cooled, 35.0 m
0446 160 990
95 mm², liquid cooled, 2.0 m
0446 160 991
95 mm², liquid cooled, 5.0 m
0446 160 992
95 mm², liquid cooled, 10.0 m
0446 160 993
95 mm², liquid cooled, 15.0 m
0446 160 994
95 mm², liquid cooled, 25.0 m
0446 160 995
95 mm², liquid cooled, 35.0 m
0463 658 001
- 41 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising