ESAB | Warrior™ 400i cc/cv | Instruction manual | ESAB Warrior™ 400i cc/cv Manual do usuário

ESAB Warrior™ 400i cc/cv Manual do usuário
Warrior™ 400i CC/CV
Warrior™ 500i CC/CV
Manual de instruções
0463 362 101 PT 20181011
Valid for: serial no. 339-xxx-xxx
ÍNDICE
1
SEGURANÇA ..............................................................................................
4
1.1
Significado dos símbolos ......................................................................
4
1.2
Precauções de segurança .....................................................................
4
INTRODUÇÃO .............................................................................................
8
2.1
Vista geral ...............................................................................................
8
2.2
Equipamento...........................................................................................
8
3
DADOS TÉCNICOS .....................................................................................
9
4
INSTALAÇÃO ..............................................................................................
11
4.1
Geral ........................................................................................................
11
4.2
Instruções de elevação ..........................................................................
11
4.3
Local ........................................................................................................
12
4.4
Alimentação da rede ..............................................................................
12
FUNCIONAMENTO......................................................................................
16
5.1
Descrição geral.......................................................................................
16
5.2
Ligações e dispositivos de controlo ....................................................
16
5.3
Ligação dos cabos de soldadura e de retorno ....................................
17
5.4
Ligar/desligar a alimentação de rede ...................................................
17
5.5
Controlo do ventilador ...........................................................................
17
5.6
Símbolos e funções................................................................................
18
MANUTENÇÃO............................................................................................
21
6.1
Vista geral ...............................................................................................
21
6.2
Fonte de alimentação.............................................................................
21
6.3
Maçarico de soldadura ..........................................................................
22
DETEÇÃO DE AVARIAS .............................................................................
23
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES...........................................
DIAGRAMA..........................................................................................................
NÚMEROS DE ENCOMENDA ............................................................................
ACESSÓRIOS .....................................................................................................
24
25
26
27
2
5
6
7
8
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
0463 362 101
© ESAB AB 2018
1 SEGURANÇA
1
SEGURANÇA
1.1
Significado dos símbolos
Conforme utilizados ao longo deste manual, significam que deve ter atenção e estar
alerta!
PERIGO!
Indica perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves ou fatais.
AVISO!
Indica potenciais perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais ou
fatais.
CUIDADO!
Indica perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais menores.
AVISO!
Antes de utilizar, leia e compreenda o manual de instruções
e respeite todas as etiquetas, as práticas de segurança do
empregador e as fichas de dados de segurança (SDS).
1.2
Precauções de segurança
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1.
2.
3.
Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
○ a utilização do equipamento
○ a localização das paragens de emergência
○ o funcionamento do equipamento
○ as medidas de precaução de segurança pertinentes
○ soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
O operador deve certificar-se de que:
○ dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação
em funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○ ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com
o equipamento
O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
○ ser adequado ao fim a que se destina
○ não ter correntes de ar
0463 362 101
-4-
© ESAB AB 2018
1 SEGURANÇA
4.
5.
Equipamento de segurança pessoal:
○ Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○ Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis,
pulseiras, anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou
provocar queimaduras
Precauções gerais:
○ Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○ A lubrificação e a manutenção nãopodem ser executadas no equipamento
durante o seu funcionamento
AVISO!
A soldadura por arco e o corte acarretam perigos para si e para os outros. Tome
as precauções adequadas sempre que soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
•
•
•
•
Instale a unidade e ligue-a à terra de acordo com o manual de instruções.
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas.
Isole-se a si próprio da peça de trabalho e da terra.
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS – Podem ser perigosos para a
saúde
•
•
•
Os soldadores portadores de "pacemakers" devem contactar o seu médico
antes de realizar trabalhos de soldadura. Os campos elétricos e
magnéticos (EMF) podem provocar interferências em alguns
"pacemakers".
A exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF) pode ter outros
efeitos sobre a saúde que são desconhecidos.
Os soldadores devem seguir os seguintes procedimentos para minimizar a
exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF):
○ Encaminhe conjuntamente o elétrodo e os cabos de trabalho no
mesmo lado do seu corpo. Prenda-os com fita adesiva sempre que
possível. Não coloque o seu corpo entre o maçarico e os cabos de
trabalho. Nunca enrole o maçarico nem o cabo de trabalho em redor
do seu corpo. Mantenha a fonte de alimentação de soldadura e os
cabos tão longe do seu corpo quanto possível.
○ Ligue o cabo de trabalho à peça de trabalho tão perto quanto
possível da área a ser soldada.
FUMOS E GASES – Podem ser perigosos para a saúde
•
•
Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
Utilize ventilação, extração no arco, ou ambas, para manter os fumos e os
gases longe da sua zona de respiração e da área geral.
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
•
•
0463 362 101
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção.
Proteja as pessoas em volta através de proteções ou cortinas adequadas.
-5-
© ESAB AB 2018
1 SEGURANÇA
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular.
PEÇAS MÓVEIS - Podem provocar ferimentos
•
•
•
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechados e fixos no devido
lugar. Permita apenas a remoção de tampas para a realização de
trabalhos de manutenção e resolução de problemas por pessoas
qualificadas, conforme necessário. Volte a colocar os painéis ou as
tampas e feche as portas quando terminar os trabalhos de manutenção e
antes de ligar o motor.
Desligue o motor antes de instalar ou de ligar a unidade.
Mantenha as mãos, o cabelo, o vestuário largo e as ferramentas afastados
de peças móveis.
PERIGO DE INCÊNDIO
•
•
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Certifique-se de que não
existem materiais inflamáveis por perto.
Não utilizar em compartimentos fechados.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
AVISO!
Não utilize a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser utilizado
em zonas residenciais onde a alimentação elétrica seja
fornecida pela rede pública de baixa tensão. Poderá haver
dificuldades em garantir a compatibilidade eletromagnética
de equipamento de Classe A nessas zonas devido a
perturbações conduzidas bem como a perturbações
radiadas.
0463 362 101
-6-
© ESAB AB 2018
1 SEGURANÇA
NOTA!
Eliminação de equipamento eletrónico nas instalações
de reciclagem!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa a
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e
respetiva implementação em conformidade com o direito
nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico que atingiu
o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de
reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas
funções informar-se sobre estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB mais
perto de si.
A ESAB dispõe de uma variedade de acessórios de soldadura e equipamento de
proteção pessoal para aquisição. Para obter informações de encomenda, contacte o
seu revendedor ESAB local ou visite o nosso website.
0463 362 101
-7-
© ESAB AB 2018
2 INTRODUÇÃO
2
INTRODUÇÃO
2.1
Vista geral
O Warrior 400i CC/CV e o Warrior 500i CC/CV são fontes de alimentação de soldadura
destinada a soldadura MIG/MAG assim como a soldadura com fio com núcleo de pó
(FCAW-S), soldadura TIG e soldadura com elétrodos revestidos (MMA) e goivagem a arco
com jacto de ar comprimido.
As fontes de alimentação destinam-se a utilização com as seguintes unidades de
alimentação do fio:
•
•
Warrior Feed 304
Warrior Feed 304w
Os acessórios ESAB para o produto encontram-se no capítulo "ACESSÓRIOS" deste
manual.
2.2
Equipamento
A fonte de alimentação é fornecida com:
•
•
•
cabo de retorno de 5 m com braçadeira de terra
cabo de alimentação de rede de 3 m
manual de instruções
0463 362 101
-8-
© ESAB AB 2018
3 DADOS TÉCNICOS
3
DADOS TÉCNICOS
Warrior 400i CC/CV
Warrior 500i CC/CV
Tensão da rede
380-415 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
380-415 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
Alimentação de rede Sscmin
6,4 MVA
7,2 MVA
Alimentação de rede Zmax
0,025 Ω
0,022 Ω
MIG/MAG
28 A
37 A
TIG
23 A
30 A
MMA
28 A
38 A
Potência sem carga no modo de
poupança de energia 6,5 min.
após a soldadura
30 W
30 W
Corrente primária I max
Intervalo entre os valores
MIG/MAG
16 A/15 V - 400 A/34 V
16 A/15 V - 500 A/39 V
TIG
5 A/10 V - 400 A/26 V
5 A/10 V - 500 A/30 V
MMA
16 A/20 V - 400 A/36 V
16 A/20 V - 500 A/40 V
60% do ciclo de trabalho
400 A/34 V
500 A/39 V
100% do ciclo de trabalho
300 A/29 V
400 A/34 V
60% do ciclo de trabalho
400 A/26 V
500 A/30 V
100% do ciclo de trabalho
300 A/22 V
400 A/26 V
60% do ciclo de trabalho
400 A/36 V
500 A/40 V
100% do ciclo de trabalho
300 A/32 V
400 A/36 V
Fator de potência à corrente
máxima
0,91
0,91
Eficiência à corrente máxima
88 %
89 %
Tipos de elétrodo
Básico
Básico
Rutílico
Rutílico
Celulósico
Celulósico
VRD 35 V desativada
Pico de 56 V CC
Pico de 56 V CC
VRD 35 V ativada
Pico de 28 V CC
Pico de 28 V CC
Potência aparente à corrente
máxima
18,0 kVA
24,6 kVA
Carga permitida a MIG/MAG
Carga permitida a TIG
Carga permitida a MMA
Tensão em circuito aberto
Potência ativa à corrente máxima 16,4 kW
22,5 kW
Temperatura de funcionamento -10 a +40 °C
-10 a +40 °C
Temperatura de transporte
-20 a +55 °C
0463 362 101
-20 a +55 °C
-9-
© ESAB AB 2018
3 DADOS TÉCNICOS
Warrior 400i CC/CV
Warrior 500i CC/CV
Pressão sonora constante ao
ralenti
<70 db (A)
<70 db (A)
Dimensões c x l x a
712 × 325 × 470 mm
712 × 325 × 470 mm
Peso
58,5 kg
58,5 kg
Classe de isolamento
H
H
Classe de blindagem
IP 23
IP 23
Classe de aplicação
Alimentação da rede pública, Ssc min
Potência mínima de curto-circuito na rede de acordo com a norma IEC 61000-3-12.
Alimentação da rede pública, Zmax
Impedância máxima da linha permitida da rede de acordo com IEC 61000-3-11.
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em
que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga. O ciclo de
serviço é válido para temperaturas de 40 °C/104 °F ou inferiores.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra penetração por
objetos sólidos ou água.
O equipamento marcado com IP23 foi concebido para ser utilizado no interior e no exterior.
Classe de aplicação
O símbolo
indica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas
com elevado perigo elétrico.
0463 362 101
- 10 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALAÇÃO
4
INSTALAÇÃO
4.1
Geral
A instalação deve ser efetuada por um profissional.
4.2
0463 362 101
Instruções de elevação
- 11 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALAÇÃO
AVISO!
Prenda o equipamento –
especialmente se o piso for irregular
ou inclinado.
4.3
Local
Posicione a fonte de alimentação de soldadura de forma a que as entradas e saídas do ar
de refrigeração não fiquem obstruídas.
4.4
Alimentação da rede
NOTA!
Requisitos da alimentação da rede pública
Este equipamento cumpre a norma IEC 61000-3-12 desde que a potência de
curto-circuito seja igual ou superior a Sscmin no ponto de interface entre a
alimentação do utilizador e o sistema público. É da responsabilidade do
instalador ou do utilizador do equipamento certificar-se, mediante consulta com o
operador da rede de distribuição, caso seja necessário, de que o equipamento é
ligado unicamente a uma alimentação com uma potência de curto-circuito igual
ou superior a Sscmin. Consulte os dados técnicos no capítulo DADOS
TÉCNICOS.
Verificar se a fonte de alimentação de soldadura está ligada à tensão de alimentação correta
e se está protegida por um fusível com a especificação correta. É necessário efetuar uma
ligação de proteção à terra, de acordo com os regulamentos.
Tabela 1. Tamanhos de fusíveis recomendados e área mínima de cabos Warrior 400i CC/CV
Warrior 400i CC/CV
Tensão da rede de
alimentação
380 V 3~ 50/60 Hz
400 V 3~ 50/60 Hz
415 V 3~ 50/60 Hz
Área de cabos da
rede
4 × 6 mm²
4 × 6 mm²
4 × 6 mm²
0463 362 101
- 12 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALAÇÃO
Warrior 400i CC/CV
Classificação de
corrente máxima
Imáx
28 A
27 A
25 A
I1eff
MIG/MAG
20 A
19 A
18 A
TIG
16 A
16 A
14 A
MMA
21 A
20 A
19 A
Fusível
contra a sobretensão
momentânea
25 A
25 A
20 A
tipo C MCB
25 A
20 A
25 A
Tabela 2. Tamanhos de fusíveis recomendados e área mínima de cabos Warrior 500i CC/CV
Warrior 500i CC/CV
Tensão da rede de
alimentação
380 V 3~ 50/60 Hz
400 V 3~ 50/60 Hz
415 V 3~ 50/60 Hz
Área de cabos da
rede
4 × 6 mm²
4 × 6 mm²
4 × 6 mm²
Classificação de
corrente máxima
Imáx
38 A
36 A
35 A
I1eff
MIG/MAG
28 A
27 A
26 A
TIG
23 A
22 A
26 A
MMA
29 A
28 A
26 A
Fusível
contra a sobretensão
momentânea
35 A
35 A
35 A
tipo C MCB
32 A
32 A
32 A
NOTA!
As áreas dos cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão
de acordo com as normas suecas. Utilize a fonte de alimentação de acordo com
os regulamentos nacionais relevantes.
Alimentação a partir de geradores de energia
A fonte de alimentação pode ser fornecida a partir de diferentes tipos de geradores.
Contudo, alguns geradores podem não fornecer energia suficiente para que a fonte de
alimentação para soldadura funcione corretamente. São recomendados geradores com
regulação automática de tensão (AVR) ou com um tipo de regulação equivalente ou melhor,
com potência nominal ≥40 kW.
Instruções para ligação
A fonte de alimentação está definida de fábrica para 400 V CA. Se for necessária outra
definição de tensão de rede, terá de mudar o cabo na placa de circuitos impressos e
colocá-lo na posição correta. Também a etiqueta, na parte de trás da fonte de alimentação,
0463 362 101
- 13 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALAÇÃO
marcada com a definição de tensão deverá ser atualizada. Esta operação tem de ser feita
por uma pessoa que tenha o conhecimento de eletricidade adequado.
NOTA!
A versão desta fonte de alimentação foi concebida para uma tensão de entrada
nominal de 380 a 415 V AC. A ESAB não recomenda uma ligação do cabo na
placa de circuitos na posição de 440, 460 ou 575 V AC.
Se o cabo de rede tiver de ser mudado, a ligação à terra na placa inferior e nas ferrites tem
de ser feita corretamente. Veja a figura em baixo para saber a ordem de instalação das
ferrites, anilhas, porcas e parafusos.
0463 362 101
- 14 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALAÇÃO
0463 362 101
- 15 -
© ESAB AB 2018
5 FUNCIONAMENTO
5
FUNCIONAMENTO
5.1
Descrição geral
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se no capítulo "Segurança". Leia-os com atenção antes de ligar o
equipamento.
5.2
Ligações e dispositivos de controlo
1. Interruptor da fonte de alimentação da
rede, O/I
2. Luz indicadora, amarela,
sobreaquecimento
3. Luz indicadora, verde, função VRD
(tensão de circuito aberto reduzida)
4. Visor, corrente (A) e tensão (V)
5. Botão para definir: Goivagem a arco com
jacto de ar comprimido MMA/TIG: Modo
de alimentação da corrente (A) móvel:
Tensão (V)
6. Botão para seleção do tipo do elétrodo
7. Botão para indutância (MIG/MAG) e força
do arco (MMA):
8. Botão para método de soldadura
0463 362 101
9. Ligação (-): MIG/MAG: Cabo de retorno
TiG: Maçarico de soldadura MMA: Cabo
de retorno ou cabo de soldadura
10. Ligação (+): MIG/MAG: Cabo de soldadura
TIG: Cabo de retorno MMA: Cabo de
soldadura ou cabo de retorno
11. Disjuntor, 10 A, 42 V
12. Ligação da unidade de alimentação de fio
13. Ligação da unidade do controlo remoto
(opção)
14. Ligação da alimentação da rede
15. Parafuso do olhal de elevação
- 16 -
© ESAB AB 2018
5 FUNCIONAMENTO
5.3
Ligação dos cabos de soldadura e de retorno
A fonte de alimentação tem duas saídas, um terminal positivo (+) e um terminal negativo (-),
para ligar cabos de soldadura e de retorno. A saída à qual o cabo de soldadura é ligado
depende do método de soldadura ou do tipo de elétrodo usado.
Ligue o cabo de retorno à outra saída na fonte de alimentação. Prenda a braçadeira de
contato do cabo de retorno à peça de trabalho e certifique-se de que há bom contato entre a
peça de trabalho e a saída para o cabo de retorno na fonte de alimentação.
Para a soldadura MMA, o cabo de soldadura pode ser ligado ao terminal positivo (+) ou
terminal negativo (-) dependendo do tipo de elétrodo utilizado. A polaridade de ligação está
indicada na embalagem do elétrodo.
Valores de corrente máximos recomendados para cabos do conjunto de ligação
Imax
Área do cabo
Comprimento do
cabo
Nota
70 mm2
2 – 35 m
19 polos
95 mm2
2 – 35 m
19 polos
70 mm2
2 – 35 m
19 polos, água
95 mm2
2 – 35 m
19 polos, água
450 A (60% do ciclo de serviço)
350 A (100% do ciclo de
serviço)
550 A (60% do ciclo de serviço)
430 A (100% do ciclo de
serviço)
450 A (60% do ciclo de serviço)
350 A (100% do ciclo de
serviço)
550 A (60% do ciclo de serviço)
430 A (100% do ciclo de
serviço)
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em
que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga. O ciclo de
serviço é válido para temperaturas de 40 °C/104 °F ou inferiores.
5.4
Ligar/desligar a alimentação de rede
Ligue a corrente da rede colocando o interruptor na posição ”I”, ver 1 na imagem acima.
Desligue a unidade colocando o interruptor na posição "O".
Tanto no caso de faltar energia como no caso de se desligar a corrente da forma normal, os
dados de soldadura são memorizados, pelo que estão disponíveis da próxima vez que se
ligar a unidade.
CUIDADO!
Não desligue a fonte de alimentação durante a soldadura (com carga).
5.5
Controlo do ventilador
A fonte de alimentação possui um controlo de tempo, o que significa que as ventoinhas
continuam a funcionar durante 6,5 minutos após a soldadura ter parado e a fonte de
alimentação passa para o modo de poupança de energia. As ventoinhas começam a
funcionar novamente quando se reinicia a soldadura.
0463 362 101
- 17 -
© ESAB AB 2018
5 FUNCIONAMENTO
5.6
Símbolos e funções
Colocação do olhal de
elevação
Dispositivo de
redução de tensão
Proteção contra o
sobreaquecimento
Elétrodo básico
Elétrodo de rutilo
Elétrodo celulósico
Força do arco
Indutância
Soldadura TIG (Live
TIG)
Goivagem a arco com
jacto de ar
comprimido
Soldadura MMA
Soldadura MIG/MAG
Alimentador de fio
Alimentação CV
móvel (velocidade
constante)
Terra de proteção
Dispositivo de redução de tensão (VRD)
A função VRD garante que a tensão de circuito aberto não ultrapassa os 35 V quando não
se está a soldar. Isto é indicado pelo led VRD aceso.
A função VRD é bloqueada quando o sistema deteta que se iniciou a soldadura.
Contacte um técnico de assistência autorizado da ESAB para ativar esta função.
Proteção contra o sobreaquecimento
A fonte de alimentação de soldadura tem uma proteção contra sobreaquecimento que entra
em funcionamento se a temperatura atingir níveis muito elevados. Quando tal acontece, a
corrente de soldadura é interrompida e uma luz indicadora de sobreaquecimento acende.
A proteção contra sobreaquecimento reinicia-se automaticamente quando a temperatura
baixa, dentro de uma temperatura de funcionamento normal.
Força do arco
A força do arco é importante para determinar como a corrente se altera em resposta a uma
alteração no comprimento do arco. Um valor mais baixo produz um arco mais calmo com
menos salpicos.
Aplica-se apenas a soldadura MMA.
0463 362 101
- 18 -
© ESAB AB 2018
5 FUNCIONAMENTO
Indutância
A indutância mais elevada resulta num banho de fusão maior e numa menor quantidade de
salpicos. A indutância mais baixa produz um som mais desagradável mas um arco
concentrado e estável.
Aplica-se apenas à soldadura MIG/MAG.
Soldadura TIG
A soldadura TIG funde o metal da peça de trabalho, utilizando um arco formado por um
elétrodo de tungsténio, que não se funde. O banho de fusão e o elétrodo estão protegidos
por um gás de proteção.
"Live TIG-start"
Num "Live TIG-start" o elétrodo de tungsténio é colocado encostado à peça de trabalho.
Quando o elétrodo é levantado da peça de trabalho, o arco é formado a um nível de corrente
limitado.
Para a soldadura TIG, a fonte de alimentação de soldadura é complementada com:
•
•
•
•
um maçarico TIG com válvula de gás
uma botija de gás árgon
um regulador de gás árgon
elétrodo de tungsténio
Goivagem a arco com jacto de ar comprimido
Com goivagem a arco com jacto de ar comprimido, é utilizado um elétrodo especial
constituído por uma haste de carbono com um revestimento de cobre.
Forma-se um arco entre a haste de carbono e a peça de trabalho que derrete o material. É
fornecido ar comprimido para que o material derretido seja soprado para longe.
Para a goivagem a arco com jacto de ar comprimido a fonte de alimentação de soldadura é
complementada com:
•
•
•
maçaricos de arco com jacto de ar comprimido
cabo de retorno com braçadeira
pressão de ar
Tabela 3. Recomendado para goivagem
Elétrodo
Tensão mín.
Tensão máx.
6 mm (1/4")
36 V
49 V
8 mm (5/16")
39 V
52 V
10 mm (3/8")
43 V
52 V
Extensão do
elétrodo
50 – 76 mm
(2 - 3")
Soldadura MMA
À soldadura MMA também se pode chamar soldadura com elétrodos revestidos. A formação
do arco derrete o elétrodo, formando o seu revestimento uma escória de proteção.
0463 362 101
- 19 -
© ESAB AB 2018
5 FUNCIONAMENTO
Para a soldadura MMA, a fonte de alimentação é complementada com:
•
•
cabo de soldadura com suporte do elétrodo
cabo de retorno com braçadeira
Soldadura MIG/MAG e soldadura com fio com núcleo com blindagem própria
Um arco derrete um fio alimentado continuamente. O banho de fusão é protegido por gás de
proteção.
Para a soldadura MIG/MAG e soldadura com fio com núcleo com blindagem própria, a fonte
de alimentação é suplementada com:
•
•
•
•
•
unidade de alimentação do fio
maçarico de soldadura
cabo de ligação entre a fonte de alimentação e o alimentador do fio
cilindro de gás
cabo de retorno com braçadeira
0463 362 101
- 20 -
© ESAB AB 2018
6 MANUTENÇÃO
6
MANUTENÇÃO
6.1
Vista geral
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável do produto.
As placas de segurança só podem ser desmontadas por pessoal com conhecimentos de
eletricidade adequados (pessoal autorizado).
CUIDADO!
Todos os compromissos de garantia dados pelo fornecedor deixam de existir se
o cliente tentar executar qualquer trabalho no produto durante o período de
garantia para retificar quaisquer avarias.
6.2
Fonte de alimentação
Para manter o desempenho e aumentar a vida útil da fonte de alimentação, é obrigatório
limpar o produto regularmente. A frequência depende:
•
•
•
•
do processo de soldadura
do tempo do arco
do ambiente de trabalho
do ambiente circundante (resíduos de retificação, etc.)
Ferramentas necessárias para o procedimento de limpeza:
•
•
•
chave de fendas Torx, T25 e T30
ar comprimido seco a uma pressão de 4 bar
equipamento de proteção (tampões de ouvidos, óculos de segurança, máscaras, luvas
e calçado de segurança)
CUIDADO!
Certifique-se de que o procedimento de limpeza é efetuado num espaço de
trabalho preparado adequado.
Procedimento de limpeza
1.
2.
3.
4.
5.
Desligue a fonte de alimentação.
Aguarde 4 minutos para que os condensadores descarreguem.
Remova os painéis laterais da fonte de alimentação.
Remova o painel superior da fonte de alimentação.
Remova a cobertura de plástico entre o dissipador de calor e a ventoinha (b).
0463 362 101
- 21 -
© ESAB AB 2018
6 MANUTENÇÃO
6.
Limpe a fonte de alimentação com ar comprimido seco (4 bar) pela seguinte ordem:
a) A parte superior traseira.
b) Do painel traseiro até ao dissipador de calor secundário.
c) O indutor, o transformador e o sensor de corrente.
d) O lado dos componentes de potência, a partir do lado traseiro atrás da PCB
15AP1.
e) As PCB em ambos os lados.
7. Certifique-se de que não existe mais pó em qualquer parte.
8. Instale a cobertura de plástico entre o dissipador de calor e a ventoinha (2), e
certifique-se de que está bem instalada em relação ao dissipador de calor.
9. Teste a fonte de alimentação em conformidade com a norma IEC 60974-4, e siga o
procedimento descrito na secção "Após a reparação, inspeção e teste" no manual de
serviço.
10. Instale o painel superior na fonte de alimentação.
11. Instale os painéis laterais na fonte de alimentação.
12. Ligue a alimentação de rede.
6.3
Maçarico de soldadura
Um programa regular de cuidados e manutenção reduz períodos de inatividade
desnecessários e dispendiosos.
Cada vez que uma bobina de fio é mudada, o maçarico de soldadura deve ser retirado da
fonte de alimentação e limpo com ar comprimido.
A extremidade do fio não deve ter arestas aguçadas quando for inserida no revestimento do
fio.
Para mais informações, consulte os manuais de instruções dos maçaricos de soldadura.
0463 362 101
- 22 -
© ESAB AB 2018
7 DETEÇÃO DE AVARIAS
7
DETEÇÃO DE AVARIAS
Experimente estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico de
assistência autorizado.
Tipo de avaria
Medida corretiva
Não há arco.
•
•
•
•
A corrente de soldadura é interrompida
durante a soldadura.
•
•
•
Verifique se o interruptor da fonte de
alimentação da rede elétrica está
ligado.
Verifique se os cabos da rede, de
soldadura e de retorno estão
corretamente ligados.
Verifique se o valor definido para a
corrente está correto.
Verificar os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
Verifique se a proteção de sobrecarga
disparou (indicado na frente).
Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
Verifique se o cabo de retorno está bem
preso.
A proteção contra sobreaquecimento dispara
frequentemente.
•
Certifique-se de que não está a
exceder os dados especificados para a
fonte de alimentação (isto é, que a
unidade não está a ser
sobrecarregada).
Maus resultados de soldadura.
•
Verifique se os cabos de soldadura e
de retorno estão corretamente ligados.
Verifique se o valor definido para a
corrente está correto.
Verifique se está a ser utilizado o fio ou
elétrodo correto.
Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
Verifique a pressão de gás no
equipamento ligado à fonte de
alimentação.
•
•
•
•
"Err" no visor em modo de circuito aberto
•
•
•
0463 362 101
- 23 -
Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
Verifique se a tensão na etiqueta de
seleção de tensão na parte de trás da
fonte de alimentação é igual à tensão
de rede nominal.
Reinicie a fonte de alimentação com o
interruptor principal.
© ESAB AB 2018
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
8
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
CUIDADO!
Os trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico
autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais
da ESAB.
O Warrior 400i CC/CV e o Warrior 500i CC/CV foram concebidos e ensaiados de acordo
com as normas internacionais e europeias EN 60974-1 e EN 60974-10. Depois de
terminada a assistência ou trabalho de reparação, é da responsabilidade da pessoa ou
pessoas que efetuaram o trabalho certificar-se de que o produto está em conformidade com
os requisitos das normas acima mencionadas.
As peças sobressalentes e de desgaste podem ser encomendadas junto do representante
ESAB mais próximo; consulte esab.com. Quando fizer a encomenda, indique o tipo de
produto, o número de série, a designação e o número da peça sobressalente de acordo com
a lista de peças sobressalentes. Isto facilita o despacho e assegura uma entrega correta.
0463 362 101
- 24 -
© ESAB AB 2018
DIAGRAMA
DIAGRAMA
0463 362 101
- 25 -
© ESAB AB 2018
NÚMEROS DE ENCOMENDA
NÚMEROS DE ENCOMENDA
Ordering number
Denomination
Type
Notes
0465 350 884
Welding power source Warrior 400i CC/CV
380-415 V
0465 350 883
Welding power source Warrior 500i CC/CV
380-415 V
0464 254 001
Spare parts list
0464 523 001
Service manual
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
0463 362 101
- 26 -
© ESAB AB 2018
ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS
0465 250 880
Warrior™ Feed 304
0465 250 881
Warrior™ Feed 304w,
with water cooling
0558 005 728
MobileFeed 300 AVS
0459 491 896
Remote control unit AT1
MMA and TIG current
0459 491 897
Remote control unit AT1 CF
MMA and TIG: course and fine setting of
current
0349 090 886
Foot control FS002
MMA and TIG: current
0463 362 101
- 27 -
© ESAB AB 2018
ACESSÓRIOS
Remote control cable 12 pole - 8 pole
0459 552 880
5m
0459 552 881
10 m
0459 552 882
15 m
0459 552 883
25 m
0465 424 880
Remote outlet kit
0465 416 880
Wheel kit
0465 510 880
Trolley
0465 508 880
Trolley guide pin extension kit
Used together with the trolley when the wire
feed unit is equipped with wheel kit
0465 427 880
Cooling unit
0463 362 101
- 28 -
© ESAB AB 2018
ACESSÓRIOS
Connection set, 70 mm², 19 poles
0459 836 880
2m
0459 836 881
5m
0459 836 882
10 m
0459 836 883
15 m
0459 836 884
25 m
0459 836 885
35 m
Connection set water, 70 mm², 19 poles
0459 836 890
2m
0459 836 891
5m
0459 836 892
10 m
0459 836 893
15 m
0459 836 894
25 m
0459 836 895
35 m
Connection set, 95 mm², 19 poles
0459 836 980
2m
0459 836 981
5m
0459 836 982
10 m
0459 836 983
15 m
0459 836 984
25 m
0459 836 985
35 m
Connection set water, 95 mm², 19 poles
0459 836 990
2m
0459 836 991
5m
0459 836 992
10 m
0459 836 993
15 m
0459 836 994
25 m
0459 836 995
35 m
TIG torches
0700 300 539
TXH™ 151 V, OKC 50, 4 m
0700 300 545
TXH™ 151 V, OKC 50, 8 m
0700 300 553
TXH™ 201 V, OKC 50, 4 m
0700 300 556
TXH™ 201 V, OKC 50, 8 m
0463 362 101
- 29 -
© ESAB AB 2018
ACESSÓRIOS
Arc air torches
0468 253 880
Flair 600 incl monocable 2.5 m
0468 253 016
Torch only
0468 253 015
Monocable only
0468 253 881
Flair 1600 incl monocable 2.5 m
0468 253 036
Torch only
0468 253 035
Monocable only
0463 362 101
- 30 -
© ESAB AB 2018
ACESSÓRIOS
0463 362 101
- 31 -
© ESAB AB 2018
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising