advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
SK CoolMini Navod na pouitie 0460 228 001 SK 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 82 - 1 BEZPEČNOSŤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ÚVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 4 5 Zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 4.1 4.2 4.3 Umiestnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sieťové napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inštalácia zváracieho zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 5 PREVÁDZKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.1 5.2 Prípojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prípojka na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 6 ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.1 6.2 Kontrola a čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naplnenie chladivom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 7 VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTÁŽNE POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10 DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÚDAJE O ČERPADLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHLADIACA CHARAKTERISTIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OBJEDNÁVACIE ČÍSLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRÍSLUŠENSTVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 15 16 17 Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia. TOCk - 83 - SK 1 BEZPEČNOSŤ Používatelia zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce tomuto typu zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania. Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií, následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia. 1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený: S s jeho prevádzkou S umiestnením núdzových vypínačov S princípom jeho činnosti S platnými bezpečnostnými opatreniami S zváraním a rezaním 2. Obsluha musí zabezpečiť: S aby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna nepovolaná osoba. S aby sa pri zapálení oblúka každý chránil 3. Pracovisko musí byť: S vhodné na daný účel S bez prievanov 4. Osobné bezpečnostné pomôcky S Vždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare, nehorľavý odev, ochranné rukavice. S Nenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť alebo spôsobiť popáleniny. 5. Základné bezpečnostné opatrenia S Dbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla. S Práce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. S Vhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke. S Počas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať a počas prevádzky je zakázané uskutočňovať údržbu. UPOZORNENIE! Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa, že ste mu porozumeli. - 84 bk07d2ka SK VAROVANIE! Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní a rezaní dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách. ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať S Nainštalujte a uzemnite jednotku v súlade s platnými normami. S Nedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani vlhkým odevom. S Dbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku. S Dbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy. DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné S Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu. S Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto možností. ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny. S Chráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy. S Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi. NEBEZPEČENSTVO POŽIARU S Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali žiadne horťavé materiály. HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch S Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu. S Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko. CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka. Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa, že ste mu porozumeli. CHRÁŇTE SEBA A INÝCH! Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk! V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk. Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o schválených zberniach tohto odpadu. Bližšie informácie vám na požiadanie poskytne najbližší predajca ESAB. UPOZORNENIE! Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných územiach, kde sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s ohľadom na rušenie šírené po vodičoch i vyžarované rušenie. Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné prostriedky a príslušenstvo. 2 ÚVOD Chladiaca jednotka CoolMini je určená na chladenie horákov TIG. Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 97. - 85 bk07d2ka SK 2.1 Zariadenie Chladiaca jednotka sa dodáva s návodom na použitie a 4 skrutkami na montáž chladiacej jednotky na napájací zdroj. 3 TECHNICKÉ ÚDAJE CoolMini Sieťové napätie 230 V, 10 %, 1 50/60 Hz Primárny prúd Imax 50 Hz Imax 60 Hz 0,5 A 0,7 A Chladiaci výkon pri 230 V, 50 Hz pri 230 V, 60 Hz 780W pri teplotnom rozdiele 40° C a prietoku 1 l/min 780W pri teplotnom rozdiele 40° C a prietoku 1 l/min Nepretržitý akustický tlak pri rozpojených svorkách < 70 dB (A) Typ chladenia 50 % voda / 50 % monoetylénglykol Množstvo chladiva 2,2 l Maximálny prietok vody 2,0 l/min Poistka (pomalá) 2 x 1,6 A Max. výtlak pre zváraciu pištoľ Qmax 7 m Maximálny vodný tlak pri 50 Hz pri 60 Hz 0,23 MPa (2,3 baru) 0,23 MPa (2,3 baru) Prevádzková teplota -10 až + 60° C Prepravná teplota -25 až + 55° C Rozmery d x š x v 407 x 188 x 151 mm Hmotnosť naplnená vodou prázdna 6,2 kg 4,5 kg Stupeň krytia IP23 C Krytie Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody. Zariadenie označené IP23 je skonštruované na použitie vo vnútornom a vonkajšom pracovnom pro stredí. - 86 bk07d2ka SK 4 INŠTALÁCIA Inštaláciu musí vykonať odborník. 4.1 Umiestnenie Chladiacu jednotku umiestnite tak, aby vstupné a výstupné otvory na chladiaci vzduch neboli upchané. 4.2 Sieťové napájanie Chladiaca jednotka je pripojená káblami napájacieho sieťového napätia a káblami ovládania, pozri na strane 90. 4.3 Inštalácia zváracieho zariadenia Inštaláciu musí vykonať odborník. 8 Pozri pokyny na inštaláciu na strane 90. 5 PREVÁDZKA Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením nájdete na strane 84. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne prečítajte! 5.1 Prípojky 1 Prípojka pre sieťový napájací kábel z napájacieho zdroja 2 Pripojenie ovládacieho kábla z napájacieho zdroja 3 Naplnenie chladivom 4 MODRÁ prípojka s ELP* na chladivo z chladiacej jednotky 5 ČERVENÁ prípojka pre chladivo do chladiacej jednotky *ELP = Èerpadlo ESAB Logic, pozri bod 5.2. - 87 bk07d2ka SK 5.2 Prípojka na vodu Chladiaca jednotka je vybavená detekčným systémom ELP (ESAB Logic Pump), ktorý kontroluje pripojenie vodných hadíc. Pri pripojení vodou chladeného horáka TIG sa uvádza do činnosti chladenie. Detekcia funguje iba s napájacími zdrojmi vybavenými funkciou ELP. Pozor! V CoolMini sa nedá nainštalovať chránič prietoku. 6 ÚDRŽBA Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku. Bezpečnostné panely môžu demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci). UPOZORNENIE! Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek prípadné poruchy. 6.1 Kontrola a čistenie DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Sieťový napájací zdroj musí byť pred čistením odpojený! Vzduch prúdiaci cez chladiacu jednotku prenáša častice, ktoré sa zachytávajú v chladiči, predovšetkým v znečistených pracovných prostrediach. Má to za následok zníženie výkonnosti chladiacej jednotky. Z tohto dôvodu v pravidelných intervaloch čistite jednotku prúdom stlačeného vzduchu. Odmontujte pravý bočný panel a vyčistite vnútro prúdom stlačeného vzduchu. Chladivo vymieňajte približne raz do roka. 6.2 Naplnenie chladivom Odporúčame používať chladivo značky ESAB. Pozri Príslušenstvo na strane 97. S Naplňte jednotku chladivom. (Výška hladiny tekutiny nesmie prekročiť hornú značku, nesmie však klesnúť pod spodnú značku) S Odpojte hadicu s chladivom pre odchádzajúcu vodu (modrá prípojka horáka TIG), aby sa vypustil zachytený vzduch. S Znova pripojte hadicu na chladivo. - 88 bk07d2ka SK Poznámka! Chladivo sa musí doplňovať, ak pripájate zvárací horák alebo pripojovacie káble s dĺžkou 5 metrov a viac. Pri zmenách výšky hladiny vody po doplnení chladiva sa hadica na chladivo nemusí odpojovať. Teplota chladiva nesmie prekročiť 70° C. UPOZORNENIE! S chladivom sa musí zaobchádzať ako s chemickým odpadom. 7 VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH Predtým, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, skúste vykonať aj tieto odporúčané kontroly a prehliadky. Porucha Nízka účinnosť chladenia 8 Spôsob odstránenia S S Vyčistite stlačeným vzduchom chladič. Skontrolujte výšku hladiny chladiva. OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV Opravy a práce na elektrickom zariadení musí vykonávať autorizovaný pracovník servisu ESAB. Používajte iba originálne náhradné diely a diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu značky ESAB. CoolMini bol navrhnutý a odskúšaný podľa medzinárodných a európskych noriem IEC/EN 60974-2 a normy IEC/EN 60974-10 . Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpo vedá vyššie uvedenej norme. Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie. - 89 bk07d2ka Montážne pokyny 90 CoolMini + Tig 2200i AC/DC - 90 bk07m11a 91 CoolMini + Tig 2200i - 91 bk07m11b - 92 bk07m11b Diagram - 93 bk07e Údaje o čerpadle p= Q= - 94 bk07k Chladiaca charakteristika P= tö = - 95 bk07k CoolMini Objednávacie číslo Ordering no. Denomination Type 0460 144 880 Cooling unit Filename Type 0459 839 015 Spare parts list CoolMini Product CoolMini Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com - 96 bk07o CoolMini Príslušenstvo Coolant 50% water and 50% ready mixed mono-ethylene glycol (10 l) . . . . . . . . . . . . . . 0007 810 012 Assembly kit. For connection of the CoolMini to the Tig 2200i . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 509 880 - 97 bk07a - 98 p - 99 p ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 www.esab.com © ESAB AB 110915
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project