ESAB | ES 300i | Instruction manual | ESAB ES 300i Руководство пользователя

ESAB ES 300i Руководство пользователя
ES 300i
Источник сварочного тока MMA 300 A
Технологическая инструкция
0463 415 201 RU 20171016
Valid for: serial no. 719-, 725-, 742-xxx-xxxx
СОДЕРЖАНИЕ
БЕЗОПАСНОСТЬ .........................................................................................
4
1.1
Значение символов................................................................................
4
1.2
Правила техники безопасности ...........................................................
4
ВВЕДЕНИЕ ..................................................................................................
8
2.1
Обзор ........................................................................................................
8
2.2
Оборудование .........................................................................................
8
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..........................................................
9
4
УСТАНОВКА .................................................................................................
11
4.1
Расположение .........................................................................................
11
4.2
Инструкции по подъему ........................................................................
11
4.3
Питание от сети.......................................................................................
12
ПОРЯДОК РАБОТЫ ....................................................................................
17
5.1
Обзор ........................................................................................................
17
5.2
Соединения и устройства управления...............................................
17
5.3
Подключение сварочного и обратного кабелей ...............................
18
5.4
Включение и отключение сетевого питания .....................................
18
5.5
Управление вентиляторами .................................................................
18
5.6
Тепловая защита.....................................................................................
18
5.7
Функции и обозначения ........................................................................
19
5.8
Панель настроек .....................................................................................
21
5.8.1
Навигация..............................................................................................
21
5.8.2
Программа сварки ................................................................................
22
5.9
Дистанционное управление .................................................................
22
5.10
Соединение USB .....................................................................................
22
ОБСЛУЖИВАНИЕ ........................................................................................
23
6.1
Плановое техническое обслуживание................................................
23
6.2
Инструкция по процедуре очистки......................................................
24
7
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................
27
8
КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................................................
28
8.1
Описание кодов неисправностей ........................................................
28
ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ......................................................................
30
СХЕМА .................................................................................................................
31
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА.......................................................................................
32
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ..........................................................................................
33
1
2
5
6
9
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
0463 415 201
© ESAB AB 2017
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
1
БЕЗОПАСНОСТЬ
1.1
Значение символов
При использовании в тексте руководства: «Опасно!» «Внимание!» «Осторожно!»
ОПАСНО!
Означает непосредственную опасность, которая, если ее не избежать,
может немедленно привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает потенциальную опасность, которая может привести к
травме или смерти.
ОСТОРОЖНО!
Означает опасности, которые могут привести к незначительным
травмам.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием необходимо внимательно
ознакомиться с инструкцией и соблюдать указания на
табличках, требования техники безопасности на месте
эксплуатации и данные паспортов безопасности.
1.2
Правила техники безопасности
Пользователи оборудования компании ESAB несут полную ответственность за
соблюдение всеми лицами, работающими с оборудованием или вблизи от него, всех
соответствующих мер безопасности. Меры безопасности должны соответствовать
требованиям, которые распространяются на данный тип сварочного оборудования. В
дополнение к стандартным правилам, относящимся к рабочему месту, необходимо
выполнять следующие рекомендации.
Все работы должны выполняться прошедшим обучение персоналом, хорошо знакомым
с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может
привести к возникновению опасных ситуаций, следствием которых может стать
получение травм оператором и повреждение оборудования.
1.
2.
3.
Все лица, использующие оборудование, должны быть ознакомлены с:
○ правилами его эксплуатации;
○ расположением органов аварийного останова;
○ их функционированием;
○ соответствующими правилами техники безопасности;
○ сваркой и резкой, а также другим применением оборудования.
Оператор должен убедиться в том, что:
○ в пределах рабочей зоны оборудования, при его запуске, не находятся
люди, не имеющие соответствующего разрешения;
○ при загорании дуги обеспечивается соответствующая защита персонала.
Рабочее место:
○ должно соответствовать выполняемой работе;
○ не должно быть подвержено сквознякам.
0463 415 201
-4-
© ESAB AB 2017
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
4.
5.
Средства индивидуальной защиты:
○ Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной
защиты, такие как защитные очки, огнестойкую одежду, защитные
перчатки.
○ Запрещается носить незакрепленные предметы одежды и украшения,
такие как шейные платки, браслеты, кольца, и т. д., которые могут
зацепиться за детали оборудования или вызвать ожоги.
Общие меры безопасности:
○ Убедитесь в том, что обратный кабель надежно закреплен.
○ К работе с высоковольтным оборудованием может быть допущен только
квалифицированный электрик.
○ Соответствующие средства пожаротушения должны быть четко
обозначены и находиться поблизости.
○ Смазку или техническое обслуживание не следует выполнять во время
работы оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Дуговая сварка и резка могут быть опасными для сварщика и других людей.
При выполнении сварки или резки примите меры предосторожности.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УДАР - Может убить
• Установите и заземлите устройство в соответствии с инструкцией.
• Не прикасайтесь открытыми участками кожи, мокрыми перчатками
или мокрой одеждой к электрическим частям или электродам,
находящимся под напряжением.
• Обеспечьте индивидуальную изоляцию от земли и рабочего
оборудования.
• Обеспечьте безопасность вашего рабочего места.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И МАГНИТНЫЕ ПОЛЯ могут быть опасными для
здоровья
• Сварщики с кардиостимуляторами должны проконсультироваться с
лечащим врачом. Электромагнитные поля могут нарушать работу
некоторых типов кардиостимуляторов.
• Воздействие электромагнитных полей может вызывать другие
неизвестные нарушения здоровья.
• Для минимизации воздействия электромагнитных полей сварщики
должны выполнять следующую процедуру:
○ Расположите электрод и рабочие кабели с одной стороны от вас.
По возможности закрепляйте их лентой. Не стойте между
кабелем горелки и рабочим кабелем. Запрещается оборачивать
кабель горелки или рабочий кабель вокруг тела. Источник
питания и кабели должны находиться как можно дальше от тела
сварщика.
○ Присоединяйте рабочий кабель к заготовке как можно ближе к
области сварки.
ПАРЫ И ГАЗЫ могут быть опасными для здоровья
• Держите голову в стороне от выделяющихся паров.
• Используйте вентиляцию, вытяжку в районе горения дуги или и то и
другое, чтобы отвести пары и газы из зоны дыхания и с участка в
целом.
0463 415 201
-5-
© ESAB AB 2017
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ может вызвать повреждение органов зрения и
ожоги на коже.
• Обеспечьте защиту глаз и тела. Пользуйтесь правильно
подобранными сварочным щитком и светофильтрами, а также
надевайте защитную одежду.
• Обеспечьте защиту стоящих рядом людей с помощью
соответствующих экранов или шторок.
ШУМ - Чрезмерный шум может нарушить слух
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Применяйте наушники или
другие средства защиты органов слуха.
ПОДВИЖНЫЕ ДЕТАЛИ могут быть причиной травм
• Следите, чтобы все дверцы, панели и крышки были закрыты и
зафиксированы. При необходимости снятия крышек для
техобслуживания и поиска неисправностей воспользуйтесь помощью
квалифицированного специалиста Установите панели и крышки и
закройте дверцы после технического обслуживания и перед запуском
двигателя.
• Перед установкой или подключением выключите двигатель.
• Следите за тем, чтобы руки, волосы, края одежды и инструменты не
касались движущихся деталей.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ
• Искры (брызги) могут вызвать пожар. Убедитесь в том, что
поблизости нет воспламеняемых материалов.
• Не использовать на закрытых контейнерах.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ — в случае неправильного
функционирования обратитесь за помощью к специалистам.
ЗАЩИЩАЙТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой сварки.
ВНИМАНИЕ!
Нельзя использовать источник питания для отогревания замерзших труб.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование класса А не предназначено
для использования в жилых помещениях,
где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких
местах могут появиться потенциальные
трудности обеспечение электромагнитной
совместимости оборудования класса А
вследствие кондуктивных помех.
0463 415 201
-6-
© ESAB AB 2017
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРИМЕЧАНИЕ!
Отправляйте подлежащее утилизации электронное
оборудование на предприятия по переработке
отходов!
В соблюдение Европейской Директивы 2012/19/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования, и при ее осуществлении в соответствии
с национальными законодательными актами,
электрическое и/или электронное оборудование,
которое достигло предельного срока эксплуатации,
должно отправляться на предприятия по переработке
отходов.
В качестве ответственного лица за оборудование вы
отвечаете за получение информации по утвержденным
станциям сбора отходов.
Для получения подробной информации обращайтесь к
ближайшему дилеру компании ESAB.
ESAB предлагает ассортимент принадлежностей для сварки и средств
индивидуальной защиты. Чтобы получить информацию для заказа, свяжитесь с
сотрудником ESAB или посетите наш сайт.
0463 415 201
-7-
© ESAB AB 2017
2 ВВЕДЕНИЕ
2
ВВЕДЕНИЕ
2.1
Обзор
ES 300i — это источник сварочного тока, предназначенный для сварки покрытыми
электродами (MMA) и сварки методом TIG.
Принадлежности, предлагаемые компанией ESAB для данного изделия,
представлены в разделе «ПРИНАДЛЕЖНОСТИ» этого руководства.
2.2
Оборудование
Источник питания поставляется со следующими устройствами:
•
•
сетевой кабель длиной 3 м со штепсельной вилкой;
руководство по эксплуатации.
0463 415 201
-8-
© ESAB AB 2017
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ES 300i (0445 100 880)
Напряжение питания
230-480 В ± 10%, 3~ 50/60
Гц
230 В ±10%, 1~ 50/60 Гц1)
Питание от сети Ssc мин.
4,4 МВА2), 4,1 МВА3)
Требования отсутствуют
Zмакс.
0,04 Ом
Требования отсутствуют
Iмакс. MMA
30,0 A
29,0 A
Iмакс. TIG
21,0 A
20,0 A
Первичный ток
Питание без нагрузки в режиме энергосбережения
Uin 230 В
Uin 480 В
74 Вт
91 Вт
Диапазон регулировки
MMA
5 A / 20 В - 300 A / 32 В
5 A / 20 В - 200 A / 28 В
TIG
5 А / 10 В - 300 А / 22 В
5A / 10 В - 200 A / 18 В
Допустимая нагрузка при сварке MMA
рабочий цикл 40%
300 А / 32,0 В
коэффициент нагрузки 60% 250 A / 30,0 В
100% рабочий цикл
200 A / 28,0 В
200 A / 28,0 В
Допустимая нагрузка при сварке TIG
рабочий цикл 40%
300 А / 22,0 В
коэффициент нагрузки 60% 250 A / 20,0 В
100% рабочий цикл
200 А / 18,0 В
200 А / 18,0 В
Полная мощность I2 при
максимальном токе
11,6 кВА2), 11,3 кВА3)
6,6 кВА
Активная мощность I2 при 11,2 кВт2), 10,8 кВт3)
максимальном токе
6,6 кВт
Коэффициент мощности при максимальном токе
TIG
0,96
0,99
MMA
0,96
0,98
MMA
89%
87%
TIG
85%
84%
КПД при максимальном токе
Напряжение холостого хода U0 макс.
VRD 35 В отключено
48 В
48 В
VRD 35 В включено
32 В2), 34 В3)
34 В
Рабочая температура
от-10 до +40 °C (от +14 до +104 °F)
Температура для
транспортировки
от-20 до +55 °C (от -4 до +131 °F)
0463 415 201
-9-
© ESAB AB 2017
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ES 300i (0445 100 880)
Постоянный уровень
звукового давления на
холостом ходу
Размеры (д x ш x в)
< 70 дБ (A)
460 × 200 × 320 мм (18,1 × 7,9 × 12,6 дюйма)
Вес
15 кг (33 фунта)
Класс изоляции
трансформатора
F
Класс защиты корпуса
IP23
Класс применения
1)
Однофазный, начиная с серийного номера 725-xxx-xxxx
2)
Серийные номера с 627-xxx-xxxx по 719-xxx-xxxx
3)
Начиная с серийного номера 725-xxx-xxxx
Питание от сети, Ssc мин.
Минимальная мощность при коротком замыкании сети в соответствии со стандартом
IEC 61000-3-12.
Рабочий цикл
Рабочим циклом называется время, выраженное в процентах от периода
продолжительностью десять минут, в течение которого вы можете производить сварку
или резку с определенной нагрузкой без риска перегрузки. Рабочий цикл указан для
температуры 40 °C / 104 °F и ниже.
Класс защиты корпуса
Код IP обозначает класс защиты корпуса устройства, то есть степень защиты от
попадания внутрь твердых предметов или воды.
Оборудование, имеющее маркировку IP23, предназначено для использования внутри и
вне помещений.
Класс применения
Символ
указывает на то, что источник питания предназначен для использования в
местах с повышенной опасностью поражения электрическим током.
0463 415 201
- 10 -
© ESAB AB 2017
4 УСТАНОВКА
4
УСТАНОВКА
Монтаж должен выполняться специалистом.
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено для промышленного применения. При
использовании в домашних условиях изделие может вызвать радиопомехи.
Принятие соответствующих мер безопасности является ответственностью
пользователя.
4.1
Расположение
Разместите источник питания таким образом, чтобы его воздухозаборные и выпускные
отверстия не были заграждены.
A. Не менее 200 мм (8 дюймов)
B. Не менее 200 мм (8 дюймов)
ВНИМАНИЕ!
Закрепляйте оборудование,
особенно в тех случаях, когда оно
расположено на неровной или
наклонной поверхности.
4.2
Инструкции по подъему
Механический подъем должен осуществляться за обе внешние ручки оборудования.
0463 415 201
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 УСТАНОВКА
4.3
Питание от сети
ПРИМЕЧАНИЕ!
Требования к сетям электроснабжения
Данное оборудование отвечает требованиям IEC 61000-3-12 в отношении
мощности при коротком замыкании Ssc мин, которая должна быть выше или
равна значению в точке между отводом к абоненту и общественной сетью.
Пользователь оборудования или тот, кто его устанавливает, должен
проконсультироваться с оператором энергосети по поводу возможности
подключения оборудования и соответствия значения мощности при
коротком замыкании указанным требованиям: выше или равна значению Ssc
мин. Обратитесь к техническим характеристикам, приведенным в разделе
"ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ".
Источник питания будет автоматически настроен на подаваемое входное питание;
убедитесь, что он защищен предохранителями требуемого номинала. Необходимо
обеспечить защитное заземление в соответствии с действующими нормами.
Паспортная табличка с параметрами сети
электропитания
0463 415 201
- 12 -
© ESAB AB 2017
4 УСТАНОВКА
Рекомендуемые номиналы предохранителей и минимальные сечения кабелей
источника питания ES 300i
Напряжение
питания
3~ 50/60 Гц
230 В
Площадь
поперечного
4×4 мм²
сечения силового
кабеля
380 В
400 В
415 В
1~ 50/60 Гц
480 В
230 В
4×2,5 мм² 4×2,5 мм² 4×2,5 мм² 4×2,5 мм² 3 × 6 мм²
Значение
максимальной
силы тока Iмакс.
MMA
30 A
18 A
16 A
16 A
14 A
28,0 A
I1эфф.
MMA
18 A
11 A
10 A
10 A
9A
28,0 A
Предохранитель
с защитой от
пульсации
20 A
16 A
10 A
10 A
10 A
35 A
тип C MCB
20 A
16 A
16 A
16 A
10 A
35 A
Максимальная
100 м/
рекомендуемая
330
длина удлинителя футов
100 м/
330
футов
100 м/
330
футов
100 м/
330
футов
100 м/
330
футов
100 м/
330 футов
Минимальный
рекомендуемый
размер
удлинителя
4×4 мм²
4×4 мм²
4×4 мм²
4×4 мм²
3 × 6 мм²
4×4 мм²
ПРИМЕЧАНИЕ!
Выбор модели ES 300i зависит от напряжения сети. Технические
требования используемого источника питания указаны в табличке с
техническими данными.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Приведенные выше значения площади поперечного сечения силовых
кабелей и номиналы предохранителей соответствуют шведским нормам.
Эксплуатация источника питания должна осуществляться в соответствии с
действующими национальными нормативными документами.
1-фазное сетевое напряжение 230 В с сетевым предохранителем 16 А
Информативные данные по использованию 1-фазного сетевого напряжения 230 В с
сетевым предохранителем 16 A. Используя сетевой предохранитель 16 А, можно
использовать сетевой штепсель 16 А в сочетании с2 сетевым кабелем 3×2,5 мм.
MMA 1~ 230 В 16 А
25%
60%
100%
I2
200 A*
150 A
120 A
U2
28,0 В
26,0 В
24,8 В
Iмакс
28,2 A
20,2 A
15,3 A
Iэфф.
14,1 A
15,6 A
15,3 A
0463 415 201
- 13 -
© ESAB AB 2017
4 УСТАНОВКА
TIG 1~ 230 В 16 A
60%
100%
I2
200 A*
170 A
U2
18,0 В
16,8 В
Iмакс
19,1 A
15,3 A
Iэфф.
14,8 A
15,3 A
*) Фарфоровые предохранители рекомендуется для достижения 200 A в режимах
MMA и TIG. Предохранители MCB размыкают цепь быстрее фарфоровых
предохранителей.
Питание от электрогенераторов
Энергоснабжение источника питания может осуществляться от генераторов различных
типов. Однако некоторые генераторы не способны предоставить достаточную
мощность, чтобы обеспечить нормальную работу источника сварочного тока.
Рекомендуется использовать генераторы с автоматическим регулятором напряжения
(AVR) или с эквивалентным или лучшим типом регулирования, с номинальной
мощностью 20 кВт.
Подключение сетевого кабеля
ПРИМЕЧАНИЕ!
Источник питания поставляется с сетевым кабелем 4×2,5 мм2 и сетевым
штепселем 16 А, которые совместно могут использоваться при
номинальных значениях, указанных для 3-фазной сети 380–415 В. Если
требуется другое напряжение сети, сетевой кабель можно заменить в
соответствии с применимыми нормативными документами.
Дополнительные рекомендации см. в разделе «Рекомендуемые номиналы
предохранителей и минимальные сечения кабелей».
1.
2.
3.
Снимите боковую панель.
Если крепления затянуты, извлеките ограничитель (A).
Если кабель подсоединен, отсоедините все провода, срежьте кабельную стяжку
(D) и снимите кабель.
0463 415 201
- 14 -
© ESAB AB 2017
4 УСТАНОВКА
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Необязательно: На этом этапе вентилятор с пленкой можно извлечь, чтобы
упростить установку. Обратите внимание на направление вентилятора
(наклейкой внутрь).
Оголите новый провод в соответствии с техническими характеристиками (B).
Вставьте кабель с изоляцией 1 см (0,4 дюйма) внутрь ограничителя. Затяните
ограничитель; момент затяжки равен 1,5–2 Н м (13,3–17,7 фунт-дюйма) (A).
С помощью двух кабельных стяжек закрепите кабели (D).
Необязательно: Если вентилятор с пленкой был снят, его необходимо заново
установить. Символ с боковой стороны вентилятора (G) показывает
направление потока воздуха.
Установите ферритовые сердечники и подсоедините заземляющий провод (C).
Зубчатая шайба должна находиться ближе всего к радиатору. Закрутите винт
моментом затяжки 6,0 ±0,6 Н м (53,1 фунт-дюйма ±5,3 фунт-дюйма).
Подсоедините все провода в соответствии с изображениями для 1-фазной и
3-фазной сетей. Затяните винт моментом затяжки 1,0±0,2 Н м
(8,9 ±1,8 фунт-дюйма).
Убедитесь, что щиток IP надежно закреплен на внутренней стороне боковой
панели (E).
Установите боковую панель на место (F).
Затяните винты на боковой панели моментом затяжки 3 ±0,3 Н м
(26,6 ±2,7 фунт-дюйма).
3-фазная сеть
0463 415 201
- 15 -
© ESAB AB 2017
4 УСТАНОВКА
1-фазная сеть
ВНИМАНИЕ!
При работе с 1-фазной сетью клемма L3 получает питание, даже если она
не подключена. Убедитесь, что клемма L3 отсоединена.
0463 415 201
- 16 -
© ESAB AB 2017
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
5
ПОРЯДОК РАБОТЫ
5.1
Обзор
Общие правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать при
эксплуатации оборудования, содержатся в главе «ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ».
Прочтите ее перед началом эксплуатации оборудования!
ПРИМЕЧАНИЕ!
При перемещении оборудования пользуйтесь предусмотренными
средствами транспортировки. Ни в коем случае не тяните за кабели.
ВНИМАНИЕ!
Опасное электрическое напряжение! Не касайтесь заготовки или сварочной
головки во время работы!
5.2
1.
2.
3.
4.
Соединения и устройства управления
Панель настроек
Положительная сварочная клемма
Отрицательная сварочная клемма
Соединитель для пульта
дистанционного управления
5. Сетевой выключатель питания, O/I
6. Соединение USB
7. Сетевой кабель
ПРИМЕЧАНИЕ!
Всегда используйте крышку, когда соединение USB не используется.
0463 415 201
- 17 -
© ESAB AB 2017
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
5.3
Подключение сварочного и обратного кабелей
Источник питания снабжен двумя выходами, положительной сварочной клеммой (+) и
отрицательной сварочной клеммой (-), служащими для подключения сварочного и
обратного кабелей. Выбор выхода, к которому подключается сварочный кабель,
зависит от типа используемого электрода и способа сварки.
Подключите обратный кабель ко второму выходу на источнике питания. Закрепите
контактный зажим обратного кабеля на детали и убедитесь в наличии достаточного
контакта между деталью и выходом для подключения возвратного кабеля на источнике
питания.
•
•
При сварке методом TIG отрицательная сварочная клемма (-) используется для
сварочной горелки, а положительная сварочная клемма (+) используется для
обратного кабеля.
При сварке методом MMA сварочный кабель можно подключить как к
положительной (+), так и к отрицательной (-) сварочной клемме в зависимости от
типа используемого электрода. Полярность подключения указывается на
упаковке электродов.
5.4
Включение и отключение сетевого питания
Включите сетевое питание, повернув выключатель в положение «I».
Для выключения источника питания поверните выключатель в положение «0».
После штатного отключения сетевого питания или блока питания программы сварки
сохраняются и восстанавливаются при последующем включении блока.
ОСТОРОЖНО!
Не выключайте источник питания во время сварки (под нагрузкой).
5.5
Управление вентиляторами
Источник питания оснащен автоматическим термоконтролем. Вентилятор продолжает
работать в течение нескольких минут после прекращения сварки, и источник питания
переключается в режим энергосбережения. При возобновлении сварки вентилятор
запускается вновь.
Во время режима энергосбережения вентилятор будет иногда включаться и работать в
течение нескольких минут.
5.6
Тепловая защита
Источник питания включает тепловую защиту от перегрева. При
возникновении перегрева сварка прекращается, на панели загорается
индикатор перегрева, на дисплее отображается сообщение об ошибке.
Защита автоматически сбрасывается после достаточного снижения
температуры.
0463 415 201
- 18 -
© ESAB AB 2017
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
5.7
Функции и обозначения
Сварка покрытым электродом (ММА)
Способ MMA называется также сваркой покрытыми электродами.
Возбуждение дуги расплавляет электрод, а его покрытие образует
защитный шлак.
При сварке MMA источник питания дополняется:
• сварочным кабелем с держателем электрода;
• обратным кабелем с зажимом.
Давление дуги
Функция давления дуги определяет, как изменяется ток в зависимости от
изменения длины дуги во время сварки. Используйте малое значение
давления дуги, чтобы получить спокойную дугу с меньшим
разбрызгиванием; используйте высокое давление дуги, чтобы получить
высокотемпературную мощную дугу.
Давление дуги применяется только к сварке MMA.
Горячий старт
Функция горячего старта позволяет временно увеличить силу тока в начале
сварки. Используйте эту функцию, чтобы уменьшить риск недостаточного
сплавления, а также прилипания и царапания электрода.
Горячий старт применяется только к сварке методом MMA.
Целлюлозный электрод 6010
Оптимизированные характеристики дуги для электродов с целлюлозным
покрытием 6010 и схожих моделей.
0463 415 201
- 19 -
© ESAB AB 2017
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Сварка методом TIG
При сварке TIG происходит расплавление металла свариваемой детали с
помощью электрической дуги, возбуждаемой на вольфрамовом электроде,
который не плавится. Зона сварки и сам электрод защищены защитным
газом.
При сварке TIG источник питания дополняется:
•
•
•
•
горелкой TIG с газовым клапаном;
газовым баллоном для аргона;
регулятором расхода аргона;
вольфрамовым электродом.
Данный источник питания активирует функцию Live TIG start.
Вольфрамовый электрод находится напротив заготовки. При отводе от
заготовки дуга возбуждается при ограниченном уровне тока.
Устройство понижения напряжения (VRD)
Когда сварка не выполняется, функция VRD обеспечивает удержание
значения напряжения разомкнутой цепи на уровне, не превышающем 35 В.
На включение этой функции указывает индикатор VRD, горящий на панели.
Чтобы подключить эту функцию, обратитесь к авторизованному
специалисту по обслуживанию оборудования компании ESAB.
0463 415 201
- 20 -
© ESAB AB 2017
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
5.8
Панель настроек
1. Кнопки выбора программы сварки; см.
раздел «ПРОГРАММА СВАРКИ».
2. Дисплей; показывает установленное
или измеренное значение.
3. Выбор метода сварки MMA или TIG.
7. Индикатор параметра, отображаемого
на дисплее.
8. Индикатор установки.
9. Выбор параметра, определяемого
индикатором (7), который будет
отображаться на дисплее.
10. Индикатор перегрева.
4. Выбор типа электрода «электрод из
целлюлозы» для сварки методом MMA.
5. Включение/выключение блока
11. Индикатор включения функции VRD
дистанционного управления.
(пониженное напряжение разомкнутой
цепи).
6. Регулятор для установки параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Описанные функции не зависят от возможных визуальных различий на
изображении панели настроек.
5.8.1
Навигация
Выбор параметров
При нажатии кнопки (9) можно просматривать и изменять различные значения.
Используйте регулятор (6), чтобы изменить значения. Порядок следующий:
1.
2.
3.
Установленные значения силы тока.
Измеренные значения силы тока.
Измеренные значения напряжения.
0463 415 201
- 21 -
© ESAB AB 2017
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
4.
5.
Диапазон настроек горячего старта: 0-100%, по умолчанию: 0% (только MMA)
Давление дуги: 0-100% (только MMA)
Установленный параметр
Индикатор установки (8) загорится, когда значение можно изменить. Его нельзя
изменить на панели, когда включено дистанционное управление. Попытка изменения
значений в режиме измеренных значений приведет к автоматическому переходу к
режиму установленного значения силы тока.
5.8.2
Программа сварки
В запоминающем устройстве панели настроек (1) можно сохранить три различные
программы сварки для каждого процесса сварки (MMA/TIG). Для сохранения
программы сварки в запоминающем устройстве нажимайте на кнопку выбора 1, 2 или 3
в течение 3 секунд. После окончания индикатор запоминающего устройства загорится.
Чтобы переключить программу сварки, нажмите кнопку 1, 2 или 3.
5.9
Дистанционное управление
Подключите дистанционное управление к задней части источника питания
и включите его, нажав кнопку дистанционного управления на панели (во
время включения индикатор дистанционного управления загорится). После
включения дистанционного управления панель управления отключается,
но продолжает показывать данные о сварке.
5.10
Соединение USB
Всегда используйте крышку для разъема USB, когда соединение USB не
используется.
Не используйте для зарядки устройств, таких как мобильный телефон.
При подключении флеш-накопителя USB процесс сварки блокируется.
Соединение USB можно использовать для извлечения статистики.
Статистика содержит общее количество выполненных работ по сварке,
общую продолжительность сварки и среднюю силу тока.
Извлечение статистики по сварке
Перед извлечением статистики по сварке убедитесь, что источник питания
не используется для сварки.
1.
2.
3.
4.
5.
0463 415 201
Вставьте пустой флеш-накопитель USB в разъем USB источника
питания.
Когда источник питания выполнил считывание флеш-накопителя
USB, на дисплее на короткое время отображается текст «USB» и
затем отображается с постоянной подсветкой.
Когда текст «USB» отображается с постоянной подсветкой: Извлеките
флеш-накопитель USB из разъема USB.
На флеш-накопителе USB будет содержаться текстовый файл (.txt) со
статистикой по сварке.
Рекомендуемая программа для открытия файла — Microsoft WordPad
или Microsoft Word.
- 22 -
© ESAB AB 2017
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ
6
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Отключите питание перед выполнением технического обслуживания.
ОСТОРОЖНО!
Снимать защитные пластины разрешено только специалистам-электрикам
(уполномоченный персонал).
ОСТОРОЖНО!
На данное изделие распространяется гарантия производителя. Любая
попытка выполнить ремонтные работы в неавторизованных сервисных
центрах может привести к потере гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Регулярное техническое обслуживание имеет большое значение для
безопасной и надежной работы оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ!
В условиях сильной запыленности чаще выполняйте техническое
обслуживание.
Перед каждым использованием убедитесь в следующем:
•
•
Оборудование и провода не повреждены.
Горелка чистая и не имеет повреждений.
6.1
Плановое техническое обслуживание
График технического обслуживания при нормальных рабочих условиях. Проверяйте
оборудование перед каждым использованием.
0463 415 201
- 23 -
© ESAB AB 2017
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Интервал
Обслуживаемая область
Каждые 3 месяцев
Очистите или
замените
нечитаемые
таблички.
Очистите сварные
клеммы.
Проверьте или
замените сварочные
кабели.
Каждые 6 месяцев
Очистите
внутреннюю часть
оборудования.
Используйте сухой
сжатый воздух при
сниженном
давлении.
6.2
Инструкция по процедуре очистки
Для обеспечения производительности и увеличения срока службы источника тока
оборудование необходимо регулярно чистить. Периодичность очистки зависит от:
•
•
•
технологии сварки;
длительности горения дуги;
условий эксплуатации;
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что процедура очистки выполняется в специально
оборудованном месте.
ОСТОРОЖНО!
Во время очистки всегда используйте средства индивидуальной защиты,
такие как беруши, защитные очки, огнезащитная одежда, маски, перчатки и
защитная обувь.
0463 415 201
- 24 -
© ESAB AB 2017
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ
1.
Отсоедините источник тока от источника питания.
ВНИМАНИЕ!
Подождите не менее 30 секунд до разрядки конденсаторов, прежде
чем продолжить.
2.
Снимите четыре винта, удерживающих правую боковую панель, (R) затем
снимите панель.
3.
Очистите правую сторону источника питания, используя сухой сжатый воздух
при сниженном давлении.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Поскольку одна сторона источника питания «загрязненная» (правая
сторона) и одна сторона — «чистая» (левая сторона), не снимайте
левую боковую панель до окончания очистки правой стороны
источника питания.
4.
Снимите четыре винта, удерживающих левую боковую панель, (L) затем
снимите панель.
0463 415 201
- 25 -
© ESAB AB 2017
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.
6.
7.
Очистите левую сторону источника питания, используя сухой сжатый воздух при
сниженном давлении.
Убедитесь, что ни на одной части источника питания не осталось пыли.
По окончании очистки установите панели источника питания в обратной
последовательности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Устанавливая правую боковую панель на место, убедитесь в том, что
щиток IP на внутренней стороне панели находится в правильном
положении. Щиток IP должен находиться в источнике питания под
углом, приблизительно равным 90°, чтобы его можно было
расположить между выходным сварочным разъемом и разъемом
трансформатора.
8.
Затяните винты на боковых панелях моментом затяжки 3 Н м ± 0,3 Н м
(26,6 фунт-дюйма ± 2,6).
0463 415 201
- 26 -
© ESAB AB 2017
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
7
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем вызывать уполномоченного специалиста по обслуживанию,
самостоятельно выполните перечисленные ниже проверки.
Тип неисправности
Рекомендуемые меры
Проблемы сварки MMA
• Проверьте правильность подключения сварочного и
обратного проводов к источнику питания.
• Убедитесь, что зажим имеет надлежащий контакт с
обрабатываемой деталью.
• Убедитесь в том, что используются электроды
требуемого типа и соблюдена полярность. Проверьте
полярность на упаковке с электродами.
• Проверьте, правильно ли задана величина тока.
• Отрегулируйте давление дуги и горячий старт.
Проблемы сварки TIG
• Проверьте правильность подключения сварочного и
обратного проводов к источнику питания.
• Убедитесь, что зажим имеет надлежащий контакт с
обрабатываемой деталью.
• Убедитесь, что провод горелки TIG подсоединен к
отрицательной клемме.
• Убедитесь в использовании правильного защитного
газа, газового потока, сварочного тока, размещения
сварочного прутка, диаметра электрода и режима
сварки на источнике питания.
• Убедитесь, что газовый клапан на горелке TIG включен.
Отсутствие дуги
• Проверьте, включен ли дисплей, чтобы убедиться, что
источник питания получает питание.
• Проверьте, показывает ли панель настроек
правильные значения.
• Проверьте, включен ли выключатель питания.
• Проверьте правильность подключения сетевого,
сварочного и обратного кабелей.
• Проверьте предохранители в цепи сетевого питания.
Прерывание сварочного
тока во время сварки
• Проверьте, включен ли индикатор перегрева (тепловая
защита) на панели настроек.
• Продолжите, выбрав тип неисправности «No Arc»
(Отсутствие дуги).
Часто срабатывает реле
защиты от перегрева
• Убедитесь, что рекомендуемый рабочий цикл для
сварочного тока не превышен.
См. раздел «Рабочий цикл» в главе «ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ».
• Убедитесь, что воздухозаборники или выпускные
отверстия не засорены.
• Очистите внутреннюю часть устройства в соответствии
с плановым техническим обслуживанием.
0463 415 201
- 27 -
© ESAB AB 2017
8 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8
КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Код неисправности сигнализирует о возникновении неисправности оборудования.
Неисправности обозначаются текстом «Err» (Ошибка), после которого на дисплее
следует номер кода неисправности.
Если обнаружено несколько неисправностей, на экран будет выведен только код
последней обнаруженной неисправности.
8.1
Описание кодов неисправностей
Ниже перечислены коды неисправностей, которые пользователь может устранить. При
возникновении других кодов неисправностей обратитесь к уполномоченному
специалисту по обслуживанию оборудования компании ESAB.
Код
Описание
неисправн
ости
Err 1
Неисправность по температуре
Температура источника питания слишком высокая. На панели также
загорается светодиод, сигнализирующий о неисправности по
температуре. Неисправность по температуре отображается на
индикаторе перегрева на панели управления.
Действие: После того как источник питания остынет и его можно будет
использовать дальше, код неисправности автоматически исчезнет и
светодиод, сигнализирующий о неисправности по температуре,
выключится. Если неисправность не устраняется, свяжитесь со
специалистом по обслуживанию.
Err 3
Неисправность питания
Питание источника питания слишком низкое или слишком высокое.
Во время 3-фазной работы одна фаза потеряна. Во время 1-фазной
работы обнаружено напряжение на третьей фазе.
Действие: Убедитесь, что подача питания стабильная, все провода
подключены, напряжение сети (все три фазы) в порядке, и перезапустите
систему. Если неисправность не устраняется, свяжитесь со
специалистом по обслуживанию.
Err 4
Неисправность соединения
Соединение источника питания разорвано.
Действие: Проверьте провода и соединения, перезапустите источник
питания. Если неисправность не устраняется, свяжитесь со
специалистом по обслуживанию.
Err 5
Неисправность запоминающего устройства
Программное запоминающее устройство повреждено. Эта
неисправность может вызвать отмену предустановленных функций или
других функций, значения которых были сохранены.
Действие: Удалите отображение неисправности на дисплее, нажав
кнопку на панели. Перезапустите источник питания. Если неисправность
не устраняется, свяжитесь со специалистом по обслуживанию.
0463 415 201
- 28 -
© ESAB AB 2017
8 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Код
Описание
неисправн
ости
Err 6
Неисправность по времени
Электронная система источника питания не может регулировать время
выполнения функций.
Действие: Перезапустите источник питания. Если неисправность не
устраняется, свяжитесь со специалистом по обслуживанию.
Err 7
Неисправность OCV
Напряжение разомкнутой цепи (OCV) слишком высокое, или электронная
схема управления нарушена.
Действие: Перезапустите источник питания. Если неисправность не
устраняется, свяжитесь со специалистом по обслуживанию.
0463 415 201
- 29 -
© ESAB AB 2017
9 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
9
ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
ОСТОРОЖНО!
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным техником ESAB по обслуживанию оборудования.
Используйте только оригинальные запасные и изнашиваемые части ESAB.
ES 300i разработана и испытана в соответствии с международными и европейскими
стандартами IEC/EN 60974-1 и IEC/EN 60974-10. При выполнении обслуживания и
ремонта, выполняющее эту работу лицо (лица) должно обеспечить последующее
соответствие оборудование требованиям вышеуказанных стандартов.
Дополнительные и изнашиваемые детали можно заказать через ближайшего дилера
компании ESAB, см. заднюю обложку данного документа. При заказе указывайте тип
изделия, серийный номер и номер запасной части по перечню запасных частей. Это
упростит отправку и обеспечит ее правильность.
0463 415 201
- 30 -
© ESAB AB 2017
СХЕМА
СХЕМА
0463 415 201
- 31 -
© ESAB AB 2017
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
Ordering number
Denomination
Type
0445 100 880
Welding power source ES 300i
0463 423 001
Перечень запасных
частей
Notes
Europe
ES 300i
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
0463 415 201
- 32 -
© ESAB AB 2017
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
TIG torches
0700 300 539
TXH™ 151 V, OKC 50, 4 m
0700 300 545
TXH™ 151 V, OKC 50, 8 m
0700 300 553
TXH™ 201 V, OKC 50, 4 m
0700 300 556
TXH™ 201 V, OKC 50, 8 m
0460 330 881
Trolley
0445 197 880
Shoulder strap kit
0700 006 902
Welding cable kit 3 meter, incl. electrode
holder and OKC 50 connector
0700 006 888
Welding cable kit 5 meter, incl. electrode
holder and OKC 50 connector
0700 006 903
Return cable kit 3 meter, incl. clamp and
OKC 50 connector
0700 006 889
Return cable kit 5 meter, incl. clamp and
OKC 50 connector
0160 360 881
OKC 50 male contact, pack 4 pcs
0463 415 201
- 33 -
© ESAB AB 2017
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0445 536 881
ER 1 Remote control. 5 m (16.4 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 536 882
ER 1 Remote control. 10 m (32.8 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 536 883
ER 1 Remote control. 25 m (82 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 280 880
Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4 ft)
0445 280 881
Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8 ft)
0445 280 882
Interconnection cable, 6 pin, 25 m (82 ft)
0445 139 880
1 to 3 phase adapter
Note! Only for use with Renegade ES 300i
(0445 100 880), ET 300i (0445 100 900)
and ET 300iP (0445 100 920)
0463 415 201
- 34 -
© ESAB AB 2017
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0463 415 201
- 35 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising