ESAB | ET 300i | Instruction manual | ESAB ET 300i ユーザーマニュアル

ESAB ET 300i ユーザーマニュアル
ET 300i、ET 300iP
焊接电源设备 TIG 300 A
使用说明书
0463 416 001 CN 20171016
Valid for: serial no. 721-, 742-xxx-xxxx
目录
安全..............................................................
5
1.1
符号的含义......................................................
5
1.2
安全注意事项....................................................
5
简介..............................................................
8
2.1
概览............................................................
8
2.2
设备............................................................
8
3
技术参数..........................................................
9
4
安装..............................................................
11
4.1
位置............................................................
11
4.2
提起说明........................................................
11
4.3
主电源..........................................................
12
4.4
推荐的保险丝尺寸和电缆最小横截面积..............................
14
操作..............................................................
16
5.1
概览............................................................
16
5.2
连头和控制设备..................................................
16
5.3
TIG 焊接........................................................
17
5.4
MMA 焊接........................................................
17
5.5
焊接和回路电缆接头..............................................
17
5.6
打开/关闭主电源.................................................
17
5.7
连接至冷却器 EC 1000............................................
18
5.8
风扇控制........................................................
18
5.9
热保护..........................................................
18
5.10
降压装置 (VRD)..................................................
18
5.11
遥控............................................................
19
5.12
USB 连接........................................................
19
控制面板..........................................................
20
6.1
ET 300i.........................................................
20
6.1.1
导航..........................................................
20
6.1.2
焊接程序......................................................
21
ET 300iP........................................................
22
导航..........................................................
22
TIG 设置........................................................
24
6.3.1
隐藏的 TIG 功能...............................................
25
6.3.2
测量值........................................................
25
TIG 功能解释....................................................
25
脚踏板功能说明................................................
27
MMA 设置........................................................
28
6.5.1
隐藏的 MMA 功能...............................................
28
6.5.2
测量值........................................................
25
MMA 功能解释....................................................
29
1
2
5
6
6.2
6.2.1
6.3
6.4
6.4.1
6.5
6.6
0463 416 001
© ESAB AB 2017
目录
维护..............................................................
30
7.1
日常维护........................................................
30
7.2
清洁说明........................................................
30
8
故障排除..........................................................
34
9
错误代码..........................................................
35
9.1
错误代码说明....................................................
35
订购备件..........................................................
36
图....................................................................
37
订购编号..............................................................
38
附件..................................................................
39
7
10
保留变更技术规范的权利,恕不另行通知。
0463 416 001
© ESAB AB 2017
1
安全
1
安全
1.1
符号的含义
本手册所用:意为注意!当心!
危险!
意味着存在即时危险,如不避免,则会立即导致严重人身伤害或死亡。
警告!
意味着存在潜在危险,可能导致人身伤害或死亡。
小心!
意味着存在可能导致轻微人身伤害的危险。
警告!
使用之前,请阅读和理解本使用手册,并遵守所有标签、雇
主安全实践和安全性数据表 (SDS)。
1.2
安全注意事项
ESAB 设备用户对确保操作本设备以及靠近该设备的任何人遵守所有相关安全预防措施负有最
终责任。安全预防措施必须符合适用于此设备类型的所有要求。除遵守适用于工作场所的标准
规章以外,还应遵守以下建议。
必须由训练有素、非常熟悉设备操作的人员进行所有工作。设备操作不当可能会引起危险,而
对操作员造成伤害,并损坏设备。
1.
2.
3.
4.
5.
任何使用本设备的人必须熟知以下几点:
· 操作
· 紧急停止的位置
· 功能
· 相关的安全预防措施
· 焊接和切割或其他适用的设备操作
操作员必须确保:
· 启动设备时,没有未经授权人员滞留在工作区域内
· 击出电弧或设备开始运作时,所有人员均已受到防护
工作场所必须:
· 适合于本产品的用途
· 没有通风
个人安全设备:
· 始终穿戴推荐的个人安全设备,如防护眼镜、防燃服、安全手套
· 请勿戴易于缠住或造成烫伤的松动配饰,如丝巾、手镯、耳环等
一般预防措施:
· 确保回路电缆连接牢固
· 只能由有资格的电工在高压设备上工作。
· 配置适当的消防设备,对其进行清晰标记,并且置于方便的位置
· 在设备运行期间,不得对其进行润滑和维护
警告!
电弧焊和切割可能会对您本人和他人造成伤害。因此,请在焊接和切割时采取预防
措施。
0463 416 001
-5-
© ESAB AB 2017
1
安全
触电 - 可致死
·
·
·
·
根据使用手册安装装置并接地。
请勿裸露皮肤、戴着湿手套或穿着湿衣服触摸带电的电气零部件或电极。
使自身与工件和地面绝缘。
确保工位是安全的
电场和磁场 (EMF) - 可威胁健康
· 佩戴起搏器的焊工应在执行焊接作业前咨询医师。EMF 可能对部分起搏器产
生干扰。
· 暴露在 EMF 中可能对健康产生其他某些未知的影响。
· 焊工应遵循以下程序,以尽可能减少暴露在 EMF 中的机会:
· 将焊条和工作电缆布置在身体同一侧。最好使用胶带固定。不可将身
体置于喷灯和工作电缆之间。不得将喷灯或工作电缆缠绕在身上。尽
可能远离焊接电源和电缆。
· 将工作电缆连接至工件时尽可能靠近待焊接部位。
烟尘和气体 - 可威胁健康
· 头部远离烟雾。
· 为使烟尘和气体远离呼吸区域和一般区域,在焊接时使用通风、抽气或两者
皆用。
电弧射线 - 可伤害眼睛,灼伤皮肤
· 保护好眼睛和身体。使用正确的焊接镜和过滤透镜,并且穿上防护衣。
· 使用合适的防护屏和幕帘保护旁边的人。
噪音 - 过大的噪音会损伤听力
保护好耳朵。使用耳塞或其他听力保护装置。
移动机件 - 可能导致伤害
· 使所有门、面板和盖板保持关闭并固定到位。如需进行维护和故障排除,只
能由合资格人员移除盖板。完成保养后、起动发动机之前,必须重新装回面
板或盖板,并关好门。
· 安装或连接装置之前请停止发动机。
· 务必使手、头发、宽松衣物和工具远离移动机件。
火灾危险
· 火花(飞溅)可引起火灾。请确保附近没有易燃性材料。
· 请勿使用封闭容器。
故障 - 发生故障时致电专家寻求协助。
保护好自己和他人!
小心!
本产品仅用于电弧焊。
警告!
请勿使用电源解冻结冰的管道。
0463 416 001
-6-
© ESAB AB 2017
1
安全
小心!
请勿在公用低压供电系统的住宅区内使用 A 类设备。由于存
在传导干扰以及辐射干扰,在这些地点确保 A 类设备的电磁
兼容性会有潜在困难。
注意!
废旧电子设备请运往回收站进行处理!
依据《废旧电气和电子设备 2012/19/EC 号欧盟指令》以及
相关国家的法律,达到使用寿命的电气和/或电子设备必须在
回收站进行处理。
作为负责处理设备的人员,获取经过批准的回收站的信息是
您的责任。
有关更多信息,请联系最近的 ESAB 经销商。
ESAB 提供各种可供购买的焊接附件和个人防护设备。如需订购信息,请联系当地的 ESAB 经
销商或访问我们的网站。
0463 416 001
-7-
© ESAB AB 2017
2
简介
2
简介
2.1
概览
ET 300i 和 ET 300iP 是专为进行 TIG 焊接和包覆电极 (MMA) 焊接而设计的电源设备。
ESAB 的本产品配件可在本手册的“配件”一章找到。
2.2
设备
本电源设备附带有:
·
·
·
·
使用说明书
带插头的 3 m (9.8 ft) 主电源电缆
用于 TIG 焊接的气体软管,包括软管夹
回路电缆
0463 416 001
-8-
© ESAB AB 2017
3
技术参数
3
技术参数
ET 300i (0445 100 900),ET 300iP (0445 100 920)
主电源电压
230–480 V
±10%,3~ 50/60 Hz
230 V ±10%,1~ 50 / 60 Hz
主电源,Ssc min
4.1 MVA
无需求
Zmax
0.04 Ohm
无需求
Imax MMA
30.0 A
29.0 A
Imax TIG
22.0 A
20.0 A
初始电流
进入节能模式时的空载功率需求
Uin 230 V
63 W
Uin 400 V
68 W
Uin 480 V
72 W
74 W
设置范围
MMA
5 A / 20 V - 300 A / 32 V
5 A / 20 V - 200 A / 28 V
TIG
5 A / 10 V - 300 A / 22 V
5 A / 10 V - 200 A / 18 V
MMA 的允许负荷
40% 占空比
300 A / 32.0 V
60% 占空比
250 A / 30.0 V
100% 占空比
200 A / 28.0 V
200 A / 28.0 V
TIG 的允许负荷
40% 占空比
300 A / 22.0 V
60% 占空比
250 A / 20.0 V
100% 占空比
200 A / 18.0 V
200 A / 18.0 V
TIG
0.96
0.98
MMA
0.96
0.99
最大电流时的视在功率 I2
11.6 kVA
6.6 kVA
最大电流时的有功功率 I2
11.2 kW
6.6 kW
TIG
83%
83%
MMA
86%
86%
开路电压 U0 最大值
48 V
48 V
激活 VRD 35 V 时的开路电压 34 V
U0 max
34 V
UPK
12.4 kV
最大电流时的功率因数
最大电流时的效率
12.4 kV
工作温度
-10 至 +40 °C(+14 至 +104 °F)
运输温度
-20 至 +55 °C(-4 至 +131 °F)
空载时的持续声压
0463 416 001
< 70 db (A)
-9-
© ESAB AB 2017
3
技术参数
ET 300i (0445 100 900),ET 300iP (0445 100 920)
尺寸(长x宽x高)
460 × 200 × 320 mm (18.1 × 7.9 × 12.6 in.)
重量,带冷却器
不带冷却器
26.6 kg (58.6 lb)
16.8 kg (37.0 lb)
变压器绝缘等级
F
密封等级
IP23
应用等级
主电源,Ssc 最小
网络上的最小短路功率符合 IEC 61000-3-12。
占空比
占空比是指在没有过载的某一负荷下,在十分钟内可进行焊接或切割的时间百分比。占空比适
用于 40 °C / 104 °F 或以下的温度。
密封等级
IP 代码指示密封等级,即防止固体物质或水分渗入的防护程度。
带 IP23 标记的设备在室内和户外均可使用。
应用等级
符号
指示此电源专为在电击危险较大的区域内使用而设计。
0463 416 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
4
安装
4
安装
必须由专业人员进行安装。
小心!
本产品适用于工业用途。在民用环境中使用可能会引起无线电干扰。采取适当的预
防措施是用户的责任。
4.1
位置
将本电源放置在其通风出入口不会被阻挡的地方。
A. 最小 200 mm (8 in.)
B. 最小 200 mm (8 in.)
警告!
固定本设备,尤其是在不平或倾斜的表
面上使用时。
4.2
提起说明
机械提升必须使用两个外侧手柄完成。
0463 416 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
4
安装
4.3
主电源
注意!
主电源要求
本设备符合 IEC 61000-3-12 标准,但前提是短路功率大于或等于用户供电和公共
系统之间交接点的 Sscmin。由安装者或用户(在必要时咨询配电网运营商)负责确
保设备仅连接至短路功率大于或等于 Sscmin 的电源。请参阅“技术数据”一章中
的技术数据。
电源设备将自动调整以提供输入电压;确保它受正确保险丝等级的保护。必须按照规定进行接
地保护连接。
1.
铭牌上有电源连接数据
安装电源电缆
注意!
本电源设备附带一根 4×2.5 mm2 主电源电缆和一个 16 A 主电源插头,它们组合
起来可以处理针对 3 相 380–415 V 主电源提供的额定数据。如果需要其他主电
源电压,可能会根据相关的国家法规更换主电源电缆。有关建议,请参阅“推荐的
保险丝尺寸和电缆最小横截面积”一节。
1.
2.
3.
4.
5.
拆下侧面板。
松开拧紧的挡块 (A)。
如果电缆已连接,请断开所有导线,切断电缆捆扎带 (D),然后拆下电缆。
可选:为简化安装,此时可以拆下风扇及泡沫。注意风扇的方向(贴纸朝向内侧)。
根据规范 (B) 剥开新导线。
0463 416 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
4
安装
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
插入电缆,使挡块内有约 1 cm (0.4 in.) 的绝缘。使用 1.5–2 Nm
(13.3–17.7 in. lb) (A) 的扭矩拧紧挡块。
使用两个电缆捆扎带系紧电缆 (D)。
可选:如果已拆下风扇及泡沫,现在应重新安装。风扇 (G) 侧面的符号显示气流方
向。
安装铁氧体并连接接地线 (C)。带齿垫圈应位于最靠近散热片的位置。将螺钉拧紧至
6.0 ±0.6 Nm (53.1 ±5.3 in. lb) 的扭矩。
按照单相和 3 相图示,连接所有导线。将螺钉拧紧至 1.0 ±0.2 Nm
(8.9 ±1.8 in. lb) 的扭矩。
确保 IP 护罩正确安装在侧面板 (E) 的内侧。
重新组装侧面板 (F)。
使用 3 ±0.3 Nm (26.6 ±2.7 in. lb) 的扭矩拧紧侧面板上的螺钉。
三相
单相
警告!
在单相操作中,即使未连接端子 L3,也会向其供电。确保端子 L3 保持断开。
0463 416 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
4
安装
4.4
推荐的保险丝尺寸和电缆最小横截面积
推荐的保险丝尺寸和电缆最小横截面积
ET 300i、ET 300iPET 300i、ET 300iP
3~ 50/60 Hz
主电源电压
1~ 50/60
Hz
230 V
380 V
400 V
415 V
480 V
230 V
4×4 mm²
4×2.5
mm²
4×2.5
mm²
4×2.5
mm²
4×2.5
mm²
3×6 mm²
最大额定电流 Imax
MMA
30 A
18 A
17 A
16 A
14 A
29 A
I1eff
MMA
19 A
11 A
11 A
10 A
9A
29 A
最大额定电流 Imax
TIG
22 A
13 A
12 A
12 A
10 A
20 A
I1eff
TIG
14 A
8 A
8 A
7 A
7 A
16 A
保险丝
防浪涌
20 A
16 A
16 A
16 A
10 A
35 A
C 型 MCB
25 A
16 A
16 A
16 A
16 A
32 A
推荐的最大延长线长度
100 m/
330 ft.
100 m/
330 ft.
100 m/
330 ft.
100 m/
330 ft.
100 m/
330 ft.
100 m/
330 ft.
推荐的最小延长线尺寸
4×4 mm²
4×4 mm²
4×4 mm²
4×4 mm²
4×4 mm²
3×6 mm²
电源电缆面积
注意!
ET 300i 和 ET 300iP 的不同型号经认证可用于不同的电源电压。请务必参考铭
牌,了解所使用的电源设备的规格。
0463 416 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
4
安装
注意!
以上所示电源电缆面积和保险丝尺寸符合瑞典法规。请遵照相关国家规定使用本电
源。
带 16 A 主电源保险丝的单相 230 V 主电源电压
请参阅下表,了解有关在带 16 A 主电源保险丝的单相 230 V 主电源电压条件下使用的信息
数据。16 A 主电源保险丝可允许使用 16 A 主电源插头与 3×2.5 mm2 主电源电缆的组合。
MMA 1~ 230 V 16 A
25%
60%
100%
I2
200 A*
150 A
120 A
U2
28.0 V
26.0 V
24.8 V
Imax
28.2 A
20.2 A
15.3 A
Ieff
14.1 A
15.6 A
15.3 A
TIG 1~ 230 V 16 A
60%
100%
I2
200 A*
170 A
U2
18.0 V
16.8 V
Imax
19.1 A
15.3 A
Ieff
14.8 A
15.3 A
*) 建议使用陶瓷保险丝,以在 MMA 和 TIG 模式下实现 200 A。MCB 保险丝断开电路的速度
比陶瓷保险丝快。
从电力发电机供电
可从不同类型的发电机为该电源设备供电。但是,一些发电机可能无法为焊接电源设备正常工
作提供足够的电力。推荐使用配有自动电压调节 (AVR) 或者同等或更好调节类型、额定功率
为 20 kW 的发电机。
0463 416 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
5
操作
5
操作
5.1
概览
处置本设备的通用安全法规可在“安全”一章找到。请在开始使用本设备之前进行通读。
注意!
移动设备时,使用专用把手。切勿拉拽电缆。
警告!
有触电危险!请勿在操作期间触摸工件或者焊头!
5.2
连头和控制设备
1. 用户界面,请参阅“控制面板”一章。
2. 接头 (+):TIG:回路电缆 MMA:焊接电缆
或回路电缆
3. 气体供应输出
4. TIG 喷灯触发开关
5. 接头 (-):TIG:喷灯 MMA:回路电缆或焊
接电缆
6. 远程控制单元接头
7. 气体供应输入
8. 主电源开关,O/I
9. USB 连接
10.冷却装置接头
11.电源电缆
注意!
将气体软管连接至气体供应输入时,必须使用软管夹固定。
0463 416 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
5
操作
注意!
不使用 USB 连接时,务必盖好。
5.3
TIG 焊接
TIG 焊接使用非消耗的钨电极产生的电弧熔化工件金属。焊接熔池和电极受到通
常由惰性气体组成的保护气体的保护。
用于 TIG 焊接时,焊接电源应配备:
·
·
·
·
·
·
5.4
TIG 焊枪
连接至气体供应输入的气体软管(使用软管夹)。
氩气瓶
氩气调节器
钨电极
回路电缆(包括线夹)
MMA 焊接
MMA 焊接又称作包覆电极焊接。电弧熔化电极以及工件的局部部分。覆盖层在熔
化时形成一层保护渣,并且产生保护气体,以保护焊接熔池不受大气污染。
用于 MMA 焊接时,电源应配备:
· 带有电极支架的焊接电缆
· 包括线夹在内的回路电缆
5.5
焊接和回路电缆接头
本电源设备有正极焊接端子 (+) 和负极焊接端子 (-) 两个输出端,用于连接焊接电缆和回路
电缆。焊接电缆连接的输出端取决于所用的焊接方法或电极类型。
将回路电缆与电源的另一个输出端连接。将回路电缆接触夹夹在工件上,确保工件和焊接电源
回路电缆输出端之间接触良好。
· 对于 TIG 焊接,负极焊接端子 (-) 用于连接焊接喷灯,正极焊接端子 (+) 用于连接
回路电缆。
· 对于 MMA 焊接,焊接电缆可连接到正极焊接端子 (+) 或负极焊接端子 (-),具体取决
于所用的电极类型。连接极性在电极包装上做了说明。
5.6
打开/关闭主电源
将开关旋至“I”位置,打开主电源。
将开关转到位置 O,即可关闭电源。
无论是主电源中断还是电源设备以正常方式关闭,都会保存焊接程序,以便在下次启动装置时
可用。
小心!
请勿在焊接过程中(有负载时)关闭电源。
0463 416 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
5
操作
5.7
连接至冷却器 EC 1000
注意!
注意接口电缆不要在电源设备和冷却装置之间挤压!
注意!
冷却装置的电源通过连接电缆由焊接电源设备提供(有关更多信息,请参阅冷却装
置说明手册)。
5.8
风扇控制
电源设备配有自动热控制。焊接停止后,风扇将继续运行几分钟,同时电源设备转换到节能模
式。当焊接重新启动时,风扇会再次启动。
在节能模式期间,风扇将偶尔启动并运行几分钟。
5.9
热保护
电源设备包含热保护以防过热。出现过热情况时,焊接会停止,面板上的过热指
示灯将会亮起,并在显示屏中显示错误消息。当温度充分降低后,保护会自动重
置。
5.10
降压装置 (VRD)
VRD 功能可确保在不进行焊接时,开路电压不超过 35 V。由面板上亮起的 VRD
指示灯指示。请与授权的 ESAB 维修技术员联系,激活该功能。
0463 416 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
5
操作
5.11
遥控
连接电源设备后侧上的远程控制,并且通过按面板上的远程控制按钮来激活远程
控制(激活时远程控制指示灯亮起)。当远程控制激活时,控制面板将被锁定,
无法进行交互,但会显示焊接数据。
5.12
USB 连接
不使用 USB 连接时,务必盖好 USB 盖。
请勿将其用于对手机等装置进行充电。
连接 U 盘时,焊接流程将被阻止。USB 连接可用于检索焊接统计信息。统计数据
包含已执行的焊接总数、总焊接时间和平均电流。
检索焊接统计信息
检索焊接统计信息时,务必确保电源设备没有用于焊接。
1.
2.
3.
4.
5.
0463 416 001
将空 U 盘插入电源设备的 USB 连接器。
为确认电源设备已读取 U 盘,“USB”文本将在显示屏中闪烁片刻,之
后“USB”文本会常亮显示。
当“USB”文本常亮显示时:从 USB 连接器移除 U 盘。
U 盘将包含带有焊接统计信息的文本文件 (.txt)。
打开文本文件的推荐程序是 Microsoft 写字板或 Microsoft Word。
- 19 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
6
控制面板
6.1
ET 300i
1. 内存 1、2 和 3。
2. 显示屏,显示设定值或测量值。
3. 用于选择焊接方法的按钮:TIG
HF、LiftArc™ 或 MMA。
4. 设置指示灯。
8. 电流设定和测量值/电压测量值
9. 缓降指示灯。
10.滞后送气指示灯。
5. 用于选择 2 行程或 4 行程的按钮(仅限
TIG)。
6. 用于激活和停用远程控制装置的按钮。
7. 用于设置数据的旋钮。
6.1.1
11.参数选择按钮,选择由 (8) 到 (10) 表
示。也可用于访问隐藏的功能。
12.过热指示灯。
13.VRD 功能(降低的开路电压)指示灯。
导航
参数选择
通过按下按钮 (11),可显示不同的值。使用旋钮 (7) 可更改值。顺序是:
1.
2.
3.
4.
5.
设定的电流值。
测量的电流值。
测量的电压值。
缓降(仅限 TIG)
滞后送气(仅限 TIG)
设置参数
显示的值可更改时,设置指示灯 (4) 将会亮起。激活远程控制时,不能从面板进行更改。在
测量的值模式下尝试更改值时,将导致自动进入设定的电流值模式。
0463 416 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
测量的值显示时,设置指示灯熄灭。
6.1.2
焊接程序
对于每个焊接工艺 (MMA/TIG),可在设置面板内存 (1) 中存储三种不同的焊接程序。按选择
按钮 1、2 或 3,维持 3 秒钟,将焊接程序存储在内存中。完成后,内存指示灯将会亮起。
要在不同的焊接程序之间切换,请按按钮 1、2 或 3。
0463 416 001
- 21 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
6.2
ET 300iP
1. 用于在直接电流和脉冲电流之间切换的按
钮。
2. 显示屏,显示设定值或测量值。
3. 用于选择焊接方法的按钮:TIG
HF、LiftArc™ 或 MMA。
4. 设置指示灯。
5. 用于选择 2 行程或 4 行程的按钮(仅限
TIG)。
6. 用于激活和停用远程控制装置的按钮。
7. 用于设置数据的旋钮。
8. 提前送气指示灯。
9. 缓升指示灯。
10.直接电流或脉冲电流指示灯。
11.脉冲平衡。
6.2.1
12.基值电流指示灯。
13.脉冲频率指示灯。
14.缓降指示灯。
15.滞后送气指示灯。
16.用于在图表中的参数之间切换的按钮。
17.指示显示屏中显示的内容:s(提前送气、
滞后送气、缓降和缓升的秒数),%(脉冲
平衡),Hz(脉冲频率)。
18.电流设定和测量值/电压测量值。
19.参数选择按钮,选择由 (18) 表示。也可用
于访问隐藏的功能。
20.过热指示灯。
21.VRD 功能(降低的开路电压)指示灯。
导航
参数选择
按下按钮 (19) 可以显示和更改不同的值。使用旋钮 (7) 可更改值。顺序是:
0463 416 001
- 22 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
1.
2.
3.
设定的电流值。
测量的电流值。
测量的电压值。
设置参数
显示的值可更改时,设置指示灯 (4) 将会亮起。激活远程控制时,不能从面板进行更改。在
测量的值模式下尝试更改值时,将导致自动进入设定的电流值模式。
测量的值显示时,设置指示灯 (4) 熄灭。
焊接参数
存储的焊接参数分别表示脉冲和无脉冲。在脉冲和无脉冲之间切换时,这些值会发生变化。
0463 416 001
- 23 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
6.3
符号
TIG 设置
功能
设置范围
设置步骤
默认值
ET 300i ET 300iP
TIG HF*
开/关 (ON/OFF)
开
X
X
LiftArc*
开/关 (ON/OFF)
“
关
”(OFF)
X
X
电流
1ph:5-200 A
1
100 A
X
X
0.1
1.5 s
H
X
0.1
3.0 s
X
X
0.1
1.0 s
H
X
0.1
7.0 s
X
X
3ph:5-300 A
缓升时间
H:0.0-9.9 s
0.0-25.0 s
缓降时间
0.0-25.0 s
提前送气时间 H:0.0-9.9 s
0.0-25.0 s
滞后关气时间 0.0-25.0 s
2 行程*
开/关 (ON/OFF)
开
X
X
4 行程*
开/关 (ON/OFF)
“
关
”(OFF)
X
X
远程控制装
置*
开/关 (ON/OFF)
“
关
”(OFF)
X
X
脉冲*
开/关 (ON/OFF)
“
关
”(OFF)
X
脉冲电流
1ph:5-200 A
120 A
X
80 A
X
50%
X
3ph:5-300 A
基值电流
1ph:5-200 A
3ph:5-300 A
脉冲平衡
10-90%
5
脉冲频率
0.01–999 Hz
0.10–0.99:0. 100 Hz
01
X
1.0-9.9:0.1
10-100:1
100-300:10
300-999:100
远程最低电流 0-99%
1
*) 焊接时不能更改参数
0463 416 001
20%
H
H
H = 隐藏功能
- 24 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
6.3.1
隐藏的 TIG 功能
控制面板中有隐藏功能。要访问功能,请按参数选择按钮 3 秒钟(请参阅“设置面板”一节
了解按钮的位置)。这时显示器会显示一个字母和一个数值。按同一个按钮选择功能。使用旋
钮更改所选功能的值。要退出隐藏功能,请再次按下该按钮 3 秒钟。
字母
功能
设置
A
提前送气
0.0-9.9 s
b
缓升
0.0-9.9 s
I
远程最低电流
0-99%
6.3.2
测量值
测量的电流
显示屏中焊接电流 A 的测量值是一个算数平均值。
测量的电压
显示屏中电弧电压 V 的测量值是一个算数平均值。
6.4
TIG 功能解释
高频启动
高频起弧功能通过使用高频电压维弧来启动电弧。这将减少启动时钨受到污染的
风险。高频电压可能干扰周围区域中的其他电气设备。
LiftArc™
当钨电极与工件接触时,LiftArc™ 功能启动电弧,按下触发开关,钨电极从工
件上提起。为了将钨受到污染的风险降至最低,启动电流非常低,并且将缓升至
设定的电流(由缓升功能控制)。
2 行程
在 2 行程模式下,按 TIG 喷灯触发开关 (1) 以启动保护气体送气并启动电弧。
电流缓升至设定电流值。松开触发开关 (2) 以开始缓降电流并终止电弧。保护气
体将继续流动,以保护焊接和钨电极。
A = 提前送气
B = 缓升
C = 缓降
D = 滞后送气
0463 416 001
- 25 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
4 行程
在 4 行程模式下,按 TIG 喷灯触发开关 (1),以启动保护气体送气并在维弧电
位启动电弧。松开触发开关 (2),以将电流缓升至设定电流值。要停止焊接,请
再次按下触发开关 (3)。电流将再次缓降到维弧电位。松开触发开关 (4),以终
止电弧。保护气体将继续流动,以保护焊接和钨电极。
A = 提前送气
B = 缓升
C = 缓降
D = 滞后送气
提前送气
提前送气功能用于控制电弧启动前保护气体的送气时间。
滞后送气
滞后送气功能用于控制电弧熄灭后保护气体的送气时间。
缓升
缓升功能用于控制焊接启动过程中电流增大的时间,以避免对钨电极造成任何可
能的损坏。
电流下降
缓降功能用于控制焊接终止过程中电流减小的时间,以避免产生任何管道和/或裂
缝。
脉冲设置
要设置脉冲电流,需要四个参数:脉冲电流、基值电流、脉冲平衡和脉冲频率。
脉冲电流
采用脉冲电流时,使用两个电流值中的较高者。
脉冲基值电流
采用脉冲电流时,使用两个电流值中的较低者。
脉冲平衡
脉冲平衡是脉冲周期中脉冲电流与基值电流之间的比率。为了控制电弧能量和焊
接熔池的大小,可通过设置脉冲周期中脉冲电流的百分比来调整脉冲平衡。
例如:如果脉冲平衡设置为 50%,脉冲电流和基值电流的时间将在脉冲周期内平
均分布。如果脉冲平衡设置为 90%,则脉冲电流的时间将占脉冲周期的 90%,
基值电流仅为 10%。
0463 416 001
- 26 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
脉冲频率
脉冲周期在某个时间段内的量。频率越高,每个时间段的脉冲周期越多。当脉冲
频率设置为低时,焊接熔池将有时间在每两个脉冲之间部分凝固。如果频率设置
为高,可以获得更集中的电弧。
远程最低电流
此功能用于设置脚踏板的最低电流。设置为所设定电流的百分比 (%),其中范围
为 0–99%,步进为 1%。
例如:如果将电流设置为 100 A,并且将远程最低电流功能设置为 20,则远程最
低电流为 20 A。如果将电流设置为 80 A,并且将远程最低电流功能设置为 50,
则远程最低电流为 40 A。
6.4.1
脚踏板功能说明
使用 TIG 焊枪触发开关的 2 行程脚踏板
在 2 行程模式下,脚踏板已激活时,按 TIG 喷灯触发开关 (1),以启动保护气体送气并启动
电弧。电流缓升至设定的远程最低电流。使用脚踏板调整远程最低电流和设定电流值之间的电
流。松开 TIG 喷灯触发开关 (2),以开始缓降电流并终止电弧。保护气体将继续流动,以保
护焊接和钨电极。
A = 提前送气
E = 设定电流
B = 缓升
F = 远程最低电流
C = 缓降
G = 由脚踏板调整的电流范围
D = 滞后送气
使用 TIG 焊枪触发开关的 4 行程脚踏板
在 4 行程模式下,脚踏板已激活时,按 TIG 喷灯触发开关 (1),以启动保护气体送气并在维
弧电位启动电弧。松开触发开关 (2),以将电流缓升至远程最低电流。使用脚踏板调整远程最
低电流和设定电流值之间的电流。要停止焊接,请再次按下触发开关 (3)。电流将再次缓降到
维弧电位。松开触发开关 (4),以终止电弧。保护气体将继续流动,以保护焊接和钨电极。
0463 416 001
- 27 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
A = 提前送气
E = 设定电流
B = 缓升
F = 远程最低电流
C = 缓降
G = 由脚踏板调整的电流范围
D = 滞后送气
脚踏板
踩下脚踏板 (1),以启动保护气体送气并启动电弧。电流缓升至设定的远程最低电流。使用脚
踏板调整远程最低电流和设定电流值之间的电流。松开脚踏板,以开始缓降电流并终止电弧。
保护气体将继续流动,以保护焊接和钨电极。
A = 提前送气
E = 设定电流
B = 缓升
F = 远程最低电流
C = 缓降
G = 由脚踏板调整的电流范围
D = 滞后送气
6.5
MMA 设置
符号
功能
设置范围
设置步骤
MMA*
开/关 (ON/OFF)
电流
1ph:5-200 A
默认值
开
1
100 A
ET 300i ET 300iP
X
X
3ph:5-300 A
电弧推力
0-99
1
50
H
H
热启动
0-99%
1
20%
H
H
远程控制装
置*
开/关 (ON/OFF)
“
关
”(OFF)
X
X
*) 焊接时不能更改参数
6.5.1
H = 隐藏功能
隐藏的 MMA 功能
控制面板中有隐藏功能。要访问功能,请按参数选择按钮 3 秒钟(请参阅“设置面板”一节
了解按钮的位置)。这时显示器会显示一个字母和一个数值。按同一个按钮选择功能。使用旋
钮更改所选功能的值。要退出隐藏功能,请再次按下该按钮 3 秒钟。
字母
功能
设置
C
电弧推力
0-99
H
热启动
0-99%
0463 416 001
- 28 -
© ESAB AB 2017
6
控制面板
6.5.2
测量值
测量的电流
显示屏中焊接电流 A 的测量值是一个算数平均值。
测量的电压
显示屏中电弧电压 V 的测量值是一个算数平均值。
6.6
MMA 功能解释
电弧推力
电弧推力功能决定了在焊接过程中电流如何根据电弧长度的变化而改变。使用低
电弧推力值可获得有些分散的稳定电弧,而使用高电弧推力值可获得高温且集中
的电弧。
电弧推力仅适用于 MMA 焊接。
热启动
热启动功能临时增加焊接开始时的电流,从而减少起始点缺乏熔合的风险。
热启动仅适用于 MMA 焊接。
0463 416 001
- 29 -
© ESAB AB 2017
7
维护
7
维护
警告!
先断开电源,然后再进行维护。
小心!
只有具备适当电气知识的人员(获得授权的人员)才可以拆卸安全板。
小心!
该产品由制造商提供保修服务。尝试由未经授权的服务中心执行维修作业将致使保
修无效。
注意!
定期维护对安全可靠运行非常重要。
注意!
在严重的多尘条件下,应更为频繁地进行维护。
每次使用前 - 确保:
· 产品和电缆未受损,
· 喷灯清洁且未受损。
7.1
日常维护
正常条件下的维护计划。每次使用前检查设备。
时间间隔
维护区域
每 3 个月
清洁或更换无法读取
的标签。
清洁焊接端子。
检查或更换焊接电
缆。
每 6 个月
清洁设备内部。使用
压力降低的干燥压缩
空气。
7.2
清洁说明
为了维护电源设备的性能并延长其使用寿命,必需定期对其进行清洁。清洁频度取决于:
· 焊接工艺
· 电弧时间
· 工作环境
0463 416 001
- 30 -
© ESAB AB 2017
7
维护
小心!
确保清洁过程在准备妥善的工作场所内完成。
小心!
在清洁过程中,始终穿戴建议的个人安全设备,例如耳塞、护目镜、面罩、手套和
安全靴。
1.
从主电源断开电源。
警告!
等待至少 30 秒,让电容器放电,然后再继续操作。
2.
拆下固定右侧面板的四颗螺钉 (R) 然后拆下面板。
3.
使用压力降低的干燥压缩空气清洁电源设备的右侧。
注意!
由于电源设备包含一个“脏污侧”(右侧)和一个“清洁侧”(左侧),因
此在清洁电源设备的右侧前,不得拆下左侧。
0463 416 001
- 31 -
© ESAB AB 2017
7
维护
4.
拆下固定左侧面板的四颗螺钉 (L) 然后拆下面板。
5.
6.
7.
使用压力降低的干燥压缩空气清洁电源设备的左侧。
确保电源设备的任何零件上无灰尘残留。
完成电源设备清洁后,按相反顺序重新安装电源设备面板。
注意!
重新安装右侧面板时,确保面板内侧的 IP 护罩处于正确位置。IP 护罩应
倾斜 90° 度装入电源设备,以便位于焊接插座连接器与变压器插座之间。
0463 416 001
- 32 -
© ESAB AB 2017
7
维护
8.
使用 3 Nm ± 0.3 Nm (26.6 in lb. ± 2.6) 的扭矩拧紧侧面板上的螺钉。
0463 416 001
- 33 -
© ESAB AB 2017
8
故障排除
8
故障排除
联系授权维修技术员前来进行检修前,请先进行以下检查。
故障类型
纠正措施
MMA 焊接问题
· 检查确保焊接和回路电缆未损坏,并且将它们正确连接到电
源设备。
· 确保回路夹与工件良好接触。
· 检查是否使用了正确的电极和极性。对于极性,查看电极包
装。
· 检查电流值是否设置正确。
· 调整电弧推力和热启动。
TIG 焊接问题
· 检查确保焊接和回路电缆未损坏,并且将它们正确连接到电
源设备。
· 确保回路夹与工件良好接触。
· 确保 TIG 喷灯引线连接至负极焊接端子。
· 确保使用电源设备上的正确保护气体、气流、焊接电流、焊
条布置、电极直径和焊接模式。
· 确保 TIG 喷灯上的气阀打开。
无电弧
· 检查显示屏是否打开,以验证确认电源设备通电。
· 检查设置面板是否显示正确的值。
· 检查是否打开了主电源开关。
· 检查电源、焊接和回路电缆是否正确连接。
· 检查主电源保险丝。
在焊接过程中,焊接电流
中断
· 检查设置面板上的过热灯(热防护)是否打开。
· 继续故障类型“无电弧”。
热保护频繁跳闸。
· 确保未超过焊接电流的推荐占空比。
请参阅“技术数据”一章中的“占空比”一节。
· 确保空气进口或出口未堵塞。
· 按照例行保养清洁机器内部。
· 检查并清洁冷却器。
最大电流设置限制为 200
A
· 检查电源设备是否连接到 3 相电源。
· 检查主电源保险丝。
0463 416 001
- 34 -
© ESAB AB 2017
9
错误代码
9
错误代码
错误代码用于指示设备中发生的故障。错误由显示屏中显示的“Err”文本指示,后跟错误代
码编号。
如果检测到多个错误,则只显示最后所发生错误的代码。
9.1
错误代码说明
用户可以处理的错误代码在下面列出。如果显示任何其他错误代码,请联系授权的 ESAB 维修
技术员。
错误代码
Err 1
描述
温度故障
电源设备的温度过高。指示温度故障的 LED 也在面板上亮起。通过控制面板上
的过热指示灯指示温度故障。
措施:当电源设备冷却并且已准备就绪可供再次使用时,错误代码将自动消
失,并且指示温度故障的 LED 将会熄灭。如果错误依然存在,请与维修技术员
联系。
Err 2
冷却液故障
冷却液的温度过高。
措施:确保冷却器中有足够的冷却液。当冷却液已冷却并准备再次使用时,错
误代码会自动消失。如果错误依然存在,请与维修技术员联系。
Err 3
电源设备故障
电源设备的供电过低或过高。
在 3 相操作过程中一个相位丢失。在单相操作过程中检测到第三个相位电压。
措施:确保电源稳定、所有引线均已连接并且主电源电压(所有 3 个相位)正
常,然后重新启动系统。如果错误依然存在,请与维修技术员联系。
Err 4
通信故障
装置之间的通信已中断。
措施: 检查电缆和连接,重新启动电源设备。如果错误依然存在,请与维修技
术员联系。
Err 5
内存故障
程序内存已损坏。该故障会禁用预设功能或其他值存储功能。
措施:按下面板上的按钮从显示屏中清除错误指示。重新启动电源。如果错误
依然存在,请与维修技术员联系。
Err 6
正时故障
电源设备的电子元件不能及时执行所有功能。
措施:重新启动电源。如果错误依然存在,请与维修技术员联系。
Err 7
OCV 故障
OCV 过高或 OCV 的电子控制被中断。
措施:重新启动电源。如果错误依然存在,请与维修技术员联系。
Err 8
水冷却已禁用
喷灯的软管未连接到冷却装置。
措施:如果使用水冷式喷灯,确保其已连接到冷却装置。如果未使用水冷式喷
灯,按控制面板上的按钮以取消错误。如果错误依然存在,请与维修技术员联
系。
0463 416 001
- 35 -
© ESAB AB 2017
10
订购备件
10
订购备件
小心!
应当由获得授权的 ESAB 维修技术员进行维修和电气工作。只能使用 ESAB 原厂备
件和易磨损件。
ET 300i 和 ET 300iP 按照国际和欧洲标准 IEC/EN 60974-1、 IEC/EN 60974-3 和 IEC/EN
60974-10以及加拿大标准 CAN/CSA-E60974-1 和美国标准 ANSI/IEC 60974-1进行设计和测
试。维修完成后,维修人员需要确保产品仍然符合上述标准的要求。
可以通过就近的 ESAB 经销商订购备件,请参阅本文档的封底。订购时,请根据备件清单,注
明产品型号、序列号、标识和备件编号。这将会方便配送,并确保交货正确无误。
0463 416 001
- 36 -
© ESAB AB 2017
图
图
0463 416 001
- 37 -
© ESAB AB 2017
订购编号
订购编号
Ordering number
Denomination
Type
Notes
0445 100 900
Welding power source
ET 300i
EU
0445 100 920
Welding power source
ET 300iP
EU
0463 423 001
Spare parts list
0463 424 001
Service manual
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
0463 416 001
- 38 -
© ESAB AB 2017
附件
附件
0700 300 538
TIG torch TXH™ 151, 4 m (13 ft)
0700 300 544
TIG torch TXH™ 151, 8 m (26 ft)
0700 300 552
TIG torch TXH™ 201, 4 m (13 ft)
0700 300 555
TIG torch TXH™ 201, 8 m (26 ft)
0700 300 855
TIG torch TXH™ 252w, 4 m (13 ft)
0700 300 856
TIG torch TXH™ 252w, 8 m (26 ft)
0700 300 565
TIG torch TXH™ 401w, 4 m (13 ft)
0700 300 567
TIG torch TXH™ 401w, 8 m (26 ft)
0445 045 880
EC 1000 Cooler
0460 330 881
Trolley
0445 197 880
Shoulder strap kit
0700 006 902
Welding cable kit 3 meter, incl.
electrode holder and OKC 50 connector
0700 006 888
Welding cable kit 5 meter, incl.
electrode holder and OKC 50 connector
0700 006 903
Return cable kit 3 meter, incl. clamp
and OKC 50 connector
0700 006 889
Return cable kit 5 meter, incl. clamp
and OKC 50 connector
0160 360 881
OKC 50 male contact, pack 4 pcs
0463 416 001
- 39 -
© ESAB AB 2017
附件
0445 536 881
ER 1 Remote control. 5 m (16.4 ft)
interconnection cable, 6 pin,
included.
0445 536 882
ER 1 Remote control. 10 m (32.8 ft)
interconnection cable, 6 pin,
included.
0445 536 883
ER 1 Remote control. 25 m (82 ft)
interconnection cable, 6 pin,
included.
0445 280 880
Interconnection cable, 6 pin, 5 m
(16.4 ft)
0445 280 881
0445 280 882
Interconnection cable, 6 pin, 10 m
(32.8 ft)
Interconnection cable, 6 pin, 25 m
(82 ft)
0445 550 881
ER 1 F Foot pedal. 5 m (16.4 ft)
interconnection cable, 6 pin,
included.
0445 550 882
ER 1 F Foot pedal. 10 m (32.8 ft)
interconnection cable, 6 pin,
included.
0445 254 880
Interconnection cable, 6 pin, 5 m
(16.4 ft)
0445 254 881
Interconnection cable, 6 pin, 10 m
(32.8 ft)
0445 139 880
0463 416 001
1 to 3 phase adapter
Note! Only for use with Renegade
ES 300i (0445 100 880), ET 300i
(0445 100 900) and ET 300iP
(0445 100 920)
- 40 -
© ESAB AB 2017
附件
0463 416 001
- 41 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising