ESAB | Mig 4001i | Instruction manual | ESAB Mig 4001i Manuale utente

ESAB Mig 4001i Manuale utente
Origo™, Aristo®
Mig 4001i
Istruzioni per l'uso
0460 740 001 IT 20170604
Valid for: 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx
SOMMARIO
SICUREZZA ...................................................................................................
4
1.1
Significato dei simboli .............................................................................
4
1.2
Precauzioni per la sicurezza ...................................................................
4
INTRODUZIONE ............................................................................................
8
2.1
Dotazioni ...................................................................................................
8
2.2
Pannello di controllo A24 ........................................................................
8
3
CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................................
9
4
INSTALLAZIONE ...........................................................................................
11
4.1
Istruzioni per il sollevamento ..................................................................
11
4.2
Posizione...................................................................................................
11
4.3
Alimentazione elettrica di rete ................................................................
11
FUNZIONAMENTO ........................................................................................
13
5.1
Collegamenti e dispositivi di controllo...................................................
13
5.2
Attacco del cavo di saldatura e di ritorno ..............................................
13
5.3
Accensione del generatore .....................................................................
13
5.4
Controllo delle ventole.............................................................................
14
5.5
Protezione dal surriscaldamento ............................................................
14
5.6
Saldatura MIG/MAG e FCAW-S................................................................
14
5.7
Saldatura TIG ............................................................................................
14
5.8
Saldatura MMA..........................................................................................
15
MANUTENZIONE ..........................................................................................
16
6.1
Generatore ................................................................................................
16
6.2
Torcia di saldatura....................................................................................
17
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ....................................................................
18
8
ORDINAZIONE RICAMBI ..............................................................................
19
SCHEMA ELETTRICO .........................................................................................
20
NUMERI D'ORDINE ..............................................................................................
22
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO .....................................................................
23
ACCESSORI .........................................................................................................
24
1
2
5
6
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0460 740 001
© ESAB AB 2017
1 SICUREZZA
1
SICUREZZA
1.1
Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni
e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure
di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).
1.2
Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1.
2.
3.
Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
○ il suo funzionamento;
○ l'ubicazione degli arresti di emergenza;
○ le sue funzioni;
○ le misure di sicurezza pertinenti;
○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
L'operatore deve accertarsi:
○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
Il luogo di lavoro deve essere:
○ adeguato allo scopo;
○ esente da correnti d'aria.
0460 740 001
-4-
© ESAB AB 2017
1 SICUREZZA
4.
5.
Dispositivi di protezione individuale:
○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
Precauzioni generali:
○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate
e chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio
per saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
• Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
• Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
• Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
• Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
• Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono
provocare interferenze con determinati pacemaker.
• L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
• Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre
al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi
da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al
corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore
di saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
• Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
• Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione
presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
• Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura
e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
• Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
0460 740 001
-5-
© ESAB AB 2017
1 SICUREZZA
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
• Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
• Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
• Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
• Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che
non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
• Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla
rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di
disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile
assicurare la compatibilità elettromagnetica di
apparecchiature di Class A in questi luoghi.
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve
essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa
attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature
elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa
devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad
informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più
vicino.
0460 740 001
-6-
© ESAB AB 2017
1 SICUREZZA
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
0460 740 001
-7-
© ESAB AB 2017
2 INTRODUZIONE
2
INTRODUZIONE
Mig 4001i è un generatore per saldatura MIG/MAG, nonché per saldatura con filo animato
con polvere (FCAW-S), TIG e con elettrodi rivestiti (MMA).
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono reperibili nel capitolo "ACCESSORI" del
presente manuale.
2.1
Dotazioni
Mig 4001i può essere fornito con o senza gruppo di raffreddamento. Il gruppo di
raffreddamento può essere installato in un secondo tempo.
L'alimentatore è fornito con:
•
•
•
•
•
5 m di cavo di ritorno con pinza di contatto
5 m di cavo di rete con connettore da 32 Amp
manuale di istruzioni per il generatore di saldatura
manuale di istruzioni per il pannello di controllo (se pertinente)
manuale di istruzioni per il gruppo di raffreddamento (se pertinente)
I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Internet:
www.esab.com
2.2
Pannello di controllo A24
I parametri di saldatura sono controllati dal pannello di controllo. Per una descrizione
dettagliata dei pannelli, consultare il manuale di istruzioni corrispondente.
0460 740 001
-8-
© ESAB AB 2017
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
Mig 4001i
Tensione di rete
400 V, ±10%, 3~ 50/60 Hz
Alimentazione elettrica di rete
Ssc min 2,2 MVA
Corrente primaria
Imax MIG/MAG
26 A
Imax TIG
20 A
Imax MMA
27 A
Richiesta di potenza in assenza di carico in
modalità risparmio energetico, 6,5 min. dopo la
saldatura
60 W
Intervallo di regolazione
MIG/MAG
20 A / 15 V - 400 A / 34 V
TIG
4 A / 10 V - 400 A / 26 V
MMA
16 A / 21 V - 400 A / 36 V
Carico ammesso con MIG/MAG
tempo caldo di saldatura 30 %
400 A / 34 V
tempo caldo di saldatura 60 %
320 A / 30 V
tempo caldo di saldatura 100 %
250 A / 26,5 V
Carico ammissibile in TIG
tempo caldo di saldatura 30 %
400 A / 26 V
tempo caldo di saldatura 60 %
320 A / 22,8 V
tempo caldo di saldatura 100 %
250 A / 20 V
Carico ammissibile in MMA
tempo caldo di saldatura 30 %
400 A / 36 V
tempo caldo di saldatura 60 %
320 A / 32,8 V
tempo caldo di saldatura 100 %
250 A / 30 V
Fattore di potenza alla corrente massima
MIG/MAG
0,89
TIG
0,91
MMA
0,89
Efficienza alla corrente massima
MIG/MAG
85 %
TIG
81 %
MMA
85 %
Tensione a circuito aperto senza funzione VRD
1)
91 V DC
Funzione VRD disattivata 2)
58 V cc
funzione VRD attivata 2)
< 35 V
Temperatura di esercizio
Da -10 a +40°C
0460 740 001
-9-
© ESAB AB 2017
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
Mig 4001i
Temperatura durante il trasporto
Da -20 a +55 °C
Pressione sonora costante in fase di inattività < 70 db (A)
Dimensioni, l x p x a
652 x 249 x 423 mm
con gruppo di raffreddamento
714 x 249 x 693 mm
Peso
43,5 kg
con gruppo di raffreddamento
63,5 kg
Classe di isolamento
H
Classe di protezione
IP23
Classe di applicazione
1)
Valido per generatori senza specifiche VRD sulla targhetta identificativa.
2)
Valido per generatori con specifiche VRD sulla targhetta identificativa. La funzione VRD è
spiegata nel manuale di istruzioni del pannello di controllo.
Alimentazione di rete, Ssc min
Potenza minima di cortocircuito della rete in base alla direttiva IEC 61000-3-12.
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci
minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi.
Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura di 40 °C o inferiore.
Classe di protezione
Il codice IPdefinisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l’indicazione IP23 sono intesi per l’uso al chiuso e
all’aperto.
Classe di applicazione
Il simbolo
elettrici.
0460 740 001
indica che l'alimentatore è progettato per l'uso in aree con maggiori pericoli
- 10 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLAZIONE
4
INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
4.1
Istruzioni per il sollevamento
4.2
Posizione
Posizionare l'alimentatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti.
4.3
Alimentazione elettrica di rete
NOTA:
Requisiti dell'alimentazione elettrica di rete
Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione
che la corrente di cortocircuito sia superiore o uguale al valore Sscmin nel punto di
interfacciamento tra l'alimentazione dell'utente e la rete pubblica. È di
responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurare, previa
consultazione con l'operatore della rete di distribuzione, se necessario, che
l'apparecchiatura sia collegata solo a un'alimentazione con una corrente di
cortocircuito superiore o uguale a Sscmin. Fare riferimento ai dati tecnici nella
sezione DATI TECNICI.
0460 740 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLAZIONE
Controllare che il generatore di saldatura sia collegato alla tensione di rete corretta e che sia
protetto da fusibili di dimensioni adeguate. Effettuare un collegamento di messa a terra di
protezione conforme alle norme vigenti.
Targhetta con i dati relativi al
collegamento all'alimentazione elettrica
NOTA:
Questo generatore di saldatura è stato progettato per
essere collegato a un sistema a 400 volt con quattro
conduttori.
Se viene utilizzato in un paese dove la tensione di rete è
superiore o inferiore, deve essere collegato mediante un
trasformatore di sicurezza.
Capacità dei fusibili e sezione minima dei cavi consigliate
Mig 4001i
Tensione di rete
Sezione dei cavi di
collegamento alla rete
mm2
400 V 3~ 50 Hz
4 G 4 mm2
Corrente di fase Ieff
16 A
Fusibile
20 A
sovracorrente
20 A
tipo C MCB
NOTA:
Le sezioni dei cavi di collegamento alla rete di alimentazione e le dimensioni dei
fusibili illustrate sopra sono conformi alle norme svedesi. Per le altre regioni, i
cavi di alimentazione devono essere idonei per l'applicazione e rispettare le
normative locali e nazionali.
0460 740 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
5 FUNZIONAMENTO
5
FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
5.1
Collegamenti e dispositivi di controllo
1
Attacco per gruppo trainafilo o
telecomando
4
Interruttore di rete, 0 / 1 / START
(AVVIO)
2
Attacco (-) MIG/MAG: Cavo di ritorno
TIG: Torcia di saldatura
5
Fusibile per tensione di esercizio, 42 V
MMA: Cavo di ritorno o cavo di saldatura
3
Attacco (+) MIG/MAG: Cavo di saldatura
TIG: Cavo di ritorno
MMA: Cavo di saldatura o cavo di ritorno
5.2
Attacco del cavo di saldatura e di ritorno
L'alimentatore ha due uscite, un morsetto positivo (+) e uno negativo (-), per il collegamento
dei cavi di saldatura e di ritorno. L'uscita alla quale è collegato il cavo di saldatura dipende
dal metodo di saldatura o dal tipo di elettrodo utilizzato.
Collegare il cavo di ritorno all'altra uscita sul generatore. Fissare la pinza di contatto del cavo
di ritorno al pezzo da saldare e controllare che vi sia un buon contatto tra il pezzo e l'uscita
per il cavo di ritorno sull'alimentatore.
Per la saldatura MMA, il cavo di saldatura può essere collegato al morsetto positivo (+) o a
quello negativo (-), a seconda del tipo di elettrodo usato. La polarità del collegamento è
indicata sulla confezione dell'elettrodo.
5.3
Accensione del generatore
Inserire l'alimentazione elettrica di rete portando l'interruttore (4) su "START" (AVVIO).
Rilasciando l'interruttore, questo ritorna nella posizione "1".
0460 740 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
5 FUNZIONAMENTO
Nel caso di un'interruzione di tensione e del successivo ripristino durante la saldatura, il
generatore rimane disattivato fino a quando non si riposiziona manualmente l'interruttore su
"START" (AVVIO).
Disinserire l'alimentazione elettrica portando l'interruttore su "0".
Nel caso di un'interruzione della tensione o di un disinserimento normale dell'alimentazione
elettrica di rete, i dati relativi alla saldatura vengono memorizzati per il successivo utilizzo del
gruppo.
5.4
Controllo delle ventole
Il generatore è dotato di un dispositivo di controllo a tempo che fa sì che le ventole
continuino a funzionare per 6,5 minuti dopo l'arresto della saldatura, dopodiché l'unità passa
in modalità risparmio energetico. Le ventole riprendono a funzionare con la ripresa della
saldatura.
Per correnti di saldatura fino a 144 A, le ventole funzionano a velocità ridotta, e a velocità
piena per correnti più elevate.
5.5
Protezione dal surriscaldamento
L'alimentatore di saldatura è provvisto di una protezione contro il surriscaldamento che
interviene se la temperatura diventa troppo elevata. Quando ciò si verifica, la corrente di
saldatura si interrompe e sul pannello di controllo viene visualizzato un codice di guasto.
Quando la temperatura scende, la protezione dal surriscaldamento viene ripristinata
automaticamente.
5.6
Saldatura MIG/MAG e FCAW-S
Un arco fonde un filo alimentato in modo continuo. Il bagno di saldatura viene protetto dal
gas di protezione.
Per la saldatura MIG/MAG e FCAW-S, il generatore è corredato di:
•
•
•
•
gruppo trainafilo
torcia di saldatura
cavo di collegamento tra l'alimentatore e il gruppo trainafilo
bombola del gas
Per assicurare il corretto funzionamento, l'altezza di installazione dal gruppo di
raffreddamento alla torcia di saldatura deve essere di massimo 7 m. Altezze superiori
possono causare problemi, ad esempio lunghi tempi di avvio, bolle d'aria, vuoti, ecc.
Se è necessaria un'altezza di installazione superiore a 7 m, si raccomanda di utilizzare un kit
di installazione comprendente una valvola di non ritorno e un'elettrovalvola; vedere il capitolo
"ACCESSORI". Dopo l'installazione di queste valvole, il gruppo di tubi flessibili deve essere
in posizione orizzontale durante l'avvio iniziale per consentire il riempimento completo
d'acqua. Quindi sollevare il gruppo trainafilo e il gruppo di tubi flessibili all'altezza corretta. A
questo punto è possibile iniziare il funzionamento continuo in sicurezza ad altezze di
installazione fino a 12 metri.
5.7
Saldatura TIG
La saldatura TIG avviene fondendo il metallo del pezzo da lavorare; a tale scopo utilizza un
arco scoccato da un elettrodo di tungsteno infusibile. Il bagno di saldatura e l'elettrodo sono
protetti da un gas di protezione.
Per la saldatura TIG, il generatore è corredato di:
0460 740 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
5 FUNZIONAMENTO
•
•
•
•
una torcia TIG con valvola del gas
un tubo di gas argon
un regolatore di gas argon
elettrodo di tungsteno
"Live TIG-start"
Con la funzione "Live TIG-start", l'elettrodo di tungsteno viene posizionato contro il pezzo da
saldare. Quando l'elettrodo viene allontanato dal pezzo, l'arco viene innescato con un valore
di corrente limitato (12 - 15 A).
5.8
Saldatura MMA
Per la saldatura con elettrodi rivestiti, il generatore è corredato di:
•
cavo di saldatura con pinza dell'elettrodo
0460 740 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
6 MANUTENZIONE
6
MANUTENZIONE
NOTA:
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile, è importante una
manutenzione regolare.
Soltanto il personale in possesso delle opportune competenze nel settore elettrico
(personale autorizzato) è autorizzato a rimuovere le piastre di sicurezza per eseguire
collegamenti o interventi di assistenza, manutenzione o riparazione dell’apparecchio per
saldatura.
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di
intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di
correggere eventuali difetti.
6.1
Generatore
Controllare regolarmente che il generatore di saldatura non sia ostruito da residui di
sporcizia.
I metodi di pulizia utilizzati e la frequenza con cui ciò avviene dipende da: processo di
saldatura, tempi di arco, collocazione e ambiente circostante. Di solito è sufficiente pulire
l'alimentatore con aria compressa secca (bassa pressione) una volta l'anno.
Gli ingressi e le uscite dell'aria intasati od ostruiti potrebbero provocare un surriscaldamento.
Sostituzione e pulizia del filtro antipolvere
•
•
•
•
Sganciare il filtro antipolvere come illustrato nella figura.
Pulire il filtro con aria compressa a bassa pressione.
Controllare che il filtro con la rete più fine sia rivolto verso la griglia di protezione.
Reinstallare il filtro.
0460 740 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
6 MANUTENZIONE
6.2
Torcia di saldatura
I componenti soggetti a usura devono essere puliti e sostituiti ad intervalli regolari per
garantire il buon esito della saldatura.
0460 740 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza autorizzato, eseguire i controlli
indicati di seguito.
Tipo di guasto
Intervento
Nessun arco.
• Controllare che l'interruttore
dell'alimentazione elettrica di rete si trovi
su ON.
• Controllare che i cavi di saldatura e di
ritorno siano collegati correttamente.
• Controllare che sia impostato il valore di
corrente corretto.
• Controllare i fusibili dell'alimentazione
elettrica.
La corrente di saldatura si interrompe
durante la saldatura.
• Controllare se è scattata la protezione dal
sovraccarico (indicato sul pannello di
controllo).
• Controllare i fusibili dell'alimentazione
elettrica.
La protezione dal surriscaldamento scatta
spesso.
• Controllare che il filtro antipolvere non sia
ostruito.
• Accertarsi che non si stiano superando i
valori nominali per l'alimentatore (il
gruppo potrebbe essere sovraccarico).
Prestazioni di saldatura insufficienti.
• Controllare che i cavi di saldatura e di
ritorno siano collegati correttamente.
• Controllare che sia impostato il valore di
corrente corretto.
• Controllare di stare utilizzando il cavo o
l'elettrodo corretto.
• Controllare i fusibili dell'alimentazione
elettrica.
0460 740 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
8 ORDINAZIONE RICAMBI
8
ORDINAZIONE RICAMBI
AVVISO!
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente
da tecnici di manutenzione autorizzati da ESAB. Utilizzare solo ricambi e
componenti soggetti a usura originali ESAB.
Mig 4001i è stato progettato e collaudato in conformità alle norme internazionali ed
europee EN 60974-1/-2 e EN 60974-10. Spetta al centro di assistenza che ha effettuato
la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio accertarsi dell'invariata conformità
del prodotto ai suddetti standard.
I ricambi e i componenti usurati possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB;
vedere il retro della copertina del presente documento. Al momento dell’ordine, indicare il
tipo di prodotto, il numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati
nell’elenco dei ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
0460 740 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA ELETTRICO
SCHEMA ELETTRICO
0460 740 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA ELETTRICO
0460 740 001
- 21 -
© ESAB AB 2017
NUMERI D'ORDINE
NUMERI D'ORDINE
Ordering no.
Denomination
Type
Notes
0460 455 882 Welding power source Origo™ Mig 4001i
0460 455 883 Welding power source Origo™ Mig 4001iw
with cooling unit
0460 455 884 Welding power source Origo™ Mig 4001i A24
with control panel A24
0459 839 032 Spare parts list
0460 737 0
Instruction manual
Origo™ Mig 4001i
Control panel A22, A24
La documentazione tecnica è disponibile in Internet all'indirizzo Web: www.esab.com
0460 740 001
- 22 -
© ESAB AB 2017
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
Item
Ordering no.
Denomination
1
0458 398 002
Dust filter
0460 740 001
- 23 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORI
ACCESSORI
0460 564 880
Trolley with two wheels
0460 565 880
Trolley with four wheels
0460 911 880
Mounting brackets
0460 946 880
Stabilizer kit for counter balance
0460 815 880
Shelf for feed unit for two wheel trolley
0460 740 001
- 24 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORI
0460 459 880
Protection frame
Only for air version
0460 490 880
Cooling unit CoolMidi 1000
0456 855 881
Water flow guard 0.7 l/min
0461 203 880
Installation kit water return flow guard
0465 720 002
ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
L'utilizzo di qualsiasi altro liquido di
raffreddamento diverso da quello prescritto
potrebbe danneggiare l'attrezzatura. Se si
verifica questo tipo di danno, tutti gli obblighi
di garanzia di ESAB decadono.
0460 740 001
- 25 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORI
Connection set 70mm2
0459 528 780
1.7 m
0459 528 781
5m
0459 528 782
10 m
0459 528 783
15 m
0459 528 784
25 m
0459 528 785
35 m
Connection set water 70mm2
0459 528 790
1.7 m
0459 528 791
5m
0459 528 792
10 m
0459 528 793
15 m
0459 528 794
25 m
0459 528 795
35 m
0459 491 880
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884
Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880
5m
0459 960 881
10 m
0459 960 882
25 m
Informazioni sulle torce di saldatura PSF disponibili su apposite brochure.
0460 740 001
- 26 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORI
0460 740 001
- 27 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising