advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
Origo™ Tig 3001i, Tig 3001iw Navodila za uporabo 0460 742 001 SI 20170310 Valid for: serial no. 840-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx VSEBINA 1 VARNOST ...................................................................................................... 4 1.1 Razlaga simbolov ..................................................................................... 4 1.2 Varnostni ukrepi ....................................................................................... 4 UVOD ............................................................................................................. 7 2.1 Oprema ...................................................................................................... 7 2.2 Nadzorni plošči TA23 in TA24 ................................................................. 7 3 TEHNIČNI PODATKI...................................................................................... 8 4 NAMESTITEV ................................................................................................ 10 4.1 Navodila za dvigovanje ............................................................................ 10 4.2 Lokacija ..................................................................................................... 10 4.3 Omrežno napajanje .................................................................................. 11 DELOVANJE.................................................................................................. 12 5.1 Priključki in krmilne naprave................................................................... 13 5.2 Priključitev varilnega in povratnega kabla............................................. 13 5.3 Krmiljenje ventilatorjev ............................................................................ 13 5.4 Zaščita pred pregrevanjem...................................................................... 14 5.5 Varjenje TIG............................................................................................... 14 5.6 Varjenje MMA ............................................................................................ 14 VZDRŽEVANJE ............................................................................................. 15 6.1 Močnostna enota ...................................................................................... 15 6.2 Varilni gorilnik........................................................................................... 15 7 UGOTAVLJANJE NAPAK ............................................................................. 16 8 NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV ....................................................... 17 DIAGRAM ............................................................................................................. 18 ORDERING NUMBERS ........................................................................................ 20 ACCESSORIES .................................................................................................... 21 2 5 6 Pridržane pravice do sprememb tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila. 0460 742 001 © ESAB AB 2017 1 VARNOST 1 VARNOST 1.1 Razlaga simbolov Kot je uporabljeno v tem priročniku: Pomeni pozor! Bodite pozorni! NEVARNOST! Pomeni neposredno nevarnost, ki se ji je treba izogniti, sicer lahko povzroči takojšnje, hude telesne poškodbe ali izgubo življenja. POZOR! Pomeni morebitno nevarnost, ki lahko povzroči telesne poškodbe ali izgubo življenja. PREVIDNO! Pomeni nevarnost, ki lahko povzroči lažje telesne poškodbe. POZOR! Pred uporabo morate prebrati in razumeti navodila za uporabo, upoštevati podatke na nalepkah, upoštevati varnostne predpise delodajalca in biti seznanjeni z varnostnimi listi (SDS). 1.2 Varnostni ukrepi Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila. Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne poškodbe delavca in škodo na opremi. 1. 2. 3. Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z: ○ njenim upravljanjem; ○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili; ○ njenim delovanjem; ○ ustreznimi varnostnimi ukrepi; ○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo. Upravljavec mora zagotoviti, da: ○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene osebe; ○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo. Delovno mesto mora biti: ○ ustrezno za dela, za katera je predvideno; ○ v njem ne sme biti prepiha. 0460 742 001 -4- © ESAB AB 2017 1 VARNOST 4. 5. Osebna varnostna oprema: ○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna očala, ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice. ○ Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstani ipd., saj jih lahko oprema zagrabi ali vas opečejo. Splošni varnostni ukrepi: ○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik. ○ Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen elektrikar. ○ Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema. ○ Mazanje in vzdrževanje opreme se ne sme izvajati med delovanjem. POZOR! Obločno varjenje in rezanje sta lahko nevarna za vas in druge osebe. Pri varjenju in rezanju izvajajte varnostne ukrepe. ELEKTRIČNI UDAR – lahko je smrtno nevaren • Napravo namestite in ozemljite v skladu z navodili za uporabo. • Ne dotikajte se električnih delov ali elektrod pod napetostjo z golo kožo, mokrimi rokavicami ali mokrimi oblačili. • Izolirajte se od obdelovanca in ozemljitve. • Med delom bodite pozorni na varno ravnanje. ELEKTRIČNA IN MAGNETNA POLJA – lahko škodujejo zdravju • Varilci s srčnimi spodbujevalniki se morajo pred varjenjem posvetovati s svojim zdravnikom. Elektromagnetna polja lahko motijo delovanje nekaterih spodbujevalnikov. • Izpostavljenost elektromagnetnim poljem ima lahko do zdaj še nepoznane posledice. • Varilci morajo za zmanjšanje izpostavljenosti elektromagnetnim poljem izvesti naslednje ukrepe: ○ Elektrodo in delovne kable speljite na isti strani telesa. Če je mogoče, jih pritrdite s trakom. Telo se sme biti med gorilnikom in delovnimi kabli. Varilnika ali delovnih kablov nikoli ne ovijte okrog svojega telesa. Varilni transformator in kabli morajo biti čim bolj oddaljeni od vašega telesa. ○ Delovni kabel namestite na obdelovanec tako, da bo čim bližje delovnemu območju. HLAPI IN PLINI – lahko škodujejo zdravju • Glava naj bo zunaj dosega hlapov. • S pomočjo prezračevanja, odsesovanja pri obloku ali obojega odstranite hlape in pline iz območja dihanja in splošnega območja. SEVANJE IZ OBLOKA – lahko poškoduje oči in povzroči opekline. • Zaščitite si oči in telo. Uporabite ustrezno zaščito za varjenje in filtrirno steklo ter zaščitna oblačila. • Ljudi v okolici zaščitite z ustreznimi pregradami ali zavesami. HRUP – premočan hrup lahko poškoduje sluh. Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito za sluh. 0460 742 001 -5- © ESAB AB 2017 1 VARNOST Premikajoči deli – lahko povzročijo poškodbe • Vsa vratca, plošče in pokrovi morajo biti zaprti in varno pritrjeni. Pokrove lahko z namenom izvajanja vzdrževalnih del in odpravljanja napak odstrani le usposobljeno osebje. Po koncu servisnih del in pred zagonom motorja znova namestite plošče ali pokrove in zaprite vratca. • Pred namestitvijo ali priklopom enote izklopite motor. • Z rokami, lasmi, ohlapnimi oblačili in orodji ne segajte v območje delovanja gibljivih delov. NEVARNOST POŽARA • Iskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. V bližini ne sme biti vnetljivih snovi. • Ne uporabljajte na zaprtih posodah. NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA – ob morebitnem nepravilnem delovanju se obrnite na strokovnjaka. ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE! PREVIDNO! Ta izdelek je namenjen izključno obločnemu varjenju. POZOR! Ne uporabljajte varilnega transformatorja za taljenje zamrznjenih cevi. PREVIDNO! Oprema razreda A ni namenjena za uporabo v stanovanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lahko pride do težav pri elektromagnetni združljivosti opreme razreda A zaradi prevodnih in sevalnih motenj. OPOMBA! Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za recikliranje! Evropska Direktiva 2012/19/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje. Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih. Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB. ESAB se ponaša z obsežno ponudbo dodatne varilne opreme in osebne zaščitne opreme. Za podatke o naročanju se obrnite na najbližjega prodajalca podjetja ESAB ali obiščite naše spletno mesto. 0460 742 001 -6- © ESAB AB 2017 2 UVOD 2 UVOD Tig 3001ije varilni transformator za varjenje TIG, primeren tudi za varjenje MMA. ESAB-ov pribor za ta izdelek je opisan v poglavju »PRIBOR« v tem priročniku. 2.1 Oprema Tig 3001i je lahko dobavljen s hladilno enoto ali brez nje. Varilnemu transformatorju so priloženi: • • • • povratni kabel 4,5 m s kontaktnimi kleščami, priročnik z navodili za varilni transformator. navodila za uporabo za nadzorno ploščo, priročnik z navodili za hladilno enoto. Navodila za uporabo v drugih jezikih lahko prenesete s spletnega mesta www.esab.com 2.2 Nadzorni plošči TA23 in TA24 Varilni transformator je ob dobavi opremljen z eno od naslednjih nadzornih plošč: Parametre varjenja upravljate na nadzorni plošči. Podrobnejši opis nadzornih plošč najdete v ločenem priročniku z navodili. 0460 742 001 -7- © ESAB AB 2017 3 TEHNIČNI PODATKI 3 TEHNIČNI PODATKI Tig 3001i, Tig 3001iw Omrežna napetost 400 V ±10 %, 3~ 50/60 Hz Omrežno napajanje Sscmin 3,9 MVA Primarni tok I max TIG 14 A MMA 19 A Poraba brez obremenitve v načinu varčevanja z energijo, 6,5 min po varjenju 30 W Območje nastavitev TIG 4–300 A MMA 16–300 A Dovoljena obremenitev pri TIG 35-odstotnem obratovalnem ciklu 300 A/22 V 60-odstotni obratovalni cikel 240 A/19,6 V 100-odstotni obratovalni cikel 200 A/18 V Dovoljena obremenitev pri MMA 30-odstotni obratovalni cikel 300 A/32 V 60-odstotni obratovalni cikel 230 A/29,2 V 100-odstotni obratovalni cikel 190 A/27,6 V Faktor moči pri maksimalnem toku TIG 0,9 MMA 0,91 Izkoristek pri maksimalnem toku TIG 77 % MMA 84 % Napetost odprtega tokokroga U0 najv. MMA, izklopljena funkcija VRD 60 V Vklopljena funkcija VRD 28 V Upk 11,7 kV Delovna temperatura od –10 do +40 °C Temperatura pri transportu od –20 °C do +55 °C Trajna raven zvočnega tlaka brez obremenitve < 70 dB (A) Dimenzije d × š × v 625 × 249 × 423 mm s hladilno enoto 714 × 249 × 693 mm Teža 33,5 kg s hladilno enoto 54 kg Izolacijski razred transformatorja H 0460 742 001 -8- © ESAB AB 2017 3 TEHNIČNI PODATKI Tig 3001i, Tig 3001iw Razred ohišja IP 23 Razred uporabe Omrežni priključek, Ssc min Najmanjša kratkostična moč omrežja skladno z IEC 61000-3-12. Obratovalni cikel Delovni cikel pomeni čas, izražen kot odstotek desetminutnega intervala, v katerem smete variti z določeno obremenitvijo, ne da bi pregreli opremo. Delovni cikel velja pri temperaturi 40 °C/104 °F ali nižji. Razred ohišja Koda IP označuje razred ohišja, tj. raven zaščite pred vdorom trdih predmetov ali vode. Oprema z oznako IP23 je namenjena delu v zaprtih prostorih in na prostem. Razred uporabe Znak pomeni, da je varilni transformator zasnovan za uporabo v območjih s povečano električno nevarnostjo. Samo Tig 3001iw (specifična hladilna enota) Hladilna moč hladilnika Napajanje pri toku Največji tlak pri 50 Hz 0,82 kW 1 l/min 0,39 MPa pri 60 Hz 0,76 kW 1 l/min 0,44 MPa Hladilna tekočina Že pripravljena hladilna tekočina ESAB Glejte poglavje »PRIBOR« v tem priročniku. 0460 742 001 -9- © ESAB AB 2017 4 NAMESTITEV 4 NAMESTITEV Vgradnjo mora izvesti usposobljen strokovnjak. 4.1 Navodila za dvigovanje 4.2 Lokacija Varilni transformator postavite tako, da nič ne ovira vhodnih in izhodnih rež za hladilni zrak. 0460 742 001 - 10 - © ESAB AB 2017 4 NAMESTITEV 4.3 Omrežno napajanje OPOMBA! Zahteve glede omrežnega priključka Ta oprema je skladna s standardom IEC 61000-3-12, če je kratkostična moč višja kot ali enaka Sscmin na uporabnikovi priključni točki na javno omrežje. Inštalater ali uporabnik opreme mora, po potrebi po posvetu z operaterjem distribucijskega omrežja, zagotoviti, da je oprema priključena samo na vir napajanja, katerega kratkostična moč je višja ali enaka Sscmin. Glejte tehnične podatke v poglavju TEHNIČNI PODATKI. Poskrbite, da je varilni transformator priključen na pravilno napajalno napetost in zaščiten z ustrezno varovalko. Zaščitna ozemljitvena povezava mora biti narejena po predpisih. Napisna ploščica s podatki o napajalnem priključku OPOMBA! Varilni transformator je zasnovan za štiripolno priključitev na napetost 400 V. Priporočene velikosti varovalk in minimalni prerezi kablov Tig 3001i, Tig 3001iw Omrežna napetost Presek omrežnega kabla v 400 V, 3–50 Hz mm2 4G4 mm2 10 A Fazni tok Ieff Varovalka S prenapetostno zaščito 16 A Tip C MCB 16 A OPOMBA! Navedeni prerezi omrežnega kabla in vrednosti varovalk veljajo za švedske predpise. V drugih državah so lahko zahteve drugačne: prerezi kablov in velikosti varovalk morajo biti skladni z veljavnimi predpisi v vaši državi. 0460 742 001 - 11 - © ESAB AB 2017 5 DELOVANJE 5 DELOVANJE Splošni varnostni predpisi za ravnanje z opremo so opisani v poglavju »VARNOST«. Preberite pred uporabo opreme! 0460 742 001 - 12 - © ESAB AB 2017 5 DELOVANJE 5.1 Priključki in krmilne naprave 1. Nadzorna plošča, glejte posebni priročnik z navodili 2. Priključek za enoto za daljinsko upravljanje 3. Priključek za signal za začetek od varilnega gorilnika 4. Priključek za plin za gorilnik 5.2 5. Priključek (–) TIG: Varilni gorilnik MMA: Varilni kabel ali povratni kabel 6. Priključek (+) TIG: Povratni kabel MMA: Povratni kabel ali varilni kabel 7. Glavno stikalo 8. Priključek za zaščitni plin Priključitev varilnega in povratnega kabla Varilni transformator ima dva izhoda, pozitivni (+) in negativni priključek (–), za priključitev varilnega in povratnega kabla. Na kateri priključek je treba priključiti varilni kabel, je odvisno od vrste varjenja ali uporabljenih varilnih elektrod. Povratni kabel priključite na drugi priključek varilnega transformatorja. Kontaktne klešče povratnega kabla pritrdite na obdelovanec, pri čemer morate poskrbeti, da je med obdelovancem in priključkom za povratni kabel na varilnem transformatorju dober električni stik. Pri varjenju MMA lahko varilni kabel priključite na pozitivni (+) ali negativni (–) priključek, odvisno od uporabljenih varilnih elektrod. Polariteta priključitve je navedena na embalaži elektrod. 5.3 Krmiljenje ventilatorjev Varilni transformator ima časovni krmilnik, kar pomeni, da ventilatorji delujejo še 6,5 minute po koncu varjenja, potem pa se enota preklopi v način za varčevanje z energijo. Ventilatorji se znova zaženejo, ko se varjenje nadaljuje. Ventilatorji delujejo z nižjo hitrostjo pri tokovih varjenja do 110 A in s polno hitrostjo pri višjih tokovih. 0460 742 001 - 13 - © ESAB AB 2017 5 DELOVANJE 5.4 Zaščita pred pregrevanjem Varilni transformator ima vgrajeno zaščito pred pregrevanjem, ki se sproži ob prekoračitvi temperature. Ob sproženju zaščite se prekine varilni tok, na nadzorni plošči pa se prikaže koda napake. Zaščita se samodejno izklopi, ko temperatura pade. 5.5 Varjenje TIG Pri varjenju TIG se tali material obdelovanca z oblokom, ki ga vzpostavi volframova elektroda, ki se sama ne tali. Kopel taline in elektrodo ščiti zaščitni plin. Za varjenje TIG potrebujete poleg varilnega transformatorja še: • • • • gorilnik TIG, glejte stran o »PRIBOR« jeklenko z argonom, regulator za jeklenko z argonom, volframovo elektrodo. 5.6 Varjenje MMA Za varjenje MMA potrebujete poleg varilnega transformatorja še: • varilni kabel s sponko elektrode, glejte poglavje »PRIBOR« 0460 742 001 - 14 - © ESAB AB 2017 6 VZDRŽEVANJE 6 VZDRŽEVANJE Za varno in zanesljivo delovanje je pomembno redno vzdrževanje. Varovalne plošče smejo odstranjevati za priključitev, servisiranje, vzdrževanje ali popravila varilne opreme samo osebe z ustreznim znanjem s področja elektrike (pooblaščene osebe). PREVIDNO! Vsak kupčev poskus odpraviti napake s posegi v izdelek v garancijski dobi izniči vse dobaviteljeve garancijske obveznosti. 6.1 Močnostna enota Redno preverjajte, da varilni transformator ni zamašen z umazanijo. Pogostost in način čiščenja sta odvisna od postopka varjenja, trajanja obloka, postavitve ter okoliške opreme. Običajno zadošča, če varilni transformator enkrat letno prepihate s suhim stisnjenim zrakom (pod znižanim tlakom). Če so dovodne ali odvodne reže za zrak zamašene, lahko pride do pregrevanja. 6.2 Varilni gorilnik Redno čistite in zamenjujte obrabne dele, da zagotovite brezhibno varjenje. 0460 742 001 - 15 - © ESAB AB 2017 7 UGOTAVLJANJE NAPAK 7 UGOTAVLJANJE NAPAK Preden pokličete pooblaščenega serviserja, preizkusite naslednje možnosti. Vrsta napake Ukrep Ni obloka. • Preverite, ali je stikalo za vklop transformatorja vključeno. • Preverite, ali sta varilni in povratni kabel pravilno povezana. • Preverite, ali je nastavljena pravilna vrednost toka. • Preverite omrežne varovalke za varilni transformator. Varilni tok se med varjenjem prekine. • Preverite, ali je sprožena zaščita pred preobremenitvijo (to je prikazano na nadzorni plošči). • Preverite omrežne varovalke. Pogosto se sproži zaščita pred pregrevanjem. • Prepričajte se, da ne presegate nazivnih podatkov varilnega transformatorja (tj. da enote ne preobremenjujete). • Preverite, ali so odprtine za dovod in odvod zraka proste. Slabo varjenje. • Preverite, ali sta varilni in povratni kabel pravilno povezana. • Preverite, ali je nastavljena pravilna vrednost toka. • Preverite, ali uporabljate pravo elektrodo. • Preverite omrežne varovalke. • Preverite pretok in kakovost plina. 0460 742 001 - 16 - © ESAB AB 2017 8 NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV 8 NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV Tig 3001i in Tig 3001iw sta zasnovana in testirana v skladu z mednarodnimi in evropskimi standardi IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-2, IEC/EN 60974-3 in IEC/EN 60974-10. Servisna delavnica, ki je opravila servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti, da je izdelek še vedno skladen z navedenimi standardi. PREVIDNO! Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni ESAB-ov serviser. Uporabljajte izključno originalne ESAB-ove nadomestne in obrabne dele. Nadomestne dele in obrabljene dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB – glejte hrbtno stran tega dokumenta. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko izdelka ter oznako in številko nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem poenostavite dobavo in si zagotovite, da bo pravilna. 0460 742 001 - 17 - © ESAB AB 2017 DIAGRAM DIAGRAM 0460 742 001 - 18 - © ESAB AB 2017 DIAGRAM 0460 742 001 - 19 - © ESAB AB 2017 ORDERING NUMBERS ORDERING NUMBERS Ordering no. Denomination Type Notes 0459 745 883 Welding power source OrigoTM Tig 3001i TA23 with control panel TA23 0459 745 884 Welding power source OrigoTM Tig 3001iw TA23 with control panel TA23 and cooling unit CoolMidi 1000 0459 745 885 Welding power source OrigoTM Tig 3001i TA24 with control panel TA24 0459 745 886 Welding power source OrigoTM Tig 3001i wTA24 with control panel TA24 and cooling unit CoolMidi 1000 0459 839 033 Spare parts list OrigoTM Tig 3001i 0460 032 1 Instruction manual Control panel OrigoTM TA23 0459 945 1 Instruction manual Control panel OrigoTM TA24 0460 742 001 - 20 - © ESAB AB 2017 ACCESSORIES ACCESSORIES 0460 564 880 Trolley with two wheels 0460 565 880 Trolley with four wheels 0278 300 401 Insulating bushing for guide pin, included in trolley 0460 911 880 Mounting brackets 0460 459 880 Protection frame Only for air version 0460 742 001 - 21 - © ESAB AB 2017 ACCESSORIES 0460 490 880 Cooling unit CoolMidi 1000 0460 685 881 Connection kit for cooling unit valid before serial number 039 -xxx-xxxx 0460 685 880 Connection kit for cooling unit valid from serial number 039 -xxx-xxxx 0456 855 881 Water flow guard 0.7 l/min 0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal) Če ne uporabljate predpisanih hladilnih tekočin, lahko poškodujete opremo. V primeru nastanka takih poškodb, prenehajo vse garancijske obveznosti podjetja ESAB. 0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current 0459 491 883 0460 742 001 Remote control unit AT1 CAN MMA and TIG: current - 22 - © ESAB AB 2017 ACCESSORIES 0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN MMA and TIG: rough and fine setting of current Remote control cable 10 pole - 4 pole 0459 960 880 5m 0459 960 881 10 m 0459 960 882 25 m 0156 743 907 Return cable 4.5 m 50 mm2 0700 006 888 Welding cable 5 m with electrode holder Handy 300 0460 012 840 Tig torch TXH 200 4 m 0460 012 880 Tig torch TXH 200 8 m 0460 013 840 Tig torch TXH 250w 4 m 0460 013 880 Tig torch TXH 250w 8 m More information on Tig torches can be found in separate brochures. 0460 742 001 - 23 - © ESAB AB 2017 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748 Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 GERMANY ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 SWITZERLAND ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 www.esab.com Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879 SPAIN ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project