ESAB Tig 3001i Navodila za uporabo

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

ESAB Tig 3001i Navodila za uporabo | Manualzz
Origo™
Tig 3001i, Tig 3001iw
Navodila za uporabo
0460 742 001 SI 20170310
Valid for: serial no. 840-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx
VSEBINA
1
VARNOST ......................................................................................................
4
1.1
Razlaga simbolov .....................................................................................
4
1.2
Varnostni ukrepi .......................................................................................
4
UVOD .............................................................................................................
7
2.1
Oprema ......................................................................................................
7
2.2
Nadzorni plošči TA23 in TA24 .................................................................
7
3
TEHNIČNI PODATKI......................................................................................
8
4
NAMESTITEV ................................................................................................
10
4.1
Navodila za dvigovanje ............................................................................
10
4.2
Lokacija .....................................................................................................
10
4.3
Omrežno napajanje ..................................................................................
11
DELOVANJE..................................................................................................
12
5.1
Priključki in krmilne naprave...................................................................
13
5.2
Priključitev varilnega in povratnega kabla.............................................
13
5.3
Krmiljenje ventilatorjev ............................................................................
13
5.4
Zaščita pred pregrevanjem......................................................................
14
5.5
Varjenje TIG...............................................................................................
14
5.6
Varjenje MMA ............................................................................................
14
VZDRŽEVANJE .............................................................................................
15
6.1
Močnostna enota ......................................................................................
15
6.2
Varilni gorilnik...........................................................................................
15
7
UGOTAVLJANJE NAPAK .............................................................................
16
8
NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV .......................................................
17
DIAGRAM .............................................................................................................
18
ORDERING NUMBERS ........................................................................................
20
ACCESSORIES ....................................................................................................
21
2
5
6
Pridržane pravice do sprememb tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila.
0460 742 001
© ESAB AB 2017
1 VARNOST
1
VARNOST
1.1
Razlaga simbolov
Kot je uporabljeno v tem priročniku: Pomeni pozor! Bodite pozorni!
NEVARNOST!
Pomeni neposredno nevarnost, ki se ji je treba izogniti, sicer lahko
povzroči takojšnje, hude telesne poškodbe ali izgubo življenja.
POZOR!
Pomeni morebitno nevarnost, ki lahko povzroči telesne poškodbe ali
izgubo življenja.
PREVIDNO!
Pomeni nevarnost, ki lahko povzroči lažje telesne poškodbe.
POZOR!
Pred uporabo morate prebrati in razumeti navodila za
uporabo, upoštevati podatke na nalepkah, upoštevati
varnostne predpise delodajalca in biti seznanjeni z
varnostnimi listi (SDS).
1.2
Varnostni ukrepi
Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne
varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo
ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za
varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem
varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne
poškodbe delavca in škodo na opremi.
1.
2.
3.
Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z:
○ njenim upravljanjem;
○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili;
○ njenim delovanjem;
○ ustreznimi varnostnimi ukrepi;
○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo.
Upravljavec mora zagotoviti, da:
○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene
osebe;
○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo.
Delovno mesto mora biti:
○ ustrezno za dela, za katera je predvideno;
○ v njem ne sme biti prepiha.
0460 742 001
-4-
© ESAB AB 2017
1 VARNOST
4.
5.
Osebna varnostna oprema:
○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna
očala, ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice.
○ Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstani ipd., saj
jih lahko oprema zagrabi ali vas opečejo.
Splošni varnostni ukrepi:
○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik.
○ Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen elektrikar.
○ Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema.
○ Mazanje in vzdrževanje opreme se ne sme izvajati med delovanjem.
POZOR!
Obločno varjenje in rezanje sta lahko nevarna za vas in druge osebe. Pri varjenju
in rezanju izvajajte varnostne ukrepe.
ELEKTRIČNI UDAR – lahko je smrtno nevaren
• Napravo namestite in ozemljite v skladu z navodili za uporabo.
• Ne dotikajte se električnih delov ali elektrod pod napetostjo z golo kožo,
mokrimi rokavicami ali mokrimi oblačili.
• Izolirajte se od obdelovanca in ozemljitve.
• Med delom bodite pozorni na varno ravnanje.
ELEKTRIČNA IN MAGNETNA POLJA – lahko škodujejo zdravju
• Varilci s srčnimi spodbujevalniki se morajo pred varjenjem posvetovati s
svojim zdravnikom. Elektromagnetna polja lahko motijo delovanje
nekaterih spodbujevalnikov.
• Izpostavljenost elektromagnetnim poljem ima lahko do zdaj še nepoznane
posledice.
• Varilci morajo za zmanjšanje izpostavljenosti elektromagnetnim poljem
izvesti naslednje ukrepe:
○ Elektrodo in delovne kable speljite na isti strani telesa. Če je
mogoče, jih pritrdite s trakom. Telo se sme biti med gorilnikom in
delovnimi kabli. Varilnika ali delovnih kablov nikoli ne ovijte okrog
svojega telesa. Varilni transformator in kabli morajo biti čim bolj
oddaljeni od vašega telesa.
○ Delovni kabel namestite na obdelovanec tako, da bo čim bližje
delovnemu območju.
HLAPI IN PLINI – lahko škodujejo zdravju
• Glava naj bo zunaj dosega hlapov.
• S pomočjo prezračevanja, odsesovanja pri obloku ali obojega odstranite
hlape in pline iz območja dihanja in splošnega območja.
SEVANJE IZ OBLOKA – lahko poškoduje oči in povzroči opekline.
• Zaščitite si oči in telo. Uporabite ustrezno zaščito za varjenje in filtrirno
steklo ter zaščitna oblačila.
• Ljudi v okolici zaščitite z ustreznimi pregradami ali zavesami.
HRUP – premočan hrup lahko poškoduje sluh.
Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito za sluh.
0460 742 001
-5-
© ESAB AB 2017
1 VARNOST
Premikajoči deli – lahko povzročijo poškodbe
• Vsa vratca, plošče in pokrovi morajo biti zaprti in varno pritrjeni. Pokrove
lahko z namenom izvajanja vzdrževalnih del in odpravljanja napak
odstrani le usposobljeno osebje. Po koncu servisnih del in pred zagonom
motorja znova namestite plošče ali pokrove in zaprite vratca.
• Pred namestitvijo ali priklopom enote izklopite motor.
• Z rokami, lasmi, ohlapnimi oblačili in orodji ne segajte v območje delovanja
gibljivih delov.
NEVARNOST POŽARA
• Iskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. V bližini ne sme biti
vnetljivih snovi.
• Ne uporabljajte na zaprtih posodah.
NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA – ob morebitnem nepravilnem delovanju se
obrnite na strokovnjaka.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
PREVIDNO!
Ta izdelek je namenjen izključno obločnemu varjenju.
POZOR!
Ne uporabljajte varilnega transformatorja za taljenje zamrznjenih cevi.
PREVIDNO!
Oprema razreda A ni namenjena za uporabo v
stanovanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja
javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lahko
pride do težav pri elektromagnetni združljivosti opreme
razreda A zaradi prevodnih in sevalnih motenj.
OPOMBA!
Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za
recikliranje!
Evropska Direktiva 2012/19/ES o odpadni električni in
elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo
predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo
električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za
recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da
pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca
ESAB.
ESAB se ponaša z obsežno ponudbo dodatne varilne opreme in osebne zaščitne
opreme. Za podatke o naročanju se obrnite na najbližjega prodajalca podjetja ESAB ali
obiščite naše spletno mesto.
0460 742 001
-6-
© ESAB AB 2017
2 UVOD
2
UVOD
Tig 3001ije varilni transformator za varjenje TIG, primeren tudi za varjenje MMA.
ESAB-ov pribor za ta izdelek je opisan v poglavju »PRIBOR« v tem priročniku.
2.1
Oprema
Tig 3001i je lahko dobavljen s hladilno enoto ali brez nje.
Varilnemu transformatorju so priloženi:
•
•
•
•
povratni kabel 4,5 m s kontaktnimi kleščami,
priročnik z navodili za varilni transformator.
navodila za uporabo za nadzorno ploščo,
priročnik z navodili za hladilno enoto.
Navodila za uporabo v drugih jezikih lahko prenesete s spletnega mesta www.esab.com
2.2
Nadzorni plošči TA23 in TA24
Varilni transformator je ob dobavi opremljen z eno od naslednjih nadzornih plošč:
Parametre varjenja upravljate na nadzorni plošči. Podrobnejši opis nadzornih plošč najdete v
ločenem priročniku z navodili.
0460 742 001
-7-
© ESAB AB 2017
3 TEHNIČNI PODATKI
3
TEHNIČNI PODATKI
Tig 3001i, Tig 3001iw
Omrežna napetost
400 V ±10 %,
3~ 50/60 Hz
Omrežno napajanje Sscmin
3,9 MVA
Primarni tok I max
TIG
14 A
MMA
19 A
Poraba brez obremenitve v načinu varčevanja z
energijo, 6,5 min po varjenju
30 W
Območje nastavitev
TIG
4–300 A
MMA
16–300 A
Dovoljena obremenitev pri TIG
35-odstotnem obratovalnem ciklu
300 A/22 V
60-odstotni obratovalni cikel
240 A/19,6 V
100-odstotni obratovalni cikel
200 A/18 V
Dovoljena obremenitev pri MMA
30-odstotni obratovalni cikel
300 A/32 V
60-odstotni obratovalni cikel
230 A/29,2 V
100-odstotni obratovalni cikel
190 A/27,6 V
Faktor moči pri maksimalnem toku
TIG
0,9
MMA
0,91
Izkoristek pri maksimalnem toku
TIG
77 %
MMA
84 %
Napetost odprtega tokokroga U0 najv.
MMA, izklopljena funkcija VRD
60 V
Vklopljena funkcija VRD
28 V
Upk
11,7 kV
Delovna temperatura
od –10 do +40 °C
Temperatura pri transportu
od –20 °C do +55 °C
Trajna raven zvočnega tlaka brez obremenitve < 70 dB (A)
Dimenzije d × š × v
625 × 249 × 423 mm
s hladilno enoto
714 × 249 × 693 mm
Teža
33,5 kg
s hladilno enoto
54 kg
Izolacijski razred transformatorja
H
0460 742 001
-8-
© ESAB AB 2017
3 TEHNIČNI PODATKI
Tig 3001i, Tig 3001iw
Razred ohišja
IP 23
Razred uporabe
Omrežni priključek, Ssc min
Najmanjša kratkostična moč omrežja skladno z IEC 61000-3-12.
Obratovalni cikel
Delovni cikel pomeni čas, izražen kot odstotek desetminutnega intervala, v katerem smete
variti z določeno obremenitvijo, ne da bi pregreli opremo. Delovni cikel velja pri temperaturi
40 °C/104 °F ali nižji.
Razred ohišja
Koda IP označuje razred ohišja, tj. raven zaščite pred vdorom trdih predmetov ali vode.
Oprema z oznako IP23 je namenjena delu v zaprtih prostorih in na prostem.
Razred uporabe
Znak
pomeni, da je varilni transformator zasnovan za uporabo v območjih s povečano
električno nevarnostjo.
Samo Tig 3001iw (specifična hladilna enota)
Hladilna moč hladilnika
Napajanje pri toku
Največji tlak
pri 50 Hz
0,82 kW
1 l/min
0,39 MPa
pri 60 Hz
0,76 kW
1 l/min
0,44 MPa
Hladilna tekočina
Že pripravljena hladilna tekočina ESAB Glejte
poglavje »PRIBOR« v tem priročniku.
0460 742 001
-9-
© ESAB AB 2017
4 NAMESTITEV
4
NAMESTITEV
Vgradnjo mora izvesti usposobljen strokovnjak.
4.1
Navodila za dvigovanje
4.2
Lokacija
Varilni transformator postavite tako, da nič ne ovira vhodnih in izhodnih rež za hladilni zrak.
0460 742 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
4 NAMESTITEV
4.3
Omrežno napajanje
OPOMBA!
Zahteve glede omrežnega priključka
Ta oprema je skladna s standardom IEC 61000-3-12, če je kratkostična moč višja
kot ali enaka Sscmin na uporabnikovi priključni točki na javno omrežje. Inštalater
ali uporabnik opreme mora, po potrebi po posvetu z operaterjem distribucijskega
omrežja, zagotoviti, da je oprema priključena samo na vir napajanja, katerega
kratkostična moč je višja ali enaka Sscmin. Glejte tehnične podatke v poglavju
TEHNIČNI PODATKI.
Poskrbite, da je varilni transformator priključen na pravilno napajalno napetost in zaščiten z
ustrezno varovalko. Zaščitna ozemljitvena povezava mora biti narejena po predpisih.
Napisna ploščica s podatki o napajalnem priključku
OPOMBA!
Varilni transformator je zasnovan za štiripolno priključitev
na napetost 400 V.
Priporočene velikosti varovalk in minimalni prerezi kablov
Tig 3001i, Tig 3001iw
Omrežna napetost
Presek omrežnega kabla v
400 V, 3–50 Hz
mm2
4G4 mm2
10 A
Fazni tok Ieff
Varovalka
S prenapetostno zaščito
16 A
Tip C MCB
16 A
OPOMBA!
Navedeni prerezi omrežnega kabla in vrednosti varovalk veljajo za švedske
predpise. V drugih državah so lahko zahteve drugačne: prerezi kablov in velikosti
varovalk morajo biti skladni z veljavnimi predpisi v vaši državi.
0460 742 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
5 DELOVANJE
5
DELOVANJE
Splošni varnostni predpisi za ravnanje z opremo so opisani v poglavju »VARNOST«.
Preberite pred uporabo opreme!
0460 742 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
5 DELOVANJE
5.1
Priključki in krmilne naprave
1. Nadzorna plošča, glejte posebni priročnik
z navodili
2. Priključek za enoto za daljinsko
upravljanje
3. Priključek za signal za začetek od
varilnega gorilnika
4. Priključek za plin za gorilnik
5.2
5. Priključek (–) TIG: Varilni gorilnik MMA:
Varilni kabel ali povratni kabel
6. Priključek (+) TIG: Povratni kabel MMA:
Povratni kabel ali varilni kabel
7. Glavno stikalo
8. Priključek za zaščitni plin
Priključitev varilnega in povratnega kabla
Varilni transformator ima dva izhoda, pozitivni (+) in negativni priključek (–), za priključitev
varilnega in povratnega kabla. Na kateri priključek je treba priključiti varilni kabel, je odvisno
od vrste varjenja ali uporabljenih varilnih elektrod.
Povratni kabel priključite na drugi priključek varilnega transformatorja. Kontaktne klešče
povratnega kabla pritrdite na obdelovanec, pri čemer morate poskrbeti, da je med
obdelovancem in priključkom za povratni kabel na varilnem transformatorju dober električni
stik.
Pri varjenju MMA lahko varilni kabel priključite na pozitivni (+) ali negativni (–) priključek,
odvisno od uporabljenih varilnih elektrod. Polariteta priključitve je navedena na embalaži
elektrod.
5.3
Krmiljenje ventilatorjev
Varilni transformator ima časovni krmilnik, kar pomeni, da ventilatorji delujejo še 6,5 minute
po koncu varjenja, potem pa se enota preklopi v način za varčevanje z energijo. Ventilatorji
se znova zaženejo, ko se varjenje nadaljuje.
Ventilatorji delujejo z nižjo hitrostjo pri tokovih varjenja do 110 A in s polno hitrostjo pri višjih
tokovih.
0460 742 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
5 DELOVANJE
5.4
Zaščita pred pregrevanjem
Varilni transformator ima vgrajeno zaščito pred pregrevanjem, ki se sproži ob prekoračitvi
temperature. Ob sproženju zaščite se prekine varilni tok, na nadzorni plošči pa se prikaže
koda napake.
Zaščita se samodejno izklopi, ko temperatura pade.
5.5
Varjenje TIG
Pri varjenju TIG se tali material obdelovanca z oblokom, ki ga vzpostavi volframova
elektroda, ki se sama ne tali. Kopel taline in elektrodo ščiti zaščitni plin.
Za varjenje TIG potrebujete poleg varilnega transformatorja še:
•
•
•
•
gorilnik TIG, glejte stran o »PRIBOR«
jeklenko z argonom,
regulator za jeklenko z argonom,
volframovo elektrodo.
5.6
Varjenje MMA
Za varjenje MMA potrebujete poleg varilnega transformatorja še:
•
varilni kabel s sponko elektrode, glejte poglavje »PRIBOR«
0460 742 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
6 VZDRŽEVANJE
6
VZDRŽEVANJE
Za varno in zanesljivo delovanje je pomembno redno vzdrževanje.
Varovalne plošče smejo odstranjevati za priključitev, servisiranje, vzdrževanje ali popravila
varilne opreme samo osebe z ustreznim znanjem s področja elektrike (pooblaščene osebe).
PREVIDNO!
Vsak kupčev poskus odpraviti napake s posegi v izdelek v garancijski dobi izniči
vse dobaviteljeve garancijske obveznosti.
6.1
Močnostna enota
Redno preverjajte, da varilni transformator ni zamašen z umazanijo.
Pogostost in način čiščenja sta odvisna od postopka varjenja, trajanja obloka, postavitve ter
okoliške opreme. Običajno zadošča, če varilni transformator enkrat letno prepihate s suhim
stisnjenim zrakom (pod znižanim tlakom). Če so dovodne ali odvodne reže za zrak
zamašene, lahko pride do pregrevanja.
6.2
Varilni gorilnik
Redno čistite in zamenjujte obrabne dele, da zagotovite brezhibno varjenje.
0460 742 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
7 UGOTAVLJANJE NAPAK
7
UGOTAVLJANJE NAPAK
Preden pokličete pooblaščenega serviserja, preizkusite naslednje možnosti.
Vrsta napake
Ukrep
Ni obloka.
• Preverite, ali je stikalo za vklop
transformatorja vključeno.
• Preverite, ali sta varilni in povratni kabel
pravilno povezana.
• Preverite, ali je nastavljena pravilna
vrednost toka.
• Preverite omrežne varovalke za varilni
transformator.
Varilni tok se med varjenjem prekine.
• Preverite, ali je sprožena zaščita pred
preobremenitvijo (to je prikazano na
nadzorni plošči).
• Preverite omrežne varovalke.
Pogosto se sproži zaščita pred
pregrevanjem.
• Prepričajte se, da ne presegate nazivnih
podatkov varilnega transformatorja (tj. da
enote ne preobremenjujete).
• Preverite, ali so odprtine za dovod in
odvod zraka proste.
Slabo varjenje.
• Preverite, ali sta varilni in povratni kabel
pravilno povezana.
• Preverite, ali je nastavljena pravilna
vrednost toka.
• Preverite, ali uporabljate pravo elektrodo.
• Preverite omrežne varovalke.
• Preverite pretok in kakovost plina.
0460 742 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
8 NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV
8
NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV
Tig 3001i in Tig 3001iw sta zasnovana in testirana v skladu z mednarodnimi in evropskimi
standardi IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-2, IEC/EN 60974-3 in IEC/EN 60974-10.
Servisna delavnica, ki je opravila servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti, da je
izdelek še vedno skladen z navedenimi standardi.
PREVIDNO!
Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni ESAB-ov serviser.
Uporabljajte izključno originalne ESAB-ove nadomestne in obrabne dele.
Nadomestne dele in obrabljene dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca
ESAB – glejte hrbtno stran tega dokumenta. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko
izdelka ter oznako in številko nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem
poenostavite dobavo in si zagotovite, da bo pravilna.
0460 742 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
DIAGRAM
DIAGRAM
0460 742 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
DIAGRAM
0460 742 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
ORDERING NUMBERS
ORDERING NUMBERS
Ordering no.
Denomination
Type
Notes
0459 745 883 Welding power source OrigoTM Tig 3001i TA23
with control panel TA23
0459 745 884 Welding power source OrigoTM Tig 3001iw TA23
with control panel TA23
and cooling unit
CoolMidi 1000
0459 745 885 Welding power source OrigoTM Tig 3001i TA24
with control panel TA24
0459 745 886 Welding power source OrigoTM Tig 3001i wTA24
with control panel TA24
and cooling unit
CoolMidi 1000
0459 839 033 Spare parts list
OrigoTM Tig 3001i
0460 032 1
Instruction manual
Control panel OrigoTM TA23
0459 945 1
Instruction manual
Control panel OrigoTM TA24
0460 742 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORIES
ACCESSORIES
0460 564 880
Trolley with two wheels
0460 565 880
Trolley with four wheels
0278 300 401
Insulating bushing for guide pin, included
in trolley
0460 911 880
Mounting brackets
0460 459 880
Protection frame
Only for air version
0460 742 001
- 21 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORIES
0460 490 880
Cooling unit CoolMidi 1000
0460 685 881
Connection kit for cooling unit
valid before serial number 039 -xxx-xxxx
0460 685 880
Connection kit for cooling unit
valid from serial number 039 -xxx-xxxx
0456 855 881
Water flow guard 0.7 l/min
0465 720 002
ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Če ne uporabljate predpisanih hladilnih
tekočin, lahko poškodujete opremo. V primeru
nastanka takih poškodb, prenehajo vse
garancijske obveznosti podjetja ESAB.
0459 491 880
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA:
current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883
0460 742 001
Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
- 22 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORIES
0459 491 884
Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880
5m
0459 960 881
10 m
0459 960 882
25 m
0156 743 907
Return cable 4.5 m 50 mm2
0700 006 888
Welding cable
5 m with electrode holder Handy 300
0460 012 840
Tig torch TXH 200 4 m
0460 012 880
Tig torch TXH 200 8 m
0460 013 840
Tig torch TXH 250w 4 m
0460 013 880
Tig torch TXH 250w 8 m
More information on Tig torches can be found in separate brochures.
0460 742 001
- 23 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement