Notice d`installation et de maintenance

Notice d`installation et de maintenance
Notice d’installation et de
maintenance
Pour l'installateur spécialisé
Notice d’installation et de maintenance
VRT 250f
BEfr
Éditeur/constructeur
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10
info@vaillant.de www.vaillant.de
1 Sécurité
semble, voire même des blessures corporelles.
1.1 Mises en garde relatives
▶ Seules les personnes agisaux opérations
sant en qualité d'installateurs
Classification des mises en
agréés sont habilitées à intergarde liées aux manipulations
venir sur l'appareil.
Les mises en garde relatives
1.3 Consignes générales de
aux manipulations sont grasécurité
duées à l'aide de symboles associés à des mots-indicateurs,
1.3.1 Risques en cas d'erreur
qui signalent le niveau de grade manipulation
vité du risque encouru.
Toute erreur de manipulation
Symboles d’avertissement et peut se traduire par une situamots-indicateurs
tion à risque imprévisible.
Danger !
▶ Lisez attentivement cette
Danger de mort immédiat
notice.
ou risque de blessures
▶ Pour toute opération au nigraves
veau de l’appareil, vous deDanger !
vez vous conformer aux averDanger de mort par électissements et aux consignes
trocution
générales de sécurité.
▶ Conformez-vous à toutes
Avertissement !
les prescriptions en vigueur
Risque de blessures lélorsque vous manipulez l'apgères
pareil.
Attention !
1 Sécurité
Risque de dommages
matériels ou de menaces
pour l'environnement
1.2 Qualifications requises
Toute intervention d'une personne non qualifiée au niveau
de l'appareil peut entraîner des
dommages matériels au niveau
de l'installation dans son en-
2
1.3.2 Danger mortel dû à des
raccordements sous
tension
Les travaux effectués dans
le coffret de commande de la
chaudière présentent un danger
mortel par risque de choc électrique. Même si l'interrupteur
principal est en position éteinte,
les bornes de raccordement au
Notice d’installation et de maintenance 0020177333_00
Sécurité 1
réseau présentent une tension
permanente.
▶ Avant d'effectuer les travaux
nécessaires dans le coffret de
commande de la chaudière,
éteignez l'interrupteur principal.
▶ Débranchez la chaudière du
réseau électrique. Pour ce
faire, débranchez la prise ou
mettez la chaudière hors tension via un dispositif de coupure avec distance de coupure minimale de 3 mm (par
ex. fusibles ou disjoncteur).
▶ Vérifiez que la chaudière est
bien hors tension.
▶ Sécurisez l'alimentation électrique pour empêcher toute
remise en service.
▶ N'ouvrez le coffret de commande que si la chaudière est
hors tension.
1.3.4 Danger en cas de
dysfonctionnement
▶ Assurez-vous que l’installation de chauffage se trouve
dans un état techniquement
irréprochable.
▶ Assurez-vous qu’aucun dispositif de sécurité et de surveillance ne soit retiré, courtcircuité ou mis hors fonction.
▶ Remédiez immédiatement à
tous les défauts et dommages
compromettant la sécurité.
▶ Installez le régulateur de
sorte qu’il ne soit pas masqué
par un meuble, des rideaux
ou un quelconque objet.
▶ Si la régulation par sonde
ambiante est activée, informez l’utilisateur que toutes
les soupapes des radiateurs
doivent être entièrement ouvertes dans la pièce où est
monté le régulateur.
1.3.3 Dommages matériels en
cas de pièce de montage ▶ N’utilisez pas les bornes
libres des appareils comme
inadaptée
bornes de soutien pour le
Si vous installez le régulateur
câblage.
dans une pièce humide, le sys- ▶ Posez les câbles de ractème électronique risque de sucordement de 230 V et les
bir des dommages sous l'effet
câbles de sonde ou de bus
de l'humidité.
séparément à partir d’une lon▶ Installez le régulateur uniquegueur de 10 m.
ment dans des locaux secs.
0020177333_00 Notice d’installation et de maintenance
3
1 Sécurité
1.4 Utilisation conforme de
l’appareil
Ce thermostat d'ambiance permet de piloter une installation
de chauffage comportant une
chaudière.
L’utilisation conforme de l’appareil suppose :
– le respect des notices d’utilisation, d’installation et de
maintenance de l’appareil
ainsi que des autres éléments
de l’installation
– une installation et un montage
conformes aux critères d’homologation de l’appareil et du
système
– le respect de toutes les conditions d’inspection et de maintenance qui figurent dans les
notices.
L'utilisation de l'appareil dans
des véhicules, par exemple
mobil-home ou camping-car,
est considérée comme non
conforme.
Ne sont pas considérées
comme des véhicules les unités
installées définitivement à demeure (dépourvues de roues).
Toute utilisation autre que celle
décrite dans la présente notice
ou au-delà du cadre stipulé
dans la notice sera considérée
comme non conforme.
4
Toute utilisation directement
commerciale et industrielle sera
également considérée comme
non conforme.
Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité en
cas d’utilisation non conforme.
L'utilisateur en assume alors
l'entière responsabilité.
ATTENTION ! Toute utilisation
abusive est interdite.
1.5 Prescriptions (directives,
lois, normes)
Observez les lois, normes, directives et règlements nationaux.
1.6 Marquage CE
Le marquage CE atteste
que les appareils faisant l’objet
de cette notice satisfont aux exigences de base des directives
applicables.
– Directive relative à la basse
tension (directive 2006/95/CE
du Parlement européen et du
Conseil)
– Directive relative à la compatibilité électromagnétique (directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil)
Notice d’installation et de maintenance 0020177333_00
Remarques relatives à la documentation 2
2 Remarques relatives à la
documentation
2.1
Validité de la notice
Cette notice s’applique exclusivement aux
appareils suivants :
Modèles et références d’articles
VRT 250f
0020170574
La référence d’article de l’appareil figure
sur la plaque signalétique.
3 Description de l'appareil
3.1
Mentions figurant sur la
plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve au dos
du thermostat d'ambiance.
Indications sur la plaque signalétique
(→ page 5)
Indication sur la
plaque
Numéro de série
Product name
230 V 50 Hz
A
Classe
Marquage CE
Signification
Pour identification
Désignation de l'appareil
Tension d'alimentation
Consommation électrique
Classe de protection
Appareil conforme aux
normes et directives
européennes
Mise au rebut de l’appareil dans les règles
de l’art
3.2
Contrôle du contenu de la
livraison
Quantité
1
1
1
1
1
Désignation
Thermostat d'ambiance
Récepteur radio
Support en plastique
Lot de documentation
Pochette de petits éléments
4 Fixation du support
4.1
Thermostat d’ambiance
Installez le thermostat d’ambiance :
– sur un mur intérieur de la pièce principale de l‘habitation,
hauteur: ≈ 1,5 m du sol,
dans une pièce protégée du gel.
N’installez pas le thermostat d’ambiance :
– près de sources de chaleur comme des
radiateurs, des murs de cheminée, des
télévisions, des rayons solaires,
au-dessus d’une cuisinière susceptible de dégager de la vapeur et des
graisses,
sur des murs froids,
entre des meubles, derrière des rideaux
ou d’autres objets pouvant gêner l’enregistrement de l’air ambiant de la pièce,
dans une pièce fortement chargée en
poussière ou dont l’atmosphère est corrosive,
près de courants d’air pouvant provenir
de portes ou de fenêtres.
0020177333_00 Notice d’installation et de maintenance
5
4 Fixation du support
4.1.1 Installation avec fixation
murale
4.1.2 Installation sans fixation
murale
B
A
A
1. Utilisez le support en plastique fourni.
2. Procédez aux montage du support
plastique sur le thermostat d'ambiance.
1. Dévissez les deux vis.
2. Enlevez la plaque de fixation.
4.2
A
B
C
3. Repérez un emplacement approprié
sur le mur.
4. Percez deux trous après avoir repéré
l'emplacement des orifices de fixation.
5. Insérez les chevilles fournies.
6. Fixez le support mural à l'aide des vis
fournies.
Récepteur radio
Installez le récepteur radio à proximité de
la chaudière, environ à 1.8 mètre du sol.
Eloignez le récepteur radio de toute partie
métallique (câbles, tableau électrique,
parois métalliques) pour ne pas perturber
la transmission radio.
Installez le récepteur radio à une distance
assurant une bonne qualité de communication avec le thermostat d’ambiance.
4.2.1 Fixation de la plaque de
fixation du récepteur radio
1. Dévissez les deux vis.
2. Enlevez la plaque de fixation.
6
Notice d’installation et de maintenance 0020177333_00
Installation électrique 5
B
Danger !
Danger de mort par électrocution !
Tout contact avec les bornes
sous tension peut provoquer de
graves blessures. Les bornes
de raccordement au secteur
L et N restent en permanence
sous tension, même lorsque
l’appareil est désactivé à l’aide
de l’interrupteur Marche/arrêt :
A
C
3. Repérez un emplacement approprié
sur le mur.
4. Percez deux trous après avoir repéré
l'emplacement des orifices de fixation.
5. Insérez les chevilles fournies.
6. Fixez le support mural à l'aide des vis
fournies.
5 Installation électrique
Danger !
Danger de mort en cas d'électrocution à cause d'un raccordement électrique non effectué dans les règles de l'art !
Le raccordement électrique doit
être effectué dans les règles
de l'art, sous peine d'altérer la
sécurité de fonctionnement de
l'appareil et d'occasionner des
blessures et des dommages
matériels.
▶
▶
▶
▶
▶
5.1
Coupez l’alimentation électrique.
Protégez l’alimentation électrique pour empêcher tout réenclenchement.
Hystérésis
Le réglage de l’hystérésis est utilisé dans
le calcul pour activer ou désactiver le
chauffage.
Si (température ambiante < température
souhaitée - valeur de hystérésis) alors la
demande de chauffage est activée.
Si (température ambiante > température
souhaitée + valeur de hystérésis) alors la
demande de chauffage est désactivée.
5.1.1 Réglage de l’hystérésis
Vous n’êtes habilité à procéder à l’installation électrique
qu’à condition d’être un installateur dûment formé et qualifié pour ce travail.
Vous devez, dans ce cadre,
vous conformer aux directives, normes et législations
en vigueur.
Reliez l’appareil à la terre.
1.0
SPAN
0.5
1. Réglez la position du jumper à l'arrière
du thermostat d’ambiance sur le réglage souhaité.
0020177333_00 Notice d’installation et de maintenance
7
5 Installation électrique
– Valeur de l’hystérésis:
– «0,5» (Spécification)
L'activation ou désactivation du
chauffage s'effectue à +/- 0,5°C
de la température souhaitée.
– «1»
L'activation ou désactivation du
chauffage s'effectue à +/- 1°C de
la température souhaitée.
2. Appuyez sur la touche «RESET».
◁
5.2
La programmation s'effectue individuellement pour chaque jours
de la semaine.
3. Appuyez sur la touche «RESET».
◁
5.4
Connexions électriques
sur la plaque de fixation du
thermostat d'ambiance
Le changement de réglage est validé.
Mode de programmation "5-2"
ou "7"
L
SL
Le réglage doit être effectué avant le montage du thermostat d’ambiance sur son
support mural.
5.3
Le changement de réglage est validé.
Réglage du mode de
programmation
L
SL
1. Reportez vous au manuel d'installation de la chaudière pour identifier et
situer les borniers concernés par les
connexions.
Conditions: Tension du signal entre le thermostat d'ambiance et la chaudière: 24 V
▶
PROGRAM
7
5-2
▶
1. Reportez-vous au manuel d’utilisation
pour choisir avec l’utilisateur le mode
de programmation.
2. Réglez la position du jumper à l'arrière du thermostat d’ambiance dans
le mode souhaité.
– Mode de programmation:
– «5-2» (Spécification)
La programmation s'effectue avec
2 blocs de jour (5 jours de semaine et 2 jours de week end).
– «7»
8
▶
Connectez la borne (SL) de la plaque
de fixation à la borne (RT) de la chaudière.
Connectez la borne (L) de la plaque
de fixation à la borne (24V) de la chaudière.
Retirez le shunt entre les bornes (RT)
et (24V) de la chaudière.
Conditions: Tension du signal entre le thermostat d'ambiance et la chaudière: 230 V
▶
▶
Connectez la borne (SL) de la plaque
de fixation à la borne (RT230V) de la
chaudière.
Connectez la borne (L) de la plaque de
fixation à la borne (L) de la chaudière.
Notice d’installation et de maintenance 0020177333_00
Montage 6
5.5
Connexions électriques sur le
récepteur radio
L
O
N
NO COM
12
34
6.1
5
CO
M
L
N
1. Réglez la valeur de l’hystérésis
(→ page 7)
2. Réglez le mode de programmation
(→ page 8)
3. Vérifiez et modifiez si nécessaire
l’adresse radio.
1. Retirez et passez les câbles dans les
passes-fils sécables du récepteur radio.
2. Passez les câbles dans le système
anti-arrachement.
3. Connectez l'alimentation électrique, la
phase sur la borne (L) et le neutre sur
la borne (N).
4. Reportez vous au manuel d'installation de la chaudière pour identifier et
situer les borniers concernés par les
connexions.
Conditions: Tension du signal entre le récepteur
radio et la chaudière: 24 V
▶
▶
▶
Montage du thermostat
d'ambiance sur la plaque de
fixation
Travaux préparatoires
N
NO
6 Montage
Connectez la borne (COM) du récepteur à la borne (RT) de la chaudière.
Connectez la borne (NO) du récepteur
à la borne (24V) de la chaudière.
Retirez le shunt entre les bornes (RT)
et (24V) de la chaudière.
A
B
C
1. Positionnez le thermostat d'ambiance
sur la plaque de fixation.
2. Vissez les deux vis.
6.2
Montage du récepteur radio
sur la plaque de fixation
Conditions: Tension du signal entre le récepteur
radio et la chaudière: 230 V
▶
▶
Connectez la borne (COM) du récepteur à la borne (RT230V) de la chaudière.
Connectez la borne (NO) du récepteur
à la borne (L) de la chaudière.
1. Positionnez le thermostat d'ambiance
sur la plaque de fixation.
2. Vissez les deux vis.
0020177333_00 Notice d’installation et de maintenance
9
7 Mise en service
7 Mise en service
8 Dépannage
1. Ouvrez complètement toutes les
8.1 Identification et résolution des
vannes thermostatiques des radiadéfauts
teurs dans la pièce où le thermostat
Conditions: La température ambiante n'atteint
d‘ambiance est installé.
pas la température programmée.
2. Mettez en service la chaudière (consul▶ Vérifiez que les vannes thermostatez son manuel d’installation).
tiques des radiateurs de la pièce où est
3. Mettez sous tension le récepteur radio.
installé l'appareil sont réglées au maximum.
Conditions: L’écran du thermostat d’ambiance
est éteint.
▶
A
▶
▶
C
B
Vérifiez que les piles du thermostat
d’ambiance sont bien installées dans
leur compartiment.
Vérifiez la polarité des piles.
Vérifiez que les piles ne sont pas
usées.
Conditions: Défaut de transmission
4. Ouvrez le compartiment à piles du
thermostat d’ambiance.
5. Insérez les piles en respectant les polarités indiquées dans le compartiment.
◁
Le thermostat d'ambiance affiche
immédiatement la température de la
pièce.
6. Refermez le compartiment à piles.
7. Reportez-vous au manuel d’utilisation
pour procéder aux réglages du jour,
de l’heure et de la programmation du
chauffage.
8. Contrôlez l’installation en faisant une
demande de chauffage.
▶
▶
▶
▶
8.2
Identification et résolution des
défauts radio
Conditions: Défaut de transmission du signal
radio
▶
▶
▶
▶
▶
10
Vérifiez que la chaudière est sous tension.
Vérifiez que les piles du thermostat
d’ambiance sont bien installées dans
leur compartiment.
Vérifiez la polarité des piles.
Vérifiez que les piles ne sont pas
usées.
Vérifiez que la chaudière est sous tension.
Vérifiez que les piles du thermostat
d’ambiance sont bien installées dans
leur compartiment.
Vérifiez la polarité des piles.
Vérifiez que les piles ne sont pas
usées.
Vérifiez la distance entre le thermostat
d'ambiance et le récepteur radio.
Notice d’installation et de maintenance 0020177333_00
Dépannage 8
▶
Vérifiez l'adresse radio. Le thermostat d’ambiance et le récepteur radio
doivent avoir la même adresse radio.
Conditions: Défaut sur le récepteur radio
▶
▶
▶
▶
Vérifiez que le récepteur radio est sous
tension .
Vérifiez le raccordement électrique
entre le récepteur radio et la chaudière.
Vérifiez la distance entre le thermostat
et le récepteur radio.
Vérifiez l'adresse radio. Le thermostat d’ambiance et le récepteur radio
doivent avoir la même adresse radio.
8.3
8.4
Adresse radio
Le thermostat d’ambiance et le récepteur
radio doivent avoir la même adresse radio.
Le récepteur radio reçoit uniquement les
informations du thermostat d’ambiance
ayant la même adresse radio.
Si il y a plusieurs thermostats d'ambiance
dans un périmètre restreint alors il peut
être nécessaire de changer l'adresse radio (par exemples : installations existantes
dans le voisinage ou installations multizones).
8.4.1 Thermostat d'ambiance
Test de la connexion radio
1. Augmentez la température souhaitée
sur le thermostat d’ambiance afin d’envoyer une demande de chauffage à la
chaudière.
2. Attendez quelques secondes.
◁
◁
L’indicateur de demande de chauffage doit s’afficher à l’écran du thermostat d’ambiance.
La LED verte du récepteur radio
s’allume.
3. Abaissez la température souhaitée
sur le thermostat d'ambiance afin de
couper la demande de chauffage à la
chaudière.
4. Attendez quelques secondes.
◁
◁
▽
L’indicateur de demande de chauffage doit disparaître de l’écran du
thermostat d’ambiance
La LED verte du récepteur radio doit
s’éteindre.
Si la LED verte ne s’est pas allumée alors réduire la distance entre
le thermostat d’ambiance et le récepteur radio.
12345
Les 5 jumpers numérotés de 1 à 5 sont situés à l’arrière du thermostat d’ambiance.
La présence d’un jumper correspond à la
position « ON » et l’absence d’un jumper
correspond à la position « OFF ».
Les 5 jumpers sont présents par défaut
correspondant à la position « ON » (réglage d’usine).
5. Répétez la manipulation, si nécessaire.
0020177333_00 Notice d’installation et de maintenance
11
9 Caractéristiques techniques
8.4.2 Récepteur radio
Portée moyenne
dans l'habitation
Type de protection
Degré de pollution
Hauteur
Largeur
Profondeur
ON
O
N
12345
12
34
5
Les 5 leviers des contacts numérotés de
1 à 5 sont situés à l’arrière du récepteur
radio.
Le levier relevé correspond à la position «
ON » et le levier abaissé correspond à la
position « OFF ».
Les 5 leviers des contacts sont par défaut
sur « ON » (réglage d’usine).
9 Caractéristiques
techniques
Tension du signal
de commande
Disjoncteur sur
le signal de commande 230V
Tension d'alimentation du récepteur
radio
Fréquence de l'alimentation électrique du récepteur
radio
Disjoncteur sur
l'alimentation électrique
Piles
Section des câbles
de raccordement
Portée en champ
libre
12
230 V
IP30
2
95 mm
130 mm
40 mm
10 Recyclage et mise au
rebut
10.1 Recyclage et mise au rebut
Mise au rebut de l’emballage
▶
Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les règles.
Mise au rebut de l’appareil et des
accessoires
▶
▶
230V AC / 50Hz 24V AC/DC
16A résistive, 5A
inductive
30 m
▶
L’appareil et ses accessoires ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers.
Procédez à la mise au rebut de l’appareil et de tous ses accessoires dans les
règles.
Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur.
11 Service après-vente
d’usine
11.1 Service après-vente
50 Hz
Les coordonnées de notre service aprèsvente sont indiquées au verso ou sur le
site vaillant.com.
13 A
Piles alcalines
AA/LR6 1,5 V
1,5 mm²
60 m
Notice d’installation et de maintenance 0020177333_00
0020177333_00 12.06.2013
N.V. Vaillant S.A.
Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos
Tel. 02 334 93 00 Fax 02 334 93 19
Kundendienst 02 334 93 52 Service après-vente 02 334 93 52
Klantendienst 02 334 93 52
info@vaillant.be www.vaillant.be
© Vaillant GmbH 2013
Toute reproduction totale ou partielle de la présente notice nécessite l'autorisation écrite du fabricant.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising