ESAB | Miggytrac B501 | Instruction manual | ESAB Miggytrac B501 Manuale utente

ESAB Miggytrac B501 Manuale utente
Miggytrac™ B501
Istruzioni per l'uso
0463 404 001 IT 20160428
Valid for: serial no. 501-xxx- xxxx
SOMMARIO
1
SICUREZZA .......................................................................................................... 4
1.1
Significato dei simboli ......................................................................................... 4
2
INTRODUZIONE ................................................................................................... 7
3
CARATTERISTICHE TECNICHE ......................................................................... 8
4
INSTALLAZIONE .................................................................................................. 9
5
6
4.1
Montaggio ............................................................................................................. 9
4.2
Regolazione del braccio anteriore......................................................................9
4.3
Installazione della batteria ................................................................................ 10
4.4
Installare il kit magneti (opzionale) .................................................................. 11
FUNZIONAMENTO ............................................................................................. 12
5.1
Funzionamento della saldatura ........................................................................12
5.2
Avviamento e arresto del carrello.....................................................................12
MANUTENZIONE ............................................................................................... 13
6.1
7
Quotidiana .......................................................................................................... 13
ORDINAZIONE DEI RICAMBI ............................................................................ 14
SCHEMA DELLE DIMENSIONI.................................................................................15
NUMERI DI ORDINAZIONE ......................................................................................16
ACCESSORI .............................................................................................................. 17
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0463 404 001
© ESAB AB 2016
1 SICUREZZA
1
SICUREZZA
1.1
Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere e comprendere il manuale di
istruzioni e rispettare tutte le etichette, le procedure di
sicurezza del proprio datore di lavoro e le Schede dei
dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS).
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
○ il suo funzionamento;
○ l'ubicazione degli arresti di emergenza;
○ le sue funzioni;
○ le misure di sicurezza pertinenti;
○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
○ adeguato allo scopo;
○ esente da correnti d'aria.
0463 404 001
-4-
© ESAB AB 2016
1 SICUREZZA
4. Dispositivi di protezione individuale:
○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza,
abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e affini,
che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale
specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
•
•
•
•
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
•
•
•
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono provocare
interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre al
minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi da
lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al corpo.
Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore di saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
•
•
Tenere la testa lontano dalle esalazioni
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso
l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
•
•
0463 404 001
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e
le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
-5-
© ESAB AB 2016
1 SICUREZZA
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
•
•
•
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
•
•
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi
che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di
riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della
relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono
a fine vita operativa devono essere smaltite presso una
struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a
ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB
più vicino.
0463 404 001
-6-
© ESAB AB 2016
2 INTRODUZIONE
2
INTRODUZIONE
Miggytrac™ B501 è stato progettato per la saldatura MIG/MAG di piastre e travi.
Miggytrac™ B501 è un carrello compatto azionato a batteria sul quale è possibile montare
una torcia di saldatura. È dotato di quattro ruote motrici per ottenere una trazione ottimale e
di un motore passo passo a coppia elevata per garantire una velocità di saldatura stabile.
Miggytrac™ è destinato alle operazioni di saldatura con un modo di comando a 4 tempi.
Come opzione è disponibile un kit magneti di facile montaggio. Il kit magneti può essere
collegato sulla parte inferiore del carrello per stabilizzare ulteriormente il movimento quando
la funzione di slope up della saldatura raggiunge 45°.
La batteria e il caricabatteria non sono inclusi nella fornitura; consultare il capitolo
"ACCESSORI" del presente manuale.
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono consultabili nel capitolo "ACCESSORI" del
presente manuale.
0463 404 001
-7-
© ESAB AB 2016
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
Miggytrac™ B501
Tensione della batteria
18 V CC
Durata di utilizzo
8 ore
Peso
12 kg
Tipo di motore
Motore passo passo
Velocità di avanzamento
10 – 130 cm/min
Regolazione scorrimento, orizzontale
±32 mm
Regolazione scorrimento, verticale
±40 mm
Regolazione, braccio anteriore
±40 mm
Ruota in gomma ad attrito elevato
75×20 mm, trazione integrale
Forza di trazione orizzontale senza magneti
12 kg
Forza di trazione orizzontale con magneti
25 kg
Forza di trazione verticale a 45° con magneti 11 kg
Dimensioni (l × p × a)
0463 404 001
310 × 290 × 250 mm
-8-
© ESAB AB 2016
4 INSTALLAZIONE
4
INSTALLAZIONE
4.1
Montaggio
1
Manopola, regolazione orizzontale
2
Braccio regolabile
3
Ruota di supporto
4
Manopola, regolazione verticale
5
Attacco per torcia di saldatura
6
Maniglia
7
Pannello di controllo
8
Batteria
9
Ruote motrici
4.2
Regolazione del braccio anteriore
Regolare il braccio anteriore in modo tale che sia di 10 mm più corto rispetto al braccio
posteriore, affinché Miggytrac™ possa spostarsi diagonalmente sulla piastra.
0463 404 001
-9-
© ESAB AB 2016
4 INSTALLAZIONE
4.3
Installazione della batteria
Miggytrac™ è stato progettato per una batteria da 18 V con capacità di 4 Ah.
NOTA:
Prima dell'uso, caricare la batteria tramite un caricabatteria approvato.
0463 404 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALLAZIONE
4.4
Installare il kit magneti (opzionale)
Sulla parte inferiore del carrello è possibile installare un kit magneti per stabilizzare
ulteriormente il movimento e aumentare l'attrito tra le ruote motrici e la base.
AVVISO!
La rampa massima per la base è impostata su 45° per ragioni di sicurezza.
0463 404 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
5 FUNZIONAMENTO
5
FUNZIONAMENTO
5.1
Funzionamento della saldatura
Il carrello deve essere utilizzato per la saldatura con un modo di comando a 4 tempi.
Consultare la documentazione applicabile per la verifica relativa alle dotazioni che si intende
collegare.
5.2
Avviamento e arresto del carrello
Avviamento e arresto del carrello tramite interruttore (1).
Regolare la velocità di avanzamento del carrello mediante la manopola della velocità di
avanzamento (2).
Il LED (3) indica il livello di carica della batteria:
Indicazione
Livello di carica
Luce verde
100%
Luce gialla
60%
Luce gialla lampeggiante 30%
Luce rossa
15%
Luce rossa lampeggiante 7%
Luce rossa lampeggiante 0%
veloce
NOTA:
Caricare la batteria al termine di una giornata lavorativa.
NOTA:
Assicurarsi di avere a disposizione almeno due batterie cariche di riserva se la
saldatura avviene in due turni.
0463 404 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
6 MANUTENZIONE
6
MANUTENZIONE
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di
intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di
correggere eventuali difetti.
6.1
•
•
Quotidiana
Caricare la batteria al termine di ogni giornata lavorativa.
Pulire le ruote guida, le ruote motrici e la parte inferiore di Miggytrac™ con aria
compressa.
0463 404 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
7 ORDINAZIONE DEI RICAMBI
7
ORDINAZIONE DEI RICAMBI
Miggytrac™ B501 è stato progettato e collaudato in conformità con le norme internazionali
ed europee IEC/EN 60204-1, ISO/EN 12100-2 e IEC/EN 60974-10. Al completamento degli
interventi di assistenza o riparazione, è responsabilità del personale che esegue il lavoro
assicurarsi che il prodotto rispetti i requisiti dello standard di cui sopra.
I ricambi possono essere ordinati tramite il più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ultima
pagina del presente documento.
0463 404 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
SCHEMA DELLE DIMENSIONI
SCHEMA DELLE DIMENSIONI
0463 404 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
NUMERI DI ORDINAZIONE
NUMERI DI ORDINAZIONE
Ordering number
Denomination
0457 357 882
Miggytrac™ B501
0463 404 001
Type
Notes
Battery excluded
- 16 -
© ESAB AB 2016
ACCESSORI
ACCESSORI
0457 468 070
0457 468 072
Battery, Makita 18V 4 Ah
Battery charger, Makita
0457 468 073
Battery (18 V) and battery charger kit, Makita
0457 357 131
Magnet kit
0463 404 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding and Cutting
GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Neuhof Business Center
Neuhofstr. 4
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising