ESAB | Aristo Mig 4004i Pulse | Instruction manual | ESAB Aristo Mig 4004i Pulse Manuale utente

ESAB Aristo Mig 4004i Pulse Manuale utente
Aristo®
Mig 4004i Pulse
Istruzioni per l'uso
0463 431 001 IT 20160218
Valid for: serial no. 551-xxx-xxx
SOMMARIO
1
2
SICUREZZA .......................................................................................................... 4
1.1
Significato dei simboli ......................................................................................... 4
1.2
Precauzioni di sicurezza...................................................................................... 4
INTRODUZIONE ................................................................................................... 8
2.1
Dotazioni ............................................................................................................... 8
3
CARATTERISTICHE TECNICHE ......................................................................... 9
4
INSTALLAZIONE ................................................................................................ 11
5
6
4.1
Collocazione ....................................................................................................... 11
4.2
Istruzioni di sollevamento ................................................................................. 11
4.3
Alimentazione elettrica di rete .......................................................................... 11
FUNZIONAMENTO ............................................................................................. 15
5.1
Collegamenti e dispositivi di controllo ............................................................16
5.2
Simboli ................................................................................................................ 16
5.3
Attacco del cavo di saldatura e di ritorno........................................................16
5.4
Accensione/spegnimento del generatore........................................................17
5.5
Controllo delle ventole ...................................................................................... 17
5.6
Protezione termica ............................................................................................. 17
5.7
VRD (Voltage Reduction Device) ......................................................................17
5.8
Telecomando ...................................................................................................... 17
5.9
Saldatura MIG/MAG e con filo animato autoprotetto ......................................17
MANUTENZIONE ............................................................................................... 18
6.1
Controllo e pulizia .............................................................................................. 18
6.2
Torcia di saldatura ............................................................................................. 19
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......................................................................... 20
8
ORDINAZIONE DEI RICAMBI ............................................................................ 21
SCHEMA ELETTRICO ..............................................................................................22
NUMERI D'ORDINE ...................................................................................................23
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO ..........................................................................24
ACCESSORI .............................................................................................................. 25
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0463 431 001
© ESAB AB 2016
1 SICUREZZA
1
SICUREZZA
1.1
Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere e comprendere il manuale di
istruzioni e rispettare tutte le etichette, le procedure di
sicurezza del proprio datore di lavoro e le Schede dei
dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS).
1.2
Precauzioni di sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
○ il suo funzionamento;
○ l'ubicazione degli arresti di emergenza;
○ le sue funzioni;
○ le misure di sicurezza pertinenti;
○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
○ adeguato allo scopo;
○ esente da correnti d'aria.
0463 431 001
-4-
© ESAB AB 2016
1 SICUREZZA
4. Dispositivi di protezione individuale:
○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza,
abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e affini,
che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale
specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura ad arco e il taglio possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
•
•
•
•
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal terreno e dalla massa.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
•
•
•
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono provocare
interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre al
minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici.
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi da
lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al corpo.
Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore di energia di
saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
•
•
Tenere il capo lontano dalle esalazioni
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira, e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso
l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
•
•
0463 431 001
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e
le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
-5-
© ESAB AB 2016
1 SICUREZZA
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
•
•
•
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili
PERICOLO D'INCENDIO
•
•
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi
che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita
dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A
causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere
difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di
apparecchiature di Class A in questi luoghi.
0463 431 001
-6-
© ESAB AB 2016
1 SICUREZZA
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di
riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della
relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono
a fine vita operativa devono essere smaltite presso una
struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a
ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB
più vicino.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la saldatura.
0463 431 001
-7-
© ESAB AB 2016
2 INTRODUZIONE
2
INTRODUZIONE
Mig 4004i Pulse combinato con U6 o U82 rappresenta un pacchetto completo
multi-processo che supporta la saldatura MMA, TIG, MIG/MAG e MIG a impulsi.
Il generatore è destinato all'utilizzo con il gruppo trainafilo Aristo® Feed 3004/4804 o Aristo®
YardFeed 2000 e il gruppo di raffreddamento COOL 1. Aristo® Feed 3004/4804 è disponibile
con due soluzioni operative, il pannello Aristo® U6 e Aristo® Pendent U82. Aristo® YardFeed
2000 è disponibile con il pannello Aristo® U6.
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono consultabili nel capitolo "ACCESSORI" del
presente manuale.
2.1
Dotazioni
L'alimentatore è provvisto di:
•
•
5 m di cavo di ritorno con morsetto di terra
manuale di istruzioni per il generatore di saldatura
0463 431 001
-8-
© ESAB AB 2016
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
Mig 4004i Pulse
Tensione di rete
380-460V, ±10%, 3~ 50/60 Hz
Alimentazione di rete Sscmin
5,8 MVA
Corrente primaria Imax
19 A
Potenza in assenza di carico
99 W
Area di regolazione (CC)
MIG/MAG
16 A / 14,8 V - 400 A / 34 V
MMA
16 A / 20,6 V - 400 A / 36 V
TIG
4 A / 10,2 V - 400 A / 26 V
Carico ammesso in MIG/MAG
tempo caldo di saldatura 60 %
400 A / 34,0 V
tempo caldo di saldatura 100%
300 A / 29,0 V
Carico ammissibile in MMA
tempo caldo di saldatura 60 %
400 A / 36,0 V
tempo caldo di saldatura 100%
300 A / 32,0 V
Carico ammissibile in TIG
tempo caldo di saldatura 60 %
400 A / 26,0 V
tempo caldo di saldatura 100%
300 A / 22,0 V
Fattore di potenza alla corrente massima
0,95
Efficienza alla corrente massima
89,5 %
Tensione a circuito aperto
55 V
Temperatura di esercizio
Da -10 a 40 °C
Temperatura di trasporto
Da -20 a 55 °C
Pressione sonora costante in fase di
inattività
<70 dB (A)
Dimensioni, l x p x a
445 × 250 × 380 mm
Peso
45 kg
Classe di isolamento
H
Classe di protezione
IP 23
Classe di applicazione
Alimentazione di rete, Ssc min
Potenza minima di cortocircuito della rete in base alla direttiva IEC 61000-3-12.
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci
minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi.
Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura di 40 °C o inferiore.
Classe di protezione
Il codice IP definisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
0463 431 001
-9-
© ESAB AB 2016
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
Gli apparecchi contrassegnati con l’indicazione IP23 sono intesi per l’uso al chiuso e
all’aperto.
Classe di applicazione
Il simbolo
elettrici.
0463 431 001
indica che l'alimentatore è progettato per l'uso in aree con maggiori pericoli
- 10 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALLAZIONE
4
INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
AVVISO!
Questo prodotto è destinato ad impieghi industriali. In ambito domestico esso può
causare interferenze radio. L'adozione di precauzioni adeguate è di
responsabilità dell'utente.
4.1
Collocazione
Posizionare il generatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti.
4.2
Istruzioni di sollevamento
4.3
Alimentazione elettrica di rete
NOTA:
Requisiti dell'alimentazione elettrica di rete
Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione
che la corrente di cortocircuito sia superiore o uguale al valore Sscmin nel punto di
interfacciamento tra l'alimentazione dell'utente e la rete pubblica. È di
responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurare, previa
consultazione con l'operatore della rete di distribuzione, se necessario, che
l'apparecchiatura sia collegata solo a un'alimentazione con una corrente di
cortocircuito superiore o uguale a Sscmin. Fare riferimento ai dati tecnici nella
sezione DATI TECNICI.
0463 431 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALLAZIONE
NOTA:
L'alimentazione del generatore per saldatura può provenire da un generatore.
Per ulteriori informazioni, contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza ESAB.
Controllare che il gruppo sia collegato alla tensione di rete corretta e che sia protetto da
fusibili di dimensioni adeguate. Effettuare un collegamento di messa a terra, in conformità
alle norme vigenti.
A.
Targhetta con i dati relativi al
collegamento all'alimentazione elettrica
Dimensioni dei fusibili e sezione minima dei cavi consigliate
Mig 4004i Pulse
Tensione di rete
380-460 V, +/- 10%, 3~50/60 Hz
Sezione dei cavi di collegamento alla rete
4C 10Awg (4G4 mm2)
Corrente di fase Ieff Uin 380 V
20 A
Fusibile soppressore di sovracorrente
20 A
Fusibile soppressore CMCB
25 A
Corrente di fase Ieff Uin 400 V
19,2 A
Fusibile soppressore di sovracorrente
20 A
Fusibile soppressore CMCB
25 A
Corrente di fase Ieff Uin 415 V
18 A
Fusibile soppressore di sovracorrente
20 A
Fusibile soppressore CMCB
20 A
Corrente di fase Ieff Uin 440 V
17,6 A
Fusibile soppressore di sovracorrente
20 A
Fusibile soppressore CMCB
20 A
Corrente di fase Ieff Uin 460 V
17 A
Fusibile soppressore di sovracorrente
20 A
Fusibile soppressore CMCB
20 A
NOTA:
La sezione dei cavi di collegamento alla rete di alimentazione e le dimensioni dei
fusibili illustrate precedentemente sono conformi alle norme svedesi. Impiegare il
generatore di saldatura conformemente alle norme pertinenti in vigore nel Paese
di utilizzo.
0463 431 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALLAZIONE
Installazione del cavo di rete
Qualora sia necessario sostituire il cavo di rete, effettuare correttamente il collegamento a
terra sulla piastra inferiore. Fare riferimento alle immagini sopra riportate per la modalità di
rimozione del pannello laterale e l'installazione del cavo di rete. Non collegare alcun altro
cavo a questo punto di collegamento.
0463 431 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALLAZIONE
Istruzioni per il collegamento
Il generatore viene fornito con il cavo di rete e la spina collegati ed è omologato per 400 V.
Se si richiede un'altra tensione, il cavo sulla scheda a circuito stampato deve essere
spostato sul pin corretto (vedere l'illustrazione sopra riportata), inoltre i cavo di rete e la spina
devono essere sostituiti in conformità alle rispettive normative nazionali. Questa operazione
deve essere svolta da personale qualificato nel settore elettrico. Il generatore deve essere
scollegato dalla rete durante questa operazione.
0463 431 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
5 FUNZIONAMENTO
5
FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
ATTENZIONE!
Fissare l’apparecchio,
specialmente se il terreno è in
pendenza o non è uniforme.
NOTA:
Per ottenere i migliori risultati possibili a impulsi brevi Mig, i cavi di saldatura e di
ritorno non devono superare i 10 m.
0463 431 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 FUNZIONAMENTO
5.1
Collegamenti e dispositivi di controllo
1. Interruttore di rete, 0 / 1
2. Attacco per gruppo trainafilo o
telecomando
3. LED di segnalazione, protezione termica
4. LED di segnalazione, alimentazione
elettrica INSERITA
5.2
5. Morsetto di saldatura positivo: cavo di
saldatura
6. Morsetto di saldatura negativo: Cavo di
ritorno
7. Fusibile (10 A) per tensione di
alimentazione (42 V) per gruppo trainafilo
8. Cavo di alimentazione
Simboli
Telecomando (2)
Surriscaldamento (3)
Alimentazione elettrica
INSERITA (4)
5.3
Attacco del cavo di saldatura e di ritorno
L'alimentatore ha due uscite, un morsetto positivo (+) e uno negativo (-), per il collegamento
dei cavi di saldatura e di ritorno.
Collegare il cavo di ritorno al morsetto negativo sul generatore. Fissare la pinza di contatto
del cavo di ritorno al pezzo da saldare e controllare che vi sia un buon contatto tra il pezzo e
l'uscita per il cavo di ritorno sull'alimentatore.
Valori massimi consigliati della corrente per i cavi del set di attacchi
Imax
450 A (tempo caldo di saldatura 60%)
350 A (tempo caldo di saldatura 100%)
550 A (tempo caldo di saldatura 60%)
430 A (tempo caldo di saldatura 100%)
0463 431 001
- 16 -
Area cavi
Lunghezza cavi
70 mm2
2 - 35 m
95 mm2
2 - 35 m
© ESAB AB 2016
5 FUNZIONAMENTO
Fattore di intermittenza
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci
minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi.
Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura ambiente di 40 °C (104 °F).
5.4
Accensione/spegnimento del generatore
Accendere il generatore ruotando l'interruttore (1) fino a portarlo su "1". Spegnere il
generatore posizionando l'interruttore (1) fino a portarlo su "0". Indipendentemente dal fatto
che si verifichi un'interruzione anomala dell'alimentazione di rete o che il generatore venga
spento normalmente, i dati relativi alla saldatura vengono memorizzati per il successivo
utilizzo del gruppo.
5.5
Controllo delle ventole
Il generatore è dotato di un circuito a tempo che mantiene in funzione le ventole per 6,5
minuti dopo la fine della saldatura, dopodiché il gruppo passa in modalità risparmio
energetico. Le ventole si riavviano alla ripresa della saldatura. Per correnti di saldatura fino a
150 A, le ventole funzionano a velocità ridotta e a velocità piena per correnti più elevate.
AVVISO!
Le ventole possono iniziare a proteggere il generatore dal surriscaldamento in
qualsiasi momento.
5.6
Protezione termica
Il generatore di saldatura è provvisto di un circuito di protezione termica che interviene se la
temperatura interna diventa troppo elevata. Quando ciò si verifica, la corrente di saldatura si
blocca e sul pannello di controllo viene visualizzato un codice di guasto. In presenza di una
normale temperatura di esercizio, la protezione termica viene ripristinata automaticamente.
5.7
VRD (Voltage Reduction Device)
La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V quando non si
effettua alcuna saldatura. Il LED VRD si accende quando viene attivata la funzione VRD. La
funzione VRD deve essere attivata con ESAT da un tecnico qualificato dell'assistenza.
Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca.
5.8
Telecomando
Per ulteriori informazioni sul funzionamento del telecomando, consultare il manuale di
istruzioni per il pannello di controllo.
5.9
Saldatura MIG/MAG e con filo animato autoprotetto
Un arco fonde un filo alimentato in modo continuo. Il bagno di saldatura viene protetto dal
gas di protezione. Per la saldatura MIG/MAG e con filo animato autoprotetto, il generatore è
corredato di:
•
•
•
•
gruppo trainafilo
torcia di saldatura
cavo di collegamento tra l'alimentatore e il gruppo trainafilo
bombola del gas di protezione
0463 431 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
6 MANUTENZIONE
6
MANUTENZIONE
NOTA:
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile, è importante una
manutenzione regolare.
Soltanto il personale in possesso delle opportune competenze nel settore elettrico
(personale autorizzato) è autorizzato a rimuovere le piastre di sicurezza per eseguire
collegamenti o interventi di assistenza, manutenzione o riparazione dell’apparecchio per
saldatura.
Per informazioni sul gruppo di raffreddamento vedere il relativo manuale di istruzioni.
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di
intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di
correggere eventuali difetti.
6.1
Controllo e pulizia
Controllare con regolarità che il generatore non sia sporco.
Il generatore deve essere regolarmente sottoposto a pulizia mediante aria compressa a
pressione ridotta. In ambiente di lavoro molto polveroso, pulire più spesso.
In caso contrario le bocchette per l'afflusso o il deflusso dell'aria possono ostruirsi e causare
un surriscaldamento. Per evitare tale situazione, è opportuno pulire con regolarità il filtro
dell'aria. Il filtro è costituito da una rete larga e una rete fine. Assicurarsi che la rete larga sia
montata sulla parte superiore del generare e la rete fine nella parte più interna del
generatore.
Sostituzione e pulizia del filtro antipolvere:
1.
2.
3.
4.
Sganciare il filtro antipolvere come illustrato nella figura.
Pulire il filtro con aria compressa a bassa pressione.
Controllare che il filtro con la rete più fine sia rivolto verso la griglia di protezione.
Reinstallare il filtro.
0463 431 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
6 MANUTENZIONE
6.2
Torcia di saldatura
I componenti soggetti a usura devono essere puliti e sostituiti ad intervalli regolari per
garantire il buon esito della saldatura.
0463 431 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un tecnico specializzato addetto alla
manutenzione.
Tipo di guasto
Nessun arco.
Interventi
•
•
•
•
La corrente di saldatura si interrompe
durante la saldatura
•
•
•
La protezione termica scatta spesso
•
•
•
Prestazioni di saldatura insufficienti.
•
•
•
•
Quando si preme il grilletto della torcia di
saldatura non accade nulla.
•
•
•
0463 431 001
- 20 -
Controllare che l'interruttore
dell'alimentazione elettrica di rete si trovi
su ON.
Controllare che i cavi di rete, della
corrente di saldatura e di ritorno siano
collegati correttamente.
Controllare che sia impostato il valore di
corrente corretto.
Controllare i fusibili dell'alimentazione
elettrica.
Controllare se la termocoppia di
protezione termica si è attivata (indicato
dal LED arancione acceso sul pannello
anteriore (3))
Controllare i fusibili dell'alimentazione di
rete se il LED che indica l'alimentazione
(4) non è acceso.
Controllare che il cavo di ritorno sia
collegato saldamente.
Controllare che i filtri dell'aria non siano
ostruiti.
Accertarsi che non si stiano superando i
valori nominali per l'alimentatore (il
gruppo potrebbe essere sovraccarico).
Verificare che la temperatura ambiente
non sia superiore a quella del tempo
caldo di saldatura nominale di 40°C.
Controllare che i cavi della corrente di
saldatura e di ritorno siano collegati
correttamente.
Controllare che sia impostato il valore di
corrente corretto.
Controllare che siano in uso i fili corretti.
Controllare i fusibili dell'alimentazione
elettrica.
Controllare il fusibile sulla parte posteriore
del generatore.
Controllare se i cavi di saldatura e di
ritorno sono danneggiati.
Controllare se l'alimentatore del filo
funziona correttamente. Consultare il
manuale di istruzioni dell'alimentatore del
filo.
© ESAB AB 2016
8 ORDINAZIONE DEI RICAMBI
8
ORDINAZIONE DEI RICAMBI
AVVISO!
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente
da tecnici di manutenzione autorizzati da ESAB. Utilizzare solo ricambi e
componenti soggetti a usura originali ESAB.
Mig 4004i Pulse è progettato e collaudato in conformità alle norme internazionali ed
europee CEI-/EN 60974-1 e CEI-/EN 60974-10 Spetta al centro di assistenza che ha
effettuato la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio accertarsi dell'invariata
conformità del prodotto ai suddetti standard.
I ricambi possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB; vedere il retro della
copertina del presente documento. Al momento dell’ordine, indicare il tipo di prodotto, il
numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati nell’elenco dei
ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
0463 431 001
- 21 -
© ESAB AB 2016
SCHEMA ELETTRICO
SCHEMA ELETTRICO
0463 431 001
- 22 -
© ESAB AB 2016
NUMERI D'ORDINE
NUMERI D'ORDINE
Ordering
number
Denomination
Type
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse
0463 396 001 Spare parts list
Note
400V version
Aristo® Mig 4004i Pulse
La documentazione tecnica è disponibile in Internet all'indirizzo Web: www.esab.com
0463 431 001
- 23 -
© ESAB AB 2016
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
0463 431 001
Item
Ordering no.
Denomination
1
0462 197 001
Dust filter
- 24 -
© ESAB AB 2016
ACCESSORI
ACCESSORI
0462 151 880
Trolley 11, 4-wheel
0460 564 880
Trolley 8, 2-wheel
0460 815 880
Shelf for YardFeed and MobileFeed
0460 565 880
Trolley
For use together with counter balance device
0461 310 880
Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig 4004i Pulse to
trolley 0460 565 880
0460 946 880
Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
for 300 mm bobbin
0458 705 882
for 440 mm bobbin
0463 431 001
- 25 -
© ESAB AB 2016
ACCESSORI
0463 125 880
Trolley bracket
Option when no cooling unit is assembled
0460 526 881
Feed 3004 U82
0460 526 886
Feed 3004 U6
0460 526 891
Feed 3004 U82, with water
0460 526 896
Feed 3004 U6, with water
0460526 991
Feed 4804 U82, with water
0460 526 996
0459 906 896
0462 300 880
Feed 4804 U6, with water
Yardfeed 2000, with water
Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780
1.7 m
0459 528 781
5m
0459 528 782
10 m
0459 528 783
15 m
0459 528 784
25 m
0459 528 785
35 m
Connection set water, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790
1.7 m
0459 528 791
5m
0459 528 792
10 m
0459 528 793
15 m
0459 528 794
25 m
0459 528 795
35 m
0463 431 001
- 26 -
© ESAB AB 2016
ACCESSORI
Remote controls
0459 491 880
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884
Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
0459 960 880
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 881
5m
0459 960 882
10 m
25 m
Informazioni sulle torce di saldatura PSF disponibili su apposite brochure.
Ulteriori informazioni sugli accessori disponibili presso la più vicina agenzia ESAB.
0463 431 001
- 27 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding and Cutting
GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Neuhof Business Center
Neuhofstr. 4
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising