ESAB | Mig 4004i | Instruction manual | ESAB Mig 4004i Manual do usuário

ESAB Mig 4004i Manual do usuário
Mig 4004i, Mig 5004i
Manual de instruções
0463 279 001 PT 20151211
Valid for: 145-xxx-xxxx, 211-xxx-xxxx
ÍNDICE
1
SEGURANÇA ....................................................................................................... 4
2
INTRODUÇÃO ...................................................................................................... 7
2.1
Equipamento ........................................................................................................ 7
3
DADOS TÉCNICOS .............................................................................................. 8
4
INSTALAÇÃO ..................................................................................................... 10
5
6
4.1
Localização......................................................................................................... 10
4.2
Instruções de elevação...................................................................................... 10
4.3
Alimentação da rede .......................................................................................... 11
FUNCIONAMENTO............................................................................................. 14
5.1
Ligações e dispositivos de controlo ................................................................15
5.2
Símbolos ............................................................................................................. 15
5.3
Ligação do cabo de soldadura e de retorno....................................................15
5.4
Ligar/desligar a fonte de alimentação..............................................................16
5.5
Controlo do ventilador....................................................................................... 16
5.6
Protecção contra o sobreaquecimento............................................................16
5.7
Unidade do controlo remoto ............................................................................. 16
5.8
VRD (Dispositivo de redução de tensão).........................................................16
5.9
Soldadura MIG/MAG e FCAW-S ........................................................................16
5.10
Soldadura MMA .................................................................................................. 16
MANUTENÇÃO................................................................................................... 18
6.1
Inspecção e limpeza .......................................................................................... 18
6.2
Maçarico de soldadura ...................................................................................... 18
7
DETECÇÃO DE AVARIAS.................................................................................. 19
8
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES.................................................. 20
DIAGRAMA................................................................................................................ 21
NÚMEROS DE ENCOMENDA ..................................................................................22
LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES...................................................................23
ACESSÓRIOS ...........................................................................................................24
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
0463 279 001
© ESAB AB 2015
1 SEGURANÇA
1
SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
○ a utilização do equipamento
○ a localização das paragens de emergência
○ o funcionamento do equipamento
○ as medidas de precaução de segurança pertinentes
○ soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve certificar-se de que:
○ dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação em
funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○ ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com o
equipamento
3. O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
○ ser adequado ao fim a que se destina
○ não ter correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal:
○ Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○ Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras,
anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou provocar queimaduras
5. Precauções gerais:
○ Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○ A lubrificação e a manutenção nãopodem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento
AVISO!
Não utilize a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
0463 279 001
-4-
© ESAB AB 2015
1 SEGURANÇA
AVISO!
A soldadura por arco elétrico e o corte acarretam perigos, para si e para os
outros. Tome as precauções adequadas sempre que soldar e cortar. Peça as
práticas de segurança do seu empregador, as quais se devem basear nos dados
de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
•
•
•
•
Instale a unidade e ligue à terra de acordo com as normas aplicáveis
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas
Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
FUMOS E GASES – Podem ser perigosos para a saúde
•
•
Mantenha a cabeça afastada dos fumos
Utilize ventilação ou extração no arco, ou ambos, para manter os fumos e os
gases longe da sua zona de respiração e da área em geral
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
•
•
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção
Proteja as pessoas em volta com proteções ou cortinas adequadas
PERIGO DE INCÊNDIO
•
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de
que não existem materiais inflamáveis por perto
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
•
•
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular. Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de
proteção auricular
Avise as pessoas que estão próximas do risco
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a
unidade.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de
instalar ou utilizar a unidade.
0463 279 001
-5-
© ESAB AB 2015
1 SEGURANÇA
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser
utilizado em zonas residenciais onde a alimentação
elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa tensão.
Poderá haver dificuldades em garantir a compatibilidade
eletromagnética de equipamento de Classe A nessas
zonas devido a perturbações conduzidas bem como a
perturbações radiadas.
NOTA!
Eliminação de equipamento eletrónico nas
instalações de reciclagem!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa
a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e
respetiva implementação em conformidade com o direito
nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico que
atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em
instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas
funções informar-se sobre estações de recolha
aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB
mais perto de si.
A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios de soldadura necessários.
0463 279 001
-6-
© ESAB AB 2015
2 INTRODUÇÃO
2
INTRODUÇÃO
Mig 4004i e Mig 5004i são fontes de alimentação de soldadura destinadas a soldadura
MIG/MAG, soldadura com fio com núcleo de pó (FCAW-S) e soldadura com eléctrodos
revestidos (MMA).
As fontes de alimentação destinam-se a ser utilizadas com o alimentador de fio Feed
3004/4804.
Os acessórios da ESAB para o produto encontram-se no capítulo "ACESSÓRIOS"
deste manual.
2.1
Equipamento
As fontes de alimentação são fornecidas com:
•
•
•
cabo de retorno de 5 m com braçadeira de terra
cabo de rede de 5 m com conector de 32 amperes
manual de instruções para a fonte de alimentação para soldadura
0463 279 001
-7-
© ESAB AB 2015
3 DADOS TÉCNICOS
3
DADOS TÉCNICOS
Mig 4004i
Mig 5004i
Tensão da rede
380-440 V, +/- 10%,
3~ 50/60 Hz
380-440 V, +/- 10%,
3~ 50/60 Hz
Alimentação de rede Sscmin
1,8 MVA
2,2 MVA
Alimentação de rede Zmax
-
0,22 Ω
Corrente primária I max
26 A
36 A
Potência sem carga no modo de
poupança de energia 6,5 min.
após a soldadura
40 W
40 W
Intervalo entre os valores
MIG/MAG
16 A/15 V - 400 A/34 V
16 A/15 V - 500 A/39 V
MMA
16 A/20 V - 400 A/36 V
16 A/21 V - 500 A/40 V
60% do ciclo de trabalho
400 A/34 V
500 A/40 V
80 % do ciclo de trabalho
-
400 A/34 V
100% do ciclo de trabalho
350 A/31,5 V
350 A/31,5 V
60% do ciclo de trabalho
400 A/36 V
500 A/40 V
80 % do ciclo de trabalho
-
400 A/36 V
100% do ciclo de trabalho
350 A/34 V
350 A/34 V
Factor de potência à corrente
máxima
0,93
0,95
Eficiência à corrente máxima
89 %
89 %
Função VRD inactiva1)
55 V
55 V
Função VRD activa1)
<35 V
<35 V
Carga permitida a MIG/MAG
Carga permitida a MMA
Tensão em circuito aberto
Temperatura de funcionamento -10 a +40 °C
-10 a +40 °C
Temperatura de transporte
-20 a +55 °C
-20 a +55 °C
Pressão sonora constante ao
ralenti
<70 db (A)
<70 db (A)
Dimensões c x l x a
610 × 250 × 445 mm
610 × 250 × 445 mm
Peso
46 kg
46 kg
Classe de isolamento
H
H
Classe de blindagem
IP 23
IP 23
Classe de aplicação
1)
A função VRD é explicada no capítulo "VRD (Dispositivo de redução de tensão)"
Alimentação da rede pública, Ssc min
Potência mínima de curto-circuito na rede de acordo com a norma IEC 61000-3-12.
Alimentação da rede pública, Zmax
0463 279 001
-8-
© ESAB AB 2015
3 DADOS TÉCNICOS
Impedância máxima da linha permitida da rede de acordo com IEC 61000-3-11.
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em
que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga. O ciclo de
serviço é válido para 40 °C/104 °F.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra a penetração de
objetos sólidos ou de água.
O equipamento marcado com IP23 foi concebido para ser utilizado no interior e no exterior.
Classe de aplicação
O símbolo
indica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas
com elevado perigo elétrico.
0463 279 001
-9-
© ESAB AB 2015
4 INSTALAÇÃO
4
INSTALAÇÃO
A instalação tem de ser efetuada por um profissional.
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos
este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do
utilizador tomar as precauções adequadas.
4.1
Localização
Posicionar a fonte de alimentação da soldadura de forma a que as entradas e saídas do ar
de refrigeração não fiquem obstruídas.
4.2
0463 279 001
Instruções de elevação
- 10 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALAÇÃO
4.3
Alimentação da rede
NOTA!
Requisitos da alimentação da rede pública
Este equipamento cumpre a norma IEC 61000-3-12 desde que a potência de
curto-circuito seja igual ou superior a Sscmin no ponto de interface entre a
alimentação do utilizador e o sistema público. É da responsabilidade do
instalador ou do utilizador do equipamento certificar-se, mediante consulta com o
operador da rede de distribuição, caso seja necessário, de que o equipamento é
ligado unicamente a uma alimentação com uma potência de curto-circuito igual
ou superior a Sscmin. Consulte os dados técnicos no capítulo DADOS
TÉCNICOS.
0463 279 001
- 11 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALAÇÃO
NOTA!
A fonte de alimentação pode ser ligada para energia de gerador. Para mais
informações, contacte o pessoal autorizado da assistência técnica da ESAB.
Verifique se a unidade está ligada à tensão da fonte de alimentação da rede correta e se
está protegida com um fusível de tamanho correto. É necessário efetuar uma ligação de
proteção à terra, de acordo com os regulamentos.
A. Chapa sinalética com os dados da ligação
de alimentação
Tamanhos de fusíveis e áreas mínimas de cabos recomendados
Mig 4004i
Tensão da rede de
alimentação
Área de cabos da rede
Mig 5004i
380-440 V, +/- 10%, 3~50/60 Hz
4G4 mm2
4G6 mm2
Corrente de fase Ieff Uin 380
V
21 A
27 A
Fusível antipico de corrente
25 A
35 A
Fusível de tipo C para MBC
(disjuntor miniatura) de pico
de corrente
32 A
32 A
Corrente de fase Ieff Uin 400
V
19 A
26 A
Fusível antipico de corrente
20 A
35 A
Fusível de tipo C para MBC
(disjuntor miniatura) de pico
de corrente
32 A
32 A
18,5 A
24 A
Fusível antipico de corrente
20 A
25 A
Fusível de tipo C para MBC
(disjuntor miniatura) de pico
de corrente
32 A
32 A
0463 279 001
- 12 -
Corrente de fase Ieff Uin 440
V
© ESAB AB 2015
4 INSTALAÇÃO
NOTA!
As áreas dos cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão
de acordo com as normas suecas. Poderão não ser aplicáveis noutros países:
certifique-se de que a área dos cabos e os tamanhos dos fusíveis obedecem às
normas nacionais relevantes.
Instruções para ligação
A fonte de alimentação vem ligada de fábrica a 400 V. Se for necessária outra tensão de
rede pública, terá de mudar o cabo na placa de circuitos impressos e colocá-lo no pino
correto. Ver imagem acima. Esta operação tem de ser feita por pessoas com conhecimento
de eletricidade adequado.
Mudança do cabo da rede de alimentação
Se o cabo da rede tiver de ser mudado, a ligação à terra na placa inferior tem de ser feita
corretamente. A imagem acima ilustra a ordem de colocação das anilhas, porcas e
parafusos.
0463 279 001
- 13 -
© ESAB AB 2015
5 FUNCIONAMENTO
5
FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-os com atenção antes
de começar a utilizar o equipamento!
AVISO!
Prenda o equipamento –
especialmente se o piso for
irregular ou inclinado.
0463 279 001
- 14 -
© ESAB AB 2015
5 FUNCIONAMENTO
5.1
Ligações e dispositivos de controlo
1. Interruptor da fonte de alimentação da
rede, 0 / 1
5. Ligação (+): MIG/MAG: Cabo de soldadura
MMA: Cabo de soldadura ou cabo de
retorno
6. Ligação (-): MIG/MAG: Cabo de retorno
MMA: Cabo de retorno ou cabo de
soldadura
7. Fusível para tensão de alimentação para
alimentador
8. Cabo da rede
2. Ligação para o alimentador de fio ou
unidade de comando à distância
3. Luz indicadora, sobreaquecimento
4. Luz indicadora, fonte de alimentação
ligada
5.2
Símbolos
Unidade de controlo
remoto (2)
Sobreaquecimento
(3)
Fonte de alimentação
ligada (4)
5.3
Ligação do cabo de soldadura e de retorno
A fonte de alimentação tem duas saídas, um terminal positivo (+) e um terminal negativo (-),
para ligar cabos de soldadura e de retorno. A saída à qual o cabo de soldadura é ligado
depende do método de soldadura ou do tipo de eléctrodo usado.
Ligue o cabo de retorno à outra saída na fonte de alimentação. Prenda a braçadeira de
contacto do cabo de retorno à peça de trabalho e certifique-se de que há bom contacto entre
a peça de trabalho e a saída para o cabo de retorno na fonte de alimentação.
Para a soldadura MMA, o cabo de soldadura pode ser ligado ao terminal positivo (+) ou
terminal negativo (-) dependendo do tipo de eléctrodo utilizado. A polaridade de ligação está
indicada na embalagem do eléctrodo.
0463 279 001
- 15 -
© ESAB AB 2015
5 FUNCIONAMENTO
5.4
Ligar/desligar a fonte de alimentação
Ligue a fonte de alimentação rodando o interruptor (1) para a posição "1". Desligue a fonte
de alimentação rodando o interruptor (1) para a posição "0". Independentemente de a
alimentação da rede ser interrompida de forma anormal ou de a fonte de alimentação ser
desligada de forma normal, os dados de soldadura serão memorizados, pelo que estarão
disponíveis da próxima vez que ligar a unidade.
5.5
Controlo do ventilador
A fonte de alimentação tem um circuito temporizado, que mantém as ventoinhas em
funcionamento durante 6,5 minutos, de seguida, a unidade comuta para modo
economizador de energia. As ventoinhas começam a funcionar novamente quando se inicia
a soldadura. Os ventiladores funcionam a uma velocidade reduzida para as correntes de
soldadura até 200 A, e à velocidade máxima para as correntes mais elevadas.
5.6
Protecção contra o sobreaquecimento
A fonte de alimentação para a soldadura tem um circuito de protecção contra
sobreaquecimento que entra em funcionamento se a temperatura interna atingir níveis
demasiado elevados. Quando tal acontece, a corrente de soldadura é bloqueada e aparece
um código de avaria no painel de controlo. A protecção contra sobreaquecimento reinicia-se
automaticamente quando a temperatura baixa.
5.7
Unidade do controlo remoto
A unidade do controlo remoto tem de ser ligada ao terminal da unidade de controlo remoto
na fonte de alimentação antes da activação. Quando a unidade de controlo remoto está
activada, o painel no alimentador do fio está inactivo.
5.8
VRD (Dispositivo de redução de tensão)
A função VRD garante que a tensão de circuito aberto não ultrapassa os 35 V quando não
se está a soldar. Isto é indicado pelo LED VRD iluminado no painel.
A função VRD é bloqueada quando o sistema detecta que se iniciou a soldadura.
Se a função VRD estiver activada e a tensão de circuito aberto exceder o limite de 35 V, tal é
indicado por uma mensagem de erro (16) que aparece no visor e não é possível iniciar a
soldadura enquanto a mensagem de erro estiver indicada.
5.9
Soldadura MIG/MAG e FCAW-S
Um arco derrete um fio alimentado continuamente. O banho de fusão é protegido por gás de
protecção. Para a soldadura MIG/MAG e FCAW-S, a fonte de alimentação é suplementada
com:
•
•
•
•
unidade de alimentação do fio
maçarico de soldadura
cabo de ligação entre a fonte de alimentação e o alimentador do fio
botija de gás de protecção
5.10
Soldadura MMA
À soldadura MMA também se pode chamar soldadura com eléctrodos revestidos. A
formação do arco derrete o eléctrodo, formando o seu revestimento uma escória de
protecção.
Para soldadura com eléctrodos revestidos, a fonte de alimentação é suplementada com:
0463 279 001
- 16 -
© ESAB AB 2015
5 FUNCIONAMENTO
•
cabo de soldadura com braçadeira do eléctrodo.
0463 279 001
- 17 -
© ESAB AB 2015
6 MANUTENÇÃO
6
MANUTENÇÃO
NOTA!
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável do
produto.
Apenas as pessoas com conhecimentos elétricos apropriados (pessoal autorizado) podem
retirar as placas de segurança para fazer ligações ou trabalhos de assistência técnica,
manutenção ou reparação no equipamento de soldadura.
CUIDADO!
Todos os compromissos de garantia dados pelo fornecedor deixam de existir se
o cliente tentar executar qualquer trabalho no produto durante o período de
garantia para retificar quaisquer avarias.
6.1
Inspecção e limpeza
Verificar regularmente se a fonte de alimentação está livre de sujidade.
A fonte de alimentação deverá ser regularmente limpa utilizando ar comprimido seco com
uma pressão reduzida. Em ambientes sujos isto deverá ser feito com mais frequência.
Caso contrário a entrada/saída de ar podem ficar bloqueadas e provocar sobreaquecimento.
Para evitar que tal aconteça, o filtro de ar deve ser limpo regularmente.
Substituição e limpeza do filtro anti-poeira:
1.
2.
3.
4.
Desprenda o filtro anti-poeira de acordo com a figura.
Limpe o filtro com ar comprimido (a uma pressão reduzida).
Certifique-se de que o filtro com a malha mais fina é colocado virado para a grelha.
Volte a montar o filtro.
6.2
Maçarico de soldadura
As peças de desgaste devem ser limpas e substituídas a intervalos regulares para se
conseguir sempre uma soldadura sem problemas.
0463 279 001
- 18 -
© ESAB AB 2015
7 DETECÇÃO DE AVARIAS
7
DETECÇÃO DE AVARIAS
Experimente realizar estas verificações e inspecções recomendadas antes de chamar um
técnico de assistência autorizado.
Tipo de avaria
Não há arco.
Ações
•
•
•
A corrente de soldadura é interrompida
durante a soldadura
•
•
Os mecanismos de disparo de sobrecarga
térmica funcionam frequentemente
•
•
Maus resultados de soldadura.
•
•
•
•
0463 279 001
- 19 -
Verificar se o interruptor da fonte de
alimentação da rede está ligado.
Verificar se os cabos de alimentação e de
retorno da corrente de soldadura estão
correctamente ligados.
Verificar se o valor definido para a
corrente está correcto.
Verificar se o mecanismo de disparo de
sobrecarga térmica se activou (indicado
pela luz laranja na parte da frente)
Verificar os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
Verificar se os filtros de ar estão
obstruídos.
Certificar-se de que não está a exceder
os dados especificados para a fonte de
alimentação (isto é, que a unidade não
está a ser sobrecarregada).
Verificar se os cabos de alimentação e de
retorno da corrente de soldadura estão
correctamente ligados.
Verificar se o valor definido para a
corrente está correcto.
Verificar se estão a ser utilizados os fios
de soldadura correctos.
Verificar os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
© ESAB AB 2015
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
8
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
CUIDADO!
Os trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico
autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais
da ESAB.
A Mig 4004i/Mig 5004i foi concebida e testada de acordo com as normas
internacionais e europeias IEC/EN 60974-1 e IEC/EN 60974-10. Compete à unidade de
serviço que efectuou o trabalho de assistência ou reparação certificar-se de que o
produto obedece à norma referida.
As peças sobressalentes podem ser encomendadas através do seu revendedor ESAB mais
perto de si; consulte a contracapa deste documento. Quando fizer a encomenda, indique o
tipo de produto, o número de série, a designação e o número da peça sobressalente de
acordo com a lista de peças sobressalentes. Isto facilita o despacho e assegura uma
entrega correta.
0463 279 001
- 20 -
© ESAB AB 2015
DIAGRAMA
DIAGRAMA
0463 279 001
- 21 -
© ESAB AB 2015
NÚMEROS DE ENCOMENDA
NÚMEROS DE ENCOMENDA
Ordering number Denomination
Type
0465 154 880
Welding power source Mig 4004i
0465 155 880
Welding power source Mig 5004i
0459 839 071
Spare parts list
Mig 4004i, Mig 5004i
0740 800 217
Service manual
Mig 4004i, Mig 5004i
0462 305 001
Instruction manual
Cooling unit COOL 1
0444 408 101
Instruction manual
Feed unit Feed 3004/4804
Note
Pode transferir da Internet os manuais de instruções noutras línguas: www.esab.com
0463 279 001
- 22 -
© ESAB AB 2015
LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES
LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES
0463 279 001
Item
Ordering no.
Denomination
1
0462 197 001
Dust filter
- 23 -
© ESAB AB 2015
ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS
0462 151 880 Trolley
0459 839 039 Spare parts list for trolley
0460 565 880 Trolley
For use together with counter balance device
0461 310 880 Trolley adapter kit
For fitting of power sources Mig 4004i and
Mig 5004i to trolley 0460 565 880
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
0463 125 880 Trolley bracket
option when no cooling unit is assembled
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
0458 705 880 for 300 mm bobbin
0458 705 882 for 440 mm bobbin
0463 279 001
- 24 -
© ESAB AB 2015
ACESSÓRIOS
0460 526 886 Feed 3004 U6
0460 526 887 Feed 3004 MA23
0460 526 896 Feed 3004 U6, with water
0460 526 897 Feed 3004 MA23, with water
0460 526 889 Feed 3004 MA24
0460 526 899 Feed 3004 MA24
0460 526 987 Feed 4804 MA23
0460 526 996 Feed 4804 U6, with water
0460 526 997 Feed 4804 MA23, with water
0460 526 989 Feed 4804 MA24
0460 526 999 Feed 4804 MA24, with water
0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780 1.7 m
0459 528 781 5 m
0459 528 782 10 m
0459 528 783 15 m
0459 528 784 25 m
0459 528 785 35 m
Connection set water, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790 1.7 m
0459 528 791 5 m
0459 528 792 10 m
0459 528 793 15 m
0459 528 794 25 m
0459 528 795 35 m
Remote controls
0463 279 001
- 25 -
© ESAB AB 2015
ACESSÓRIOS
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880 5 m
0459 960 881 10 m
0459 960 882 25 m
Information on PSF welding torches can be found in separate brochures.
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
0463 279 001
- 26 -
© ESAB AB 2015
ACESSÓRIOS
0463 279 001
- 27 -
© ESAB AB 2015
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising