ESAB | Mig 4004i Pulse | Instruction manual | ESAB Mig 4004i Pulse Manuale utente

ESAB Mig 4004i Pulse Manuale utente
Aristo®
Mig 4004i Pulse
Istruzioni per l'uso
0463 331 001 IT 20150108
Valid for: 240-xxx-xxxx
SOMMARIO
1
SICUREZZA .......................................................................................................... 4
2
INTRODUZIONE ................................................................................................... 7
2.1
Equipaggiamento ................................................................................................. 7
3
DATI TECNICI ....................................................................................................... 8
4
INSTALLAZIONE ................................................................................................ 10
5
6
4.1
Collocazione ....................................................................................................... 10
4.2
Istruzioni di sollevamento ................................................................................. 10
4.3
Alimentazione elettrica di rete .......................................................................... 11
FUNZIONAMENTO ............................................................................................. 14
5.1
Attacchi e dispositivi di controllo.....................................................................15
5.2
Simboli ................................................................................................................ 15
5.3
Attacco del cavo di saldatura e di ritorno........................................................15
5.4
Accensione/spegnimento del generatore........................................................15
5.5
Controllo delle ventole ...................................................................................... 16
5.6
Protezione dal surriscaldamento......................................................................16
5.7
VRD (Voltage Reduction Device) ......................................................................16
5.8
Telecomando ...................................................................................................... 16
5.9
Saldatura MIG/MAG e con filo animato autoprotetto ......................................16
MANUTENZIONE ............................................................................................... 17
6.1
Controllo e pulizia .............................................................................................. 17
6.2
torcia di saldatura .............................................................................................. 17
7
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI ......................................................................... 18
8
ORDINAZIONE DEI RICAMBI ............................................................................ 19
SCHEMA .................................................................................................................... 20
NUMERI DI ORDINAZIONE ......................................................................................21
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO ..........................................................................22
ACCESSORI .............................................................................................................. 23
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0463 331 001
© ESAB AB 2015
1 SICUREZZA
1
SICUREZZA
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l’apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza un apparecchio deve conoscere:
○ il suo funzionamento;
○ l'ubicazione degli arresti di emergenza;
○ le sue funzioni;
○ le misure di sicurezza pertinenti;
○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che nessuno sia privo di protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
○ adeguato allo scopo;
○ esente da correnti d'aria.
4. Attrezzature di protezione personale:
○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza,
abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e affini,
che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale
specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
0463 331 001
-4-
© ESAB AB 2015
1 SICUREZZA
ATTENZIONE!
La saldatura ad arco e il taglio possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
Informarsi sulle procedure di sicurezza del proprio datore di lavoro, basate sui
dati relativi ai pericoli forniti dai fabbricanti.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
•
•
•
•
Installare e collegare a terra l'unità conformemente alle norme vigenti.
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal terreno e dal pezzo da saldare
Accertarsi che la posizione in cui si lavora sia sicura
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
•
•
Tenere il capo lontano dalle esalazioni
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira, e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso
l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
•
•
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e
le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
PERICOLO D'INCENDIO
•
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi
che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
•
•
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito. Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di
protezione dell'udito
Informare del rischio le persone presenti
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di procedere
all'installazione o alla messa in funzione.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
AVVISO!
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di
procedere all'installazione o alla messa in funzione.
0463 331 001
-5-
© ESAB AB 2015
1 SICUREZZA
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita
dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A
causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere
difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di
apparecchiature di Class A in questi luoghi.
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di
riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della
relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono
a fine vita operativa devono essere smaltite presso una
struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a
ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB
più vicino.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la saldatura.
0463 331 001
-6-
© ESAB AB 2015
2 INTRODUZIONE
2
INTRODUZIONE
Mig 4004i Pulse è un generatore di saldatura MIG/MAG con corrente pulsata.
Il generatore è destinato all'utilizzo con il gruppo trainafilo Feed 3004/4804 con il pannello di
controllo U6.
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono consultabili nel capitolo "ACCESSORI" del
presente manuale.
2.1
Equipaggiamento
I generatori sono provvisti di:
•
•
•
5 m di cavo di ritorno con morsetto di terra
5 m di cavo di rete con connettore da 32 Amp
manuale di istruzioni per il generatore di saldatura
0463 331 001
-7-
© ESAB AB 2015
3 DATI TECNICI
3
DATI TECNICI
Mig 4004i Pulse
Tensione di rete
380-440 V, +/- 10%, 3~ 50/60 Hz
Alimentazione di rete Sscmin
1,8 MVA
Corrente primaria Imax
28 A
Potenza in assenza di carico
40 W
Area di regolazione (CC)
MIG/MAG
16 A /15 V - 400 A / 34 V
MMA
16 A /21 V - 400 A / 36 V
TIG
4 A /10 V - 400 A / 34 V
Carico ammesso in MIG/MAG
tempo caldo di saldatura 60 %
400 A / 34,0 V
tempo caldo di saldatura 100%
300 A / 29,0 V
Carico ammissibile in MMA
tempo caldo di saldatura 60 %
400 A / 36,0 V
tempo caldo di saldatura 100%
300 A / 32,0 V
Carico ammissibile in TIG
tempo caldo di saldatura 60 %
400 A / 26,0 V
tempo caldo di saldatura 100%
300 A / 22,0 V
Fattore di potenza alla corrente massima
0,94
Efficienza alla corrente massima
88 %
Tensione a circuito aperto
Funzione VRD non attiva1)
55V
Funzione VRD attiva1)
<35V
Temperatura di esercizio
Da -10 a +40 °C
Temperatura durante il trasporto
Da -20 a +55 °C
Pressione sonora costante in fase di
inattività
<70 db (A)
Dimensioni, l x p x a
610 × 250 × 445 mm
Peso
44,5 kg
Classe di isolamento
H
Classe di protezione
IP 23
Classe di applicazione
1)
La funzione VRD è spiegata nel manuale di istruzioni del pannello di controllo.
Alimentazione di rete, Ssc min
Potenza minima di cortocircuito della rete in base alla direttiva IEC 61000-3-12.
Fattore di intermittenza
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci
minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi.
Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura ambiente di 40 °C/104 °F.
0463 331 001
-8-
© ESAB AB 2015
3 DATI TECNICI
Classe di protezione
Il codice IP definisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l’indicazione IP23 sono intesi per l’uso al chiuso e
all’aperto.
Classe di applicazione
Il simbolo
elettrici.
0463 331 001
indica che l'alimentatore è progettato per l'uso in aree con maggiori pericoli
-9-
© ESAB AB 2015
4 INSTALLAZIONE
4
INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
AVVISO!
Questo prodotto è destinato ad impieghi industriali. In ambito domestico esso può
causare interferenze radio. L'adozione di precauzioni adeguate è di
responsabilità dell'utente.
4.1
Collocazione
Posizionare il generatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti.
4.2
0463 331 001
Istruzioni di sollevamento
- 10 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALLAZIONE
4.3
Alimentazione elettrica di rete
NOTA:
Requisiti per l'alimentazione di rete
A causa della corrente primaria assorbita dall'alimentazione di rete, le
apparecchiature a potenza elevata possono influenzare la qualità della potenza
di rete. Pertanto, per alcuni tipi di apparecchiature (consultare i dati tecnici)
possono applicarsi alcune restrizioni o requisiti relativi all'impedenza massima di
rete consentita o alla capacità minima di alimentazione richiesta nel punto di
interfaccia alla rete pubblica. In questo caso, è responsabilità dell'installatore o
dell'utente dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando l'operatore della rete di
distribuzione, se necessario, in merito alla possibilità di collegare
l'apparecchiatura.
0463 331 001
- 11 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALLAZIONE
NOTA:
L'alimentatore può essere collegato per fornire alimentazione elettrica al
generatore. Per ulteriori informazioni, contattare un tecnico autorizzato
dell'assistenza ESAB.
Controllare che il gruppo sia collegato alla tensione di rete corretta e che sia protetto da
fusibili di dimensioni adeguate. Effettuare un collegamento di messa a terra, in conformità
alle norme vigenti.
A.
Targhetta con i dati relativi al
collegamento all'alimentazione elettrica
Dimensioni dei fusibili e sezione minima dei cavi consigliate
Mig 4004i Pulse
Tensione di rete
380-440 V, +/- 10%, 3~ 50/60 Hz
Sezione dei cavi di
collegamento alla rete
4G4 mm2
Corrente di fase Ieff Uin
380V
22 A
Fusibile per soppressore
di sovracorrente
25 A
Fusibile per sovracorrenti
CMCB
32 A
Corrente di fase Ieff Uin
400V
19 A
Fusibile per soppressore
di sovracorrente
20 A
Fusibile per sovracorrenti
CMCB
32 A
Corrente di fase Ieff Uin 440
V
18 A
Fusibile per soppressore
di sovracorrente
20 A
Fusibile per sovracorrenti
CMCB
32 A
0463 331 001
- 12 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALLAZIONE
NOTA:
Le sezioni dei cavi di collegamento alla rete di alimentazione e le dimensioni dei
fusibili illustrate sopra sono conformi alle norme svedesi. È possibile che esse
non siano applicabili in altri paesi: assicurarsi che la sezione dei cavi e le
dimensioni dei fusibili siano conformi alle norme del paese di utilizzo.
Istruzioni per il collegamento
Il generatore è stato collegato in fabbrica a 400 V. Qualora si richieda una tensione di rete
diversa, è necessario spostare il cavo sulla scheda a circuiti stampati e posizionarlo sul pin
corretto. Vedere l'immagine in alto. Questa operazione deve essere svolta da personale
qualificato nel settore elettrico.
Sostituzione del cavo di rete
Qualora sia necessario sostituire il cavo di rete, effettuare correttamente il collegamento a
terra sulla piastra inferiore. Controllare nell'immagine in alto l'ordine di posizionamento di
rondelle, dadi e viti.
0463 331 001
- 13 -
© ESAB AB 2015
5 FUNZIONAMENTO
5
FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
ATTENZIONE!
Fissare l’apparecchio,
specialmente se il terreno è in
pendenza o non è uniforme.
NOTA:
Per ottenere i migliori risultati possibili a impulsi brevi Mig, i cavi di saldatura e di
ritorno non devono superare i 10 m.
0463 331 001
- 14 -
© ESAB AB 2015
5 FUNZIONAMENTO
5.1
Attacchi e dispositivi di controllo
1. Interruttore di rete, 0 / 1
2. Attacco per gruppo trainafilo o
telecomando
3. Spia di segnalazione, arancione,
surriscaldamento
4. Spia di segnalazione, bianca,
alimentazione elettrica INSERITA
5.2
5. Attacco (+): cavo di saldatura
6. Attacco (-): cavo di ritorno
7. Fusibile per tensione di alimentazione per
gruppo trainafilo 42V, 10 A
8. Cavo di alimentazione
Simboli
Telecomando (2)
Surriscaldamento
(3)
Alimentazione elettrica
INSERITA (4)
5.3
Attacco del cavo di saldatura e di ritorno
L'alimentatore ha due uscite, un morsetto positivo (+) e uno negativo (-), per il collegamento
dei cavi di saldatura e di ritorno.
Collegare il cavo di ritorno al morsetto negativo sul generatore. Fissare la pinza di contatto
del cavo di ritorno al pezzo da saldare e controllare che vi sia un buon contatto tra il pezzo e
l'uscita per il cavo di ritorno sull'alimentatore.
5.4
Accensione/spegnimento del generatore
Accendere il generatore ruotando l'interruttore (1) fino a portarlo su "1". Spegnere il
generatore posizionando l'interruttore (1) fino a portarlo su "0". Indipendentemente dal fatto
che si verifichi un'interruzione anomala dell'alimentazione di rete o che il generatore venga
spento normalmente, i dati relativi alla saldatura vengono memorizzati per il successivo
utilizzo del gruppo.
0463 331 001
- 15 -
© ESAB AB 2015
5 FUNZIONAMENTO
5.5
Controllo delle ventole
Il generatore è dotato di un circuito a tempo che mantiene in funzione le ventole per 6,5
minuti dopo la fine della saldatura, dopodiché il gruppo passa in modalità risparmio
energetico. Le ventole si riavviano alla ripresa della saldatura. Per correnti di saldatura fino a
200 A, le ventole funzionano a velocità ridotta e a velocità piena per correnti più elevate.
5.6
Protezione dal surriscaldamento
Il generatore di saldatura è provvisto di un circuito di protezione contro il surriscaldamento
che interviene se la temperatura interna diventa troppo elevata. Quando ciò si verifica, la
corrente di saldatura si blocca e sul pannello di controllo viene visualizzato un codice di
guasto. Quando la temperatura scende, la protezione dal surriscaldamento viene ripristinata
automaticamente.
5.7
VRD (Voltage Reduction Device)
La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V quando non si
effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata dall'accensione del LED VRD sul
pannello di controllo del gruppo trainafilo.
Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca.
5.8
Telecomando
Per ulteriori informazioni sul funzionamento del telecomando, consultare il manuale di
istruzioni per il pannello di controllo.
5.9
Saldatura MIG/MAG e con filo animato autoprotetto
Un arco fonde un filo alimentato in modo continuo. Il bagno di saldatura viene protetto dal
gas di protezione. Per la saldatura MIG/MAG e con filo animato autoprotetto, il generatore è
corredato di:
•
•
•
•
gruppo trainafilo
gruppo trainafilo
cavo di collegamento tra l'alimentatore e il gruppo trainafilo
cilindro del gas di protezione
0463 331 001
- 16 -
© ESAB AB 2015
6 MANUTENZIONE
6
MANUTENZIONE
NOTA:
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, eseguire sempre una
manutenzione regolare.
Soltanto il personale in possesso delle opportune competenze nel settore elettrico
(personale autorizzato) è autorizzato a rimuovere le piastre di sicurezza per eseguire
collegamenti o interventi di assistenza, manutenzione o riparazione dell’apparecchio per
saldatura.
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di
intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di
correggere eventuali difetti.
6.1
Controllo e pulizia
Controllare con regolarità che il generatore non sia sporco.
Il generatore deve essere regolarmente sottoposto a pulizia mediante aria compressa a
pressione ridotta. In ambiente di lavoro molto polveroso, pulire più spesso.
In caso contrario le bocchette per l'afflusso o il deflusso dell'aria possono ostruirsi e causare
un surriscaldamento. Per evitare tale situazione, è opportuno pulire con regolarità il filtro
dell'aria.
Sostituzione e pulizia del filtro antipolvere:
1.
2.
3.
4.
Sganciare il filtro antipolvere come illustrato nella figura.
Pulire il filtro con aria compressa a bassa pressione.
Controllare che il filtro con la rete più fine sia rivolto verso la griglia di protezione.
Reinstallare il filtro.
6.2
torcia di saldatura
I componenti soggetti a usura devono essere puliti e sostituiti ad intervalli regolari per
garantire il buon esito della saldatura.
0463 331 001
- 17 -
© ESAB AB 2015
7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
7
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
Eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un tecnico specializzato addetto alla
manutenzione.
Tipo di guasto
Nessun arco.
Interventi
•
•
•
La corrente di saldatura si interrompe
durante la saldatura
•
•
Le termocoppie di sovraccarico si attivano
frequentemente
•
•
Prestazioni di saldatura insufficienti.
•
•
•
•
0463 331 001
- 18 -
Controllare che l'interruttore
dell'alimentazione elettrica di rete si trovi
su ON.
Controllare che i cavi di alimentazione e
di ritorno della corrente di saldatura siano
collegati correttamente.
Controllare che sia impostato il valore di
corrente corretto.
Controllare che la termocoppia di
sovraccarico non si sia attivata (la spia
arancione deve accendersi sul pannello
anteriore)
Controllare i fusibili dell'alimentazione
elettrica di rete.
Controllare che i filtri dell'aria non siano
ostruiti.
Accertarsi che non si stiano superando i
valori nominali per l'alimentatore (il
gruppo potrebbe essere sovraccarico).
Controllare che i cavi di alimentazione e
di ritorno della corrente di saldatura siano
collegati correttamente.
Controllare che sia impostato il valore di
corrente corretto.
Controllare che siano in uso i fili corretti.
Controllare i fusibili dell'alimentazione
elettrica di rete.
© ESAB AB 2015
8 ORDINAZIONE DEI RICAMBI
8
ORDINAZIONE DEI RICAMBI
AVVISO!
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente
da tecnici di manutenzione autorizzati da ESAB. Utilizzare solo ricambi e
componenti soggetti a usura originali ESAB.
Mig 4004i Pulse è progettato e collaudato in conformità alle norme internazionali ed
europee CEI/EN 60974-1 e CEI/EN 60974-10. Spetta al centro di assistenza che ha
effettuato la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio accertarsi dell'invariata
conformità del prodotto ai suddetti standard.
I ricambi possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB; vedere il retro della
copertina del presente documento. Al momento dell’ordine, indicare il tipo di prodotto, il
numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati nell’elenco dei
ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
0463 331 001
- 19 -
© ESAB AB 2015
SCHEMA
SCHEMA
0463 331 001
- 20 -
© ESAB AB 2015
NUMERI DI ORDINAZIONE
NUMERI DI ORDINAZIONE
Ordering number Denomination
Type
0465 152 881
Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse
0459 839 071
Spare parts list
Note
I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Internet:
www.esab.com
0463 331 001
- 21 -
© ESAB AB 2015
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
0463 331 001
Item
Ordering no.
Denomination
1
0462 197 001
Dust filter
- 22 -
© ESAB AB 2015
ACCESSORI
ACCESSORI
0462 151 880
Trolley
0459 839 039
Spare parts list for trolley
0460 946 880
Stabilizer kit for counter balance (1)
0463 125 880
Trolley bracket
option when no cooling unit is assembled
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
for 300 mm bobbin
0458 705 882
for 440 mm bobbin
0460 526 886
Feed 3004 U6
0460 526 887
Feed 3004 MA23
0460 526 896
Feed 3004 U6, with water
0460 526 897
Feed 3004 MA23, with water
0460 526 889
Feed 3004 MA24
0460 526 899
Feed 3004 MA24
0460 526 987
Feed 4804 MA23
0460 526 996
Feed 4804 U6, with water
0460 526 997
Feed 4804 MA23, with water
0460 526 989
Feed 4804 MA24
0460 526 999
Feed 4804 MA24, with water
0463 331 001
- 23 -
© ESAB AB 2015
ACCESSORI
0462 300 880
Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780
1.7 m
0459 528 781
5m
0459 528 782
10 m
0459 528 783
15 m
0459 528 784
25 m
0459 528 785
35 m
Connection set water, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790
1.7 m
0459 528 791
5m
0459 528 792
10 m
0459 528 793
15 m
0459 528 794
25 m
0459 528 795
35 m
Remote controls
0459 491 880
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0463 331 001
- 24 -
© ESAB AB 2015
ACCESSORI
0459 491 884
Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880
5m
0459 960 881
10 m
0459 960 882
25 m
Information on PSF welding torches can be found in separate brochures.
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
0463 331 001
- 25 -
© ESAB AB 2015
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising