ESAB | Mig 4004i Pulse | Instruction manual | ESAB Mig 4004i Pulse Manual do usuário

ESAB Mig 4004i Pulse Manual do usuário
Aristo®
Mig 4004i Pulse
Manual de instruções
0463 331 001 PT 20150108
Valid for: 240-xxx-xxxx
ÍNDICE
1
SEGURANÇA ....................................................................................................... 4
2
INTRODUÇÃO ...................................................................................................... 7
2.1
Equipamento ........................................................................................................ 7
3
DADOS TÉCNICOS .............................................................................................. 8
4
INSTALAÇÃO ..................................................................................................... 10
5
6
4.1
Localização......................................................................................................... 10
4.2
Instruções de elevação...................................................................................... 10
4.3
Alimentação de rede .......................................................................................... 11
FUNCIONAMENTO............................................................................................. 14
5.1
Ligações e dispositivos de controlo ................................................................15
5.2
Símbolos ............................................................................................................. 15
5.3
Ligação do cabo de soldadura e de retorno....................................................15
5.4
Ligar/desligar a fonte de alimentação..............................................................15
5.5
Controlo do ventilador....................................................................................... 16
5.6
Protecção contra o sobreaquecimento............................................................16
5.7
VRD (Dispositivo de redução de tensão).........................................................16
5.8
Unidade do controlo remoto ............................................................................. 16
5.9
Soldadura MIG/MAG e soldadura com fio com núcleo com blindagem
própria ............................................................................................................. 16
MANUTENÇÃO................................................................................................... 17
6.1
Inspecção e limpeza .......................................................................................... 17
6.2
Maçarico de soldadura ...................................................................................... 17
7
DETECÇÃO DE AVARIAS.................................................................................. 18
8
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES.................................................. 19
DIAGRAMA................................................................................................................ 20
NÚMEROS DE ENCOMENDA ..................................................................................21
LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES...................................................................22
ACESSÓRIOS ...........................................................................................................23
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
0463 331 001
© ESAB AB 2015
1 SEGURANÇA
1
SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
observar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
○ a operação do mesmo
○ a localização das paragens de emergência
○ o seu funcionamento
○ as medidas de precaução de segurança pertinentes
○ soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve certificar-se de que:
○ dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação em
funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○ quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com o equipamento, todas as
pessoas autorizadas se encontram devidamente protegidas
3. O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
○ ser adequado ao fim a que se destina
○ não ter correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal:
○ Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○ Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras,
anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou provocar queimaduras
5. Medidas gerais de precaução:
○ Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○ A lubrificação e a manutenção nãopodem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento
AVISO!
Não utilize a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
0463 331 001
-4-
© ESAB AB 2015
1 SEGURANÇA
AVISO!
A soldadura por arco elétrico e o corte acarretam perigos, para si e para os
outros. Tome as precauções adequadas sempre que soldar e cortar. Peça as
práticas de segurança do seu empregador, as quais se devem basear nos dados
de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
•
•
•
•
Instale a unidade e ligue à terra de acordo com as normas aplicáveis
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas
Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
FUMOS E GASES – Podem ser perigosos para a saúde
•
•
Mantenha a cabeça afastada dos fumos
Utilize ventilação ou extração no arco, ou ambos, para manter os fumos e os
gases longe da sua zona de respiração e da área em geral
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
•
•
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção
Proteja as pessoas em volta com proteções ou cortinas adequadas
PERIGO DE INCÊNDIO
•
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de
que não existem materiais inflamáveis por perto
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
•
•
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular. Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de
proteção auricular
Avise as pessoas que estão próximas do risco
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a
unidade.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de
instalar ou utilizar a unidade.
0463 331 001
-5-
© ESAB AB 2015
1 SEGURANÇA
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser
utilizado em zonas residenciais onde a alimentação
elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa tensão.
Poderá haver dificuldades em garantir a compatibilidade
eletromagnética de equipamento de Classe A nessas
zonas devido a perturbações conduzidas bem como a
perturbações radiadas.
NOTA!
Eliminação de equipamento eletrónico nas
instalações de reciclagem!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa
a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e
respetiva implementação em conformidade com o direito
nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico que
atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em
instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas
funções informar-se sobre estações de recolha
aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB
mais perto de si.
A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios de soldadura necessários.
0463 331 001
-6-
© ESAB AB 2015
2 INTRODUÇÃO
2
INTRODUÇÃO
A Mig 4004i Pulse é uma fonte de alimentação de soldadura destinada a soldadura
MIG/MAG com corrente pulsada.
A fonte de alimentação destina-se a ser utilizada com o alimentador de fio Feed 3004/4804
com o painel de controlo U6.
Os acessórios da ESAB para o produto encontram-se no capítulo "ACESSÓRIOS"
deste manual.
2.1
Equipamento
As fontes de alimentação são fornecidas com:
•
•
•
cabo de retorno de 5 m com braçadeira de terra
cabo de rede de 5 m com conector de 32 amperes
manual de instruções para a fonte de alimentação para soldadura
0463 331 001
-7-
© ESAB AB 2015
3 DADOS TÉCNICOS
3
DADOS TÉCNICOS
Mig 4004i Pulse
Tensão da rede
380-440 V, +/- 10%, 3~ 50/60 Hz
Alimentação de rede Sscmin
1,8 MVA
Corrente primária Imax
28 A
Potência sem carga
40 W
Variação dos parâmetros (CC)
MIG/MAG
16 A /15 V - 400 A /34 V
MMA
16 A /21 V - 400 A /36 V
TIG
4 A /10 V - 400 A /34 V
Carga permitida a MIG/MAG
60% do ciclo de serviço
400 A/34,0 V
100% do factor de intermitência
300 A/29,0 V
Carga permitida a MMA
60 % do factor de intermitência
400 A/36,0 V
100% do factor de intermitência
300 A/32,0 V
Carga permitida a TIG
60 % do factor de intermitência
400 A/26,0 V
100% do factor de intermitência
300 A/22,0 V
Factor de potência à corrente máxima
0,94
Eficiência à corrente máxima
88 %
Tensão em circuito aberto
Função VRD inactiva1)
55 V
Função VRD activa1)
<35 V
Temperatura de funcionamento
-10 a +40 °C
Temperatura de transporte
-20 a +55 °C
Pressão sonora constante ao ralenti
<70 db (A)
Dimensões c x l x a
610 × 250 × 445 mm
Peso
44,5 kg
Classe de isolamento
H
Classe de blindagem
IP 23
Classe de aplicação
1)
A função VRD está explicada no manual de instruções para o painel de controlo.
Alimentação da rede pública, Ssc min
Potência mínima de curto-circuito na rede de acordo com a norma IEC 61000-3-12.
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em
que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga. O ciclo de
serviço é válido para 40 °C/104 °F.
0463 331 001
-8-
© ESAB AB 2015
3 DADOS TÉCNICOS
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra a penetração de
objetos sólidos ou de água.
O equipamento marcado com IP23 foi concebido para ser utilizado no interior e no exterior.
Classe de aplicação
O símbolo
indica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas
com elevado perigo elétrico.
0463 331 001
-9-
© ESAB AB 2015
4 INSTALAÇÃO
4
INSTALAÇÃO
A instalação tem de ser efetuada por um profissional.
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos
este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do
utilizador tomar as precauções adequadas.
4.1
Localização
Posicionar a fonte de alimentação da soldadura de forma a que as entradas e saídas do ar
de refrigeração não fiquem obstruídas.
4.2
0463 331 001
Instruções de elevação
- 10 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALAÇÃO
4.3
Alimentação de rede
NOTA!
Requisitos da alimentação da rede pública
O equipamento de alta potência pode, devido à corrente primária consumida da
alimentação da rede pública, influenciar a qualidade de alimentação da rede. Por
conseguinte, determinados tipos de equipamento (ver dados técnicos) poderão
estar sujeitos a restrições ou a requisitos nas ligações no que respeita à
impedância máxima permitida da rede ou à capacidade de alimentação mínima
requerida no ponto de interface com a rede pública. Neste caso, é da
responsabilidade do instalador ou do utilizador do equipamento, certificar-se,
mediante consulta com o operador da rede de distribuição, caso seja necessário,
de que o equipamento pode ser ligado.
0463 331 001
- 11 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALAÇÃO
NOTA!
A fonte de alimentação pode ser ligada para energia de gerador. Para mais
informações, contacte o pessoal autorizado da assistência técnica da ESAB.
Verificar se a unidade está ligada à tensão da fonte de alimentação da rede correta e se está
protegida com o tamanho de fusível correto. É necessário efectuar uma ligação de
protecção à terra, de acordo com os regulamentos.
A. Chapa sinalética com os dados da ligação
de alimentação
Tamanhos de fusíveis e áreas mínimas de cabos recomendados
Mig 4004i Pulse
Tensão da rede
380-440 V, +/- 10%, 3~50/60 Hz
Área de cabos da rede
4G4 mm2
Corrente de fase Ieff Uin 380
V
22 A
Fusível contra
sobretensão momentânea
25 A
Fusível de sobretensão
momentânea CMCB
32 A
Corrente de fase Ieff Uin 400
V
19 A
Fusível contra
sobretensão momentânea
20 A
Fusível de sobretensão
momentânea CMCB
32 A
Corrente de fase Ieff Uin 440
V
18 A
Fusível contra
sobretensão momentânea
20 A
Fusível de sobretensão
momentânea CMCB
32 A
0463 331 001
- 12 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALAÇÃO
NOTA!
As áreas dos cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão
de acordo com as normas suecas. Poderão não ser aplicáveis noutros países:
certifique-se de que a área dos cabos e os tamanhos dos fusíveis obedecem às
normas nacionais relevantes.
Instruções para ligação
A fonte de alimentação vem ligada de fábrica a 400 V. Se for necessária outra tensão de
rede pública, terá de mudar o cabo na placa de circuitos impressos e colocá-lo no pino
correto. Ver imagem acima. Esta operação tem de ser feita por pessoas com conhecimento
de electricidade adequado.
Mudança do cabo da rede de alimentação
Se o cabo da rede tiver de ser mudado, a ligação à terra na placa inferior tem de ser feita
correctamente. A imagem acima ilustra a ordem de colocação das anilhas, porcas e
parafusos.
0463 331 001
- 13 -
© ESAB AB 2015
5 FUNCIONAMENTO
5
FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-os com atenção antes
de começar a utilizar o equipamento!
AVISO!
Prenda o equipamento –
especialmente se o piso for
irregular ou inclinado.
NOTA!
Para obter o melhor resultado possível na pulsação curta Mig, os cabos de
soldadura e de retorno não podem ter mais de 10 m.
0463 331 001
- 14 -
© ESAB AB 2015
5 FUNCIONAMENTO
5.1
Ligações e dispositivos de controlo
1. Interruptor da fonte de alimentação da
5. Ligação (+): Cabo de soldadura
rede, 0 / 1
2. Ligação para o alimentador de fio ou
6. Ligação (-): Cabo de retorno
unidade de comando à distância
3. Luz indicadora, laranja, sobreaquecimento 7. Fusível para tensão de alimentação para
alimentador, 42 V, 10 A
4. Luz indicadora, branca, fonte de
8. Cabo da rede
alimentação ligada
5.2
Símbolos
Unidade de controlo remoto
(2)
Sobreaquecimento
(3)
Fonte de alimentação ligada
(4)
5.3
Ligação do cabo de soldadura e de retorno
A fonte de alimentação tem duas saídas, um terminal positivo (+) e um terminal negativo (-),
para ligar cabos de soldadura e de retorno.
Ligue o cabo de retorno ao terminal negativo na fonte de alimentação. Prenda a braçadeira
de contacto do cabo de retorno à peça de trabalho e certifique-se de que há bom contacto
entre a peça de trabalho e a saída para o cabo de retorno na fonte de alimentação
5.4
Ligar/desligar a fonte de alimentação
Ligue a fonte de alimentação rodando o interruptor (1) para a posição "1". Desligue a fonte
de alimentação rodando o interruptor (1) para a posição "0". Independentemente de a
alimentação da rede ser interrompida de forma anormal ou de a fonte de alimentação ser
desligada de forma normal, os dados de soldadura serão memorizados, pelo que estarão
disponíveis da próxima vez que ligar a unidade.
0463 331 001
- 15 -
© ESAB AB 2015
5 FUNCIONAMENTO
5.5
Controlo do ventilador
A fonte de alimentação tem um circuito temporizado, que mantém as ventoinhas em
funcionamento durante 6,5 minutos, de seguida, a unidade comuta para modo
economizador de energia. As ventoinhas começam a funcionar novamente quando se inicia
a soldadura. Os ventiladores funcionam a uma velocidade reduzida para as correntes de
soldadura até 200 A, e à velocidade máxima para as correntes mais elevadas.
5.6
Protecção contra o sobreaquecimento
A fonte de alimentação para a soldadura tem um circuito de protecção contra
sobreaquecimento que entra em funcionamento se a temperatura interna atingir níveis
demasiado elevados. Quando tal acontece, a corrente de soldadura é bloqueada e aparece
um código de avaria no painel de controlo. A protecção contra sobreaquecimento reinicia-se
automaticamente quando a temperatura baixa.
5.7
VRD (Dispositivo de redução de tensão)
A função VRD garante que a tensão de circuito aberto não ultrapassa os 35 V quando não
se está a soldar. Isto é indicado por um LED VRD aceso no painel de controlo do
alimentador do fio.
A função VRD é bloqueada quando o sistema detecta que se iniciou a soldadura.
5.8
Unidade do controlo remoto
Para mais informações sobre o funcionamento da unidade de controlo remoto, consultar o
manual instruções do painel de controlo.
5.9
Soldadura MIG/MAG e soldadura com fio com núcleo com
blindagem própria
Um arco derrete um fio alimentado continuamente. O banho de fusão é protegido por gás de
protecção. Para a soldadura MIG/MAG e soldadura com fio com núcleo com blindagem
própria, a fonte de alimentação é suplementada com:
•
•
•
•
unidade de alimentação do fio
unidade de alimentação do fio
cabo de ligação entre a fonte de alimentação e o alimentador do fio
botija de gás de protecção
0463 331 001
- 16 -
© ESAB AB 2015
6 MANUTENÇÃO
6
MANUTENÇÃO
NOTA!
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável do
produto.
Apenas as pessoas com conhecimentos elétricos apropriados (pessoal autorizado) podem
retirar as placas de segurança para fazer ligações ou trabalhos de assistência técnica,
manutenção ou reparação no equipamento de soldadura.
CUIDADO!
Todos os compromissos de garantia dados pelo fornecedor deixam de existir se
o cliente tentar executar qualquer trabalho no produto durante o período de
garantia para retificar quaisquer avarias.
6.1
Inspecção e limpeza
Verificar regularmente se a fonte de alimentação está livre de sujidade.
A fonte de alimentação deverá ser regularmente limpa utilizando ar comprimido seco com
uma pressão reduzida. Em ambientes sujos isto deverá ser feito com mais frequência.
Caso contrário a entrada/saída de ar podem ficar bloqueadas e provocar sobreaquecimento.
Para evitar que tal aconteça, o filtro de ar deve ser limpo regularmente.
Substituição e limpeza do filtro anti-poeira:
1.
2.
3.
4.
Desprenda o filtro anti-poeira de acordo com a figura.
Limpe o filtro com ar comprimido (a uma pressão reduzida).
Certifique-se de que o filtro com a malha mais fina é colocado virado para a grelha.
Volte a montar o filtro.
6.2
Maçarico de soldadura
As peças de desgaste devem ser limpas e substituídas a intervalos regulares para se
conseguir sempre uma soldadura sem problemas.
0463 331 001
- 17 -
© ESAB AB 2015
7 DETECÇÃO DE AVARIAS
7
DETECÇÃO DE AVARIAS
Experimente realizar estas verificações e inspecções recomendadas antes de chamar um
técnico de assistência autorizado.
Tipo de avaria
Não há arco.
Ações
•
•
•
A corrente de soldadura é interrompida
durante a soldadura
•
•
Os mecanismos de disparo de sobrecarga
térmica funcionam frequentemente
•
•
Maus resultados de soldadura.
•
•
•
•
0463 331 001
- 18 -
Verificar se o interruptor da fonte de
alimentação da rede está ligado.
Verificar se os cabos de alimentação e
de retorno da corrente de soldadura
estão correctamente ligados.
Verificar se o valor definido para a
corrente está correcto.
Verificar se o mecanismo de disparo de
sobrecarga térmica se activou (indicado
pela luz laranja na parte da frente)
Verificar os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
Verificar se os filtros de ar estão
obstruídos.
Certificar-se de que não está a exceder
os dados especificados para a fonte de
alimentação (isto é, que a unidade não
está a ser sobrecarregada).
Verificar se os cabos de alimentação e
de retorno da corrente de soldadura
estão correctamente ligados.
Verificar se o valor definido para a
corrente está correcto.
Verificar se estão a ser utilizados os fios
de soldadura correctos.
Verificar os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
© ESAB AB 2015
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
8
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
CUIDADO!
Os trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico
autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais
da ESAB.
A Mig 4004i Pulse foi concebida e testada de acordo com as normas europeias e
internacionais IEC-/EN 60974-1 e IEC-/EN 60974-10. Compete ao serviço que efectuou
o trabalho de assistência ou reparação certificar-se de que o produto ainda obedece
à norma referida.
As peças sobressalentes podem ser encomendadas através do seu revendedor ESAB mais
perto de si; consulte a contracapa deste documento. Quando fizer a encomenda, indique o
tipo de produto, o número de série, a designação e o número da peça sobressalente de
acordo com a lista de peças sobressalentes. Isto facilita o despacho e assegura uma
entrega correta.
0463 331 001
- 19 -
© ESAB AB 2015
DIAGRAMA
DIAGRAMA
0463 331 001
- 20 -
© ESAB AB 2015
NÚMEROS DE ENCOMENDA
NÚMEROS DE ENCOMENDA
Ordering number Denomination
Type
0465 152 881
Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse
0459 839 071
Spare parts list
Note
Pode transferir da Internet os manuais de instruções noutras línguas: www.esab.com
0463 331 001
- 21 -
© ESAB AB 2015
LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES
LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES
0463 331 001
Item
Ordering no.
Denomination
1
0462 197 001
Dust filter
- 22 -
© ESAB AB 2015
ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS
0462 151 880
Trolley
0459 839 039
Spare parts list for trolley
0460 946 880
Stabilizer kit for counter balance (1)
0463 125 880
Trolley bracket
option when no cooling unit is assembled
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
for 300 mm bobbin
0458 705 882
for 440 mm bobbin
0460 526 886
Feed 3004 U6
0460 526 887
Feed 3004 MA23
0460 526 896
Feed 3004 U6, with water
0460 526 897
Feed 3004 MA23, with water
0460 526 889
Feed 3004 MA24
0460 526 899
Feed 3004 MA24
0460 526 987
Feed 4804 MA23
0460 526 996
Feed 4804 U6, with water
0460 526 997
Feed 4804 MA23, with water
0460 526 989
Feed 4804 MA24
0460 526 999
Feed 4804 MA24, with water
0463 331 001
- 23 -
© ESAB AB 2015
ACESSÓRIOS
0462 300 880
Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780
1.7 m
0459 528 781
5m
0459 528 782
10 m
0459 528 783
15 m
0459 528 784
25 m
0459 528 785
35 m
Connection set water, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790
1.7 m
0459 528 791
5m
0459 528 792
10 m
0459 528 793
15 m
0459 528 794
25 m
0459 528 795
35 m
Remote controls
0459 491 880
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0463 331 001
- 24 -
© ESAB AB 2015
ACESSÓRIOS
0459 491 884
Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880
5m
0459 960 881
10 m
0459 960 882
25 m
Information on PSF welding torches can be found in separate brochures.
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
0463 331 001
- 25 -
© ESAB AB 2015
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising