advertisement
▼
Scroll to page 2
of 18
A2, A6 PEK Control Unit Instrukcja obsługi 0460 948 101 PL 20140225 Valid for: serial no. 327-xxx-xxxx SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO ............................................................................................. 4 2 WPROWADZENIE ................................................................................................ 7 2.1 Wyposażenie ........................................................................................................ 7 2.2 Panel sterowania.................................................................................................. 7 3 DANE TECHNICZNE ............................................................................................ 8 4 MONTAŻ ............................................................................................................... 9 4.1 5 6 EKSPLOATACJA................................................................................................ 10 5.1 Przyłącza............................................................................................................. 10 5.2 Gniazdo USB ...................................................................................................... 10 5.3 Objaśnienie symboli .......................................................................................... 11 KONSERWACJA ................................................................................................ 12 6.1 7 Zasilanie sieciowe................................................................................................ 9 Kontrola i czyszczenie....................................................................................... 12 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH .............................................................. 13 SCHEMAT .................................................................................................................. 14 NUMERY ZAMÓWIENIOWE .....................................................................................16 AKCESORIA .............................................................................................................. 17 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 0460 948 101 © ESAB AB 2014 1 BEZPIECZEŃSTWO 1 BEZPIECZEŃSTWO UWAGA! Urządzenie jest testowane przez firmę ESAB w ogólnej konfiguracji. Odpowiedzialność za bezpieczeństwo i działanie określonych konfiguracji spoczywa na integratorze. Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać następujących zaleceń. Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu. 1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać: ○ zasady jego obsługi ○ lokalizację wyłączników awaryjnych ○ jego działanie ○ odpowiednie środki ostrożności ○ zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia 2. Operator powinien dopilnować, aby: ○ w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób nieupoważnionych ○ w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie osoby były odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy powinno być: ○ odpowiednie do określonego celu ○ wolne od przeciągów 4. Sprzęt ochrony osobistej: ○ Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne ○ Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie 5. Ogólne środki ostrożności: ○ Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo ○ Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka ○ Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu. ○ W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani konserwacji OSTRZEŻENIE! Ryzyko zmiażdżenia podczas wymiany szpuli z drutem! Nie używać rękawic ochronnych podczas wkładania drutu spawalniczego między rolki podające. 0460 948 101 -4- © ESAB AB 2014 1 BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE! Spawanie i cięcie plazmowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób. Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności. Poprosić pracodawcę o przepisy BHP, które powinny być oparte na danych producenta, dotyczących zagrożeń. PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM – Może skutkować śmiercią • • • • Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z odpowiednimi normami Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży Odizolować się od ziemi i przedmiotu obrabianego Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne GAZY I OPARY – Mogą być szkodliwe dla zdrowia • • Trzymać głowę z dala od oparów Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca pracy PROMIENIOWANIE ŁUKU – Może powodować obrażenia oczu i poparzenia skóry • • Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła filtrujące oraz nosić odzież ochronną Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub zasłony ZAGROŻENIE POŻAREM • Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu nie było żadnych materiałów łatwopalnych HAŁAS – Nadmierny hałas może uszkodzić słuch • • Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu. Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu Ostrzegać osoby znajdujące się w pobliżu o zagrożeniu WADLIWE DZIAŁANIE – W razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc fachowca. Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi. CHROŃ SIEBIE I INNYCH! PRZESTROGA! Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego. 0460 948 101 -5- © ESAB AB 2014 1 BEZPIECZEŃSTWO PRZESTROGA! Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń klasy A. PRZESTROGA! Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi. UWAGA! Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów! Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów. Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB. Firma ESAB może dostarczyć wszystkie niezbędne zabezpieczenia i akcesoria spawalnicze. 0460 948 101 -6- © ESAB AB 2014 2 WPROWADZENIE 2 WPROWADZENIE PEK to sterowanie przeznaczone do spawania łukiem krytym (SAW) oraz spawania łukowego elektrodą metalową w osłonie gazu (GMAW). Sterowanie może współpracować z automatami spawalniczymi, źródłami prądu i słupowysięgnikami spawalniczymi. Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć w rozdziale „AKCESORIA” w niniejszej instrukcji. 2.1 Wyposażenie Wraz ze sterowaniem są dostarczane: • • instrukcja obsługi sterowania instrukcja obsługi panelu sterowania w języku angielskim Instrukcje obsługi w innych językach można pobrać z witryny:www.esab.com. 2.2 Panel sterowania Szczegółowy opis panelu sterowania znajduje się w oddzielnej instrukcji obsługi 0460 948 101 -7- © ESAB AB 2014 3 DANE TECHNICZNE 3 DANE TECHNICZNE PEK Napięcie zasilania 42 V, 50/60 Hz Zapotrzebowanie mocy Maks. 900 VA Przyłącza silnika dostosowane do silników ESAB 6 A, 100% Regulacja prędkości Sprzężenie zwrotne kodera impulsowego Temperatura pracy -15°C do +45°C Temperatura transportu -20°C do +55°C Wilgotność względna powietrza Maks. 95% Wymiary dł. × szer. × wys. 246 × 235 × 273 mm Waga 6,6 kg Stopień ochrony IP23 Prędkość ruchu 0–200 cm/min *) Patrz oddzielna instrukcja obsługi automatów spawalniczych. Maks. prędkość przesuwu ręcznego 2,0 m/min Prędkość podawania drutu, drut spawalniczy 0-2500 cm/min *) Patrz oddzielna instrukcja obsługi podajnika drutu. *) Zakres ustawień zależy od używanego urządzenia. Stopień ochrony Kod IP informuje o stopniu ochrony, tj. stopniu zabezpieczenia przed penetracją przez ciała stałe lub wodę. Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. 0460 948 101 -8- © ESAB AB 2014 4 MONTAŻ 4 MONTAŻ Montaż powinien zostać przeprowadzony przez profesjonalistę. 4.1 Zasilanie sieciowe UWAGA! Wymagania dotyczące zasilania sieciowego Z powodu poboru prądu pierwotnego z zasilania sieciowego, urządzenia o dużej mocy wpływają na jakość zasilania sieci energetycznej. Dlatego niektóre typy urządzeń (patrz dane techniczne) mogą podlegać ograniczeniom lub warunkom przyłącza w zakresie dopuszczalnej impedancji sieci zasilającej lub wymaganej minimalnej wydajności zasilania w punkcie podłączenia do sieci publicznej. W takich przypadkach, monter lub użytkownik urządzenia powinien sprawdzić, czy można je podłączyć, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej. 0460 948 101 -9- © ESAB AB 2014 5 EKSPLOATACJA 5 EKSPLOATACJA Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy je przeczytać! 5.1 Przyłącza 1. Wyłącznik awaryjny 7. Przyłącze sprzężenia zwrotnego prędkości ruchu 8. Przyłącze sprzężenia zwrotnego napięcia łuku 9. Przyłącze kabla silnika napędowego 2. Panel sterowania, patrz oddzielna instrukcja obsługi 3. Przyłącze (CAN) przystawki zdalnego sterowania lub przyrządu serwisowego 4. Złącze USB, więcej informacji znajduje się 10. Przyłącze kabla silnika podajnika drutu w sekcji dotyczącej połączeń USB 5. Przyłącze wyłącznika krańcowego lub 11. Przyłącze kabla sterowania od źródła przewodu z elektrozaworem do gazu prądu 6. Przyłącze sprzężenia zwrotnego podajnika drutu 5.2 Gniazdo USB Zewnętrzna pamięć USB może służyć do przesyłania programów do i z systemu. Podczas normalnego użytkowania, nie ma zagrożenia „zainfekowania” sprzętu „wirusami”. Aby całkowicie wyeliminować to ryzyko, zalecamy używanie pamięci wykorzystywanej z tym sprzętem wyłącznie do tego celu. Pewne pamięci USB mogą nie działać z tym urządzeniem. Zalecamy używanie pamięci USB renomowanych producentów. Firma ESAB nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania pamięci USB. 0460 948 101 - 10 - © ESAB AB 2014 5 EKSPLOATACJA Wkładanie pamięci USB: 1. Wyłącz zasilanie wyłącznikiem głównym. 2. Włóż pamięć USB w gniazdo USB. 3. Włącz zasilanie wyłącznikiem głównym. 5.3 Objaśnienie symboli Menu główne Klawisz Enter Przesuw ręczny w Przesuw ręczny w kierunku kierunku Szybki ruch Ręczne podawanie drutu w górę Ręczne podawanie drutu w dół Start Stop Prąd Szybkość podawania drutu Napięcie Prędkość ruchu Więcej informacji o panelu sterowania zawiera oddzielna instrukcja obsługi. 0460 948 101 - 11 - © ESAB AB 2014 6 KONSERWACJA 6 KONSERWACJA Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego działania. Prace konserwacyjne mogą być prowadzone tylko przez upoważnionych techników. Tylko personel posiadający odpowiednią wiedzę elektryczną (autoryzowany personel) może zdejmować osłony bezpieczeństwa. PRZESTROGA! Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli klient podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy usterek w produkcie. 6.1 Kontrola i czyszczenie Należy regularnie sprawdzać, czy sterowanie nie jest zablokowane zanieczyszczeniami. Częstotliwość i metoda czyszczenia zależą od: • • • • procesu spawania czasu trwania łuku lokalizacji modułu otoczenia Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchać źródło prądu sprężonym powietrzem (o zmniejszonym ciśnieniu). 0460 948 101 - 12 - © ESAB AB 2014 7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika autoryzowanego serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i eksploatacyjne firmy ESAB. Urządzenie PEK zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z międzynarodowymi i europejskimi standardami EN 60974-1 i EN 60974-10. Do obowiązków serwisu, który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy upewnienie się, że produkt nadal jest zgodny z wymienioną normą. Części zamienne można zamawiać za pośrednictwem najbliższego przedstawiciela handlowego firmy ESAB; patrz ostatnia strona niniejszej publikacji. 0460 948 101 - 13 - © ESAB AB 2014 SCHEMAT SCHEMAT Updates: From serial no. 921-010-XXXX: Cable 18.1 removed From serial no. 921-010-XXXX: Wire jumper X1:12 to X1:15 introduced 0460 948 101 - 14 - © ESAB AB 2014 SCHEMAT 0460 948 101 - 15 - © ESAB AB 2014 NUMERY ZAMÓWIENIOWE NUMERY ZAMÓWIENIOWE Ordering no. Denomination Type 0460 504 880 Control unit PEK 0459 839 036 Spare parts list PEK 0460 949 Instruction manual Control panel for PEK Instruction manuals and the spare parts list can be downloaded from: www.esab.com 0460 948 101 - 16 - © ESAB AB 2014 AKCESORIA AKCESORIA Control cable PEK - Power source 0460 910 881 15 m 0460 910 882 25 m 0460 910 883 35 m 0460 910 884 50 m Cable restraining bracket 0460 861 880 USB Memory stick 2 Gb 0462 062 001 0460 948 101 - 17 - © ESAB AB 2014 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 www.esab.com Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project