ESAB TA33 Navodila za uporabo

Add to my manuals
22 Pages

advertisement

ESAB TA33 Navodila za uporabo | Manualzz
Caddy®
TA33, TA34
Priročnik z navodili
0460 447 191 SI 20131022
Valid from program version 1.35P
VSEBINA
1
2
3
UVOD .................................................................................................................... 3
1.1
Pregled .................................................................................................................. 3
1.2
Nadzorna plošča TA33 ......................................................................................... 3
1.3
Nadzorna plošča TA34 ......................................................................................... 4
VARJENJE TIG..................................................................................................... 6
2.1
Nastavitve ............................................................................................................. 6
2.2
Razlaga simbolov in funkcij ................................................................................ 7
2.3
Skrite funkcije TIG.............................................................................................. 11
VARJENJE MMA ................................................................................................ 13
3.1
Nastavitve ........................................................................................................... 13
3.2
Razlaga simbolov in funkcij .............................................................................. 13
3.3
Skrite funkcije MMA ........................................................................................... 14
4
POMNILNIK ZA VARILNE PARAMETRE .......................................................... 16
5
KODE NAPAK..................................................................................................... 17
6
5.1
Splošno ............................................................................................................... 17
5.2
Seznam kod napak............................................................................................. 17
5.3
Opisi kod napak ................................................................................................. 17
NAROČANJE REZERVNIH DELOV................................................................... 19
ŠTEVILKE ZA NAROČANJE ....................................................................................20
Pridržane pravice do sprememb tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila.
0460 447 191
© ESAB AB 2013
1 UVOD
1
UVOD
1.1
Pregled
Priročnik opisuje uporabo nadzornih plošč TA33 in TA34.
Splošna navodila za uporabo najdete v priročniku z navodili za varilni transformator.
Ob vklopu omrežnega napajanja enota izvede diagnostični samopreizkus
diod LED in prikazovalnika ter prikaže različico programske opreme. V tem
primeru je prikazana različica programske opreme 0.18.
OPOMBA!
Funkcije nadzorne plošče se lahko razlikujejo, kar je odvisno od izdelka, na
katerem je plošča vgrajena.
1.2
Nadzorna plošča TA33
1.
Gumb za nastavljanje parametrov: toka (A), časa (s) ali debeline materiala (mm/col)
2.
Prikazovalnik
3.
Izbira varilnega postopka: TIG
4.
Izbira načina začetka: zagon HF
5.
Izbira načina: 2-koračni
6.
Prikaz, ali je funkcija VRD (znižana napetost pri odprtem tokokrogu) aktivna ali
neaktivna.
ali MMA
ali LiftArc ™
ali 4-koračni
OPOMBA!
Funkcija deluje samo na varilnih transformatorjih, ki jo imajo vgrajeno.
7.
Oznaka, kateri parameter je prikazan na prikazovalniku: tok (A), čas (s) ali debelina
materiala (mm/col)
0460 447 191
-3-
© ESAB AB 2013
1 UVOD
8.
Izbira parametra, ki se nastavlja:
debelina materiala
, spuščanje
ali naknadni tok plina
OPOMBA!
Tipka služi tudi za skrite funkcije; glejte točko »Skrite funkcije«.
Merjena vrednost na prikazovalniku za varilni tok A je aritmetična povprečna vrednost =
povprečna vrednost za usmernikom.
1.3
Nadzorna plošča TA34
1.
Gumb za nastavljanje toka (A) oziroma časa (s)
2.
Prikazovalnik
3.
Izbira varilnega postopka: TIG
4.
Izbira varjenja TIG/MMA z enosmernim tokom
ali MMA
ali varjenja TIG s pulznim tokom
5.
Izbira načina začetka: zagon HF
6.
Izbira načina: 2-koračni
Nastavljanje s plošče
7.
ali LiftArc™
ali 4-koračni
, sprememba varilnih parametrov s stikalom varilnega
gorilnika
oziroma s povezavo z enoto za daljinsko upravljanje
8.
Prikaz, ali je funkcija VRD (znižana napetost pri odprtem tokokrogu) aktivna ali
neaktivna.
0460 447 191
-4-
© ESAB AB 2013
1 UVOD
OPOMBA!
Funkcija deluje samo na varilnih transformatorjih, ki jo imajo vgrajeno.
9.
Oznaka, kateri parameter je prikazan na prikazovalniku: tok (A), napetost (V) ali čas
(s)
10.
Prikaz merjene vrednosti toka (A) ali napetosti (V) med varjenjem.
11.
Prikaz izbranega parametra nastavljanja, glejte točko »Razlaga simbolov in funkcij«.
Desna tipka služi tudi za skrite funkcije; glejte točko »Skrite funkcije TIG« in točko
»Skrite funkcije MMA«.
12.
Tipki za nastavitve pomnilnika varilnih parametrov; glejte točko »Pomnilnik varilnih
parametrov«.
Na prikazovalniku prikazana izmerjena vrednost napetosti obloka (V) in varilnega toka (A) je
aritmetična povprečna vrednost = povprečna vrednost za usmernikom.
0460 447 191
-5-
© ESAB AB 2013
2 VARJENJE TIG
2
VARJENJE TIG
2.1
Nastavitve
Funkcija
Območje nastavitve
HF/LiftArc™2)
HF ali LiftArc™
x
x
LiftArc™
2-/4-koračni način2)
2-koračni ali 4-koračni način
x
x
2-koračni
Čas predtoka plina1)
0–5 s
x
x
0,5 s
Čas dvigovanja1)
0–10 s
x
x
0,0 s
Čas spuščanja
0–10 s
x
x
1,0 s
Čas toka plina po varjenju
0–25 s
x
x
10,0 s
Tok
4 – maks.3)
x
x
60 A
Aktivna nadzorna plošča
IZKL (OFF) ali VKL (ON)
-
x
VKLJ
Spreminjanje podatkov proženja IZKL (OFF) ali VKL (ON)
-
x
IZKLJ
Enota za daljinsko upravljanje
IZKL (OFF) ali VKL (ON)
-
x
IZKLJ
Najmanjši tok1)
0–99 %
-
x
0%
Tok impulza
4 – maks.3)
x
x
60 A
Čas impulza
Mikroimpulz1)
0,01–2,5 s
0,001–0,250 s
-
x
1,0 s
Tok ozadja
4 – maks.3)
-
x
20 A
Čas ozadja
Mikroimpulz1)
0,01–2,5 s
0,001–0,250 s
-
x
1,0 s
Debelina materiala3)
30 A/mm v korakih po 0,1 mm
x
-
-
-
0 = cole, 1 = mm
x
-
1
0 = IZKL, 1 = VKL
x
-
IZKLJ
Vroča žica TIG, napetost izklopa 2–30 V
obloka1)
x
-
Vroča žica TIG, samodejni
zagon1)
x
-
VRD
Merilna enota
Vroča žica TIG,
vkl/izkl1)
0 = samodejni zagon izkl
1 = samodejni zagon vkl
TA TA
33 34
1)
Te funkcije so skrite funkcije TIG, glejte opis pod točko »Skrite funkcije TIG«.
2)
Teh funkcij ni mogoče spreminjati med varjenjem.
3)
Območje nastavljanja je odvisno od uporabljenega varilnega transformatorja.
0460 447 191
-6-
Privzeta
vrednost
IZKLJ
© ESAB AB 2013
2 VARJENJE TIG
2.2
Razlaga simbolov in funkcij
Naprava za zniževanje napetosti (VRD)
Funkcija VRD zagotovi, da napetost pri odprtem tokokrogu, kadar varjenje ne
poteka, ne preseže 35 V. Pri aktivni funkciji je prižgana LED VRD.
Funkcija VRD se blokira, ko sistem zazna začetek varjenja.
Če pri vključeni funkciji VRD napetost pri odprtem tokokrogu preseže 35 V, se na
zaslonu prikaže obvestilo o napaki (16), pri prikazanem obvestilu o napaki pa
varjenja ni mogoče začeti.
Če želite funkcijo aktivirati, se obrnite na pooblaščenega serviserja ESAB.
Varjenje TIG
Pri varjenju TIG se tali material obdelovanca z oblokom, ki ga vzpostavi
volframova elektroda, ki se sama ne tali. Kopel taline in elektrodo ščiti zaščitni
plin.
DC, enosmerni tok
Večji tok pomeni širšo kopel zvarne taline in boljšo penetracijo v obdelovanec.
Pulzni tok
Pulziranje se uporablja za izboljšan nadzor nad zvarno talino in strjevanjem.
Frekvenca pulzov je nastavljena tako nizko, da se lahko zvarna talina med pulzi
vsaj delno strdi. Nastavitev pulziranja obsega štiri parametre: tok pulza, čas
pulza, tok ozadja in čas ozadja.
Nastavitve parametrov
1.
Naraščanje
2.
Varilni tok
3.
Čas impulza
4.
Tok ozadja
5.
Čas ozadja
6.
Spuščanje
7.
Čas toka plina po varjenju
Naraščanje
Funkcija naraščanja pomeni, da po vzpostavitvi obloka TIG tok postopoma
naraste na nastavljeno vrednost. To omogoča »nežnejše« gretje elektrode in
omogoči varilcu, da pravilno postavi elektrodo, preden varilni tok doseže polno
vrednost.
0460 447 191
-7-
© ESAB AB 2013
2 VARJENJE TIG
Tok impulza
Večja od obeh vrednosti toka pri impulznem varjenju.
Čas impulza
Čas vklopa impulznega toka v periodi impulza.
Tok ozadja
Manjša od obeh vrednosti toka pri varjenju s pulznim tokom.
Čas ozadja
Čas toka ozadja, ki skupaj s časom pulza sestavlja celotno periodo pulza.
Spuščanje
Varjenje TIG uporablja spuščanje, pri katerem tok »počasi« nadzorovano pada,
tako da pri zaključku varjenja ne nastanejo kraterji in/ali razpoke.
Naknadni pretok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin še po izklopu obloka.
Zagon HF
Funkcija Zagon HF vzpostavi oblok tako, da sproži iskro z elektrode na
obdelovanec takrat, ko se elektroda približa obdelovancu.
0460 447 191
-8-
© ESAB AB 2013
2 VARJENJE TIG
LiftArc™
Funkcija LiftArc™ vzpostavi oblok, ko se elektroda dotakne obdelovanca in se
potem dvigne stran.
Vzpostavljanje obloka pri funkciji LiftArc™:
1. Z elektrodo se dotaknite obdelovanca.
2. Ko pritisnete sprožilno stikalo, začne teči nizek tok.
3. Dvignite elektrodo od obdelovanca: Vzpostavi se oblok in tok samodejno naraste na
nastavljeno vrednost.
2-hodni način
Pri nastavitvi 2 hodov se predtok plina (če ga uporabljate) odpre, ko pritisnete na
prožilno stikalo varilne pištole. Nato se začne varjenje. Ko stikalo sprostite, se
varjenje prekine in odpre pretok plina po koncu varjenja (če je izbran).
V 2-koračnem načinu s pritiskom na prožilno stikalo gorilnika TIG (1) odprete predtok plina
(če se uporablja) in vzpostavite oblok. Tok se dvigne na nastavljeno vrednost (kot določa
funkcija dvigovanja, če se uporablja). Ko sprožilec (2) sprostite, zmanjšate tok (ali pa začnete
spuščanje, če funkcija »slope« deluje) in izklopite oblok. Sledi pretok plina po varjenju, če se
uporablja.
0460 447 191
-9-
© ESAB AB 2013
2 VARJENJE TIG
4-hodni način
Pri nastavitvi 4 hodov se predtok plina odpre ob pritisku na prožilno stikalo
varilne pištole, podajanje žice pa takrat, ko stikalo sprostite. Varjenje se
nadaljuje, dokler stikala ne pritisnete znova. Takrat se podajanje žice ustavi, ko
pa stikalo izpustite, se odpre tok plina po koncu (če je izbran).
Pri 4-koračnem načinu delovanja s pritiskom sprožilca (1) odprete predtok plina (če se
uporablja). Po izteku časa predtoka plina električni tok naraste do pilotske ravni (nekaj
amperov) in vzpostavi se oblok. S sprostitvijo prožilca (2) povečate tok na nastavljeno
vrednost (z dvigovanjem, če se uporablja funkcija »slope«). Ko se sprožilec sprosti (3), se
tok spet spusti na nastavljeno pilotsko vrednost (s postopnim zmanjševanjem, če se
uporablja). Ponovni izpust stikala (4) izključi oblok in začne tok plina po varjenju.
Debelina materiala
Tok se nastavlja samodejno glede na debelino materiala (mm/cole).
Če želite tok povečati, pritiskajte na tipko
, dokler znaki za debelino materiala,
spuščanje in naknadni tok plina niso več aktivni, ter nato nastavite tok.
Naknadni tok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin še po izklopu obloka.
Aktivna nadzorna plošča
Parametre nastavljate na nadzorni plošči.
Spreminjanje podatkov proženja
Ta funkcija omogoča preklapljanje med različnimi pomnilniki varilnih parametrov
z dvojnim pritiskom na prožilno stikalo varilnega gorilnika. Velja samo pri
varjenju TIG.
Enota za daljinsko upravljanje
Parametre nastavljate daljinsko iz enote za upravljanje.
Pred aktiviranjem je treba enoto za daljinsko upravljanje priključiti v vtičnico za
enoto za daljinsko upravljanje na stroju. Pri aktivni enoti za daljinsko upravljanje
je nadzorna plošča stroja neaktivna.
0460 447 191
- 10 -
© ESAB AB 2013
2 VARJENJE TIG
2.3
Skrite funkcije TIG
Nadzorna plošča ima tudi skrite funkcije.
Za dostop do funkcij držite tipko
pritisnjeno pet sekund. Na prikazovalniku se prikažeta
črka in vrednost. Želeno funkcijo izberite z ustrezno tipko. Vrednost izbrane funkcije
spremenite z gumbom.
Za izstop iz skritih funkcij držite tipko
pritisnjeno pet sekund.
Nadzorna plošča TA33
Funkcija
Nastavitve
A = predtok plina
0–5 s
b = dvigovanje
0–9,9 s
C = merska enota
0 = cole, 1 = mm
h = Vroča žica TIG, vkl/izkl
0 = IZKL, 1 = VKL
U = Vroča žica TIG, napetost izklopa obloka
2–30 V
S = Vroča žica TIG, samodejni zagon
0 = samodejni zagon izkl, 1 = samodejni
zagon vkl
Nadzorna plošča TA34
Funkcija
Nastavitve
A = predtok plina
0–5 s
b = mikroimpulzi
0 = IZKL, 1 = VKL
l = min. tok
0–99 %
Predtok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin, preden se vzpostavi oblok.
Naraščanje
Funkcija naraščanja pomeni, da po vzpostavitvi obloka TIG tok postopoma
naraste na nastavljeno vrednost. To omogoča »nežnejše« gretje elektrode in
omogoči varilcu, da pravilno postavi elektrodo, preden varilni tok doseže polno
vrednost.
Merilna enota
0 = col/min, 1 = mm/min, privzeta vrednost = 1
0460 447 191
- 11 -
© ESAB AB 2013
2 VARJENJE TIG
Vroča žica TIG
Ta funkcija uporabi varilni transformator za predgretje žice, ki se podaja v obstoječo
talino TIG. To zviša produktivnost in kakovost varjenja v primerjavi s podajanjem hladne
žice.
Kadar je funkcija Vroča žica TIG aktivirana s parametrom »h«, deluje na naslednji način: Po
generiranju prožilnega signala oziroma nastavitvi parametra »S« (glejte spodaj) na
vrednost »1« se začne predgrevanje; da funkcija Vroča žica TIG deluje, prikazuje utripanje
signalne lučke TIG.
Če napetost doseže določeno raven, se šteje, da je oblok vzpostavljen, in varilni
transformator ga skuša prekiniti. Namen funkcije Vroča žica TIG namreč ni vzdrževati
vzpostavljenega obloka, pač pa vzdrževati konstanten tok za segrevanje žice. To raven
napetosti lahko nastavite s parametrom »U« (glejte zgoraj).
Pri sistemih brez prožilnega signala se lahko za samodejni zagon predgrevanja uporablja
parameter »S«.
POZOR!
Ko je parameter »S« v stanju »1«, je na varilnem izhodu prisotna konstantna
napetost. To je prikazano z utripanjem signalne lučke VRD.
Mikroimpulz
Da lahko izberete mikroimpulze, mora biti enota v načinu delovanja s pulznim
tokom. Navadno se uporabljajo vrednosti časa impulza in toka ozadja
0,02–2,50 sekunde. Z uporabo mikroimpulza pa je mogoče nastaviti čase do
0,001 sekunde. Pri aktivni funkciji mikroimpulza so časi, krajši od 0,25 sekunde,
prikazani brez decimalne pike.
Najmanjši tok
Uporablja se za nastavitev najmanjšega toka pri daljinskem upravljanju.
Če je maksimalni tok 100 A, minimalni tok pa naj bo 50 A, nastavite minimalni tok pri skriti
funkciji na 50 %.
Če je največji tok 100 A, najmanjši tok pa naj bo 90 A, nastavite najmanjši tok na 90 %.
Ta funkcija se uporablja tudi pri nastavljanju toka ozadja pri pulznem varjenju TIG.
0460 447 191
- 12 -
© ESAB AB 2013
3 VARJENJE MMA
3
VARJENJE MMA
3.1
Nastavitve
Funkcija
Območje nastavitev
TA33
TA34
Privzeta
vrednost
Tok
16 – najv. A2)
x
x
100 A
Vroči zagon1)
0–99
x
x
0
Sila obloka1)
0–99
x
x
5
Spustno varjenje1)
0 = IZKLOPLJENO ali 1 =
VKLOPLJENO
x
x
Izključen
Regulator varjenja
ArcPlus™1)
1 = IZKLOPLJENO ali 0 =
VKLOPLJENO
x
x
Vključen
Aktivna nadzorna plošča
IZKL (OFF) ali VKL (ON)
x
x
Vključen
Enota za daljinsko
upravljanje
IZKL (OFF) ali VKL (ON)
x
x
Izključen
Najmanjši tok1)
0–99 %
-
x
0%
VRD
-
1)Te
-
funkcije so skrite, glejte "Skrite funkcije MMA"
2)Območje
3.2
nastavljanja je odvisno od uporabljenega varilnega transformatorja.
Razlaga simbolov in funkcij
Naprava za zniževanje napetosti (VRD)
Funkcija VRD zagotovi, da napetost pri odprtem tokokrogu, kadar varjenje ne
poteka, ne preseže 35 V. Pri aktivni funkciji je prižgana LED VRD.
Funkcija VRD se blokira, ko sistem zazna začetek varjenja.
Če pri vključeni funkciji VRD napetost pri odprtem tokokrogu preseže 35 V, se na
zaslonu prikaže obvestilo o napaki (16), pri prikazanem obvestilu o napaki pa
varjenja ni mogoče začeti.
Če želite funkcijo aktivirati, se obrnite na pooblaščenega serviserja ESAB.
Varjenje MMA
Varjenje MMA pomeni varjenje z oplaščenimi elektrodami. Oblok tali elektrodo,
njen plašč pa ustvarja zaščitno žlindro.
Aktivna nadzorna plošča
Parametre nastavljate na nadzorni plošči.
0460 447 191
- 13 -
© ESAB AB 2013
3 VARJENJE MMA
Enota za daljinsko upravljanje
Parametre nastavljate daljinsko iz enote za upravljanje.
Pred aktiviranjem je treba enoto za daljinsko upravljanje priključiti v vtičnico za
enoto za daljinsko upravljanje na stroju. Pri aktivni enoti za daljinsko upravljanje
je nadzorna plošča stroja neaktivna.
3.3
Skrite funkcije MMA
Nadzorna plošča ima tudi skrite funkcije.
Za dostop do funkcij za pet sekund pridržite tipko
. Na zaslonu sta prikazana črka in
vrednost. Funkcijo izberite z desno tipko. Vrednost izbrane funkcije spremenite z gumbom.
Za izhod iz funkcije za pet sekund pridržite tipko
.
Komandna plošča TA33
Funkcija
Nastavitve
C = sila obloka
0–99 %
d = spustno varjenje (drop welding)
F = varilni regulator
ArcPlus™
H = vroči zagon
0 = IZKLOP, 1 = VKLOP
0 = ArcPlus™, 1 = ArcPlus™II
0–99 %
Komandna plošča TA34
Funkcija
Nastavitve
C = sila obloka
0–99 %
d = spustno varjenje (drop welding)
0 = IZKLOP, 1 = VKLOP
F = varilni regulator ArcPlus™
0 = ArcPlus™, 1 = ArcPlus™II
H = vroči zagon
0–99 %
I = najnižji tok
0–99 %
Sila obloka
Sila obloka je pomembna pri nastavljanju spremembe toka v odgovor na
spremembo dolžine obloka. Manjša vrednost omogoča mirnejši oblok z manj
škropljenja.
Spustno varjenje
Spustno varjenje se uporablja pri varjenju z nerjavnimi elektrodami. Ta tehnika vključuje
izmenično vzpostavljanje in ugašanje obloka, tako da se doseže boljša regulacija dovoda
toplote. Elektrodo je treba samo rahlo dvigniti, da oblok ugasne.
Regulator varjenja
Regulator varjenja je vrsta krmilnika, ki med varjenjem ustvarja intenzivnejši, bolj
koncentriran in umirjen oblok. Prav tako hitreje nadaljuje varjenje po spuščenem kratkem
stiku, kar zmanjšuje tveganje, da bi se elektroda ujela.
•
Arc Plus™ (0) je priporočen za varjenje z osnovno vrsto elektrod
•
Arc Plus™ (1) je priporočen za varjenje z rutilno vrsto elektrod
0460 447 191
- 14 -
© ESAB AB 2013
3 VARJENJE MMA
Vroči zagon
Vroči zagon poveča tok varjenja za nastavljiv čas na začetku varjenja in tako
zmanjša tveganje slabega zlitja na začetku zvara.
Najmanjši tok
Uporablja se za nastavitev najmanjšega toka pri daljinskem upravljanju.
Če je maksimalni tok 100 A, minimalni tok pa naj bo 50 A, nastavite minimalni tok pri skriti
funkciji na 50 %.
Če je največji tok 100 A, najmanjši tok pa naj bo 90 A, nastavite najmanjši tok na 90 %.
0460 447 191
- 15 -
© ESAB AB 2013
4 POMNILNIK ZA VARILNE PARAMETRE
4
POMNILNIK ZA VARILNE PARAMETRE
V pomnilniku nadzorne plošče lahko shranite dve različni nastavitvi varilnih parametrov.
Držite tipko
ali
pritisnjeno pet sekund in varilni parametri se shranijo v pomnilnik.
Ko so varilni parametri shranjeni, začne zelena signalna lučka utripati.
Med pomnilnikoma varilnih parametrov preklopite tako, da pritisnete tipko
ali
.
Pomnilnik varilnih parametrov ima rezervno baterijsko napajanje, tako da nastavitve ostanejo
v pomnilniku tudi ob izklopu naprave.
0460 447 191
- 16 -
© ESAB AB 2013
5 KODE NAPAK
5
KODE NAPAK
5.1
Splošno
Kode napak kažejo, da je v opremi prišlo do napake. Na prikazovalniku se prikažeta črka E
in številska koda napake. Prikazana je tudi številka enote, ki je povzročila napako. Številske
kode napak in številke enot se prikazujejo izmenično.
Če je sistem zaznal več napak, je prikazana samo koda napake, ki je nastopila nazadnje.
Kodo napake s prikazovalnika izbrišete tako, da pritisnete poljubno funkcijsko tipko ali
zasukate gumb.
OPOMBA!
Če je aktivna enota za daljinsko upravljanje, deaktivirajte daljinsko upravljanje s
pritiskom na tipko
5.2
in prikaz napake se izbriše.
Seznam kod napak
U 0 = enota varilnih parametrov
U 2 = varilni transformator
U 1 = hladilna enota
U 4 = enota za daljinsko upravljanje
5.3
Opisi kod napak
V nadaljevanju so opisane kode dogodkov, pri katerih lahko napake odpravi sam uporabnik.
Če je prikazana kaka druga koda napake, pokličite serviserja.
Koda napake
Opis
E6
E7
Visoka temperatura
Sprožila se je toplotna zaščita.
Postopek varjenja se prekine. Nov začetek varjenja ni mogoč, dokler
temperatura ne pade.
Ukrep: Preverite, ali so dovodne ali odvodne odprtine za hladilni zrak
prekrite ali zamašene z umazanijo. Preverite obratovalni cikel in se
prepričajte, da oprema ni preobremenjena.
E 14
Napaka v komunikaciji (izpad vodila)
Hude motnje na vodilu CAN.
Ukrep: Preverite, ali je na vodilo CAN priključena kaka okvarjena enota.
Preverite kable.
Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
E 16
0460 447 191
Visoka napetost odprtega tokokroga VRD
Napetost pri odprtem tokokrogu je previsoka.
Ukrep: Izklopite omrežno napajanje, da s tem ponastavite enoto. Če se
napaka ponavlja, pokličite serviserja.
- 17 -
© ESAB AB 2013
5 KODE NAPAK
Koda napake
Opis
E 29
Ni pretoka hladilne vode
Sprožilo se je nadzorno stikalo pretoka.
Postopek varjenja se prekine, nov začetek varjenja pa ni več mogoč.
Ukrep: Preverite tokokrog hladilne vode in črpalko.
E 41
0460 447 191
Izgubljen stik s hladilno enoto
Enota varilnih parametrov je izgubila stik s hladilno enoto. Postopek
varjenja se prekine.
Ukrep: Preverite kable in ožičenje. Če se napaka ponavlja, pokličite
serviserja.
- 18 -
© ESAB AB 2013
6 NAROČANJE REZERVNIH DELOV
6
NAROČANJE REZERVNIH DELOV
Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB – glejte
zadnjo stran tega zvezka. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko izdelka ter oznako in
številko nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem poenostavite dobavo in
si zagotovite, da bo pravilna.
0460 447 191
- 19 -
© ESAB AB 2013
ŠTEVILKE ZA NAROČANJE
ŠTEVILKE ZA NAROČANJE
Ordering no.
Denomination
0460 250 882
Control Panel Caddy™ TA34
0460 250 886
Control Panel Caddy™ TA33
0460 447 170
Instruction manual SE
0460 447 171
Instruction manual DK
0460 447 172
Instruction manual NO
0460 447 173
Instruction manual FI
0460 447 174
Instruction manual GB
0460 447 175
Instruction manual DE
0460 447 176
Instruction manual FR
0460 447 177
Instruction manual NL
0460 447 178
Instruction manual ES
0460 447 179
Instruction manual IT
0460 447 180
Instruction manual PT
0460 447 181
Instruction manual GR
0460 447 182
Instruction manual PL
0460 447 183
Instruction manual HU
0460 447 184
Instruction manual CZ
0460 447 185
Instruction manual SK
0460 447 186
Instruction manual RU
0460 447 187
Instruction manual US
0460 447 189
Instruction manual EE
0460 447 190
Instruction manual LV
0460 447 191
Instruction manual SI
0460 447 192
Instruction manual LT
0460 447 193
Instruction manual CN
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
0460 447 191
- 20 -
© ESAB AB 2013
ŠTEVILKE ZA NAROČANJE
0460 447 191
- 21 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
www.esab.com
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement