ESAB Parallel connection of LAF xxx1- Welding power sources Brugermanual

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

ESAB Parallel connection of LAF xxx1- Welding power sources Brugermanual | Manualzz
Parallel connection of
LAF-welding power source
Bruksanvisning
0049 546 101 130321
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
- 2-
3
1 SIKKERHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUKSJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
7
3 Plasseringstegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
2.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Tilkoblingsanvisninger for to
parallelle strømkilder og en PEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF631 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF1001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF 1251/1601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
9
10
11
4 Parallellkobling ved hjelp av 6-tyristor-betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SKJEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RESERVDELSLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TOCn
- 3-
NO
1
SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak
som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i
nærheten av det, blir iverksatt. Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som
blir stilt til denne typen sveiseutstyr.
Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som
gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i
sveiseutstyrets funksjon. Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan
skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i:
●
bruken
●
nødstoppens plassering
●
funksjon
●
gjeldende sikkerhetsforskrifter
●
sveising
2. Operatøren må sørge for:
●
at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets
arbeidsområde før det startes.
●
at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3. Arbeidsplassen må:
●
være egnet for sveisearbeid
●
være trekkfri
4. Personlig verneutstyr
●
Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller,
flammesikkert tøy, vernehansker.
●
Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og
lignende som kan bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5. Beskyttelse mot andre farer
●
Støv av en viss partikkelstørrelse kan være skadelig for mennesker.
Monter derfor et ventilasjonssystem og avtrekk for å eliminere denne
faren.
6. Annet
●
Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
●
Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert
elekt riker.
●
Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.
●
Smøring og vedlikehold av sveiseutstyret må ikke gjøres under drift.
SafeArcW NO
-4-
NO
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG
SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT
PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
● Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
● Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med
vått verneutstyr.
● Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
● Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
● Hold ansiktet borte fra sveiserøyken.
● Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og -gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
● Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og
bruk verneklær.
● Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
● Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander inærheten av sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
● Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
● Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL
● Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET
INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
SafeArcW NO
-5-
NO
OBS!
Utstyr av “Class A" er ikke beregnet til bruk i boliger med strømforsyning
fra det alminnelige lavspenningsnettet. Det kan være problematisk å
sikre elektromagnetisk kompatibilitet for utstyr av “Class A" i slike
lokaler på grunn av ledningsbundne og luftbårne forstyrrelser.
ADVARSEL!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret
installeres og brukes.
Ikke kast elektriske produkter sammen med vanlig avfall!
I henhold til direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og
gjennomføringen av direktivet i samsvar med nasjonal lovgivning skal elektriske
produkter som har nådd slutten av sin levetid innsamles separat og leveres til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Som eier av produktet skal du innhente informasjon om
godkjente innsamlingssystemer fra vår lokale representant.
Ved anvendelse av dette direktivet gjør du en innsats for miljøet og menneskers helse!
MERK!
Strømkilden for sveising og PEH-kontrollboksen kan ikke benyttes samtidig.
SafeArcW NO
-6-
NO
2
INTRODUKSJON
2.1 Generelt
Parallell kobling kan utføres med alle størrelser av LAF-sveisespenningskilder.
Strømuttaket fra hver sveisespenningskilde avhenger av størrelsen, se nedenfor.
Tilkoblingen til strømnettet utføres på samme
måte for Master og Slave.
Det er mulig å bruke den såkalte 6-tyristoreffekten ved å invertere den primære klemmen i
hovedomformeren, se side 12.
Parallellkobling av sveisespenningskilder
med samme størrelse
Parallellkobling av sveisespenningskilder
med forskjellige størrelser
Når sveisespenningskildene har forskjellige størrelser,
skal den minste være Master.
Strømuttak for sveisespenningskilder med samme størrelse
Hvis spenningskildene har samme størrelse, vil strømuttaket være jevnt fordelt.
*1 Maks = 1600 A
*2 500+500 = 1000 A
Master 500 A
Slave 500 A
Strømuttak for sveisespenningskilder med forskjellige størrelser
Hvis spenningskildene har forskjellige størrelser, vil strømuttaket være jevnt fordelt
prosentvis.
*1 Maks = 1000+600= 1600 A
*2 500+300 = 800 A
Master 500 A
hga7d1na
-7-
Slave 300 A
NO
2.2 Tilkoblingsanvisninger for to parallelle strømkilder og en PEK
1. Før strømforsyningene defineres skal nødstoppkretsen kobles sammen ved hjelp
av kabelen W01, se skjema på side 14.
2. Koble til overgangen CN18 for analog styring på slavestrømkilden, overgangspinner
1 og 2.
3. Start opp de to strømkildene og koble ESAT til hovedstrømkilden.
4. Angi parameter 762 til 1 (hovedstrømkilden leter etter slavestrømkilden).
5. Angi parameter 767 til 10 (slavens nodeadresse).
6. Flytt ESAT-koblingen til slavestrømkilden:
a) Angi parameter 10 til 16 (slavefunksjon).
b) Angi parameter 67 til 0. (Hvis den angis til 1, forventer strømkilden et analogt
signal.)
c) Angi parameter 712 til 0. (Ledningens forsyningskrets styres ikke av slaven.)
d) Angi parameter 713 til 0. (Motoren styres ikke av slaven.)
e) Angi parameter 762 til 0 (slave).
7. Angi parameter 9000 til 10 (angi slavens nodeadresse).
Bruk servicefunksjonen ESAT 100 til å angi denne parameteren.
8. Slå av begge strømkildene og fjern overgangen CN18 på slavestrømkilden.
9. Fjern overgangen CN11 på hovedstrømkilden.
10. Koble til kabelen W02.
11. Start begge strømkildene, først slavestrømkilden og deretter hovedstrømkilden.
12. Kontroller at nødstoppkretsen fungerer, det vil si at begge strømkildene stenges av
og startes opp på normal måte.
13. Kontroller at den parallelle strømverdien kan angis i PEK.
14. Merk! Du trenger ikke referansekabelen fra slaveenheten. Overgangen CN18 på
slaveenheten skal fjernes.
hga7d1na
-8-
NO
3
Plasseringstegning
3.1 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF631
hga7d2na
-9-
NO
3.2 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF1001
hga7d2na
- 10 -
NO
3.3 Plasseringstegning - Sveisespenningskilde LAF 1251/1601
hga7d2na
- 11 -
NO
4
Parallellkobling ved hjelp av 6-tyristor-betjening
I dette tilfellet er master/slave-sveisespenningskildene koblet til strømnettet ved hjelp
av seks tyristorer (tre i hver sveisespenningskilde). Dette medføre en mykere
sveisestrøm med faseskift 60° i stedet for 120°.
●
Kobling av master+slave ved hjelp av seks-tyristor-effekt. Merk at primærspolen
på slaven er snudd.
●
Faseskiftet reduseres fra 120° til 60°, se skjemaene nedenfor.
●
Følgende sinus-skjema viser den utjevnende effekten som oppnås ved bruk av
invertering i slave-omformeren.
Kravet er at sveisespenningskildene skal ha samme størrelse, og at det skal være
mulig å skifte inngangen og utgangen på primærsiden av hovedomformeren.
Dette utføres enkelt på LAF 1001, 1251 og 1601, mens det er mer komplisert på
LAF 631, da spolen på omformeren er koblet direkte til nettkontakten.
hga7d3na
- 12 -
VIKTIG!
Koble til den høyre spolen. De fleste spenningskilder har mer enn en nettspenning.
Dette gjelder spesielt for maskiner som er konstruert for forskjellige nettspenninger.
Nedenfor vises eksempler på hvordan master og slave skal kobles til strømnettet når
det benyttes spenningskilder uten flerspennings-tilkoblinger.
hga7d3na
- 13 -
SKJEMA
Tractor variant
hga7diag
- 14 -
Automation variant
hga7diag
- 15 -
sida
- 16 -
RESERVDELSLISTE
Edition 101001
Ordering no.
0808573882
SpareFram
Denomination
Notes
Parallel connection kit
- 17 -
sida
- 18 -
Item
no.
Qty
Ordering no.
Denomination
Notes
0808573882
Parallel connection kit
LAF-PEK
W01
4
0801389053
Cable
4x2x0.5, liycy
W02
1
0458681908
Cable
L=4 m
1
0436919007
Auxillary contact block
h808753s
- 19 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
ESAB AB
SE-695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
110210

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement