ESAB | Mig C280 PRO | Instruction manual | ESAB Mig C280 PRO Benutzerhandbuch

ESAB Mig C280 PRO Benutzerhandbuch
DE
Origo™
Mig C280 PRO
Mig C340 PRO
Betriebsanweisung
0463 271 001 DE 20120905
Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx
-2-
1 SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 EINFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
4
6
Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3 TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
4.1 Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Komponentenmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARNUNG! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Elektroinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Netzspannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
9
10
10
5 BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Anschluss und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drosselungsanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polaritätswechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drahtvorschubdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Draht ersetzen und einführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
13
13
14
6 WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.1
Kontrolle und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
7 FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ERSATZTEILBESTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHALTPLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANSCHLUßANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTELLNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VERSCHLEISSTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
18
26
27
28
31
Änderungen vorbehalten.
TOCg
-3-
DE
1
SICHERHEIT
Der Anwender einer ESAB-Ausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verantwortlich, die
für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet.
Die Sicherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an die Ausrüstung
gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor­
schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen der Ausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine
Gefahrensituation herbeiführen, die Personen- und Maschinenschäden verursachen kann.
1.
Personal, das mit der Ausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung
S dem Standort des Notausschalters
S der Funktionsweise
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
S den Schweiß- und Schneidvorgängen
2.
Der Bediener muss sicherstellen:
S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Ausrüstung befindet, wenn diese einge­
schaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3.
Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein.
S zugfrei sein.
4.
Persönliche Schutzausrüstung
S Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung wie z. B.
Schutzbrille, feuersichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder, Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5.
Sonstiges
S Es ist zu kontrollieren, ob die vorgeschriebenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen
werden.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
S Schmierung und Wartung der Ausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
WARNUNG!
Die Stromquelle darf nicht zum Auftauen gefrorener Rohre eingesetzt werden.
-4bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
WARNUNG
Beim Lichtbogenschweissen und Lichtbogenschneiden kann Ihnen und anderen schaden zu­
gefügt werden. Deshalb müssen Sie bei diesen arbeiten besonders vorsichtig sein. Befolgen
Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Arbeitsgebers, die Sich auf den Warnungstext des Her­
stellers beziehen.
ELEKTRISCHER SCHLAG - Es besteht Lebensgefahr.
S
Die Ausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S
Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzausrüstung berühren.
S
Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S
Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS - Können Ihre Gesundheit gefährden.
S
Das Gesicht ist vom Rauch abzuwenden.
S
Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV- UND IR-LICHT - Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S
Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S
Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S
Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß­
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE - Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S
Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör­
schutz.
S
Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN - Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
Lesen Sie die Betriebsanweisung for der installation und inbetriebnahme durch.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
VORSICHT!
Geräte der Kategorie ”Class A” sind nicht für den Einsatz in
Wohnbereichen vorgesehen, deren Stromversorgung an das allgemeine
Niederspannungsnetz angeschlossen ist. In diesen Bereichen kann für
Geräte der Kategorie ”Class A” möglicherweise keine
elektromagnetische Verträglichkeit sichergestellt werden, da Störungen
in den Leitungen und in der Luft vorliegen.
VORSICHT!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der Installation
und inbetriebnahme durch.
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten vorgesehen!
-5bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2002/96/EG und nationalen Gesetzgebungen zur Entsorgung
elektrischer und bzw. oder elektronischer Ausrüstung müssen Altgeräte in einer
Recyclinganlage entsorgt werden.
Als Verantwortlicher für die Ausrüstung sind Sie gesetzlich verpflichtet, Informationen
zu autorisierten Sammelstellen einzuholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Vertreter in Ihrer Nähe.
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von
ESAB zur Verfügung gestellt.
2
EINFÜHRUNG
Mig C280 PRO und Mig C340 PRO sind stufengeregelte Stromquellen mit
kompakter Bauweise, die für das Schweißen von beruhigtem Stahl, Edelstahl oder
Aluminiumdraht sowie für das Fülldrahtschweißen mit oder ohne Schutzgas
ausgelegt sind.
Für das Schweißen mit homogenem Draht/Schutzgas sowie mit Fülldraht ohne
Schutzgas müssen der Plus- und Minus-Anschluss an der Schaltklemme über der
Drahtvorschubeinheit vertauscht werden.
Die Stromquellen sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich, siehe Seite 27
ESAB-Produktzubehör finden Sie auf Seite 31.
2.1
Ausstattung
Lieferumfang der Stromquelle Mig C280 PRO:
S
Schweißpistole PSF 250 - 3 m (Mig C280 PRO 4WD - 4,5 m)
S
Rückleitungskabel 3,5 m mit Rückleitungsklemme (Mig C280 PRO 4WD - 5 m)
S
Regal für Gaszylinder
S
Betriebsanweisung
Lieferumfang der Stromquelle Mig C340 PRO:
S
Schweißpistole PSF 305 - 3 m (Mig C340 PRO 4WD - 4,5 m)
S
Rückleitungskabel 3,5 m mit Rückleitungsklemme (Mig C340 PRO 4WD - 5 m)
S
Regal für Gaszylinder
S
Betriebsanweisung
-6bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
3
TECHNISCHE DATEN
Mig C280 PRO
Spannung
400-415 V, 3∼50/60 Hz
380 V, 3∼50/60 Hz
230/400-415/500 V, 3∼50 Hz
230/440-460 V, 3∼60 Hz
Zulässige Belastung bei
100% ED
150 A/22 V
150 A/22 V
60% ED
190 A/24 V
190 A/24 V
30% ED
280 A/28 V
280 A/28 V
Einstellbereich (DC)
30 A/15 V - 280 A/28 V
30 A/15 V - 280 A/28 V
Leerlaufspannung
15-38 V
15-38 V
Leerlaufleistung
190 W
190 W
Wirkungsgrad
69%
69%
Leistungsfaktor
0,97
0,97
Steuerspannung
42 V, 50/60 Hz
42 V, 50/60 Hz
Drahtvorschubgeschwindig ­
keit
1,9-19 m/min
1,9-19 m/min
Rückbrandzeit
0-0,25 s
0-0,25 s
Punktschweißen
0,2-2,5 s
0,2-2,5 s
Schweißpistolenanschluss
EURO
EURO
Abmessungen LxBxH
840x425x830
840x425x830
Gewicht
91 kg
91 kg
Betriebstemperatur
-10 bis +40℃
-10 bis +40℃
Transporttemperatur
-20 bis +55°C
-20 bis +55°C
Schutzart
IP 23
IP 23
Anwendungsklassifikation
Mig C340 PRO
Spannung
400-415 V, 3∼50/60 Hz
380 V, 3∼50/60 Hz
230/400-415/500 V, 3∼50 Hz
230/440-460 V, 3∼60 Hz
Zulässige Belastung bei
100% ED
195 A/24 V
195 A/24 V
60% ED
250 A/27 V
250 A/27 V
30% ED
340 A/31 V
340 A/31 V
Einstellbereich (DC)
40 A/16 V - 340 A/31 V
40 A/16 V - 340 A/31 V
Leerlaufspannung
16-40 V
16-40 V
Leerlaufleistung
240 W
240 W
Wirkungsgrad
77%
77%
Leistungsfaktor
0,95
0,95
Steuerspannung
42 V, 50/60 Hz
42 V, 50/60 Hz
Drahtvorschubgeschwindig ­
keit
1,9-20 m/min
1,9-20 m/min
Rückbrandzeit
0-0,5 s
0-0,5 s
-7bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
Mig C340 PRO
Kriechstart
AUS/EIN
AUS/EIN
2/4-Takt
2/4
2/4
Schweißpistolenanschluss
EURO
EURO
Abmessungen LxBxH
840x425x830
840x425x830
Gewicht
114 kg
114 kg
Betriebstemperatur
-10 bis +40℃
-10 bis +40℃
Transporttemperatur
-20 bis +55°C
-20 bis +55°C
Schutzart
IP 23
IP 23
Anwendungsklassifikation
Schutzform
Der IP-Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen­
ständen und Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten
an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt oder geschnitten werden kann. Der relative
Einschaltdauer gilt bei 40_C.
Einsatzklasse
Das Symbol
bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
4
INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
VORSICHT!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann
das Produkt Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders,
entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
4.1
Aufstellung
Stellen Sie die Schweißstromquelle so auf, dass ihre Ein- und Auslassöffnungen für
die Kühlluft nicht blockiert werden.
-8bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
4.2
Komponentenmontage
WARNUNG!
Beim Transport befinden sich die Hinterräder der Stromquelle in ihrer vorderen
Stellung. Bringen Sie die Räder in die hintere Stellung, bevor Sie die Einheit in
Betrieb nehmen.
-9bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
4.3
Elektroinstallation
4.4
Netzspannungsversorgung
Stellen Sie sicher, dass die Einheit mit der korrekten Netzspannungsversorgung
angeschlossen ist und durch eine passende Sicherungsgröße geschützt wird. Es
muss ein Schutzerdungsanschluss gemäß den geltenden Bestimmungen hergestellt
werden.
Leistungsschild mit Daten für den Stromversorgungsanschluss
- 10 bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
Empfohlene Werte für Sicherungsgrößen und Kabelmindestquerschnitte
Mig C280 PRO
3∼50 Hz
3∼50 Hz
3∼50/60 Hz
3∼50 Hz
3∼60 Hz
3∼60 Hz
Spannung V
230
380
400-415
500
230
440-460
Strom A
bei 100% ED
13
8
7
5
11
7
bei 60% ED
18
11
10
8
18
10
32
19
18
15
32
17
4 x 2,5
4 x 1.5
4 x 1,5
4 x 1,5
4 x 2,5
4 x 1,5
Trägsicherung A
20
16
16
16
20
16
Mig C340 PRO
3~50 Hz
3∼50 Hz
3~50/60 Hz
3~50 Hz
3~60 Hz
3~60 Hz
Spannung V
230
380
400-415
500
230
440-460
Strom A
bei 100% ED
16
10
9
7
16
8
bei 60% ED
24
15
14
11
23
12
37
20
21
17
36
19
4x4
4 x 2.5
4 x 2,5
4 x 2,5
4x4
4 x 2,5
20
16
16
16
20
16
bei 30% ED
Kabelquerschnitt
mm2
bei 30% ED
Kabelquerschnitt
mm2
Trägsicherung A
HINWEIS: Die aufgeführten Netzkabelquerschnitte und Sicherungsgrößen entsprechen den
schwedischen Bestimmungen. Sie gelten möglicherweise nicht in anderen Ländern. Sorgen Sie dafür,
dass Netzkabelquerschnitt und Sicherungsgrößen den geltenden nationalen Bestimmungen
entsprechen.
5
BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin­
den Sie auf Seite 4. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le­
sen!
WARNUNG!
Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr, deshalb ist besondere
Vorsicht geboten.
WARNUNG!
Um zu verhindern, dass die Drahttrommel von der
Bremsnabe abgleitet, ist die Bremsnabe mit Hilfe des
roten Drehgriffs zu sichern, siehe Anleitung neben der
Bremsnabe.
WARNUNG!
Die Ausrüstung verankern, besonders wenn die
Unterlage uneben oder schief ist.
- 11 bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
5.1
Anschluss und Bedienelemente
1
Netzspannungsschalter
8
Anschluss für Rückleitungskabel (-),
niedrige Drosselung
2
Schalter, Grobregelung
9
Regler zur Auswahl von Kriechstart EIN/AUS
3
Schalter, Feinregelung
10
4
5
6
7
Anzeigelampe, Stromversorgung EIN
Orange Anzeigelampe, Überhitzung
EURO-Anschluss (für Schweißpistole)
Anschluss für Rückleitungskabel (-), hohe
Drosselung
11
12
13
14
Regler zur Einstellung der
Drahtvorschubgeschwindigkeit
Regler zur Auswahl von 2/4-Taktsteuerung
Regler zur Einstellung der Rückbrandzeit
Digitales V/A-Messgerät
Regler für Punktschweißen - EIN/AUS und
Zeiteinstellung
5.2
Überhitzungsschutz
Ein Überhitzungsschutz schützt die Einheit vor Übertemperaturen. Die Schutzvorrich­
tung setzt sich automatisch zurück, nachdem die Einheit wieder abgekühlt ist.
5.3
Drosselungsanschluss
Eine höhere Drosselung bewirkt eine flüssigere Schweißnaht mit weniger Schweiß­
spritzern. Eine niedrigere Drosselung bewirkt einen schärferen Klang und eine stabilen,
konzentrierten Lichtbogen.
- 12 bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
5.4
Polaritätswechsel
Bei der Lieferung der Stromquelle ist der Schweißdraht mit dem Pluspol verbunden.
Einige Schweißdrähte, z.B. selbstabschirmende Fülldrähte, werden für das
Schweißen mit negativer Polarität empfohlen. Bei negativer Polarität wird der
Schweißdraht mit dem Minuspol und das Rückleitungskabel mit dem Pluspol
verbunden.
Überprüfen Sie die empfohlene Polarität für den gewünschten Schweißdraht.
5.5
Drahtvorschubdruck
Zunächst sicherstellen, dass der Draht gut in der Drahtführung läuft. Anschließend
den Druck an den Andruckwalzen der Vorschubeinheit einstellen. Es ist wichtig,
dass der Druck nicht zu hoch ist.
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
Abb. 1
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
Abb. 2
Zur Überprüfung, ob der Vorschubdruck richtig eingestellt ist, kann der Draht
gegen einen einzelnen Gegenstand ausgefahren werden, z. B. ein Stück Holz.
Wird der Pistole etwa 5 mm vom Holzstück entfernt angeordnet (Abb. 1), müßen
die Vorschubwalzen durchdrehen.
Wird der Pistole etwa 50 mm vom Holzstück entfernt angeordnet, muß der Draht
ausgeschoben werden und sich biegen (Abb. 2).
- 13 bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
5.6
Draht ersetzen und einführen
S
Öffnen Sie die Seitenabdeckung.
S
Trennen Sie den Drucksensor, indem Sie ihn zurückklappen. Dabei gleiten die
Andruckrollen nach oben.
S
Richten Sie 10-20 cm neuen Draht gerade aus. Feilen Sie Grate und scharfe
Kanten am Drahtende ab, bevor Sie den Draht in die Drahtvorschubeinheit
einführen.
S
Stellen Sie sicher, dass der Draht korrekt in Vorschubwalzennut, Auslassdüse
und Drahtführung gelangt.
S
Sichern Sie den Drucksensor.
S
Schließen Sie die Seitenabdeckung.
6
WARTUNG
Eine regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für einen zuverlässigen und sicheren
Betrieb.
VORSICHT!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der Garantiezeit
selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu beseitigen.
6.1
Kontrolle und Reinigung
Stromquelle
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Stromquelle frei von Verschmutzungen ist.
Die Stromquelle ist regelmäßig mit trockener Druckluft bei reduzierter Druckstufe zu
reinigen. In schmutzintensiven Umgebungen ist eine häufigere Reinigung
vorzunehmen.
Andernfalls können Lufteinlass und -auslass blockiert werden, was eine Überhitzung
bewirken kann. Um dies zu vermeiden, können Sie einen Luftfilter verwenden.
Ein Luftfilter ist als Zubehör erhältlich. Die Artikelnummer finden Sie auf Seite 31.
Pistole
S
Reinigung und Wechsel der Verschleißteile an der Pistole sind in regelmäßigen
Abständen vorzunehmen. Dadurch wird ein störungsfreier Drahtvorschub
gewährleistet. Reinigen Sie die Drahtführung regelmäßig mit Druckluft.
Reinigen Sie die Kontaktöffnung.
- 14 bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
Bremsnabe
Falls erforderlich, wird die Nabe bei der Lieferung
justiert. Befolgen Sie dabei die nachstehenden
Anweisungen. Justieren Sie die Bremsnabe so,
dass der Draht leicht durchhängt, wenn der
Drahtvorschub beendet wird.
S
So passen Sie das Bremsmoment an:
S
Drehen Sie den roten Knauf in die verriegelte Stellung.
S
Führen Sie in die Federn an der Nabe einen Schraubendreher ein.
Drehen Sie die Federn im Uhrzeigersinn, um das Bremsmoment zu verringern.
Drehen Sie die Federn gegen den Uhrzeigersinn, um das Bremsmoment zu
erhöhen. Hinweis: Drehen Sie beide Federn in gleichem Maße.
7
FEHLERSUCHE
Führen Sie die empfohlenen Prüfungen und Kontrollen aus, bevor Sie einen
autorisierten Servicetechniker anfordern.
Fehlertyp
Kein Lichtbogen
Maßnahmen
S
S
S
Schweißstrom wird während
des Schweißens unterbro­
chen
S
S
Kontrollieren Sie, ob der Schalter für die Netzspannung
eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob Schweißstrom- und Rückleiterkabel korrekt
angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass der korrekte Stromwert eingestellt
ist.
Kontrollieren Sie, ob der Thermostat (Überhitzungsschutz)
aktiviert wurde. (Orange Anzeigelampe an der Vorderseite
leuchtet.)
Überprüfen Sie die Sicherungen für die Hauptstromversorgung.
Überhitzungsschutz wird
oft ausgelöst
S
S
Kontrollieren Sie, ob die Luftfilter zugesetzt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Nennwerte der Stromquelle nicht
überschritten werden (also dass keine Überlastung der
Stromquelle vorliegt).
Unzureichende Schweißleis­
tung
S
Prüfen Sie, ob Schweißstrom- und Rückleiterkabel korrekt
angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass der korrekte Stromwert eingestellt
ist.
Vergewissern Sie sich, dass die korrekten Schweißdrähte
verwendet werden.
Überprüfen Sie die Sicherungen für die Hauptstromversorgung.
Kontrollieren Sie an der Drahtvorschubeinheit, ob die richtigen
Rollen genutzt werden und ob von den Andruckrollen der
Drahtvorschubeinheit der korrekte Druck ausgeübt wird.
S
S
S
S
- 15 bc23dg
© ESAB AB 2011
DE
8
ERSATZTEILBESTELLUNG
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von autorisiertem ESAB-Servicepersonal
vorzunehmen. Verwenden Sie ausschließlich ESAB-Originalersatzteile und
-verschleißteile.
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO ist lt. dem internationalen und europäische Standards
60974-1, 60974-5 und 60974-10 konstruiert und überprüft. Es liegt in der Verantwor­
tung der Abteilung, die Service- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu vergewissern,
daß das Produkt nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht abwe­
icht.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB-Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
- 16 bc23dg
© ESAB AB 2011
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 17 notes
Schaltplan
Mig C280, 380-415V
- 18 bc23e
© ESAB AB 2011
Mig C280, 380-415V
- 19 bc23e
© ESAB AB 2011
Mig C280, 230-500V
- 20 bc23e
© ESAB AB 2011
Mig C280, 230-500V
- 21 bc23e
© ESAB AB 2011
Mig C340, 380-415V
- 22 bc23e
© ESAB AB 2011
Mig C340, 380-415V
- 23 bc23e
© ESAB AB 2011
Mig C340, 230-500V
- 24 bc23e
© ESAB AB 2011
Mig C340, 230-500V
- 25 bc23e
© ESAB AB 2011
Anschlußanleitung
230V / 380-415V / 440-460V / 500V
- 26 bc23c
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
Bestellnummer
Ordering no.
Type
Notes
0349 312 510 Origo™ Mig C280 PRO
380/400-415 V, 3~50 Hz, , with digital instrument
0319 312 540 Origo™ Mig C280 PRO
230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz,
with digital instrument
0349 312 520 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 530 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz,
with digital instrument
0349 312 550 Origo™ Mig C340 PRO
380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 560 Origo™ Mig C340 PRO
230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with
digital instrument
0349 310 830 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 570 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with
digital instrument
0349 300 531 Origo™ Mig C280 PRO /
Origo™ Mig C340 PRO
Spare parts list
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
- 27 bc23o
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO
Verschleissteile
(W. F. Mechanism 0455 890 888)
Item
Denomination
Ordering no.
A
Pressure roller
0455 907 001
B
Feed roller
0367 556 001
0367 556 002
0367 556 006
0367 556 004
C
Inlet nozzle
0466 074 001
D
Insert tube
0455 894 001
0455 889 001
0455 885 001
E
Outlet nozzle
0455 886 001
Notes
Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0-1.2mm cored wire.
Ø 1.0-1.2mm Al wire.
Plastic, must be used together with item 0455 885 001,
for welding with Al wire.
Steel, must be used together with item 0455 886 001.
Must be used together with item 0455 894 001,
for welding with Al wire.
Must be used together with item 0455 889 001.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate
wear parts.
- 28 bc23wa
© ESAB AB 2011
Mig C340 PRO
(W. F. Mechanism 0455 890 881)
Item
Denomination
Ordering no.
Notes
A
Pressure roller
0369 728 001
0466 262 001
Knurled
B
Feed roller
0369 557 001
0369 557 002
0369 557 003
0369 557 004
0369 557 006
Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0-1.2mm cored wire, knurled.
Ø 1.0-1.2mm Al wire.
C
Inlet nozzle
0466 074 001
D
Insert tube
0455 894 001
0455 889 001
0455 885 001
E
Outlet nozzle
0455 886 001
Plastic, must be used together with item 0455 885 001,
for welding with Al wire.
Steel, must be used together with item 0455 886 001.
Must be used together with item 0455 894 001,
for welding with Al wire.
Must be used together with item 0455 889 001.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate
wear parts.
- 29 bc23wb
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
(W. F. Mechanism 0459 000 884 & 0459 000 883)
Item
Denomination
Ordering no.
Notes
A
Feed / Pressure roller
0459 052 002
0459 052 003
0458 825 001
0458 825 002
0458 824 001
0458 824 002
0458 824 003
Ø 0.8-1.0 mm Fe, Ss & cored wire; V-groove
Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss & cored wire; V-groove
V-groove, knurled.
Ø 1.2-1.4mm V-groove, knurled.
Ø 0.8-1.0mm Al wire, U-groove.
Ø 1.0-1.2mm Al wire, U-groove.
Ø 1.2-1.6mm Al wire, U-groove.
B
Gear adapter
0455 053 880
C
Drive gear
0455 052 001
D
Inlet nozzle
0455 049 001
0332 318 001
Ø 3.0mm plastic for 0.6-1.6mm Fe, Ss, AL, cored wire.
Ø 2.4mm steel.
E
Intermediate nozzle
0455 072 002
0456 615 001
Al wire.
F
Outlet nozzle
0469 837 880
0469 837 881
Ø 2.0mm steel for 0.6-1.6mm wire.
Ø 2.0mm plastic for 0.8-1.6mm Al wire.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate
wear parts.
- 30 bc23wc
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
Zubehör
Digital meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0349 302 598
Transformer kit for CO2 heater . . . . . . . . . . .
0349 302 250
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0349 302 599
Cable holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0349 303 362
Push - Pull KIT for Mig C340 . . . . . . . . . . . . .
0349 308 980
- 31 bc23a
© ESAB AB 2011
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
© ESAB AB
110915
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising