ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB User manual

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB User manual | Manualzz
FR
Aristo
Retrofit I/O
AH 0736
Interface Robot S3 A350
Manuel d'instructions
0461 125 001 FR 20120521
Valid for serial no. 461-xxx-xxxx
-2-
1 SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
4
6
Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
4.1
4.2
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
5 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5.1
5.2
Appareils de contrôle et connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
6 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
6.1
6.2
Inspection et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
14
16
18
22
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
-3-
FR
1
SÉCURITÉ
Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures
nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi­
mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa­
reil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la
réglementation ordinaire relative à la sécurité sur le lieu de travail.
L'utilisation de l'appareil doit être conforme au mode d'emploi et exclusivement réservée à des
opérateurs habilités. Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pou­
vant soit blesser l'opérateur, soit endommager le matériel.
1.
Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître :
S sa mise en service
S l'emplacement de l'arrêt d'urgence
S son fonctionnement
S les règles de sécurité en vigueur
S le processus de soudage et de coupage
2.
L'opérateur doit s'assurer :
S que personne ne se trouve dans la zone de travail de l'équipement au moment de sa mise en
service.
S que personne n'est sans protection lorsque l'arc est amorcé.
3.
Le poste de travail doit être :
S conforme au type de travail.
S non soumis à des courants d'air.
4.
Protection personnelle
S Toujours utiliser l'équipement de protection individuelle recommandé : lunettes, vêtements
ignifuges, gants, etc.
S Éviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet,
etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5.
Divers
S S'assurer que les câbles sont bien raccordés.
S Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système
électrique.
S Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé.
S Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien en cours de marche.
PRUDENCE!
Les équipements de “Class A” ne sont pas conçus pour un usage
résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des
problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de
“Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la
conduction et au rayonnement.
PRUDENCE!
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer
la machine et de l'utiliser.
-4br04d1f
© ESAB AB 2006
FR
PRUDENCE!
Ce produit est uniquement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT
Le soudage et le coupage a l'arc peuvent être dangereux pour vous comme pour autrui.
Soyez donc très prudent en utilisant la machine à souder et à découper. Observez les règles
de sécurité de votre employeur, qui doivent être basées sur les textes d'avertissement du fab­
ricant.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
S
Installer et mettre à la terre l'équipement en suivant les normes en vigueur.
S
Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
S
S'isoler du sol et de la pièce à souder.
S
S'assurer que la position de travail adoptée est sûre.
FUMÉES ET GAZ - Peuvent nuire à la santé
S
Éloigner le visage des fumées.
S
Ventiler et aspirer les fumées pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau
S
Se protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements
de protection.
S
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans
protecteurs.
RISQUES D'INCENDIE
S
Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT - Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives
S
Se protéger. Utiliser des protecteurs d'oreilles ou toute autre protection auditive.
S
Avertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES !
ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires
pour le soudage.
Jetez votre équipement électronique dans les centres de recyclage agréés !
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électroniques et électriques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin
de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir des
informations sur les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche.
-5br04d1f
© ESAB AB 2006
FR
2
INTRODUCTION
Aristot Retrofit I/O vérifie et convertit les signaux de bus CAN du générateur de
courant au robot de soudage ; il est utilisé pour les générateurs de courant de
soudage à bus CAN tels que AristoMig 400/500 avec Aristot U8 I/O.
Aristot Retrofit I/O convertit les signaux analogiques et numériques vers le bus de
communication de terrain (CAN) et vice versa.
2.1
Équipement
Aristot Retrofit I/O est fournie complète avec mode d'emploi.
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Aristot Retrofit I/O - Interface S3 A350
Tension d'alimentation
42 V 50 - 60 Hz
Tension de réseau (à partir du robot)
24 V CC
Fusible
1 A
Générateur extérieur de courant robot
+/− 15V vers le robot
Connexion robot
Fiche 48 broches
Température de fonctionnement
-10 to +40oC
Poids
6,1 kg
Dimensions (L x l x h)
365 x 351 x 110 mm
Classe de protection
IP23
Classe de protection
Le code IP indique la classe de protection, c'est-à-dire le degré d'étanchéité à l'eau et aux
particules solides. Les machines marquées IP 23 sont utilisables à l'intérieur et à l'extérieur.
4
INSTALLATION
L'installation doit être assurée par un technicien qualifié.
PRUDENCE!
Ce produit est destiné à un usage industriel. Dans des environnements domestiques ce
produit peut provoquer des interférences parasitaires. C'est la responsabilité de
l'utilisateur de prendre les précautions adéquates.
AVERTISSEMENT!
Pour les travaux de soudage en milieux à risques électriques élevés, seuls des
générateurs adaptés à l'environnement doivent être utilisés. Ces générateurs
sont identifiés par le symbole
.
-6br04d1f
© ESAB AB 2006
FR
4.1
Emplacement
Aristot Retrofit I/O s'installe au-dessus du générateur. Retirer le tapis en
caoutchouc (C) recouvrant le générateur et glisser la bride du boîtier (A) dans les
profilés latéraux (B) du générateur, comme illustré ci-dessous.
IMPORTANT! Mettre les 3 vis en place à l'avant du boîtier de l'interface, en les
enfonçant suffisamment pour que la connexion électrique s'établisse. Vérifier que
c'est effectivement le cas.
Instructions de connexion
AH 0738
4.2
La description complète du générateur et du dévidoir de fil est disponible dans les modes d'emploi
correspondants.
-7br04d1f
© ESAB AB 2006
FR
5
UTILISATION
Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement
figurent en page 4. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement.
5.1
Appareils de contrôle et connexion
1
Stop, bouton-poussoir JAUNE
6
Fusible / 1 A 24 V CC à partir du robot
2
Arrêt de l'oscillation, bouton-poussoir
JAUNE
7
Équipement supplémentaire de connexion
(lubrification/nettoyage) prise 8 broches.
3
Arrêt du soudage, bouton-poussoir JAUNE
8
Raccordement pour câble de service venant
du générateur (bus CAN 12 broches)
4
Témoin lumineux blanc – alimentation à
partir du robot.
9
Connexion (pôle négatif) pour détection de
la tension d'arc (1 broche)
5
Connexion pour signaux (aller/retour) du
pistolet de soudage robotisé (prise 48
broches)
5.2
Description des fonctions
Aristot Retrofit I/O se connecte à l'armoire du robot et au générateur.
Lorsque le boîtier d'interface est connecté à AristoMig 400 ou AristoMig 500 avec
Aristot U8 I/O référence 0456 290 991 ou supérieure.
La plaque signalétique est située
à l'arrière du boîtier d'interface.
-8br04d1f
© ESAB AB 2006
AH 0736
FR
Bouton A - Stop
Ce bouton arrête le robot et interrompt le soudage.
Bouton B – Active le programme du robot sans oscillations
Le bouton INHIBIT WEAVING, lorsqu'il est enfoncé (témoin jaune allumé), empêche
les oscillations du robot. Le programme du robot peut se dérouler avec ou sans
oscillations.
Bouton C – ce bouton active le programme du robot sans soudage
Le bouton INHIBIT PROCESS, lorsqu'il est enfoncé (témoin jaune allumé), bloque le
soudage. Il est possible de démarrer le programme du robot pour tester le
mouvement sans activer le soudage.
6
ENTRETIEN
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
PRUDENCE!
La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par l'utilisateur
pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.
6.1
Inspection et nettoyage
Vérifier régulièrement que le boîtier de l'interface est correctement connecté au
générateur et que les câbles et connexions ne sont pas endommagés.
6.2
S
S
DÉPANNAGE
Le témoin lumineux blanc situé sur l'avant de l'appareil est-il éteint? Vérifier si le
fusible est intact.
Vérifier si les câbles sont branchés sur les connecteurs adéquats.
La description complète du générateur, du dévidoir de fil et du panneau de commande est disponible
dans les modes d'emploi correspondants.
-9br04d1f
© ESAB AB 2006
FR
7
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
AristoRRetrofit I/O est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et
européenne 60974- 1 et 60974- 10. Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de
maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à la nor­
me susmentionnée après leur intervention.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
Attention ! 8. LA DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DES SIGNAUX I/O
n'est disponible qu'en anglais et est principalement destinée à l'intégration et
l'installation du boîtier d'interface à la page 11.
- 10 br04d1f
© ESAB AB 2006
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS
The Retrofit I/O is the interface between the welding robot and the welding
equipment. The Retrofit I/O converts the robot's I/O signals to field bus signals to the
welding equipment. The Retrofit I/O also converts the field bus signals from the
welding equipment to I/O signals to the welding robot.
Configuration of the I/O--version (U8 I/O)
With the service function 38 in the U8 I/O unit you can activate or deactivate the
different blocks of I/O's.
For more information, please read the Service manual for U8.
Input data I/O signal from control equipment (robot) to the welding
equipment
Welding start
The signal starts the welding process but before the welding process starts the quick
stop and stop signals are checked to ensure that they are not active.
Stop
The signal shuts off the robot and the welding process.
Quick stop
The signal stops the equipment if it is active in the welding process, it carries out a
normal stop without crater filling. The function is used when a quick stop is required
but it gives a normal burnback time to prevent the wire sticking in the weld pool. The
signal also blocks the start command.
Wire inching
Used when one wants to feed wire without welding voltage.
The signal starts the wire feed without the welding voltage being activated. The wire
feed unit feeds wire at the set speed. If the signal is active during the welding
process, the command is ignored.
If both welding and wire inching are activated at the same time the equipment will
ignore the wire inching command and start the welding process.
Gas flushing
Gas flushing is used when measuring the gas flow or to flush any air or moisture
from the gas hoses before welding starts. Gas flushing is carried out without voltage
or wire feed occurring.
Welding start always activates the gas valve even if the manual gas command is
given. In the same way the gas valve for gas post flow is always closed if it is not
closed already.
Gas flushing operates parallel to the functions gas pre-flow and gas post-flow. To
control the welding gas from the robot, set the gas pre-flow to minimum and the gas
post-flow to maximum, and then control the welding gas using the gas flushing
functions.
- 11 br04func
Spatter cleaning
The signal controls the valve for air cleaning welding spatter.
Touch Sense Response
This command is used by the robot to sense where the wire is.
When the function is active, the power source will give out current limited idle voltage
to see if the wire is in contact with the workpiece. On contact, the output signal
"Touch Sense Response" is activated.
Active analog
The signal is used to switch between the analog and digital remote modes.
Analogue active allows analog control of the welding parameters, voltage, arc
voltage and the wire feed speed.
NOTE! On Retrofit I/O the function is always activated.
If the welding method SuperPulse is to be used, the "analog active" signal must be
deactivated.
When the analogue method is activated the power source will not use the preset
values for wire feed speed and voltage when new welding data is selected. When
"analog active" is activated the robot controls arc voltage and wire feed speed using
analog signals.
With the analog active signal deactivated, welding data is exchanged with preset
welding data such as voltage, wire feed speed to fixed set welding parameters. The
pre-programmed welding data (schedules) is requested from the U8 I/O welding data
memory.
Welding data
With the signals memory 1, 2, 4, 8, one accesses saved welding data (schedules) in
U8 I/O.
The binary coded combinations of these signals can be used to recall the memories
1--15 in the Aristo U8 I/O memory bank.
A complete set of welding data includes all settings that can be made in U8 I/O, see
the instruction manual for U8.
Voltage reference
This signal is used by the robot for analog control of the welding voltage if analog
active is selected. It stretches from 0--10V and corresponds to welding voltage
socket as follows.
0V reference gives a deviation on the selected arc voltage of -10V
10V reference gives a deviation on the selected arc voltage of +10V
If the machine is in non-synergy mode, the equipment will use the appreciated value.
0V reference gives arc voltage 8V
10V reference gives arc voltage 60V
- 12 br04func
Wire feed speed reference signal
The signal is used by the robot to make analog adjustments to the wire feed speed.
The internal solution is 0.1 m/min.
Input voltage
0 V: Mini. value for wire feed (normally 0.8 m/min) (RoboFeed)
10 V: Max. value for wire feed (normally 25 m /min)
Output I/O signal from welding equipment to control equipment
Arc Acknowledge
The signal is activated after established welding start if the voltage and current
strength lie within weldable limits. The signal disappears if welding cannot be
established.
The criterion for establishing a welding arc is that the process control has passed the
start- procedure, which means that there it not sufficient with only a short circuit to
meet the criteria. Normal delay from the first contact, which is acknowledged by the
welding arc (wire feed time for this that the first contact is established ) is in the
interval 2 to 20 ms. If there is a poor start to the welding arc the "Arc acknowledge" is
further delayed.
Touch Sense Response
This signal indicates contact in the welding circuit, i.e. that the wire is in contact with
the workpiece. To obtain "touch sense response" the "touch sense" input signal must
be activated.
Collision robot (AntiCollisionDetect)
The signal comes via the internal CAN bus from the feeding mechanism
(RoboFeed). The signal indicates that the robot's breaker has activated. The
interface activates a relay which breaks two safety loops from the robot, at which the
robot orders a quick stop of both robot and the welding equipment.
The output is high when the welding gun breaker is tripped (the signal is sent to the
robot).
Machine faults
The signal is low when an error has been detected in the welding equipment.
- 13 br04func
4
7
8
9
5
6
7
8
9
5
SW3
SW2
121
Inhibit Process
Inhibit Weaving
E
D
10
021
034
13
132
X1
033
ST1
13
123
Interface Box
- 14 -
© ESAB AB 2006
223
221
245
246
247
248
294
210
024
k
j
b
a
3
025
Safety Switch
1A Em.stop
Z
Safety Switch
1B Em.stop
Y
Safety Switch
2A Em.stop
y
026
2B Em.stop
X
Safety Switch
Lubrication Cleaning
Lubrication
G
023
Lubrication Finish
m
224
W1 47x
F
612
C1
711
610
6
HL3
3
X1
HL2
1
5
909
11
808
222
B
707
114
C
606
144
A
113
3
E
1003
902
X5
D
081
4
XS02
XP03
071
3
G
0VR
455
162
24VR
061
5
019
C
211
273
1
404
3
303
142
4
F
051
CAN LOW
141
E
XS01
HL1
br04 diag
L
041
031
2
K
R1
1
0V
B
CAN HIGH
A
R2
X4
020
Extern Negative Arcvoltage
XP01
040
Schéma
5
10
11 12
032
X1
A
5
1
8
4
7
6
2
5
1
12 11 10 9
8
7
3
6
KL1408_1
018
212
213
101
102
103
104
105
106
001
002
003
004
008
P.Source On/Off Outp7
0V Supply From Robot
24V Supply From Robot
d
3
5
4
3
1
2
0V
012
014
015
016
017
Shield
Manual Wire FeederOutp.8
Gas On/Off Outp.9
c
218
Spatter Cleaning O.10
K
111
Run Outp.11
M
R2
1
24V
100
240
W BK5151/XP01
1124
16
244
1200
15
BK5151
5
Gas Purge
2
Weld On
6
Reverse Wire
7
Inching
4
Air Purque
8
10 11 12 13 14
0V
9
L
24V
18 17 16 15 14 13
8
Analog Active
KL1408_2
7
Quick Stop
0V
24V
19Vac
D6
D5
6
N
AP3
C1
7
2
CAN LOW
3
5
X
17 18
2
1
2
4
3
10
19VAC
4
- 15 -
© ESAB AB 2006
0V
4
4
124
W
200
U
0VR
(Memory1) Outp.17
V
24VR
(Memory2) Outp.18
H
301
(Memory4) Outp.5
J
405
(Memory8) Outp.6
B
502
011
Current Sensor Inp.7
T
703
Weld eq.ready-SurmAlarm to Robot Inp.6
Sensor input 2Surf.stepdetect Inp.238
A
Searce SensorActive Outp.19
Wire Feed Reference
Voltage reference
e
807
3
1101
2
1503
1
1607
J5
1704
0 V Supply to Robot
f
CAN HIGH
1001
1808
1
205
401
2
304
505
+15V Supply To Robot
i
240
KL2134
3
J2
Tourche Sense
100
815
314
603
-15V Supply to Robot
g
154
h
Reserv
110
8
6
Reserve
090
KL3062
3
5
Wire Feeder
1315
4
Reserve
9
3
Memory 1
8
2
Memory 2
7
7
Memory 4
C2
6
Memory 8
6
5
Arc Acknowledge
A2
1
Machine Error=0V
br04 diag
3
Tourch Sense R.
42VAC
4
Collision Detect
A3
5
24VR
2
13
6
0VR
080
J4
2
24VR
19Vac 19Vac
D1
D2
D4
1
0VR
A5
700
J1
Voltage 0-10V
070
A1
Wire 0-10V
-15V 0V +15V
7
Com 0V
KL9010
1215
n
AP1
14 15 12
Com 0V
TC1
060
R1
R2
414
022
Safety Switch
Em.Stop From Robot
a
025
Robot ABB S3
aa
A1
1A
FU1
A1
J3
201
J6
1
3
1
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
AH 0736
Numéro de référence
Ordering no.
Denomination
Type
0461 090 881 AristoÒ Retrofit I/O
Interface S3 A350
0461 125 001 Instruction manual
AristoÒ Retrofit I/O
Interface S3 A350
Notes
For ABB
- 16 br04 order
© ESAB AB 2006
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 17 notes
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Liste de pièces détachées
Item
Qty
Ordering no.
Denomination
101
1
-
Cover
102
1
-
Gable back
48p 1x12p
103
2
0452 116 004
Relay
2VX 24VDC
104
2
0452 116 008
Socket
105
1
0368 544 002
Sleeve socket
106
1
0368 543 008
Panel plug 48-pol
107
1
0458 681 891
Cable D-sub compl.
108
1
0467 911 884
Capacitor
109
1
0456 686 880
Clamp
110
1
0368 543 003
Burndy plug
M/C Mount 12 way
-
50
0323 945 004
Contact pins (W)
Min. 50 pcs
111
1
0457 799 001
Screen plate
112
1
0457 800 001
Insulation
113
1
0366 285 001
Protection cap
114
1
0193701 001
Fuse holder knob
115
1
-
116
1
0193 701 002
117
1
-
Chassi
S3 A350
118
1
-
Adapter plate
S3 A350
119
1
-
Gable front.
S3 A350
1
0192 576 003
120
1
-
Sign “STOP”
121
3
-
Sign bracket
122
1
-
Stop buttom
Baco
123
2
-
Contact block
14A/230 VAC (Stop buttom)
124
2
-
Push buttom switch
125
1
-
Sign “Inhibit Process”
126
1
-
Sign “Inhibit Weawing”
127
1
-
Lamp 24 VDC
128
2
-
Bracket
129
2
-
Contact block
14A/230 VAC
20
0194 179 327
Screw
MRT Ground-cutter M5x12 - Min. 50 pcs
Fuse 1A
Notes
8-pol.
12-pol
Slow fuse 230V
Fuse holder
Lamp 24V White
Baco
SPARE PARTS SET
Item
Ordering no.
Kit 1
0443 740 881
Stop buttom kit
Includes items: 120, 121, 122 and 123
Kit 2
0443 740 880
Push buttom kit
Includes items: 121, 124, 125, 126, 127, 128 and 129
br04sp1
Denomination
Notes
- 18 -
© ESAB AB 2006
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
br04sp1
- 19 -
© ESAB AB 2006
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Item
Qty
Ordering no.
Denomination
Notes
MOUNTING PLATE
201
1
-
202
1
0194 204 001
Terminal Bud coupler
BK5151
203
2
0194 205 001
Terminal Digital input
KL1408
204
1
0194 205 002
Terminal Digitial output
KL2134
205
1
0194 205 003
Terminal Analog input
KL3062
206
1
0194 205 004
Terminal Bus End
KL9010
207
1
-
Screw, MRT Ground-cutter
M5x12
208
1
-
Flat pin
6.3 x 0.8 M6
209
1
0487 427 880
Printed Circuit Board
210
1
0319 828 003
Transformer
WFU
211
1
-
Circuit Card holder
6.3 mm
212
1
0487 385 880
Printed Circuit Board
TIG
213
2
-
Quick-Act lock nut
B6
br04sp2
Mounting plate
- 20 -
© ESAB AB 2006
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
br04sp2
- 21 -
© ESAB AB 2006
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Accessoires
Aristot U8 I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 290 991
Extension cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 280 881
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 280 882
Control cable Retrofit I/O Interface - Power
source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0456 527 891
Note:
Standard delivery with the Aristot Retrofit I/O
br04a1a
- 22 -
© ESAB AB 2006
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 23 notes
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
© ESAB AB
110915

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement