ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB User manual
Add to my manuals24 Pages
ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB
ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB checks and converts CAN bus signals from the welding power source to the welding robot and for CAN bus welding power sources such as AristoMig 400/500 with Aristo U8 I/O.
The Aristo Robot Retrofit I/O converts analogue and digital signals into the fieldbus (CAN bus) and vice versa. Also possible is the control of add-on equipment such as lubricating and cleaning devices.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
FR Aristo Retrofit I/O AH 0736 Interface Robot S3 A350 Manuel d'instructions 0461 125 001 FR 20120521 Valid for serial no. 461-xxx-xxxx -2- 1 SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 4 6 Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 4.1 4.2 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 5 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.1 5.2 Appareils de contrôle et connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 6 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.1 6.2 Inspection et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 14 16 18 22 Sous réserve de modifications sans avis préalable. TOCf -3- FR 1 SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa reil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la réglementation ordinaire relative à la sécurité sur le lieu de travail. L'utilisation de l'appareil doit être conforme au mode d'emploi et exclusivement réservée à des opérateurs habilités. Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pou vant soit blesser l'opérateur, soit endommager le matériel. 1. Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître : S sa mise en service S l'emplacement de l'arrêt d'urgence S son fonctionnement S les règles de sécurité en vigueur S le processus de soudage et de coupage 2. L'opérateur doit s'assurer : S que personne ne se trouve dans la zone de travail de l'équipement au moment de sa mise en service. S que personne n'est sans protection lorsque l'arc est amorcé. 3. Le poste de travail doit être : S conforme au type de travail. S non soumis à des courants d'air. 4. Protection personnelle S Toujours utiliser l'équipement de protection individuelle recommandé : lunettes, vêtements ignifuges, gants, etc. S Éviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures. 5. Divers S S'assurer que les câbles sont bien raccordés. S Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système électrique. S Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé. S Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien en cours de marche. PRUDENCE! Les équipements de “Class A” ne sont pas conçus pour un usage résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de “Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la conduction et au rayonnement. PRUDENCE! Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser. -4br04d1f © ESAB AB 2006 FR PRUDENCE! Ce produit est uniquement destiné au soudage à l'arc. AVERTISSEMENT Le soudage et le coupage a l'arc peuvent être dangereux pour vous comme pour autrui. Soyez donc très prudent en utilisant la machine à souder et à découper. Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent être basées sur les textes d'avertissement du fab ricant. DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort S Installer et mettre à la terre l'équipement en suivant les normes en vigueur. S Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou des gants de protection humides. S S'isoler du sol et de la pièce à souder. S S'assurer que la position de travail adoptée est sûre. FUMÉES ET GAZ - Peuvent nuire à la santé S Éloigner le visage des fumées. S Ventiler et aspirer les fumées pour assurer un environnement de travail sain. RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau S Se protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements de protection. S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans protecteurs. RISQUES D'INCENDIE S Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage. BRUIT - Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives S Se protéger. Utiliser des protecteurs d'oreilles ou toute autre protection auditive. S Avertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité. EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié. Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES ! ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage. Jetez votre équipement électronique dans les centres de recyclage agréés ! Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électroniques et électriques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé. En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir des informations sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. -5br04d1f © ESAB AB 2006 FR 2 INTRODUCTION Aristot Retrofit I/O vérifie et convertit les signaux de bus CAN du générateur de courant au robot de soudage ; il est utilisé pour les générateurs de courant de soudage à bus CAN tels que AristoMig 400/500 avec Aristot U8 I/O. Aristot Retrofit I/O convertit les signaux analogiques et numériques vers le bus de communication de terrain (CAN) et vice versa. 2.1 Équipement Aristot Retrofit I/O est fournie complète avec mode d'emploi. 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Aristot Retrofit I/O - Interface S3 A350 Tension d'alimentation 42 V 50 - 60 Hz Tension de réseau (à partir du robot) 24 V CC Fusible 1 A Générateur extérieur de courant robot +/− 15V vers le robot Connexion robot Fiche 48 broches Température de fonctionnement -10 to +40oC Poids 6,1 kg Dimensions (L x l x h) 365 x 351 x 110 mm Classe de protection IP23 Classe de protection Le code IP indique la classe de protection, c'est-à-dire le degré d'étanchéité à l'eau et aux particules solides. Les machines marquées IP 23 sont utilisables à l'intérieur et à l'extérieur. 4 INSTALLATION L'installation doit être assurée par un technicien qualifié. PRUDENCE! Ce produit est destiné à un usage industriel. Dans des environnements domestiques ce produit peut provoquer des interférences parasitaires. C'est la responsabilité de l'utilisateur de prendre les précautions adéquates. AVERTISSEMENT! Pour les travaux de soudage en milieux à risques électriques élevés, seuls des générateurs adaptés à l'environnement doivent être utilisés. Ces générateurs sont identifiés par le symbole . -6br04d1f © ESAB AB 2006 FR 4.1 Emplacement Aristot Retrofit I/O s'installe au-dessus du générateur. Retirer le tapis en caoutchouc (C) recouvrant le générateur et glisser la bride du boîtier (A) dans les profilés latéraux (B) du générateur, comme illustré ci-dessous. IMPORTANT! Mettre les 3 vis en place à l'avant du boîtier de l'interface, en les enfonçant suffisamment pour que la connexion électrique s'établisse. Vérifier que c'est effectivement le cas. Instructions de connexion AH 0738 4.2 La description complète du générateur et du dévidoir de fil est disponible dans les modes d'emploi correspondants. -7br04d1f © ESAB AB 2006 FR 5 UTILISATION Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figurent en page 4. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement. 5.1 Appareils de contrôle et connexion 1 Stop, bouton-poussoir JAUNE 6 Fusible / 1 A 24 V CC à partir du robot 2 Arrêt de l'oscillation, bouton-poussoir JAUNE 7 Équipement supplémentaire de connexion (lubrification/nettoyage) prise 8 broches. 3 Arrêt du soudage, bouton-poussoir JAUNE 8 Raccordement pour câble de service venant du générateur (bus CAN 12 broches) 4 Témoin lumineux blanc – alimentation à partir du robot. 9 Connexion (pôle négatif) pour détection de la tension d'arc (1 broche) 5 Connexion pour signaux (aller/retour) du pistolet de soudage robotisé (prise 48 broches) 5.2 Description des fonctions Aristot Retrofit I/O se connecte à l'armoire du robot et au générateur. Lorsque le boîtier d'interface est connecté à AristoMig 400 ou AristoMig 500 avec Aristot U8 I/O référence 0456 290 991 ou supérieure. La plaque signalétique est située à l'arrière du boîtier d'interface. -8br04d1f © ESAB AB 2006 AH 0736 FR Bouton A - Stop Ce bouton arrête le robot et interrompt le soudage. Bouton B – Active le programme du robot sans oscillations Le bouton INHIBIT WEAVING, lorsqu'il est enfoncé (témoin jaune allumé), empêche les oscillations du robot. Le programme du robot peut se dérouler avec ou sans oscillations. Bouton C – ce bouton active le programme du robot sans soudage Le bouton INHIBIT PROCESS, lorsqu'il est enfoncé (témoin jaune allumé), bloque le soudage. Il est possible de démarrer le programme du robot pour tester le mouvement sans activer le soudage. 6 ENTRETIEN Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel. PRUDENCE! La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par l'utilisateur pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit. 6.1 Inspection et nettoyage Vérifier régulièrement que le boîtier de l'interface est correctement connecté au générateur et que les câbles et connexions ne sont pas endommagés. 6.2 S S DÉPANNAGE Le témoin lumineux blanc situé sur l'avant de l'appareil est-il éteint? Vérifier si le fusible est intact. Vérifier si les câbles sont branchés sur les connecteurs adéquats. La description complète du générateur, du dévidoir de fil et du panneau de commande est disponible dans les modes d'emploi correspondants. -9br04d1f © ESAB AB 2006 FR 7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE AristoRRetrofit I/O est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et européenne 60974- 1 et 60974- 10. Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à la nor me susmentionnée après leur intervention. Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB. Voir dernière page. Attention ! 8. LA DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DES SIGNAUX I/O n'est disponible qu'en anglais et est principalement destinée à l'intégration et l'installation du boîtier d'interface à la page 11. - 10 br04d1f © ESAB AB 2006 FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS The Retrofit I/O is the interface between the welding robot and the welding equipment. The Retrofit I/O converts the robot's I/O signals to field bus signals to the welding equipment. The Retrofit I/O also converts the field bus signals from the welding equipment to I/O signals to the welding robot. Configuration of the I/O--version (U8 I/O) With the service function 38 in the U8 I/O unit you can activate or deactivate the different blocks of I/O's. For more information, please read the Service manual for U8. Input data I/O signal from control equipment (robot) to the welding equipment Welding start The signal starts the welding process but before the welding process starts the quick stop and stop signals are checked to ensure that they are not active. Stop The signal shuts off the robot and the welding process. Quick stop The signal stops the equipment if it is active in the welding process, it carries out a normal stop without crater filling. The function is used when a quick stop is required but it gives a normal burnback time to prevent the wire sticking in the weld pool. The signal also blocks the start command. Wire inching Used when one wants to feed wire without welding voltage. The signal starts the wire feed without the welding voltage being activated. The wire feed unit feeds wire at the set speed. If the signal is active during the welding process, the command is ignored. If both welding and wire inching are activated at the same time the equipment will ignore the wire inching command and start the welding process. Gas flushing Gas flushing is used when measuring the gas flow or to flush any air or moisture from the gas hoses before welding starts. Gas flushing is carried out without voltage or wire feed occurring. Welding start always activates the gas valve even if the manual gas command is given. In the same way the gas valve for gas post flow is always closed if it is not closed already. Gas flushing operates parallel to the functions gas pre-flow and gas post-flow. To control the welding gas from the robot, set the gas pre-flow to minimum and the gas post-flow to maximum, and then control the welding gas using the gas flushing functions. - 11 br04func Spatter cleaning The signal controls the valve for air cleaning welding spatter. Touch Sense Response This command is used by the robot to sense where the wire is. When the function is active, the power source will give out current limited idle voltage to see if the wire is in contact with the workpiece. On contact, the output signal "Touch Sense Response" is activated. Active analog The signal is used to switch between the analog and digital remote modes. Analogue active allows analog control of the welding parameters, voltage, arc voltage and the wire feed speed. NOTE! On Retrofit I/O the function is always activated. If the welding method SuperPulse is to be used, the "analog active" signal must be deactivated. When the analogue method is activated the power source will not use the preset values for wire feed speed and voltage when new welding data is selected. When "analog active" is activated the robot controls arc voltage and wire feed speed using analog signals. With the analog active signal deactivated, welding data is exchanged with preset welding data such as voltage, wire feed speed to fixed set welding parameters. The pre-programmed welding data (schedules) is requested from the U8 I/O welding data memory. Welding data With the signals memory 1, 2, 4, 8, one accesses saved welding data (schedules) in U8 I/O. The binary coded combinations of these signals can be used to recall the memories 1--15 in the Aristo U8 I/O memory bank. A complete set of welding data includes all settings that can be made in U8 I/O, see the instruction manual for U8. Voltage reference This signal is used by the robot for analog control of the welding voltage if analog active is selected. It stretches from 0--10V and corresponds to welding voltage socket as follows. 0V reference gives a deviation on the selected arc voltage of -10V 10V reference gives a deviation on the selected arc voltage of +10V If the machine is in non-synergy mode, the equipment will use the appreciated value. 0V reference gives arc voltage 8V 10V reference gives arc voltage 60V - 12 br04func Wire feed speed reference signal The signal is used by the robot to make analog adjustments to the wire feed speed. The internal solution is 0.1 m/min. Input voltage 0 V: Mini. value for wire feed (normally 0.8 m/min) (RoboFeed) 10 V: Max. value for wire feed (normally 25 m /min) Output I/O signal from welding equipment to control equipment Arc Acknowledge The signal is activated after established welding start if the voltage and current strength lie within weldable limits. The signal disappears if welding cannot be established. The criterion for establishing a welding arc is that the process control has passed the start- procedure, which means that there it not sufficient with only a short circuit to meet the criteria. Normal delay from the first contact, which is acknowledged by the welding arc (wire feed time for this that the first contact is established ) is in the interval 2 to 20 ms. If there is a poor start to the welding arc the "Arc acknowledge" is further delayed. Touch Sense Response This signal indicates contact in the welding circuit, i.e. that the wire is in contact with the workpiece. To obtain "touch sense response" the "touch sense" input signal must be activated. Collision robot (AntiCollisionDetect) The signal comes via the internal CAN bus from the feeding mechanism (RoboFeed). The signal indicates that the robot's breaker has activated. The interface activates a relay which breaks two safety loops from the robot, at which the robot orders a quick stop of both robot and the welding equipment. The output is high when the welding gun breaker is tripped (the signal is sent to the robot). Machine faults The signal is low when an error has been detected in the welding equipment. - 13 br04func 4 7 8 9 5 6 7 8 9 5 SW3 SW2 121 Inhibit Process Inhibit Weaving E D 10 021 034 13 132 X1 033 ST1 13 123 Interface Box - 14 - © ESAB AB 2006 223 221 245 246 247 248 294 210 024 k j b a 3 025 Safety Switch 1A Em.stop Z Safety Switch 1B Em.stop Y Safety Switch 2A Em.stop y 026 2B Em.stop X Safety Switch Lubrication Cleaning Lubrication G 023 Lubrication Finish m 224 W1 47x F 612 C1 711 610 6 HL3 3 X1 HL2 1 5 909 11 808 222 B 707 114 C 606 144 A 113 3 E 1003 902 X5 D 081 4 XS02 XP03 071 3 G 0VR 455 162 24VR 061 5 019 C 211 273 1 404 3 303 142 4 F 051 CAN LOW 141 E XS01 HL1 br04 diag L 041 031 2 K R1 1 0V B CAN HIGH A R2 X4 020 Extern Negative Arcvoltage XP01 040 Schéma 5 10 11 12 032 X1 A 5 1 8 4 7 6 2 5 1 12 11 10 9 8 7 3 6 KL1408_1 018 212 213 101 102 103 104 105 106 001 002 003 004 008 P.Source On/Off Outp7 0V Supply From Robot 24V Supply From Robot d 3 5 4 3 1 2 0V 012 014 015 016 017 Shield Manual Wire FeederOutp.8 Gas On/Off Outp.9 c 218 Spatter Cleaning O.10 K 111 Run Outp.11 M R2 1 24V 100 240 W BK5151/XP01 1124 16 244 1200 15 BK5151 5 Gas Purge 2 Weld On 6 Reverse Wire 7 Inching 4 Air Purque 8 10 11 12 13 14 0V 9 L 24V 18 17 16 15 14 13 8 Analog Active KL1408_2 7 Quick Stop 0V 24V 19Vac D6 D5 6 N AP3 C1 7 2 CAN LOW 3 5 X 17 18 2 1 2 4 3 10 19VAC 4 - 15 - © ESAB AB 2006 0V 4 4 124 W 200 U 0VR (Memory1) Outp.17 V 24VR (Memory2) Outp.18 H 301 (Memory4) Outp.5 J 405 (Memory8) Outp.6 B 502 011 Current Sensor Inp.7 T 703 Weld eq.ready-SurmAlarm to Robot Inp.6 Sensor input 2Surf.stepdetect Inp.238 A Searce SensorActive Outp.19 Wire Feed Reference Voltage reference e 807 3 1101 2 1503 1 1607 J5 1704 0 V Supply to Robot f CAN HIGH 1001 1808 1 205 401 2 304 505 +15V Supply To Robot i 240 KL2134 3 J2 Tourche Sense 100 815 314 603 -15V Supply to Robot g 154 h Reserv 110 8 6 Reserve 090 KL3062 3 5 Wire Feeder 1315 4 Reserve 9 3 Memory 1 8 2 Memory 2 7 7 Memory 4 C2 6 Memory 8 6 5 Arc Acknowledge A2 1 Machine Error=0V br04 diag 3 Tourch Sense R. 42VAC 4 Collision Detect A3 5 24VR 2 13 6 0VR 080 J4 2 24VR 19Vac 19Vac D1 D2 D4 1 0VR A5 700 J1 Voltage 0-10V 070 A1 Wire 0-10V -15V 0V +15V 7 Com 0V KL9010 1215 n AP1 14 15 12 Com 0V TC1 060 R1 R2 414 022 Safety Switch Em.Stop From Robot a 025 Robot ABB S3 aa A1 1A FU1 A1 J3 201 J6 1 3 1 Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 AH 0736 Numéro de référence Ordering no. Denomination Type 0461 090 881 AristoÒ Retrofit I/O Interface S3 A350 0461 125 001 Instruction manual AristoÒ Retrofit I/O Interface S3 A350 Notes For ABB - 16 br04 order © ESAB AB 2006 NOTES ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. - 17 notes Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 Liste de pièces détachées Item Qty Ordering no. Denomination 101 1 - Cover 102 1 - Gable back 48p 1x12p 103 2 0452 116 004 Relay 2VX 24VDC 104 2 0452 116 008 Socket 105 1 0368 544 002 Sleeve socket 106 1 0368 543 008 Panel plug 48-pol 107 1 0458 681 891 Cable D-sub compl. 108 1 0467 911 884 Capacitor 109 1 0456 686 880 Clamp 110 1 0368 543 003 Burndy plug M/C Mount 12 way - 50 0323 945 004 Contact pins (W) Min. 50 pcs 111 1 0457 799 001 Screen plate 112 1 0457 800 001 Insulation 113 1 0366 285 001 Protection cap 114 1 0193701 001 Fuse holder knob 115 1 - 116 1 0193 701 002 117 1 - Chassi S3 A350 118 1 - Adapter plate S3 A350 119 1 - Gable front. S3 A350 1 0192 576 003 120 1 - Sign “STOP” 121 3 - Sign bracket 122 1 - Stop buttom Baco 123 2 - Contact block 14A/230 VAC (Stop buttom) 124 2 - Push buttom switch 125 1 - Sign “Inhibit Process” 126 1 - Sign “Inhibit Weawing” 127 1 - Lamp 24 VDC 128 2 - Bracket 129 2 - Contact block 14A/230 VAC 20 0194 179 327 Screw MRT Ground-cutter M5x12 - Min. 50 pcs Fuse 1A Notes 8-pol. 12-pol Slow fuse 230V Fuse holder Lamp 24V White Baco SPARE PARTS SET Item Ordering no. Kit 1 0443 740 881 Stop buttom kit Includes items: 120, 121, 122 and 123 Kit 2 0443 740 880 Push buttom kit Includes items: 121, 124, 125, 126, 127, 128 and 129 br04sp1 Denomination Notes - 18 - © ESAB AB 2006 Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 br04sp1 - 19 - © ESAB AB 2006 Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 Item Qty Ordering no. Denomination Notes MOUNTING PLATE 201 1 - 202 1 0194 204 001 Terminal Bud coupler BK5151 203 2 0194 205 001 Terminal Digital input KL1408 204 1 0194 205 002 Terminal Digitial output KL2134 205 1 0194 205 003 Terminal Analog input KL3062 206 1 0194 205 004 Terminal Bus End KL9010 207 1 - Screw, MRT Ground-cutter M5x12 208 1 - Flat pin 6.3 x 0.8 M6 209 1 0487 427 880 Printed Circuit Board 210 1 0319 828 003 Transformer WFU 211 1 - Circuit Card holder 6.3 mm 212 1 0487 385 880 Printed Circuit Board TIG 213 2 - Quick-Act lock nut B6 br04sp2 Mounting plate - 20 - © ESAB AB 2006 Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 br04sp2 - 21 - © ESAB AB 2006 Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 Accessoires Aristot U8 I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 290 991 Extension cable CAN 4 pole - 12 pole 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 280 881 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 280 882 Control cable Retrofit I/O Interface - Power source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 527 891 Note: Standard delivery with the Aristot Retrofit I/O br04a1a - 22 - © ESAB AB 2006 NOTES ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. - 23 notes ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 www.esab.com © ESAB AB 110915
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project