ESAB | Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB | Instruction manual | ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB User manual

ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB User manual
IT
Aristo
Retrofit I/O
AH 0736
Interface Robot S3 A350
Istruzioni per l'uso
0461 125 001 IT 20120521
Valid for serial no. 461-xxx-xxxx
-2-
1 SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
4
6
Apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3 DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
4.1
4.2
Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per il collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
5 FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5.1
5.2
Attacchi e dispositivi di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
6 MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
6.1
6.2
Controllo e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Individuazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
7 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO. DI CODICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ELENCO RICAMBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
14
16
18
22
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
TOCi
-3-
IT
1
SICUREZZA
L'utilizzatore dell'apparecchiatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il personale
che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono soddisfare le
norme previste per questo tipo di apparecchiatura. Queste indicazioni sono da considerarsi un
complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1.
Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l'uso e il funzionamento dell'apparecchiatura
S la posizione dell'arresto di emergenza
S il suo funzionamento
S le vigenti disposizioni di sicurezza
S l'attività di saldatura e taglio
2.
L'operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3.
La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione
S senza correnti d'aria
4.
Abbigliamento protettivo
S Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi­
gliarsi o provocare ustioni.
5.
Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia­
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
S Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchiatura quando è
in esercizio.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi
residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di
alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che
radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione e dell'uso.
-4br04d1i
© ESAB AB 2006
IT
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
ATTENZIONE
I lavori effettuati con la saldatura ad arco e la fiamma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau­
tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
S
Installare e mettere a terra la saldatrice secondo le norme.
S
Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione ba­
gnata.
S
Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S
Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
S
Tenere il volto lontano dai fumi.
S
Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
S
Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S
Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
S
Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luo­
go.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
S
Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S
Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la
saldatura.
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve essere effettuato presso
la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono
essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di
raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
-5br04d1i
© ESAB AB 2006
IT
2
INTRODUZIONE
Aristot Retrofit I/O controlla e converte i segnali CAN bus dal generatore al robot
di saldatura ed è utilizzata con i generatori controllati mediante CAN bus quali
AristoMig 400/500 con Aristot U8 I/O.
Aristot Retrofit I/O converte i segnali analogici e digitali in comunicazione field bus
(CAN) e i segnali field bus in segnali digitali ed analogici.
2.1
Apparecchiatura
Aristot Retrofit I/O è fornita con manuale di istruzioni.
3
DATI TECNICI
Aristot Retrofit I/O - Interface S3 A350
Tensione di rete
42 V 50 - 60 Hz
Tensione di rete 2 (dal robot)
24 V DC
Fusibile
1A
Robot con generatore esterno
+/− 15V al robot
Collegamento del robot
Presa di collegamento a 48 pin
Temperatura di esercizio
Da -10 a +40oC
Peso
6,1 kg
Dimensioni (l x p x h)
365 x 351 x 110 mm
Classe di protezione
IP23
Classe di protezione
Il codice IP corrisponde alla classe di protezione, cioè il grado di protezione contro l'infiltrazione di
particelle metalliche e acqua. Un impianto contrassegnato IP 23 è designato sia per uso interno che
per uso esterno.
4
INSTALLAZIONE
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad­
destrato.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In ambienti
domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. É responsabilità dell'utente
adottare precauzioni adeguate.
ATTENZIONE!
Quando la saldatura viene effettuata in un ambiente particolarmente pericoloso
dal punto di vista elettrico, utilizzare solo generatori adeguati a tale ambiente.
Tali generatori possono essere identificati mediante il simbolo
.
-6br04d1i
© ESAB AB 2006
IT
4.1
Collocazione
Aristot Retrofit I/O è installata sopra il generatore. Togliere il tappetino di gomma
(C) posto sul generatore e quindi far scorrere la flangia della centralina di interfaccia
(A) nei profili laterali (B) del generatore, come illustrato nella figura sottostante.
IMPORTANTE! Avvitare le 3 viti poste sul frontale della centralina di interfaccia
sufficientemente a fondo nelle relative sedi da stabilire il collegamento elettrico.
Verificare che si sia stabilito il collegamento elettrico.
Istruzioni per il collegamento
AH 0738
4.2
Le descrizioni complete del generatore / gruppo trainafilo sono disponibili nei manuali di istruzioni
corrispondenti.
-7br04d1i
© ESAB AB 2006
IT
5
FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a
pagina 4, leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
5.1
Attacchi e dispositivi di controllo
1
Stop (arresto), pulsante GIALLO
6
Fusibile / 1A 24 VDC dal robot
2
Inhibit weaving, pulsante GIALLO
7
Presa di collegamento a 8 pin per
apparecchiatura supplementare
(lubrificazione / pulizia).
3
Inhibit process, pulsante GIALLO
8
Attacco per il cavo di alimentazione dal
generatore (CAN bus a 12 pin)
4
Spia (BIANCA), alimentazione dal robot.
9
Attacco (negativo) per rilevamento della
tensione dell'arco (spinotto per presa a 1
pin)
5
Attacco per segnali alla/dalla pistola
saldatrice del robot (connettore spina a 48
pin)
5.2
Descrizione del funzionamento
Aristot Retrofit I/O è collegata all'armadio del robot e al generatore.
Quando la centralina di interfaccia è collegata ad AristoMig 400 o AristoMig 500
con Aristot U8 I/O con numero articolo 0456 290 991 o superiore.
La targhetta di omologazione si trova sul
retro della centralina di interfaccia.
-8br04d1i
© ESAB AB 2006
AH 0736
IT
Pulsante A – Stop (arresto)
Il pulsante arresta il robot e il processo di saldatura.
Pulsante B – Esegue il programma del robot senza pendolamento
La pressione del pulsante INHIBIT WEAVING (blocco pendolamento) impedisce il
pendolamento nel programma del robot (si accende la luce gialla). Il programma del
robot può essere eseguito con e senza pendolamento.
Pulsante C – Esegue il programma del robot senza il processo di saldatura
La pressione del pulsante INHIBIT PROCESS (blocco processo) blocca il processo
di saldatura (si accende la luce gialla). È possibile eseguire il programma e testare i
movimenti senza saldare.
6
MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, eseguire sempre una
manutenzione regolare.
AVVERTENZA!
Tutte le garanzie del fornitore sono da considerarsi nulle nel caso in cui l'acquirente tenti
di intervenire sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali
difetti.
6.1
Controllo e pulizia
Controllare regolarmente che la centralina di interfaccia sia collegata elettricamente
al generatore e che tutti i collegamenti siano eseguiti correttamente e non siano
difettosi.
-9br04d1i
© ESAB AB 2006
IT
6.2
Individuazione dei guasti
S
La spia (bianca) sul frontale è spenta? Controllare che il fusibile sia intatto.
S
Assicurarsi che i cavi siano correttamente inseriti nei relativi connettori.
Le descrizioni complete del generatore, del gruppo trainafilo e del pannello di controllo sono disponibili
nei manuali di istruzioni corrispondenti.
7
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
AristoRRetrofit I/O sono disignate e collaudate secondo le norme internazionali ed eu­
ropee 60974- 1 ed 60974- 10. Dopo l'effettuata assistenza oppure riparazione è di re­
sponsabilità dell'agenzia di servizio di accertarsi che il prodotto non si differenzi dalle
summenzionate vigenti norme.
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ulti­
ma pagina di questo documento.
NOTA! 8. LA DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO DEI SEGNALI I/O è solo in
inglese ed è rivolta principalmente a chi si occupa dell'integrazione e
dell'installazione della centralina di interfaccia a pagina 11.
- 10 br04d1i
© ESAB AB 2006
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS
The Retrofit I/O is the interface between the welding robot and the welding
equipment. The Retrofit I/O converts the robot's I/O signals to field bus signals to the
welding equipment. The Retrofit I/O also converts the field bus signals from the
welding equipment to I/O signals to the welding robot.
Configuration of the I/O--version (U8 I/O)
With the service function 38 in the U8 I/O unit you can activate or deactivate the
different blocks of I/O's.
For more information, please read the Service manual for U8.
Input data I/O signal from control equipment (robot) to the welding
equipment
Welding start
The signal starts the welding process but before the welding process starts the quick
stop and stop signals are checked to ensure that they are not active.
Stop
The signal shuts off the robot and the welding process.
Quick stop
The signal stops the equipment if it is active in the welding process, it carries out a
normal stop without crater filling. The function is used when a quick stop is required
but it gives a normal burnback time to prevent the wire sticking in the weld pool. The
signal also blocks the start command.
Wire inching
Used when one wants to feed wire without welding voltage.
The signal starts the wire feed without the welding voltage being activated. The wire
feed unit feeds wire at the set speed. If the signal is active during the welding
process, the command is ignored.
If both welding and wire inching are activated at the same time the equipment will
ignore the wire inching command and start the welding process.
Gas flushing
Gas flushing is used when measuring the gas flow or to flush any air or moisture
from the gas hoses before welding starts. Gas flushing is carried out without voltage
or wire feed occurring.
Welding start always activates the gas valve even if the manual gas command is
given. In the same way the gas valve for gas post flow is always closed if it is not
closed already.
Gas flushing operates parallel to the functions gas pre-flow and gas post-flow. To
control the welding gas from the robot, set the gas pre-flow to minimum and the gas
post-flow to maximum, and then control the welding gas using the gas flushing
functions.
- 11 br04func
Spatter cleaning
The signal controls the valve for air cleaning welding spatter.
Touch Sense Response
This command is used by the robot to sense where the wire is.
When the function is active, the power source will give out current limited idle voltage
to see if the wire is in contact with the workpiece. On contact, the output signal
"Touch Sense Response" is activated.
Active analog
The signal is used to switch between the analog and digital remote modes.
Analogue active allows analog control of the welding parameters, voltage, arc
voltage and the wire feed speed.
NOTE! On Retrofit I/O the function is always activated.
If the welding method SuperPulse is to be used, the "analog active" signal must be
deactivated.
When the analogue method is activated the power source will not use the preset
values for wire feed speed and voltage when new welding data is selected. When
"analog active" is activated the robot controls arc voltage and wire feed speed using
analog signals.
With the analog active signal deactivated, welding data is exchanged with preset
welding data such as voltage, wire feed speed to fixed set welding parameters. The
pre-programmed welding data (schedules) is requested from the U8 I/O welding data
memory.
Welding data
With the signals memory 1, 2, 4, 8, one accesses saved welding data (schedules) in
U8 I/O.
The binary coded combinations of these signals can be used to recall the memories
1--15 in the Aristo U8 I/O memory bank.
A complete set of welding data includes all settings that can be made in U8 I/O, see
the instruction manual for U8.
Voltage reference
This signal is used by the robot for analog control of the welding voltage if analog
active is selected. It stretches from 0--10V and corresponds to welding voltage
socket as follows.
0V reference gives a deviation on the selected arc voltage of -10V
10V reference gives a deviation on the selected arc voltage of +10V
If the machine is in non-synergy mode, the equipment will use the appreciated value.
0V reference gives arc voltage 8V
10V reference gives arc voltage 60V
- 12 br04func
Wire feed speed reference signal
The signal is used by the robot to make analog adjustments to the wire feed speed.
The internal solution is 0.1 m/min.
Input voltage
0 V: Mini. value for wire feed (normally 0.8 m/min) (RoboFeed)
10 V: Max. value for wire feed (normally 25 m /min)
Output I/O signal from welding equipment to control equipment
Arc Acknowledge
The signal is activated after established welding start if the voltage and current
strength lie within weldable limits. The signal disappears if welding cannot be
established.
The criterion for establishing a welding arc is that the process control has passed the
start- procedure, which means that there it not sufficient with only a short circuit to
meet the criteria. Normal delay from the first contact, which is acknowledged by the
welding arc (wire feed time for this that the first contact is established ) is in the
interval 2 to 20 ms. If there is a poor start to the welding arc the "Arc acknowledge" is
further delayed.
Touch Sense Response
This signal indicates contact in the welding circuit, i.e. that the wire is in contact with
the workpiece. To obtain "touch sense response" the "touch sense" input signal must
be activated.
Collision robot (AntiCollisionDetect)
The signal comes via the internal CAN bus from the feeding mechanism
(RoboFeed). The signal indicates that the robot's breaker has activated. The
interface activates a relay which breaks two safety loops from the robot, at which the
robot orders a quick stop of both robot and the welding equipment.
The output is high when the welding gun breaker is tripped (the signal is sent to the
robot).
Machine faults
The signal is low when an error has been detected in the welding equipment.
- 13 br04func
4
7
8
9
5
6
7
8
9
5
SW3
SW2
121
Inhibit Process
Inhibit Weaving
E
D
10
021
034
13
132
X1
033
ST1
13
123
Interface Box
- 14 -
© ESAB AB 2006
223
221
245
246
247
248
294
210
024
k
j
b
a
3
025
Safety Switch
1A Em.stop
Z
Safety Switch
1B Em.stop
Y
Safety Switch
2A Em.stop
y
026
2B Em.stop
X
Safety Switch
Lubrication Cleaning
Lubrication
G
023
Lubrication Finish
m
224
W1 47x
F
612
C1
711
610
6
HL3
3
X1
HL2
1
5
909
11
808
222
B
707
114
C
606
144
A
113
3
E
1003
902
X5
D
081
4
XS02
XP03
071
3
G
0VR
455
162
24VR
061
5
019
C
211
273
1
404
3
303
142
4
F
051
CAN LOW
141
E
XS01
HL1
br04 diag
L
041
031
2
K
R1
1
0V
B
CAN HIGH
A
R2
X4
020
Extern Negative Arcvoltage
XP01
040
Schema
5
10
11 12
032
X1
A
5
1
8
4
7
6
2
5
1
12 11 10 9
8
7
3
6
KL1408_1
018
212
213
101
102
103
104
105
106
001
002
003
004
008
P.Source On/Off Outp7
0V Supply From Robot
24V Supply From Robot
d
3
5
4
3
1
2
0V
012
014
015
016
017
Shield
Manual Wire FeederOutp.8
Gas On/Off Outp.9
c
218
Spatter Cleaning O.10
K
111
Run Outp.11
M
R2
1
24V
100
240
W BK5151/XP01
1124
16
244
1200
15
BK5151
5
Gas Purge
2
Weld On
6
Reverse Wire
7
Inching
4
Air Purque
8
10 11 12 13 14
0V
9
L
24V
18 17 16 15 14 13
8
Analog Active
KL1408_2
7
Quick Stop
0V
24V
19Vac
D6
D5
6
N
AP3
C1
7
2
CAN LOW
3
5
X
17 18
2
1
2
4
3
10
19VAC
4
- 15 -
© ESAB AB 2006
0V
4
4
124
W
200
U
0VR
(Memory1) Outp.17
V
24VR
(Memory2) Outp.18
H
301
(Memory4) Outp.5
J
405
(Memory8) Outp.6
B
502
011
Current Sensor Inp.7
T
703
Weld eq.ready-SurmAlarm to Robot Inp.6
Sensor input 2Surf.stepdetect Inp.238
A
Searce SensorActive Outp.19
Wire Feed Reference
Voltage reference
e
807
3
1101
2
1503
1
1607
J5
1704
0 V Supply to Robot
f
CAN HIGH
1001
1808
1
205
401
2
304
505
+15V Supply To Robot
i
240
KL2134
3
J2
Tourche Sense
100
815
314
603
-15V Supply to Robot
g
154
h
Reserv
110
8
6
Reserve
090
KL3062
3
5
Wire Feeder
1315
4
Reserve
9
3
Memory 1
8
2
Memory 2
7
7
Memory 4
C2
6
Memory 8
6
5
Arc Acknowledge
A2
1
Machine Error=0V
br04 diag
3
Tourch Sense R.
42VAC
4
Collision Detect
A3
5
24VR
2
13
6
0VR
080
J4
2
24VR
19Vac 19Vac
D1
D2
D4
1
0VR
A5
700
J1
Voltage 0-10V
070
A1
Wire 0-10V
-15V 0V +15V
7
Com 0V
KL9010
1215
n
AP1
14 15 12
Com 0V
TC1
060
R1
R2
414
022
Safety Switch
Em.Stop From Robot
a
025
Robot ABB S3
aa
A1
1A
FU1
A1
J3
201
J6
1
3
1
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
AH 0736
No. di codice
Ordering no.
Denomination
Type
0461 090 881 AristoÒ Retrofit I/O
Interface S3 A350
0461 125 001 Instruction manual
AristoÒ Retrofit I/O
Interface S3 A350
Notes
For ABB
- 16 br04 order
© ESAB AB 2006
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 17 notes
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Elenco ricambi
Item
Qty
Ordering no.
Denomination
101
1
-
Cover
102
1
-
Gable back
48p 1x12p
103
2
0452 116 004
Relay
2VX 24VDC
104
2
0452 116 008
Socket
105
1
0368 544 002
Sleeve socket
106
1
0368 543 008
Panel plug 48-pol
107
1
0458 681 891
Cable D-sub compl.
108
1
0467 911 884
Capacitor
109
1
0456 686 880
Clamp
110
1
0368 543 003
Burndy plug
M/C Mount 12 way
-
50
0323 945 004
Contact pins (W)
Min. 50 pcs
111
1
0457 799 001
Screen plate
112
1
0457 800 001
Insulation
113
1
0366 285 001
Protection cap
114
1
0193701 001
Fuse holder knob
115
1
-
116
1
0193 701 002
117
1
-
Chassi
S3 A350
118
1
-
Adapter plate
S3 A350
119
1
-
Gable front.
S3 A350
1
0192 576 003
120
1
-
Sign “STOP”
121
3
-
Sign bracket
122
1
-
Stop buttom
Baco
123
2
-
Contact block
14A/230 VAC (Stop buttom)
124
2
-
Push buttom switch
125
1
-
Sign “Inhibit Process”
126
1
-
Sign “Inhibit Weawing”
127
1
-
Lamp 24 VDC
128
2
-
Bracket
129
2
-
Contact block
14A/230 VAC
20
0194 179 327
Screw
MRT Ground-cutter M5x12 - Min. 50 pcs
Fuse 1A
Notes
8-pol.
12-pol
Slow fuse 230V
Fuse holder
Lamp 24V White
Baco
SPARE PARTS SET
Item
Ordering no.
Kit 1
0443 740 881
Stop buttom kit
Includes items: 120, 121, 122 and 123
Kit 2
0443 740 880
Push buttom kit
Includes items: 121, 124, 125, 126, 127, 128 and 129
br04sp1
Denomination
Notes
- 18 -
© ESAB AB 2006
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
br04sp1
- 19 -
© ESAB AB 2006
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Item
Qty
Ordering no.
Denomination
Notes
MOUNTING PLATE
201
1
-
202
1
0194 204 001
Terminal Bud coupler
BK5151
203
2
0194 205 001
Terminal Digital input
KL1408
204
1
0194 205 002
Terminal Digitial output
KL2134
205
1
0194 205 003
Terminal Analog input
KL3062
206
1
0194 205 004
Terminal Bus End
KL9010
207
1
-
Screw, MRT Ground-cutter
M5x12
208
1
-
Flat pin
6.3 x 0.8 M6
209
1
0487 427 880
Printed Circuit Board
210
1
0319 828 003
Transformer
WFU
211
1
-
Circuit Card holder
6.3 mm
212
1
0487 385 880
Printed Circuit Board
TIG
213
2
-
Quick-Act lock nut
B6
br04sp2
Mounting plate
- 20 -
© ESAB AB 2006
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
br04sp2
- 21 -
© ESAB AB 2006
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
Accessori
Aristot U8 I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 290 991
Extension cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 280 881
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0456 280 882
Control cable Retrofit I/O Interface - Power
source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0456 527 891
Note:
Standard delivery with the Aristot Retrofit I/O
br04a1a
- 22 -
© ESAB AB 2006
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 23 notes
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
© ESAB AB
110915
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising