INSTRUCTION MANUAL MODE D`EMPLOI

INSTRUCTION MANUAL MODE D`EMPLOI
HF 85
PURIFICA
®
®
HF 85
PERSONAL IONIC AIR PURIFIER
PURIFICATEUR D’AIR IONIQUE PERSONNEL HF 85
®
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
HEAVEN FRESH
©2010, HFEF-UKFR-HF 85-04/10
AC 110~120V/50~60Hz. Over voltage may
operation of the device.
cause
fire hazard
or electric
shock.
Ensure
that all safety
precautions
are followed
when using to
electrical
applances
foroperation
the
proper
This
instruction
booklet
describes
safety
precautions
observed
during
This
instruction
booklet
describes
thethe
safety
precautions
to bebe
observed
during
operation
to to
operation
of
the
device.
prevent
injuries
yourself,
other
persons
and
damage
to
the
device.
The
content
only
This
instruction
booklet
describes
the
safety
precautions
be
observed
during
operation
tois is
prevent
injuries
to to
yourself,
other
persons
and
damage
toto
the
device.
The
content
notnot
only
suitable
for
this
product
but
also
suitable
for
electrical
appliances
in
general.
prevent
injuries
tosafety
yourself,
persons
and
damage
to the electrical
device.
The
content for
notthe
only
is
suitable
forthat
thisallproduct
but other
also suitable
for
electrical
in general.
Ensure
precautions
are followed
whenappliances
using
applances
proper
This
instruction
booklet
describes
the safety
precautions
to be observed
during operation to
suitable
for this
product
but also suitable
for electrical
appliances
in general.
To prevent
electric shock,do not dismantle,
operation
of the
device.
prevent injuries to yourself, other persons and damage to the
device.
Thethis
content
only is
repair
or modify
productnot
freely.
suitable for this product but also suitable for electrical appliances
in general.
Maintenance
and cleaning shall be
This instruction booklet describes the safety precautions to
be observed
during
operation
to
processed
as exactly
as what
instructed
prevent injuries to yourself, other persons and damage tointhe
The
content
not only is
thisdevice.
manual.In
case
of malfunction,please
contact
the
authorized
maintenance
center.
suitable for this product but also suitable for electrical appliances in general.
SPECIAL ATTENTION
RATED
VOLTAGEOver voltage may
AC 110~120V/50~60Hz.
AC 110~120V/50~60Hz. Over voltage may
cause
fire hazard or electric shock. Over
AC
220~240V/50~60Hz.
cause
fire hazard or electric
shock.
AC
110~120V/50~60Hz.
Over
voltage may
cause
fire hazard
electric shock.
voltage
mayorcause
fire hazard or
AC 110~120V/50~60Hz. Over voltage may
electric
shock.
cause
fire hazard
or electric shock.
To prevent electric shock,do not dismantle,
To prevent electric shock,do not dismantle,
repair
or modify this product
freely.
AC
110~120V/50~60Hz.
voltage may
repair
or
modify
this
productOver
freely.
To
prevent
electric
shock,do
not dismantle,
DO
NOT
DISMANTLE
Maintenance
and or
cleaning
shall
be
cause
fire hazard
electric
shock.
Maintenance
andthis
cleaning
shall
be
repair
or modify
product
freely.
as
exactly
as what
instructed
Toprocessed
prevent
electric
do not
To
prevent
electric
shock,do
not
dismantle,
processed
as
exactly
as shock,
what
instructed
Maintenance
and
cleaning
shall
be
in
this
manual.In
case
of
malfunction,please
repair
modify
this
product
freely.
in
this or
manual.In
case
of what
malfunction,please
processed
as repair
exactly
as
instructed
dismantle,
or
modify
thiscenter.
contact theand
authorized
maintenance
Maintenance
cleaning
shall be center.
contact
the authorized
maintenance
in
this manual.In
case
of
malfunction,please
product.
In
case of
malfunction
contact
processed
exactly
as
what instructed
contact
theas
authorized
maintenance
center.
To prevent
electric
shock,do
not dismantle,
in this
manual.In
case
malfunction,please
repair
or modify
this of
product
freely.
authorized
maintenance
centre
contact
the
authorized
maintenance
center.
Maintenance and cleaning shall be
processed as exactly as what instructed
in this
manual.In case of malfunction,please
DO
NOT
contact the authorized maintenance center.
DO
NOT
To
prevent
fire or electric shock hazard,do not
To prevent fire or electric shock hazard,do not
place
the unit
in wet
places
where
water may
Do
in
places
where
place
thenot
unit
inorwet
places
where
water may
To
prevent
fireuse
electric
shock
hazard,do
not
enter the device.
enter
the
device.
place
the
unit
in wetand
placesexplosive
where water may
flammable
To
prevent
fire
or
electric
shock
hazard,do
not
enter the device.
materials
are
place
the
wet
places
where
watertomay
Do
not unit
use in
fabrics
orstored.
other
materials
cover this
Do notthe
use
fabrics or other materials to cover this
enter
device.
device. Obstructed air inlets and outlets will
device.
Obstructed
airother
inletsmaterials
and outlets
will this
Do
not use
fabrics or
to cover
result
in abnormal
operation
of this
device not
that
To
prevent
fire oroperation
electric
shock
hazard,do
result
inObstructed
abnormal
of this
device
device.
airPROHIBITED
inlets and
outlets
willthat
MOISTURE
may
lead
to fire
accidents.
place
the
unit
in or
wet
places
where water
may
Do
not
or other
other
materials
to cover
may
lead
tofabrics
fire or
other
accidents.
result
inuse
abnormal
operation
of this device
thatthis
enter
the device.
Do
not
place
machine
in the
device.
Obstructed
air inlets
and outlets
will
may
lead
to fire
or other
accidents.
casing
result in abnormal
operation of this device that
shower or places where water
ambient
104 ˚F) tothe
may
to fire
or other
accidents.
Tolead
prevent
interference
andmaterials
distortion,
device
not use
fabrics
other
cover
To Do
prevent
interference
and
distortion,
the
devicethis
may
wet
theatormachine
to
prevent
should
be
placed
least
1 meter
away
from
device.
air
inlets
andaway
outlets
willthethe
should
be Obstructed
placed
at least
1 meter
from
To
prevent
interference
and
distortion,
the
device
computer,
television
or radio.of this device that
result
in
abnormal
operation
electric
shock.
computer,
television
or radio.
should
be placed
at least
1 meter away from the
leadtelevision
to fire oror
other
To may
prevent
interference
andaccidents.
distortion, the device
computer,
radio.
should be placed at least 1 meter away from the
For
safety
reasons
and
to preventPLUG
fire or electric
ForUNPLUG
safety television
reasonsELECTRIC
and
to prevent fire
or electric
computer,
or radio.
shock, unplug the power cord from the electric
shock,
unplug
the power
from
theor
electric
For
safety
reasons
and tocord
prevent
fire
electric
For
safety
reasons
and
to
To
prevent
interference
and
distortion,
the device
outlet
socket
under
the following
conditions:
outlet
socket
under
the
following
conditions:
shock,
unplug
the power
cord
from the
electric
should
be placed
at least
1 meter
away
from the
prevent
fire
oruse
shock,
For
safety
reasons
and
toelectric
prevent
fire
or electric
outlet
socket
under
the
following
conditions:
When
you
do not
the device
for
a
computer,
television
or
radio.
Whenunplug
you do
not
use the
device
for aelectric
shock,
the
power
cord
from the
long
period.
unplug
the
machine
under
long
period.
When
you
do
not
use
the
device
for
a
outletWhen
socket
under the
following
cleaning,
servicing
theconditions:
machine or
When
cleaning,conditions:
servicing the machine or
long
period.
following
during
replacement
of
filter
materials.
For
safety
reasons
and
to
prevent
fire
or electric
When
you
do not
use
the
device
for
a or
during
replacement
of filter
materials.
cleaning,
servicing
the
machine
youyou
move
the device.
shock,
unplug
the
power
fromdo
the not
electric
When
temporarily
use
• When
long
period.
When
you
move
the
device.
during
replacement
of
filtercord
materials.
outlet
socket
under
the
following
conditions:
cleaning,
the machine or
When
moveservicing
the device.
theyou
machine
for
a long period.
during
replacement
filter
When
you do notofuse
thematerials.
device for a
• long
When
cleaning,
When
you
move
the device.servicing
period.
Do not subject to direct sunlight
or near high temperature
objects. Significant rises in
internal temperature
may cause
casing
casing
fire
or deformation
of104104
outer
ambient
˚F)
casing
ambient
˚F)
ambient
shell. Stop
operation104when
˚F)
casing
temperature exceeds
ambient
10440°C
˚F)
casing
ambient
104 ˚F)
Thank you for purchasing the efficient Heaven
SAFETY OPERATION
power
power
When
servicing
the machine or
the cleaning,
machine
or during
anthorized
powerreplacement
anan
anthorized
during
of filter materials.
electric
personnel
replacement
filter
materials.
electric
an anthorized
personnel
When you move
the of
device.
shocks
and
hazards. electric
power
personnel
shocks
and
firefire
hazards.
• When
you
move the machine.
an
anthorized
shocks and fire hazards.
electric
personnel
shocks and
fire
power
Fresh
HF
85 hazards.
personal ionic air purifier.
an anthorized
electric
personnel
shocks and fire hazards.
Ensure that all safety precautions are followed when using electrical appliances
for the proper operation of the device.
This instruction booklet describes the safety precautions to be observed during
operation to prevent injuries to yourself, other persons and damage to the device.
The content not only is suitable for this product but also suitable for electrical.
PRODUCT OVERVIEW
• The HF 85 Personal Ionic Air Purifier is worn around the neck. It uses
plasma breeze technology to deliver ion rich air to your mouth and nose,
providing you with clean and healthy air wherever and whenever you go.
Heaven Fresh
2
HF 85
To prevent fire or electric shock hazard,do not
place the unit in wet places where water may
enter the device.
Do not use fabrics or other materials to cover this
device. Obstructed air inlets and outlets will
result in abnormal operation of this device that
may lead to fire or other accidents.
• It also features a built-in humidifier to combat dry cabin air. Simply add drops
of water to enjoy moist and comfortable air.
To prevent interference and distortion, the device
Hanger
strap
be adjusted to suitable length as required. It’s elegantly
should be placed•
at least
1 meter
away may
from the
computer, television designed
or radio.
and compact and weighs just 110 grams which makes it really portable.
For safety reasons and to prevent fire or electric
shock, unplug the power cord from the electric
outlet socket under the following conditions:
OPERATING INSTRUCTIONS
When you do
not use
thecan
devicebe
for aoperated through both AC/DC power sources.
The
unit
long period.
Operated
by batteries:
Push open the cover of batteries compartment at the
When cleaning,•servicing
the machine
or
during replacementback
of filterof
materials.
the unit and install 4 AAA batteries according to the positive (+) and
When you move the device.
negative (-) signs on the cover. Then close the cover and make sure the
compartment is locked.
• Operated by adaptor: Connect the DC plug of adaptor to the 12V DC input
power
an socket
anthorized
at the rear of unit, and then plug the other end to your home wall socket.
electric
personnel
• Press the POWER button on the top of unit. The Green indicator light
shocks and fire hazards.
indicates the unit is operating.
• The auto-shut off timer inside the unit will make the unit to stop working in 30
minutes after it’s turned on.
• If you want to stop the unit in midway, simply press the power button once.
• Please adjust the strap to suitable length for the unit to be hung 20~25 cm
under your mouth and nose.
• When Red indicator light starts blinking; it means the batteries are almost
exhausted. Please replace the batteries accordingly.
How to use humidifying option:
• The inside ring around ionic air movement output holes at the front of the unit
is made of white polymer water-absorbing material, which can add moderate
humidity to the air and creates a moist and comfortable surrounding.
• Please use purified or distilled water for humidifying option.
• Use the dropper in product attachment to inject water into the inside ring
around plasma breeze output holes slowly and carefully.
• Each hole accepts about 8 drops of water (i.e. about 1/3 water in the
dropper) as maximum each time.
CAUTION:
Do not drop too much water into the rings at once, otherwise, the spilt
water will flow into the inner parts of the unit and cause malfunctions.
Heaven Fresh
3
HF 85
NE PAS
DÉMONTER
Components
CA, 100~120 V/ 50~60 Hz (É.-U et Japon).
Le survoltage pourrait être un risque
CA, 100~120
V/ 50~60 Hz (É.-U et Japon).
d'incendie
ou d'électrocution
ATTENTION SPÉCIALE
VOLTAGE
NOMINAL
Low power indicator
Lock (Back)
VOLTAGE NOMINAL
CA, 100~120 V/ 50~60 Hz (É.-U et Japon).
220~240V/50~60Hz.
LeAC
survoltage
pourrait être Le
un risque
Pour éviter un risque d'électrocution, ne pas
d'incendie
ou d'électrocution
survoltage
pourrait
être un
démonter,
ni réparer
ni modifier
cetrisque
appareil.
Pour éviter
un risque
d'électrocution,
ne pas
d’électrocution
End’incendie
cas
de panne,
consulter
un appareil.
centre
démonter,
niou
réparer
ni modifier cet
d'entretien
En casautorisé
de panne, consulter un centre
VOLTAGE
NOMINAL
Strap
Dropper
VOLTAGE
VOLTAGE
NOMINAL
NOMINAL
NE PAS
DÉMONTER
NE PAS
DÉMONTER
Indicator
POWER button
DC input
Batteries
compartment
(Back)
CLEANING & MAINTENANCE
• After about 3 months of operation, front cover should be opened and cleaned.
• Unlock two push buttons under the unit and take off the front cover.
• Use cotton swab and rubbing alcohol to wipe through the collector rings and
electrode pins inside the purifier.
• After cleaning, please lock the front cover again and let the unit dry
thoroughly before using.
Technical Specifications
Model
Rated voltage
Power consumption Ion output
Active oxygen output Dimensions
Weight
Applicable area
HF 85
12V DC / 220-240 V 50-60Hz AC Adapter
4 AAA batteries (Not included)
0.2 W
Max. 10,000/cm³
approx. 0.015 – 0.03 ppm
4.3” (H) x 3.2“ (W) x 1.0” (D)
0.24 lb ( 110 g )
This purifier is designed specifically for personal use
Le survoltage pourrait être un risque
d'incendie ou d'électrocution
d'entretien autorisé
En cas de panne, consulter un centre
d'entretien autorisé
Ne pas utiliser dans un endroit où sont
entreposés
Pour éviterdes
desmatières
risques inflammables
d'électrocution,etne
explosives.
pas placer l'appareil dans une douche ni
NE PAS
Pour
risques
neà des
danséviter
des des
endroits
oùd'électrocution,
il serait soumis
PAS
pas
placer l'appareil
projections
d'eau. dans une douche ni
D'HUMIDITÉ
dans des endroits où il serait soumis à des
NE
PAS
CA,
100~120
V/risque
50~60
Hz (É.-U et Japon).
NE
PASunDÉMONTER
Pour
éviter
d'électrocution,
ne pas
Le
survoltage
pourrait
être cet
un appareil.
risque
démonter,
ni réparer
ni modifier
Pour
éviter
un
risque
d'incendie
ou d'électrocution
En
cas
de
panne,
consulter
un
centre
VOLTAGE
NE PAS
PAS
démonter,
NE
d'entretien
autorisé
Ned’électrocution,
pas utiliser
dansneunpas
endroit
où sont
NOMINAL
DÉMONTER
DÉMONTER
Ne
pas utiliser
dans uncet
endroit
où sont
ni entreposés
réparer
nides
modifier
appareil.
entreposés
des
matières
inflammables
et
matières inflammables et
explosives.
Enexplosives.
cas de panne, consulter un
NE PASNE PAS
Pour éviter un risque d'électrocution, ne pas
centre d’entretien autorisé
démonter, ni réparer ni modifier cet appareil.
Ne pas utiliser dans un endroit où sont
En cas de panne, consulter un centre
NE PAS
entreposés
desàmatières
inflammables
et
NePAS
pasautorisé
exposer
la lumière
directedu
dusoleil
soleil
d'entretien
pas
exposer
laàlumière
directe
NE
DÉMONTER Ne
explosives.
à proximité
d'objetsdégageant
dégageant une
une
ouNe
àoupas
proximité
d'objets
NE
NE PAS
PAS
exposer
àe vlaé elumière
directe
t
e
m
p
é
r
a
t
u
r
e
é
l
.
U
n
e
m
o
n
t
é
t e m p é r a t u r e é l e v é e . U n e m o n t é ee
NE PAS
NE PAS
la
température
intérieure
duimportante
soleil de
ou de
àla proximité
d’objets
importante
température
intérieure
LA PRISE
pourrait causer un 'incendie ou déformer le ÉLECTRIQUE
Lorsqu'on
n'utilise
pas l'appareil
provisoirement
pourrait
causer
un 'incendie
ou
déformer le ÉLECTRIQUE pour
éviter
un
risque
d’incendie
dégageant
une
température
boîtier
extérieur.
Arrêter
ledirecte
fonctionnement
Lorsqu'on
n'utilise
Pour
deslongue
raisons
depas
sécurité
pour
éviter
Ne
pas
exposer
à
la
lumière
du soleil
Ne
utiliser
dans
un
endroit
où
sont
Pour
empêcher
des
interférences
et de
la
temps.et provisoirement
pour
une
période
del'appareil
boîtier
extérieur.
Arrêterdépasse
leimportante
fonctionnement
laUne
température
104° F. et
temps.
pour uneillongue
période
ou
d’électrocution,
débrancher
la
élevée.
montée
entreposés
des
matières
inflammables
distorsion,
doit
être
placédeàd'électrocution,
3 pi minimum
un
d'incendie
ou
àquand
proximité
d'objets
dégageant
quand
la
température
dépasse
104° F. une
Lorsrisque
du nettoyage
et deoul'entretien
ou
explosives.
d'un
ordinateur,
d'une
télévision
ou
d'une
débrancher
la
machine
dans
les
cas
t
e
m
p
é
r
a
t
u
r
e
é
l
e
v
é
e
.
U
n
e
m
o
n
t
é
e
de
la
température
intérieure
machine
dans
les
cas
suivants:
Lors du
nettoyage
et de l'entretien ou
lorsqu'on
remplace
des filtres.
NEPAS
PAS
NE
PAS
NE
DÉBRANCHER
ATTENTION
radio.
lorsqu'on
des
filtres.
suivants
: remplace
importante
de la température
intérieure
LA
pourrait
‘incendie
ou dans DÉBRANCHER
n’utilise
pas
l’appareil
Lorsqu'on déplace
l'appareil.
LA PRISE
PRISE • Lorsqu’on
Ne pas causer
introduire un
de corps
étrangers
pourrait
causer
un 'incendie
ou
déformer
le ÉLECTRIQUE
ÉLECTRIQUE
Lorsqu'on déplace
n'utilise l'appareil.
pas l'appareil
l'appareil provisoirement
provisoirement
n'utilise
pas
Lorsqu'on
l'appareil.
Ne
pas
introduire
de
corps
étrangers
dans
provisoirement
pour
une
longue
déformer
le
boîtier
extérieur.
boîtier
extérieur.
Arrêter
le fonctionnement
temps.
pour une
une AVERTISSEMENT
longue période
période de
de temps.
pour
longue
Un
voltage
élevé
à
l'intérieur
de
la
machine
l'appareil.
NE PAS
quand
la température
dépasse
104°
F. soleil
Pour
des raisons
de sécurité et pour éviter
Ne
pas
exposer
àunlarisque
lumière
directe
du
Arrêter
leêtre
fonctionnement
quand
la
période
de AVERTISSEMENT
temps.
pourrait
d'électrocution.
TOUCHER
Un
voltage
élevé
à
l'intérieur
de
la
machine
Lors
du
nettoyage
et
de
l'entretien
ou
Lors
du
nettoyage
et
de
l'entretien
ou
un
risque
d'incendie
ou
d'électrocution,
àPour
proximité
dégageant
une
la fiche
d'alimentation
électrique
est
endoméviter d'objets
des risques
d'accident,
NE PAS ou température
•Si
Lors
du
nettoyage
etpar
de
l’entretien
dépasse
40°C.
lorsqu'on
remplace
des
filtres.
risque
lorsqu'on
remplace
des
filtres.
TOUCHER t pourrait
magée,
il doit être
undans
personnel
débrancher
laremplacé
machine
lesde cas
e m pempêcher
é r aêtre
t u run
e les
é l eenfants
v éd'électrocution.
e . de
U njouer
e mavec
o n t écet
e
Si
lalorsqu’on
fiche
d'alimentation
électrique
est endomPour
éviter
des
risques
d'accident,
NE PAS
ou
remplace
des
filtres.
service
autorisé
pour
éviter
des
décharges
DÉBRANCHER
appareil
ou de
toucher.
suivants
importante
de
lalede
température
intérieure
Lorsqu'on
déplace
l'appareil.
Lorsqu'on
déplace
l'appareil.
Ne pas
introduire
corps
étrangers
magée,
il:etdoit
être
remplacé
par un personnel de
LA PRISE
empêcher
les un
enfants
de ou
jouer
avecdans
cet
des
risques
d'incendie
Lorsqu’on
déplace
l’appareil.
pourrait
causer
'incendie
déformer
le ÉLECTRIQUE •électriques
l'appareil.
service
autorisé
pourpas
éviter
des décharges
Lorsqu'on
n'utilise
l'appareil
provisoirement
appareil
ou de le toucher.
boîtier
extérieur.
Arrêter
le fonctionnement
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Un
voltage
élevé
à
l'intérieur
de
la
machine
pour une longue
périoded'incendie
de temps.
électriques
et des
risques
NE PAS
PAS quand la température dépasse 104° F.
NE
TOUCHER pourrait être un risque d'électrocution.
TOUCHER
Lors
du
nettoyage
et
de
l'entretien
ou
Si la
la fiche
fiche
d'alimentation
électrique est
est endomendomMerci d’avoir
achetédes
le purificateur
d’air efficace Heaven
Fresh
Ioniseur
Si
d'alimentation
électrique
Pour éviter
risques d'accident,
lorsqu'on
remplace
des filtres.
magée,
doit
être remplacé
remplacé
par un
un personnel
personnel de
de
magée,
ilil doit
être
par
empêcher
enfants de HF
jouer85.
avec cet
Purificateur
d’AirlesPersonnel
service
autorisé
pour
éviter
des
décharges
service
autorisé
pourl'appareil.
éviter des décharges
Lorsqu'on
déplace
appareil
ou de le toucher.
Ne
pas introduire
de corps étrangers dans
électriques et
et des
des risques
risques d'incendie
d'incendie
électriques
l'appareil.
AVERTISSEMENT
Un voltage élevé à l'intérieur de la machine
NE PAS
TOUCHER pourrait être un risque d'électrocution.
Si la fiche d'alimentation électrique est endomPour éviter des risques d'accident,
magée,
doit être remplacé
par un
personnel de
Ce livret
d’instruction
décrit
à prendre
auil niveau
sécurité
pendant
empêcher
les enfants
de les
jouerprécautions
avec cet
service autorisé pour éviter des décharges
appareil ou de lede
toucher.
le fonctionnement
l’appareil, ainsi que les conséquences
graves qui peuvent
SÉCURITÉ
survenir en cas de mauvaise utilisation de celui-ci.
électriques et des risques d'incendie
Le contenu de ce livret d’instruction ne s’applique pas seulement à ce produit,
mais bien à tous les appareils électro-ménagers en général.
• Le purificateur personnel ionique d’air HF 85 se porte autour du cou. Il se sert
de la technologie plasma breeze pour mettre de l’air riche en ions à portée de
4
HF 85
ATTENTION
projections
d'eau.
Pour
éviter
des
Ne
pas exposer
à larisques
lumièred'électrocution,
directe du soleilne
Nepas
utiliser
dans dans
undégageant
endroit
placer
l'appareil
une douche
ou
àpas
proximité
d'objets
une ni
Ne
pas
recouvrir
cetoùappareil
d'une étoffe
ou
dans
des
endroits
il. serait
t
e
m
p
é
r
a
t
u
r
e
é
l
e
v
é
e
U
n esoumis
m o n tàé des
e
où
sont
entreposés
des
PAS
autre.
Bloquer
l'entrée
etmatières
laétoffe
sortie
d'air
NEPAS
PAS
Ne
pas
recouvrir
cet
appareil
d'une
ou
projections
d'eau.
de la
température intérieure DÉBRANCHER
D'HUMIDITÉ importante
D'HUMIDITÉ
inflammables
et
explosives.
empêcherait
l'appareil
de
fonctionner
LA PRISE
autre. Bloquer l'entrée et la sortie d'air
ATTENTION pourrait causer un 'incendie ou déformer le
normalementl'appareil
au risque
de causer un ÉLECTRIQUE
empêcherait
de fonctionner
ATTENTION boîtier extérieur. Arrêter le fonctionnement
normalement
au risque
de causer un
incendie
ou
autre
accident.
Pour
éviter
des risques
d'électrocution,
quand
la
température
104°
PAS
D’HUMIDITÉ
Ne pas
recouvrir
cetdépasse
appareil
d'uneF.étoffene
ou
incendie
ou
autre accident.
pas
placer
l'appareil
dansetune
douched'air
ni
autre.
Bloquer
l'entrée
la sortie
Pour
éviter
des
risques
d’électrocution,
dans
des endroits
où il serait
soumis
à des
empêcherait
l'appareil
de
fonctionner
PAS
ATTENTION
neprojections
pas empêcher
placer
l’appareil
dansdeunecauser
ATTENTION
d'eau.
au
risque
Pour
descorps
interférences
etdans
de un
la
D'HUMIDITÉ Nenormalement
pas
introduire
de
étrangers
Pour
empêcher
des
interférences
etilde
la
douche
ni ilou
dans
des
endroits
serait
distorsion,
ilautre
doit
être
placé àoù
3 pi
minimum
incendie
l'appareil.
distorsion,
doit
êtreaccident.
placé à 3 pi minimum
d'un
ordinateur,
télévision
ou d'une
Un
voltage
élevé
à d'une
l'intérieur
de ou
la machine
soumis
à des
projections
d’eau.
d'un
ordinateur,
d'une
télévision
d'une
NE PAS
ATTENTION
radio.
Ne
pasêtre
recouvrir
cet appareil
d'une étoffe ou
ATTENTION
un risque
d'électrocution.
radio.
TOUCHER pourrait
autre.éviter
Bloquer
l'entrée
et lad'accident,
sortie d'air
Pour
des
risques
Pour empêcher
des
interférences
et de la
empêcherait
l'appareil
de fonctionner
empêcher
les enfants
de jouer
avec cet
ATTENTION
distorsion,
il doit
placé
àpour
3etcauser
pipour
minimum
Pour
deêtre
sécurité
etde
éviter
normalement
au
risque
un
Pourdes
des
raisons
de
sécurité
éviter
appareil
ouraisons
de
le toucher.
DÉBRANCHER
LA
PRISE
d'un
ordinateur,
d'une
télévision
ou
d'une
un
ou ou
d'électrocution,
incendie
oud'incendie
autre
accident.
unrisque
risque
d'incendie
d'électrocution,
ATTENTION ÉLECTRIQUE
radio.
ATTENTION
débrancher
la
machine
dans
les
cas
débrancher la machine dans les cas
DÉBRANCHER suivants :
Pour
des: raisons de sécurité et
DÉBRANCHER
suivants
LA PRISE
PAS
D'HUMIDITÉ
APERÇU DU PRODUIT
Heaven Fresh
ATTENTION
Heaven Fresh
5
HF 85
emp
norm
ince
Pou
dist
d'un
radi
Pou
un
déb
suiv
L
p
L
lo
L
Si la
mag
serv
élec
votre nez et de votre bouche, vous procurant de l’air pur et sain où que soyez.
• Il est doté aussi d’un humidificateur intégré pour lutter contre l’air sec de la pièce.
Il suffit d’ajouter quelques goutes d’eau pour apprécier la fraîcheur de l’air.
• Compact et élégant, il vient avec une bride ajustable en hauteur et ne pèse
que 110 grammes, ce qui le rend vraiment facile à porter.
COMPOSANTS
Indicateur de replacement
de batteries
Verrouillage (Arrière)
Bride
Comptegouttes
Mode D’Emploi
L’appareil peut fonctionner avec les courants c.a. ou c.c.
• Pour utiliser des batteries: appuyer sur le couvercle pour ouvrir le
compartiment à batteries à l’arrière de l’appareil et y loger 4 batteries AAA
suivant les signes positif (+) et négatif (-) figurants sur le couvercle, puis
refermer le couvercle et s’assurer que le compartiment est fermé.
• Pour utiliser l’adaptateur: brancher la fiche c.c. de l’adaptateur à l’entrée c.c de
12 v située à l’arrière de l’appareil, puis brancher l’autre bout à une prise murale.
• Appuyer sur la touche de marche/arrêt (POWER) située en haut de
l’appareil. Le voyant vert indique que l’appareil est en marche.
• La minuterie intégrée permet l’arrêt automatique de l’appareil après 30
minutes de marche.
• Si vous souhaitez arrêter entre-temps, il suffit d’appuyer une seule fois sur la
touche de marche/arrêt (POWER).
• Ajuster la bride à la bonne hauteur; l’appareil peut être suspendu 20 à 25
cm en-dessous de votre bouche et de votre nez.
• Lorsque le voyant rouge commence à clignoter, il indique que les batteries
sont presque vides; remplacer les batteries en conséquence.
Touche de
marche/arrêt
Indicateur
Entrée en c.c.
Compartiment
à batteries
(Arrière)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Le couvercle avant devrait être ouvert et nettoyé après trois mois d’utilisation
• Ouvrir les deux boutons-poussoirs situés sous l’appareil et enlever le couvercle avant.
• Se servir du coton-tige et de l’alcool à 90º pour nettoyer les anneauxcollecteurs et les broches de l’électrode à l’intérieur du purificateur.
• Après le nettoyage, remettre le couvercle et laisser l’appareil sécher
longuement avant de le réutiliser.
Fiche Technique
Coment utiliser l’option d’humidification?
• L’anneau intérieur, autour des trous de sortie de l’air ionisé, situé à l’avant de
l’appareil, est fait à partir de matériaux absorbants en polymère blanc, ce qui
augmente légèrement humidité de l’air et crée l’air humide et agréable ambiant.
• Pour l’option d’humidification, utiliser de l’eau purifiée ou distillée
• Se servir du compte-gouttes fourni avec l’appareil pour injecter, attentivement,
de l’eau dans l’anneau intérieur entourant les trous de sortie du plasma breeze.
• Chaque trou peut contenir jusqu’à environ 8 gouttes d’eau à la fois (soit
environ un 1/3 du contenu du compte-gouttes).
ATTENTION:
Modèle
Tension nominale
Alimentation électrique
Débit en ions négatifs
Emission D’oxygène Actif
Dimensions Poids Secteur applicable
HF 85
12V CC / Adapteur pour 220-240 V 50-60Hz
4 AAA batteries (Non inculse)
0.2 W
Max. 10.000 / cm³
0,015 à 0,03 ppm environ
11 cm (H) x 8,1 cm (L) x 2,7 cm (P)
110 g ( 0,24 lb )
Ce purificateur est spécialement conçu pour l’usage personnel
Ne pas verser trop d’eau à la fois sur les anneaux, sinon l’eau peut
s’infiltrer à l’intérieur et causer des pannes.
Heaven Fresh
6
HF 85
Heaven Fresh
7
HF 85
WARRANTY
INFORMATION
WARRANTY
INFORMATION
WARRANTY
CERTIFICATE
WARRANTY
CERTIFICATE
/ CERTIFICAT DE GARANTIE
The HF 85 is subjected to strict testing procedures before leaving the factory. If within
one year from the date of purchase the product does not perform according to the
specifications, because of factory defects, the purchaser is entitled to free repairs or
replacement of parts upon presentation of this warranty (provided that the malfunction
or damage to the device and/or parts occurred under normal operating conditions).
What is covered:
For how long:
What we will do:
All parts defective in material and workmanship.
One year from purchase date.
Repair or replace any defective parts.
WARRANTY CERTIFICATE FOR THE HF 85 PERSONAL IONIC AIR PURIFIER
CERTIFICAT DE GARANTIE POUR SYSTÈMES DE L’IONISEUR PURIFICATEUR D’AIR
IONIQUE PERSONNEL HF 85
Date of purchase/Date d’achat:
Buyer’s name/Nom de l’acheteur:
90-Day Replacement Policy
If, due to manufacturer defect, any part requires repair during the first 90 days after
receiving your ionizer, Heaven Fresh will replace it with a new machine.
What You Must Do
1. Contact Heaven Fresh customer support at:
First name/Prénom :
Address/Adresse:
Telephone/Téléphone:
0800 952 9962
0800 900 991
www.heavenfresh.co.uk
www.heavenfresh.fr
for Return Authorization Number.
2. Pack the product in its original carton, and in the same manner in which you received
it, or as identical as possible.
3. Include proof of purchase inside box along with the Return Authorization Number.
4. Label and ship the unit, freight pre-paid, to the address below.
Email/Email:
Seller’s name/Nom du vendeur:
Address/Adresse:
Mailing Address:
Heaven Fresh UK Ltd
Unit 33 Poplar Industrial Estate
Poplar Drive, Witton
Birmingham, B6 7AD
Heaven Fresh UK Ltd
Unit 33 Poplar Industrial Estate
Poplar Drive, Witton
Birmingham, B6 7AD
Other Conditions
The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whether express
or implied, written or oral, including any warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose. The manufacturer‘s maximum liability shall not exceed the actual
purchase price paid by you for the product. In no event shall the manufacturer be liable
for special, incidental, consequential, or indirect damages. This warranty does not
cover a defect that has resulted from improper or unreasonable use or maintenance,
faulty assembly, accident, natural catastrophes, improper packing, or unauthorized
tampering, alteration, or modification as determined solely by us. This warranty is void if
the label bearing the serial number has been removed or defaced.
1. Please fill in completely this Warranty Certificate. Send it with the invoice and the unit, postage
pre-paid and using the original packing box, to your distributor. Make sure to include the
appropriate return postage for the package.
2. Please enclose a short description of the damage, fault or malfunction, and the circumstances
under which these problems arose.
1. Veuillez remplir le Certificat de garantie au complet et l’envoyer avec la facture et le
purificateur en port payé à votre distributeur en réutilisant l’emballage original. Veuillez inclure
l’affranchissement nécessaire pour le retour du colis.
2. Prière d’inclure une description succincte de la défectuosité rencontrée ou de la panne subie
ainsi que les circonstances dans lesquelles celle-ci est apparue.
Heaven Fresh
8
HF 85
Heaven Fresh
9
HF 85
GARANTIE
GARANTIE
Le purificateur personnel ionique d’air HF 85 est assujetti à des mesures strictes de
contrôle de la qualité avant de quitter le manufacturier. Cela permet à nos clients de
bénéficier de réparations, de changements de pièces et même de remplacements
gratuits.
Que couvre la garantie:
Pour combien de temps:
Que ferons-nous:
Toute pièce défectueuse et tout défaut de fabrication.
Pour une anne à partir de la date d'achat
Nous réparerons ou remplacerons toute pièce défectueuse.
REMPLACEMENT DANS LES 90 JOURS
Si une pièce devait être réparée au cours des 90 jours qui suivent la réception de votre
ioniseur en raison d’un défaut de fabrication, Heaven Fresh vous remplacerait votre
purificateur défectueux en l’échangeant contre un nouveau.
COMMENT PROCÉDER POUR FAIRE APPLIQUER LA GARANTIE
1. Contacter le Service à la clientèle de Heaven Fresh.
0800 952 9962
www.heavenfresh.co.uk
0800 900 991
www.heavenfresh.fr
Pour obtenir un numéro d’autorisation de retour.
2. Emballer le produit avec le plus grand soin (de préférence dans sa boîte originale).
3. Joindre la preuve de l’achat dans la boîte.
4. Adresser et expédier la boîte en port payé à l’adresse qui vous sera fournie.
Adresse postale:
Heaven Fresh UK Ltd
Unit 33 Poplar Industrial Estate
Poplar Drive, Witton
Birmingham, B6 7AD
Heaven Fresh UK Ltd
Unit 33 Poplar Industrial Estate
Poplar Drive, Witton
Birmingham, B6 7AD
AUTRES CONDITIONS
Les conditions stipulées dans la présente garantie remplacent toute autre forme de
garantie expresse ou tacite, écrite ou verbale, y compris qualité marchande ou aptitude
à répondre à un but précis. La responsabilité maximale du fabricant n’excédera pas le
prix d’achat payé par l’acheteur pour le produit. En aucun cas, le fabricant et/ou le
distributeur ne sera responsable de dommages et intérêts spéciaux, accessoires,
consécutifs ou indirects. La présente garantie ne couvre pas les dommages qui seraient
dus à un usage ou à un entretien inapproprié ou abusif, mauvais assemblage, accident,
désastres naturels, mauvais emballage, modification, altération ou changement non
autorisé comme déterminé uniquement par nous. La présente garantie sera nulle et
non-avenue si l’étiquette portant le numéro de série a été enlevée ou trafiquée.
Heaven Fresh
10
HF 85
Heaven Fresh
11
HF 85
®
HF 85
PERSONAL IONIC AIR PURIF
PURIFICATEUR D’AIR IONIQUE PERSONNEL
®
Canada
sales@heavenfresh.ca
www.heavenfresh.ca
1-866-625-1857 (English)
1-866-583-1857 (Français)
USA
sales@heavenfresh.com
www.heavenfresh.com
1-800-642-0367
UK
sales@heavenfresh.co.uk
www.heavenfresh.co.uk
0800 952 9962
Germany
sales@heavenfresh.de
www.heavenfresh.de
0800 66 47 259
France
sales@heavenfresh.fr
www.heavenfresh.fr
0800 900 991
Ireland
sales@heavenfresh.ie
www.heavenfresh.ie
1-800-550-457
Middle East
sales@heavenfresh.ae
www.heavenfresh.ae
+971 (06) 557 3640
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising