ESAB Control panel MA6 Brugermanual

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

ESAB Control panel MA6 Brugermanual | Manualzz

DK

Aristo

® MA6

Brugsanvisning

0458 854 271 DK 110427 Valid from program version 1.30

1 INDLEDNING 1.1

1.2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inden maskinen tages i brug første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Betjeningspanelets funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3

1.4

Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Symboler i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MENUER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1

2.2

Hovedmenu og målemenu Valgmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3

Menustruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 MIG/MAG-SVEJSNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 MMA-SVEJSNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1

Indstillingsmuligheder

5 KULBUEMEJSLING

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 GENERELLE FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1

6.2

Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indstillingsmuligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 BRUG AF HUKOMMELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1

7.2

7.3

Lagre svejsedata

Hente svejsedata

Slette svejsedata

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LÅSEKODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 FEJLKODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1

9.2

Liste over fejlkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Beskrivelse af fejlkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 BESTILLING AF RESERVEDELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SKEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BESTILLINGSNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 3

4 4

5 5 5 5

18

19

20 20

21 21

22

25

6

8 8

14 14

16 16

17 17 17

18

26

27

Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.

TOCd - 2 -

DK 1 INDLEDNING Manualen beskriver brug af betjeningspanel MA6 .

Generelle oplysninger om drift findes i brugsanvisningen til strømkilden og trådfremføringsenheden.

Hvis denne advaseltekst viser sig i displayet, betyder det, at strømkilden ikke understøtter funktionen.

Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få en opgradering af softwaren.

1.1

Inden maskinen tages i brug første gang

Denne hovedmenu vises i displayet første gang, maskinen startes.

Betjeningspanelet er fra fabrikken indstillet til engelsk, men du kan vælge dit eget sprog på følgende måde.

S Tryk på for at gå til valgmenuen.

S Tryk på for at gå til konfigurationsmenuen.

S Tryk på (den bløde knap længst til højre under displayet), indtil det rigtige sprog vises i displayet.

- 3 bi03dintd1 © ESAB AB 2001

DK

1.2

Betjeningspanelets funktion

Man kan betragte betjeningspanelet som sammensat af to enheder: arbejdshukom­ melsen og svejsedatahukommelsen Arbejdshukommelse Hente Lagre Svejsedatahukommelse I arbejdshukommelsen opretter man en komplet opsætning af svejsedataindstillinger, som kan lagres i svejsedatahukommelsen.

Det er altid arbejdshukommelsens indhold, der styrer processen under svejsning.

Derfor er det også muligt at hente en svejsedataindstilling fra svejsedatahukom­ melsen til arbejdshukommelsen.

Vær opmærksom på, at arbejdshukommelsen altid indeholder de senest indstillede svejsedataindstillinger. De kan være hentet fra svejsedatahukommelsen, eller der kan være tale om individuelt ændrede indstillinger. Arbejdshukommelsen er med andre ord aldrig tom eller “nulstillet”

1.3

Betjeningspanel

1 2 3 4 5 Display Drejeknap til indstilling af spænding Drejeknap til indstilling af trådfremførings­ hastighed og strøm.

Bløde knapper (funktionsknapper) ”MENU”-knap Bløde knapper Knapper, som har forskellige funktioner afhængigt af, hvilken undermenu du befinder dig i. Knappernes aktuelle funktion fremgår af teksten i displayets nederste linje (når funktionen er aktiv, vises dette med en hvid prik ved siden af teksten).

“MENU”-knap

Med denne knap går man til valgmenuen (se under punkt 2.2), hvis man befinder sig

i hovedmenuen, ellers bevæger man sig et trin tilbage.

- 4 bi03dintd1 © ESAB AB 2001

DK

1.4

Symboler i displayet

Tilbage til hovedmenuen Flyt markøren nedad til en ny indstillingsparameter.

Skift funktion for den linje, der er markeret Øg en værdi Mindsk en værdi 2 MENUER Betjeningspanelet har flere forskellige menuer. Menuerne er: hoved-, måle-, valg-, proces-, indstillings-, konfigurations- og hukommelsesmenu. Under opstart vises også et startbillede med information om, hvilket panel der er tale om, og hvilken programversion der bruges.

2.1

Hovedmenu og målemenu

Hovedmenuen vises altid umiddelbart efter opstart. Menuen viser de indstillede værdier. Hvis man begynder at svejse, mens man befinder sig i hovedmenuen, skifter den automatisk til at vise målte værdier (målemenu). De målte værdier bliver stående i displayet, efter at svejsningen er afsluttet.

Det er muligt at gå til andre menuer uden at miste måleværdierne.

Det er først, når en drejeknap aktiveres, eller man skifter svejsemetode, at der vises indstillingsværdier i stedet for målte værdier.

2.2

Valgmenu

I valgmenuen vælger man, hvilken undermenu man vil gå til: proces-, indstillings-, konfigurations- eller hukommelsesme­ nuen.

Procesmenu Her kan man skifte svejseproces, materialetype m.m.

Konfigurationsmenu Her kan man skifte sprog, måleenhed m.m.

Indstillingsmenu Her kan man vælge indstilling af forskellige svejsedata f.eks. for gasførstrømning, varmstarttid, kraterop­ fyldningstid m.m.

Hukommelsesmenu I hukommelsesmenuen kan man lagre, hente og slette forskellige, indstillede svejsedata.

Svejsedata kan lagres på ti forskellige hukommelsesadresser.

- 5 bi03dintd1 © ESAB AB 2001

2.3

Menustruktur

MIG/MAG

2/4 − stroke Craterfill Hot start Creep start Gas purge Wire inch

MIG/MAG Pulsed

2/4 − stroke Craterfill Hot start Creep start Gas purge Wire inch

MMA

Hot start

Arc gouging MIG/MAG Process menu MIG/MAG Pulsed MMA

QS Synergic 1) Wire typ Gas Wire diam.

2) Wire typ Gas Wire diam.

3) E − type E − diam

Arc gouging

4) E − diam

MIG/MAG Setting menu MIG/MAG Pulsed

Induktanc Gas pre fl.

Hot start Craterfill Burnbackt Gas post fl.

Spot welding Gas pre fl.

Hot start Crater fill Burnbackt Gas post fl.

Spot welding Arc force Hot start

MMA Configuration menu MIG/MAG MIG/MAG Pulsed MMA Arc gouging Memory menu MIG/MAG MIG/MAG Pulsed MMA Aric goug.

5) Lang.

Dimension Panel ena.

Trigger dat.

5) Lang.

Dimension Panel ena.

5) Lang Dimension Panel ena.

Store Recall Delete © ESAB AB 2001

DK 1) I tabellen herunder ses de tråddiametre, som kan vælges i procesmenuen for synergisk MIG/MAG -svejsning.

Trådtype Lavtlegeret eller ulegeret massiv tråd (Fe) Rustfri, massiv tråd (Ss) Magnesiumlegeret aluminiumtråd (AlMg) Siliciumlegeret aluminiumtråd (AlSi) Metalpulverfyldt rørtråd (Fe) Rutil, fluxfyldt rørtråd (Fe) Basisk, fluxfyldt rørtråd (Fe) Beskyttelsesgas Ar +18% CO 2 Ar + 8% CO 2 Ar + 2% CO 2 Ar + 3% CO 2 1%H Ar Ar Ar + 18% CO 2 Ar + 18% CO 2 Ar + 18% CO 2 Tråddiameter 0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 1,0 1,2 1,6 1,0 1,2 1,6 1,2 1,4 1,6 1,2 1,4 1,6 1,2 1,4 1,6 2) I tabellen herunder ses de tråddiametre, som kan vælges i procesmenuen for MIG/MAG pulssvejsning.

Trådtype Lavtlegeret eller ulegeret massiv tråd (Fe) Rustfri, massiv tråd (Ss) Magnesiumlegeret aluminiumtråd (AlMg) Siliciumlegeret aluminiumtråd (AlSi) Beskyttelsesgas Ar + 18% CO 2 Ar + 8% CO 2 Ar + 2% CO 2 Ar + 3% CO 2 1%H Ar Ar Tråddiameter 0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 1,0 1,2 1,6 1,0 1,2 1,6 3) I tabellen herunder ses de elektrodediametre, som kan vælges i procesmenuen for MMA -svejsning.

Elektrodetype Basisk Rutil Cellulose Elektrodediameter 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 4) Kan vælges i procesmenuen for kulbuemejsling -svejsning.

4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 5) Den tekst, som vises i betjeningspanelet, er tilgængelig på følgende sprog: svensk, dansk, norsk, finsk, engelsk, tysk, hollandsk, fransk, spansk, italiensk, portugisisk, polsk, tjekkisk, ungarsk, tyrkisk og amerikansk.

- 7 bi03tabd3 © ESAB AB 2001

DK 3 MIG/MAG-SVEJSNING Ved MIG/MAG-svejsning smeltes en kontinuerligt fremført tråd af en lysbue. Smelteba­ det beskyttes af en beskyttelsesgas.

Pulssvejsning benyttes for at styre dråbeovergangen fra lysbuen, så denne bliver stabil, og man undgår svejsesprøjt selv ved lave svejsedata.

3.1

Indstillinger

MIG/MAG-svejsning uden puls Indstillingsmuligheder 2/4-takt 1) Krateropfyldning Krateropfyldningstid Varmstart “Hot start” Varmstarttid “Hot start-tid” Krybestart Gasgennemskylning* Koldtrådsfremføring Qset Synergi Induktans Gasførstrømning Efterbrændingstid Gasefterstrømning Punktsvejsning Punktsveisetid Spænding Indstillingsområde 2-takt eller 4-takt FRA eller TIL 0 - 5 s FRA eller TIL 0 - 10 s FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL 0 - 100 0,1 - 25 s 0 - 0,35 s 0,1 - 20 s FRA eller TIL 0,1 - 25 s 8 - 60 Indstillingstrin 0,1 s 0,1 s 1 0,1 s 0,01 s 1 s 1 s 0,25 (vises med én decimal) 0,1 m/min Fabriksindstilling 2-takt FRA 1,0 s FRA 1,5 s TIL FRA TIL 2) 70 0,1 s 0,10 s 1 s FRA 0,1 s synergiafvigelse 0 5 m/min INAKTIV Trådfremføringshastighed Dataskift Måleenhed Panel aktivt Lagres automatiskt 3) AVC trådboks 3) Grænsværdi 3) Kodelås 3) VRD 3) 0,8 - 25,0 m/min INAKTIV ARC ON eller ARC OFF METRISK eller TOMME FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL METRISK TIL FRA FRA FRA FRA 1) Disse funktioner kan ikke ændres, mens svejsning finder sted.

2) Synergilinjen ved levering: massiv tråd (Fe), beskyttelsesgas CO 2 med tråd 0,8 mm.

3) Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.

MIG/MAG-pulssvejsning Indstillingsmuligheder 2/4-takt 1) Krateropfyldning Indstillingsområde 2-takt eller 4-takt FRA eller TIL Indstillingstrin Fabriksindstilling 2-takt FRA - 8 bi03migd4 © ESAB AB 2001

DK Indstillingsmuligheder Krateropfyldningstid Varmstart “Hot start” Varmstarttid “Hot start-tid” Krybestart Gasgennemskylning 1) Koldtrådsfremføring Gasførstrømning Efterbrændingstid Gasefterstrømning Punktsvejsning Punktsveisetid Spænding Indstillingsområde 0 - 5 s FRA eller TIL 0 - 10 s FRA eller TIL 0,1 - 25 s 0 - 0,35 s 0 - 20 s FRA eller TIL 0,1 - 25 s 8 - 60 Indstillingstrin 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,01s 1 s 1 s 0,25 (vises med én decimal) 0,1 m/min Fabriksindstilling 1,0 s FRA 1,5 s TIL 0,1 s 0,10 s 1 s FRA 0,1 s synergiafvigelse 0 5 m/min INAKTIV Trådfremføringshastighed Dataskift Måleenhed Panel aktivt Lagres automatiskt 2) AVC trådboks 2) Grænsværdi 2) Kodelås 2) VRD 2) 0,8 - 25,0 m/min INAKTIV ARC ON eller ARC OFF METRISK eller TOMME FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL METRISK TIL FRA FRA FRA FRA 1) Disse funktioner kan ikke ændres, mens svejsning finder sted.

2) Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.

Synergilinjen ved levering: massiv tråd (Fe), beskyttelsesgas Ar 8% CO 2 med tråd 1,0 mm.

2-takt Gasførstrømnin g Varm start Svejsning Krate­ ropf.

Gasefterstrømning Funktioner ved 2-taktsbetjening af pistolkontakten.

- 9 bi03migd4 © ESAB AB 2001

DK Ved 2-taktsbetjening starter en eventuel gasførstrømning, når pistolkontakten trykkes ind (1). Derefter starter svejseprocessen. Når kontakten slippes (2), påbegyndes eventuel krateropfyldning, svejsningen afbrydes helt, og evt.

gasefterstrømning starter.

TIPS!

Hvis pistolkontakten under krateropfyldningen igen trykkes ind, kan man med krateropfyldningens slutdata forlænge svejsningen i et valgfrit tidsrum (den stiplede linje). Krateropfyldningen kan også afbrydes ved, at kontakten under krateropfyldningen hurtigt igen trykkes ind og slippes.

- Aktivering af 2-taktsbetjening sker via hovedmenuen .

4-takt Gasførstrømni ng Varm start Svejsning Krate­ ropf.

Gasefterstrømning Funktioner ved 4-taktsbetjening af pistolkontakten.

Ved 4-taktsbetjening starter gasførstrømning, når pistolkontakten trykkes ind (1).

Når pistolkontakten slippes (2), starter svejseprocessen. Når kontakten igen trykkes ind (3), indledes eventuel krateropfyldning, og svejsedata falder til lavere værdier.

Når pistolkontakten slippes (4), afbrydes svejsningen helt, og eventuel gasefterstrømning starter.

TIPS! Krateropfyldningen standser, når pistolkontakten slippes. Holdes kontakten i stedet trykket ind i længere tid, fortsætter svejsningen med krateropfyldningens slutdata (den stiplede linje).

- Aktivering af 4-taktsbetjening sker via hovedmenuen .

Krateropfyldning Krateropfyldning gør det lettere at undgå porer, varmerevner og kraterdannelse på de steder i emnet, hvor svejsningen afsluttes.

- Indstilling af krateropfyldningstid sker i indstillingsmenuen .

Varmstart “Hot start” Varmstart “Hot start” øger svejsestrømmen i et indstilleligt tidsrum i begyndelsen af svejseforløbet. Dette formindsker risikoen for bindefejl i begyndelsen af svejsefugen.

- Indstilling af varmstarttid sker i indstillingsmenuen .

Krybestart Krybestart betyder, at tråden fremføres med 50% af den indstillede hastighed, indtil den får elektrisk kontakt med emnet.

- Aktivering af krybestart sker via hovedmenuen .

- 10 bi03migd4 © ESAB AB 2001

DK Gasgennemskylning Gasgennemskylningsfunktionen anvendes ved måling af gasflow eller for at skylle gasslangerne rene for eventuel luft og fugt, inden svejsningen påbegyndes.

Gasgennemskylningen fortsætter, så længe knappen holdes nede, og foregår uden spænding og trådfremføring.

- Aktivering af gasgennemskylning sker via hovedmenuen .

Koldtrådsfremføring Koldtrådsfremføring anvendes, når man vil fremføre tråd, uden at svejsespændingen slås til. Tråden fremføres, så længe knappen holdes nede.

- Aktivering af koldtrådsfremføring sker via hovedmenuen.

QSet t QSet t bruges for at gøre det nemmere at indstille svejseparametrene.

S S Når knappen drejes med uret, øges (+) buelængden.

Når knappen drejes mod uret, mindskes (+) buelængden.

KORTBUE Ved første svejsestart med en ny trådtype/gastype indstiller QSet t automatisk alle nødvendige svejseparametre. Derefter har QSet automatisk med.

t gemt alle data for at udføre en god svejsning. Ved ændring af trådfremføringshastigheden følger spændingen SPRAYBUE Når man nærmer sig et spraybueområde, skal man øge værdien for QSet t . Kobl QSet t -funktionen fra ved svejsning med ren spraybue. Alle indstillinger arves fra QSet t , undtagen spændingen, der skal indstilles.

Anbefaling : Udfør den første svejsning (6 sekunder) med QSet t på et prøveemne for at få alle data korrekte.

Bemærk!

samme tid.

QSet-funktionen og Synergifunktionen kan ikke være aktiveret på Synergi Hver enkelt kombination af trådtype, tråddiameter og gasblanding kræver sit unikke forhold mellem trådfremføringshastighed og spænding (lysbuelængde) for at tilvejebringe en stabilt fungerende lysbue. Spændingen (lysbuelængden) justeres automatisk “” i overensstemmelse med den forprogrammerede synergikurve, du har valgt, hvilket gør det meget lettere hurtigt at finde de rigtige svejseparametre.

Sammenhængen mellem trådfremføringshastighed og de andre parametre kaldes synergikurven.

Synergi TIL: hovedmenuen viser den indstillede trådfremføring samt positiv hhv. negativ afvigelse fra synergilinjens spænding.

Positiv afvigelse vises med en søjle ovenfor SYN, negativ vises nedenfor.

- 11 bi03migd4 © ESAB AB 2001

DK Synergi FRA: hovedmenuen viser den indstillede værdi for spænding og trådfremføring.

- Aktivering af synergi sker via procesmenu .

Synergilinjepakke Den synergilinjepakke, som leveres med maskinen, hedder “ Standard synergic lines” og indeholder de 33 mest almindelige synergilinjer.

Der kan bestilles andre pakker med synergilinjer, men de skal installeres af en autoriseret ESAB-servicetekniker.

Induktans Højere induktans giver en mere udflydende svejsning og mindre sprøjt. Lavere induktans giver en hårdere lyd og en stabil, koncentreret lysbue.

Indstilling af induktans sker i indstillingsmenuen.

Gasførstrømning Gasførstrømning angiver, hvor lang tid man ønsker, at beskyttelsesgassen skal strømme, inden lysbuen tændes.

- Indstilling af gasførstrømningstid sker i indstillingsmenuen .

Efterbrændingstid Efterbrændingstiden er en udvidelse af den tid, der går fra det øjeblik, hvor tråden begynder at bremses, til det tidspunkt, hvor strømkilden afbryder svejsespændingen.

For kort efterbrændingstid giver stort trådudstik efter afsluttet svejsning med risiko for, at tråden sidder fast i smeltebadet, når dette størkner. En lang efterbrændingstid giver kortere trådudstik og større risiko for, at lysbuen brænder op i kontaktdysen.

- Indstilling af efterbrændingstid sker i indstillingsmenuen .

Gasefterstrømning Gasefterstrømning angiver, hvor lang tid man ønsker, at beskyttelsesgassen skal strømme, efter at lysbuen er slukket.

- Indstilling af gasefterstrømningstid sker i indstillingsmenuen .

Skift af triggerdata Med denne funktion er det muligt at skifte mellem forskellige, forudindstillede svejsedataalternativer ved at dobbeltklikke på svejsepistolens aftrækker (trigger).

Skiftene sker mellem hukommelsesadresserne 1, 2 og 3. (Se kapitel 7 “brug af hukommelse”). Hvis hukommelsesadresse 2 er tom, skifter man i stedet mellem adresse 1 og 3.

ARC ON - Skift mellem hukommelsesadresser kan ske før, efter eller mens svejsning finder sted.

ARC OFF - Skift mellem hukommelsesadresser kan kun ske før eller efter svejsning.

- Aktivering af triggerdataskift sker i konfigurationsmenuen .

- 12 bi03migd4 © ESAB AB 2001

DK AVC-trådboks Ved aktivering af denne funktion kan der benyttes en buespændingskontrolleret fremføringsenhed (Off-The-Arc feeder), hvor buespændingen fra strømkilden benyttes som forsyningsspændingen til fremføringsenheden.

Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.

- Aktivering af AVC-trådboks sker i konfigurationsmenuen.

Punktsvejsing Der benyttes punktsvejsning, når man ønsker at punktsvejse tynde plader sammen.

- Aktivering og indstilling af punktsvejsing sker i indstillingsmenue .

Spænding Højere spænding giver større buelængde samt en varmere og bredere streng.

Det er altid muligt at ændre indstillingsværdien for spænding uafhængigt af den viste menu. Værdien vises i hovedmenuen eller valgmenuen.

Trådfremføringshastighed Trådfremføringshastighed angiver en fremføringshastighed (m/min) for tråden.

Det er altid muligt at ændre indstillingsværdien for trådfremføringshastigheden uafhængigt af den viste menu. Værdien vises i hovedmenuen eller valgmenuen.

VRD (Voltage Reduction Device) VRD-funktionen sørger for, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses. Dette angives ved at symbolet for VRD er synligt, se figur.

VRD-funktionen blokeres, når systemet registrerer, at svejsningen er begyndt.

Hvis VRD-funktionen er aktiveret, og tomgangsspændingen overskrider grænseværdien 35 V, angives dette med en fejlmeddelelse (16) på displayet, og det er ikke muligt at begynde svejsning, så længe fejlmeddelelsen vises.

VRD-funktionen er inaktiv ved levering. Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få funktionen aktiveret.

VRD-symbolet Bemærk!

VRD-funktionen fungerer på de strømkilder, hvor funktionen er indført.

- 13 bi03migd4 © ESAB AB 2001

DK 4 MMA-SVEJSNING MMA-svejsning kaldes også svejsning med beklædte elektroder. Når lysbuen tændes, smelter den elektroden, idet beklædningen samtidig danner et beskyttende slaggelag.

4.1

Indstillingsmuligheder

Indstillingsmuligheder Varmstart “Hotstart” 1) Varmstarttid “Hot start” Buetryk “Arc Force” Strøm 2) Måleenhed Panel aktivt Lagres automatiskt 3) Grænsværdi 3) Kodelås 3) VRD 3) Indstillingsområde FRA eller TIL 1 - 30 0 - 10 16 - 500A METRISK eller TOMME FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL FRA eller TIL Indstillingstrin 1 0,5 1A Fabriksindstilling FRA 10 3 164 A METRISK TIL FRA FRA FRA 1) Denne funktion kan ikke ændres, mens svejsning finder sted.

2) Maksimal strøm afhængig af, hvilken maskintype der anvendes.

3) Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.

Synergilinje ved levering: rutil tråd 4,0 mm.

Varmstart “Hot start” Varmstart “Hot start” øger svejsestrømmen i et indstilleligt tidsrum i begyndelsen af svejseforløbet. Dette formindsker risikoen for bindefejl i begyndelsen af svejsefugen.

Indstilling af varmstarttid sker i indstillingsmenuen.

Buetryk “Arc Force” Buetrykket “Arc Force” har betydning for, hvordan strømmen ændres, når buelængden ændres. En lavere værdi giver en roligere lysbue med færre sprøjt.

Indstilling af buetryk sker i indstillingsmenuen.

Strøm Højere strømstyrke giver bredere og dybere indtrængning i emnet.

Det er altid muligt at ændre indstillingsværdien for strømmen uafhængigt af den viste menu. Værdien vises i hovedmenuen eller valgmenuen.

- 14 bi03mmad6 © ESAB AB 2001

DK VRD (Voltage Reduction Device) VRD-funktionen sørger for, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses. Dette angives ved at symbolet for VRD er synligt, se figur.

VRD-funktionen blokeres, når systemet registrerer, at svejsningen er begyndt.

Hvis VRD-funktionen er aktiveret, og tomgangsspændingen overskrider grænseværdien 35 V, angives dette med en fejlmeddelelse (16) på displayet, og det er ikke muligt at begynde svejsning, så længe fejlmeddelelsen vises.

VRD-funktionen er inaktiv ved levering. Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få funktionen aktiveret.

VRD-symbolet bi03mmad6 - 15 © ESAB AB 2001

DK 5 KULBUEMEJSLING Ved kulbuemejsling anvendes en elektrode, der består af en kulstav med kobberbek­ lædning. Mellem kulstaven og arbejdsstykket dannes en lysbue, der smelter materia­ let. Der tilføres luft, så det smeltede materiale blæses bort.

5.1

Indstillinger

Indstillinger Elektrodediameter Spænding Indstillingsområde 4,0-8,0 mm 8-60 V Indstillingstrin 1 mm 0,25 V (vises med én decimal) Fabriksindstilling 4,0 mm 37,0 V Elektrodediameter Større elektrodediameter giver bredere og dybere indtrængning i emnet.

Spænding Højere spænding giver bredere og dybere indtrængning i emnet.

bi03gougingd - 16 © ESAB AB 2001

6 DK GENERELLE FUNKTIONER

6.1

Fjernbetjening

Betjeningspanelets funktion med tilsluttet fjernbetjening S S S Displayet fastfryses i den menu, der er åben, når fjernbetjening tilsluttes.

Måle- og indstillingsværdierne opdateres, men de vises kun i de menuer, værdierne kan vises i.

Ved visning af et fejlindikeringssymbol, er det ikke muligt at fjerne dette, før fjernbetjening er koblet fra.

Vid 10-programsfjernbetjening skifter man mellem hukommelsesadresserne 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 og 10. Hvis hukommelsesadressen 2 er tom, bevares værdierne fra adresse 1. Læs mere i kapitel 7 “brug af hukommelse”.

6.2

Indstillingsmuligheder

Aktivt panel Nær der er tilsluttet en fjernbetjening, kan man indstille strøm eller spænding og trådfremføring med betjeningspanelet eller fjernbetjeningen.

Bemærk: funktionen skal aktiveres, inden fjernbetjeningen tilsluttes.

Aktivering af aktivt panel sker i konfigurationsmenuen.

Automatisk lagring Hvis en svejsedataopsætning hentes fra svejsedatahukommelsen, og man ændrer indstillingerne, vil ændringerne automatisk blive lagret, nær man henter en ny svejsedataopsætning fra hukommelsen.

Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.

Aktivering af automatisk lagring sker i konfigurationsmenuen.

Grænseværdier For at sikre svejsekvaliteten kan man i denne funktion angive maks.- og min.værdi for trådfremføring/strøm eller spænding. Grænseværdierne kan lagres på de 5 første hukommelsesadresser i svejsedatahukommelsen.

Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.

- Aktivering af grænser sker i konfigurationsmenuen.

Kodelås I denne funktion kan man låse indstillingsmenuen, og så kan man kun få adgang til hovedmenuen og fremføringsmenuen, lås mere i kapitlet 8 ”Kodelås”.

Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.

- Aktivering af kodelås sker i konfigurationsmenuen.

- 17 bi03gend7 © ESAB AB 2001

DK 7 BRUG AF HUKOMMELSE De forskellige svejsedata, som er oprettet i arbejdshukommelsen, kan lagres via hukommelsesmenuen. Man kan lagre op til 10 forskellige svejsedataopsætninger.

7.1

S

Lagre svejsedata

Udfør en svejsedataopsætning i arbejdshukommelsen.

S Tryk på for at gå til “valgmenuen” og derefter på aktuelle indstillinger.

for at gå til de Kontrollér, at svejsedataindstillingerne er korrekte.

S Tryk på for at gå til hukommelsesmenuen.

S Tryk på , indtil du kommer til den hukommelsesadresse, du vil lagre svejsedataopsætningen på, f.eks. adresse 2.

S Tryk på . Nu er der lagret en svejsedataopsætning på hukommelsesadres­ se 2. De andre hukommelsesadresser er tomme.

bi03mind8 - 18 © ESAB AB 2001

DK

7.2

Hente svejsedata

S Tryk på for at gå til valgmenuen og derefter på aktuelle indstillinger.

for at gå til de S S Tryk på for at gå til hukommelsesmenuen.

Vælg den hukommelsesadresse, du vil hente fra, f.eks. adresse 2. Tryk på , indtil du kommer til adresse 2.

S Tryk på vises: for at hente fra hukommelsesadresse 2. Følgende spørgsmål S Tryk på “JA”, hvis du vil hente svejsedata fra hukommelsesadresse 2 og ændre arbejdshukommelsens aktuelle indstillinger (tryk på “NEJ”, hvis du fortryder).

Dette ikon i hovedmenuen hukommelsesadresse der hentes.

viser, hvilken bi03mind8 - 19 © ESAB AB 2001

DK

7.3

Slette svejsedata

S Tryk på for at gå til valgmenuen og derefter på aktuelle indstillinger.

for at gå til de S S Tryk på for at gå til hukommelsesmenuen.

Vælg den hukommelsesadresse, du vil slette, f.eks. adresse 2. Tryk på indtil du kommer til adresse 2.

S Tryk på , for at slette hukommelsesadresse 2. Følgende spørgsmål vises: S Tryk på “JA”, hvis du vil slette svejsedata fra hukommelsesadresse 2 (tryk på “NEJ”, hvis du fortryder). Hukommelsesadresse 2 er nu tom.

8 LÅSEKODE Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få låsekoden aktiveret.

S Tryk på for at åbne låsekodemenuen.

S Vælg det første tal i pinkoden ved at trykke på for at gå til det ønskede tal.

S Tryk på , nu er det første tal lagret. Gør så det samme med de efterfølgende tal.

S Tryk på for at åbne betjeningspanelet.

- 20 bi03mind8 © ESAB AB 2001

DK 9 FEJLKODER Fejlkoder anvendes til at vise, at der er opstået en fejl i udstyret. Koden vises i displayet som et symbol, der ser sådan ud: Fejlkoderne opdateres efter 3 sekunder. Det øverste tal i symbolet viser

fejlkodens nummer, se under punkt 9.1. Det nederste tal viser, hvilken

enhed fejlen er opstået i: Ovenstående symbol viser, at betjeningspanelet (0) har mistet kontakten med strømkilden.

Hvis der er registreret flere fejl, vises kun koden for den senest indtrufne fejl.

Tryk på en funktionsknap for at slette symbolet i displayet.

Symbolet lyser vedvarende eller blinker afhængigt af fejltype.

Blinkende symboler markeres med “o” i listen over fejlkoder.

9.1

Liste over fejlkoder

0 1 2 = betjeningspanel = køleaggregat = strømkilde 3 4 = trådfremføringsenhed = fjernbetjening Fejl­ kode 1 2 3 4 5 6 18 19 20 22 23 26 27 8 9 10 11 12 14 15 16 17 Beskrivelse Hukommelsesfejl, EPROM Hukommelsesfejl, RAM Hukommelsesfejl, ekstern RAM Forsyningsspænding 5V Høj jævnmellemspænding Høj temperatur Forsyningsspænding 1* Forsyningsspænding 2* Forsyningsspænding 3* Trådhastighedsservo Kommunikationsfejl (advarsel) Kommunikationsfejl (bus off) Data gået tabt Høj tomgangsspænding Ingen kontakt med fremføringsenheden Ingen kontakt med strømkilden Forkerte indstillingsværdier i ekstern RAM Hukommelsesallokeringsfejl Tab af data i senderbuffer Tab af data i modtagerbuffer Watchdog Tråd sluppet op 0 x x x x x x x x o o x x x x x 1 x x x x x x x x x 2 x x x x x x x x x x x x 3 x x x x x x x x o 4 x x x x x - 21 bi03feld9 © ESAB AB 2001

DK Fejl­ kode 28 29 31 32 40 Beskrivelse Tab af data i stak Intet vandflow Intet svar fra displayenheden Intet gasflow Ikke-kompatible enheder Enhed Betjeningspanel Køleaggregat Strømkilde Trådfremføringsenhed Trådfremføringsenhed L Fjernbetjening 0 x x x Spænding 1* +3V +24V +15V +15V +15V +13V 1 x -15V +20V +60V +10V 2 x o Spænding 2* 3 x o 4 Spænding 3* +24V

9.2

Beskrivelse af fejlkoder

Fejlko­ de 1 2 3 4 5 6 Beskrivelse Programhukommelsesfejl (EPROM) Fejl i programhukommelse.

Ingen funktioner blokeres af denne fejl.

Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.

Fejl i mikroprocessorens RAM Mikroprocessoren kan ikke skrive hhv. læse i den interne hukommelse.

Ingen funktioner blokeres af denne fejl.

Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.

Fejl i ekstern RAM Mikroprocessoren kan ikke skrive hhv. læse i den eksterne hukommelse.

Ingen funktioner blokeres af denne fejl.

Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.

Spændingsfald i 5V forsyningsspænding Forsyningsspændingen er for lav.

Igangværende svejsning afbrydes, og start forhindres.

Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetekni­ ker, hvis fejlen varer ved.

Jævnmellemspænding ligger uden for grænseværdi Spændingen er for høj eller for lav. For høj spænding kan bero på kraftige transienter på nettet eller svagt net (høj induktans i nettet eller en fase faldet ud).

Strømkilden afbrydes og kan ikke startes.

Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetek­ niker, hvis fejlen varer ved.

Høj temperatur Termoafbryder er udløst.

Igangværende svejsning afbrydes og kan ikke startes igen, før termoafbryderen er genind­ koblet.

Afhjælpning: Kontrollér, at indtag og udblæsning af køleluft ikke er tilstoppet eller tilsmud­ set. Kontrollér også arbejdscyklus, så den ikke overskrider udstyrets mærkedata.

- 22 bi03feld9 © ESAB AB 2001

DK Fejlko­ de 8 8 8 9 9 9 10 11 12 14 15 16 Beskrivelse Lav batterispænding +3V, (betjeningspanel) For lav batterispænding. Hvis batteriet ikke udskiftes, forsvinder alle lagrede data.

Ingen funktioner blokeres af denne fejl.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker, når batteriet skal udskiftes.

Forsyningsspænding +15V, (fremføringsenhed og strømkilde) For høj eller for lav forsyningsspænding.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.

Forsyningsspænding +13V (fjernbetjening) For høj eller for lav forsyningsspænding.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.

Forsyningsspænding -15V (strømkilde) For høj eller for lav forsyningsspænding.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.

Forsyningsspænding +20V (fremføringsenhed) For høj eller for lav forsyningsspænding.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.

Forsyningsspænding +10V (fjernbetjening) For høj eller for lav forsyningsspænding.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.

Forsyningsspænding +24V For høj eller for lav forsyningsspænding.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.

Trådhastighed Trådhastigheden afviger fra den indstillede værdi.

Når denne fejl opstår, standser trådfremføringen.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.

Kommunikationsfejl (advarsel) Systemets CAN-bus er midlertidigt overbelastet.

Strømkilde/fremføringsenhed kan have mistet kontakten med betjeningspanelet.

Afhjælpning: Gennemgå udstyret, og sørg for, at der kun er tilkoblet en fremføringsenhed og en fjernbetjening. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.

Kommunikationsfejl Systemets CAN-bus er midlertidigt ophørt med at fungere pga. overbelastning.

Igangværende svejsning afbrydes.

Afhjælpning: Gennemgå udstyret, og sørg for, at der kun er tilkoblet en fremføringsen­ hed og en fjernbetjening. Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.

Data gået tabt Mikroprocessoren kan ikke bearbejde indkommende data tilstrækkeligt hurtigt og informa­ tioner er gået tabt.

Afhjælpning : Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetek­ niker, hvis fejlen varer ved.

Høj tomgangsspænding Tomgangsspændingen har været for høj.

Afhjælpning : Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetek­ niker, hvis fejlen varer ved.

- 23 bi03feld9 © ESAB AB 2001

DK Fejlko­ de 17 18 19 20 22 23 26 27 28 29 31 Beskrivelse Ingen kontakt Betjeningspanelet har mistet kontakten med fremføringsenheden.

Igangværende svejsning afbrydes.

Afhjælpning : Kontrollér kabelforbindelserne. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.

Ingen kontakt Betjeningspanelet har ikke kontakt med strømkilden.

Igangværende svejsning afbrydes.

Afhjælpning : Kontrollér kabelforbindelserne. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.

Forkerte indstillingsværdier i ekstern RAM Fejlen registreres, hvis der findes fejlagtige data i batteribackup-hukommelsen.

Afhjælpning: Fejlen rettes af sig selv, men lagrede data på den aktuelle hukommelsesa­ dresse går tabt.

Hukommelsesallokeringsfejl Mikroprocessoren kan ikke reservere tilstrækkelig plads i hukommelsen.

Fejlen vil forårsage fejlkode 26.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.

Tab af data i senderbuffer Betjeningspanelet kan ikke sende informationer til de andre enheder tilstrækkeligt hurtigt.

Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille.

Tab af data i modtagerbuffer Betjeningspanelet kan ikke bearbejde informationer fra de andre enheder tilstrækkeligt hur­ tigt.

Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille.

Watchdog Noget har forhindret processoren i at udføre sine normale opgaver i programmet.

Programmet startes igen automatisk. Igangværende svejsning vil blive afbrudt. Ingen funk­ tioner blokeres af denne fejl.

Afhjælpning: Tilkald servicetekniker, hvis fejlen gentager sig.

Tråd sluppet op (fremføringsenhed) Trådfremføringsenheden fremfører ikke tråd. Igangværende svejsning vil blive afbrudt, og svejsestart forhindres.

Afhjælpning: Sæt ny tråd i.

Tab af data i stak Programafviklingen fungerer ikke.

Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetek­ niker, hvis fejlen varer ved.

Intet vandflow Flowovervågningen har standset svejseprocessen.

Igangværende svejsning afbrydes, og start forhindres.

Afhjælpning: Kontrollér kølevandskredsløb og pumpe.

Intet svar fra displayenheden Mikroprocessoren har ikke kontakt med displaykortet.

Afhjælpning : Tilkald servicetekniker.

- 24 bi03feld9 © ESAB AB 2001

DK Fejlko­ de 32 40 Beskrivelse Intet gasflow Gasflowet er faldet til under 6 l/min. Start forhindres.

Afhjælpning: Kontrollér gasventil, slanger og koblinger.

Ikke-kompatible enheder Forkert trådfremføringsenhed er tilsluttet. Start forhindres.

Afhjælpning: Tilslut den rigtige trådfremføringsenhed.

10 BESTILLING AF RESERVEDELE OBS!

Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.

Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB-repræsentant, se sidste side i denne pu­ blikation.

bi03feld9 - 25 © ESAB AB 2001

Skema bi03e11a - 26 © ESAB AB 2001

Producte type Bestillingsnummer Ordering no.

0458 535 886 Aristo t MA6 0458 854 270 Instruction manual SE 0458 854 271 Instruction manual DK 0458 854 272 Instruction manual NO 0458 854 273 Instruction manual FI 0458 854 274 Instruction manual GB 0458 854 275 Instruction manual DE 0458 854 276 Instruction manual FR 0458 854 277 Instruction manual NL 0458 854 278 Instruction manual ES 0458 854 279 Instruction manual IT 0458 854 280 Instruction manual PT 0458 854 281 Instruction manual GR 0458 854 282 Instruction manual PL 0458 854 283 Instruction manual HU 0458 854 284 Instruction manual CZ 0458 854 286 Instruction manual RU 0458 818 990 Spare parts list Denomination Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com

- 27 bi03o11a © ESAB AB 2001

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com

www.esab.com

© ESAB AB 110426

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement