ESAB Caddy Arc 151i Εγχειρίδιο χρήστη

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

ESAB Caddy Arc 151i Εγχειρίδιο χρήστη | Manualzz

GR

Caddy

Arc 151i, Arc 201i

Οδηγίες χρήσεως

0460 446 001 GR 091020 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx

1 ΟΔΗΓΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΑΣΦΑΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 ΕΙΣΑΓΩΓΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1

3.2

4 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1

Εξοπλισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Πίνακας ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Θέση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2

Παροχή ρεύματος δικτύου 5.2.1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Συνιστώμενα μεγέθη ασφάλειας και ελάχιστη διατομή καλωδίου . . . . . . . . . . . . .

6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1

6.2

PFC - (Power factor correction ) Συντελεστής διόρθωσης ισχύος . . . . . . . . . . . . . . . . . Συνδέσεις και διατάξεις ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3

6.4

6.5

6.6

6.7

Σύνδεση καλωδίου συγκόλλησης και καλωδίου επιστροφής Προστασία από υπερθέρμανση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Συγκόλληση MMA

Συγκόλληση TIG

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Μονάδα τηλεελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1

Επιθεώρηση και καθαρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1

Κωδικοί σφάλματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ΣΧΗΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ΑΡΙΘΜΌΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ΑΞΕΣΟΥΑΡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 9 9

10 10

11 11 11

12 12 12

7 7

8 8 8

3 3

5 5 5

6

7 7

14

18

19

Διατηρείται το δικαίωμα τροποποίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση.

TOCy - 2 -

1 ΟΔΗΓΙΑ

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η εταιρεία ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå, Σουηδία, δηλώνει ότι οι πηγές ρεύματος συγκόλλησης Arc 151i, Arc 201i από τον αριθμό σειράς 803 κατασκευάζονται και υποβάλλονται σε δοκιμές, σύμφωνα με το πρότυπο EN 60974-1 σε EN 60974-10 (Class A) σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας (2006/95/EEG) σε (2004/108/EEG).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2008-01-25 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation

2 ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Οι χρήστες αυτόματου εξοπλισμού συγκόλλησης ESAB έχουν την τελική ευθύνη να εξαςφαλίσουν ότι οιοσδήποτε εργάζεται με ή κοντά στον εξοπλισμό λαμβάνει όλα τα σχετικα μέτρα ασφαλείας. Τα μέτρα ασφάλειας πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που τίθενται γι' αυτόν τον τύπο εξοπλισμού συγκολλητή. Οι ακόλουθες συστάσεων μπορεί να θεωρηθεί ως συμπληρωματικό των κανονικών προδιαγραφών που ισχύουν για τον τόπο εργασίας.

Όλες οι εργασίες πρέπει να διεξάγονται από εκπαιδευμένο προσωπικό, πλήρως εξοικειωμένο με τη λειτουργία του εξοπλισμού συγκολλησης. Ένας λανθασμένος χειρισμός ενδέχεται να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό του χειριστή και ζημιά στον εξοπλισμό.

1.

2.

3.

4.

5.

Κάθε προσωπικό, που χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό συγκολλητή, θα πρέπει να γνωρίζει καλά: το χειρισμό του πού βρίσκεται ο διακόπτης κινδύνου τη λειτουργία του διακόπτη τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφάλειας συγκόλληση Ο χειριστής πρέπει να επιβεβαιώνει ότι: κανένα μη εξουσιοδοτημένο άτομο δεν βρίσκεται στο χώρο εργασίας όταν τίθεται σε λειτουργία ο εξοπλισμός.

κανένα άτομο δεν είναι απροφύλαχτο κατά τη στιγμή που ανάβει το φωτεινό τόξο.

Ο τόπος εργασίας πρέπει: να είναι κατάλληλος για την εργασία αυτή να μην είναι εκτεθειμένος σε ρεύματα αέρα.

Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός.

Χρησιμοποιείτε πάντοτε τον συνιστώμενο προσωπικό εξοπλισμό ασφαλείας, όπως γυαλιά ασφαλείας, πυρίμαχο ιματισμό, γάντια ασφαλείας. προκαλέσουν εγκαύματα.

Σημείωση!

Μη χρησιμοποιείτε γάντια ασφαλείας κατά την αντικατάσταση σύρματος.

Μη φοράτε χαλαρά αντικείμενα, όπως μαντήλια, βραχιόλια, δαχτυλίδια κ.λπ., τα οποία μπορούν να σκαλώσουν να Γενικές προφυλάξεις Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επιστροφής είναι συνδεμένες καλά.

Επεμβάσεις σε εξοπλισμό υψηλής τάσς πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.

Ο κατάλληλος πυροσβεστικός εξοπλισμός θα πρέπει να είναι σαφώς επισημασμένος και εύκολα προσιτός.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για συγκόλληση τόξου.

- 3 bh32d1y

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Συγκόλληση και κοπη με ηλεκτρικό τοξο μπορει να προκαλέσουν τραυματισμό σε άλλα ατομα. Να ειστε προσεχτικοί όταν εκτελείτε συγκόλληση. Ζητήστε απο τον εργόλοτη σασ οηγιεσ ασφαλούσ εργασίασ, οι οποίεσ θα πρεπει να βαγιζονται στο εγχείριδιο απφυγήσ κινδύνων του κατασκευαστή.

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ - Μπορεί να είναι Θανατηφόρα.

Εγκαταστήστε και γειώοτε τη συσκευή συγκόλλησης σύμφωνα με τα αντίστοιχα υποδείγματα.

Μην αγγίζετε ηλεκτροφόρα μέρη ή ηλεκτρόδια με σκάλυττιη επιδερμίδα, υγρά γάντια ή υγρό ρουχισμό.

Μονώστε το σώμα σας από τη γείωση και το τεμάχιο εργασίας.

Βεβαιωθείτε ότι ο τόπος εργασίας σας είναι ασφαλής.

ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΕΡΙΑ - Μπορεί να είναι επικίνδυνα για την υγεία σας.

Εχετε το πρόσωπό σας μακριά από τις αναθυμιάσεις συγκόλλησης.

Εξασφαλίστε καλό εξαερισμό και απορρόφηση αναθυμιάσεων συγκόλλησης και αερίων, τόσο στον τόπο εργασίας σας όσο και των άλλων.

ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΟΞΟΥ - Μπορεί να τραυματίσει τα μάτια και να προκαλέσει δερματικά εγκαύματα.

Προστατέψτε τα μάτια και το σώμα σας. Χρησιμοποιείτε κατάλληλο κράνος συγκόλλησης και φακούς με φίλτρο, και φοράτε προστατευτίκό ρουχισμό.

Προστατεύετε τρίτα πρόσωπα με κατάλληλα διαφράγματα ή πετάσματα.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Οι σπίθες συγκόλλησης μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. Συνεπώς βεβαιωθείτε ότι δεν υπάχουν πλησίον σας εύφλεκτα υλικά.

ΘΟΡΥΒΟΣ - Υπερβολικός θόρυβος μπορεί να βλάψει την ακοή Προστατεύετε τα αυτιά σας. Χρησιμοποιείτε ωτασπίδες ή άλλο μέσο προστασίας της ακοής.

Προειδοποιείστε τους παρευρισκόμενους για τους κινδύνους.

ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ζητήστε βοήθεια από ειδικό.

Διαβάστε και κατανοήστε τισ οδηγίεσ του εγχειριδίου πριν από την εγκατασταση ή χρησιμοποιηση ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ !

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Μην χρησιμοποιείτε την πηγή ρεύματος για ξεπάγωμα παγωμένων σωλήνων ΠΡΟΣΟΧΗ!

Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατάσταση ή χρησιμοποίηση.

bh32d1y ΠΡΟΣΟΧΗ!

Ο εξοπλισμός Class A δεν προορίζεται για χρήση σε οικιστικές περιοχές όπου η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος γίνεται από το δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης. Στις περιοχές αυτές ενδέχεται να υπάρξουν δυσκολίες ως προς τη διασφάλιση ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας του εξοπλισμού class A, εξαιτίας αγόμενων ή ακτινοβολούμενων παρενοχλήσεων.

- 4 -

Η ESAB μπορεί να σας εφοδιάσει με όλα τα αναγκαία μέσα προστασίας και εξαρτήματα συγκόλλησης.

3 ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Τα Arc 151i, Arc201i είναι πηγή ρεύματος συγκόλλησης προς χρήση με επικαλυμμένα ηλεκτρόδια (συγκόλληση MMA) και συγκόλληση TIG.

Βλέπε σελίδα 19 για λεπτομέρειες των εξαρτημάτων ΕSAB για το προϊόν.

3.1

Εξοπλισμός

Τα Arc 151i, Arc 201i παρέχονται με καλώδιο συγκόλλησης 3 μέτρων, καλώδιο επιστροφής, καλώδιο τροφοδοσίας 3 μέτρων και εγχειρίδιο οδηγιών για την πηγή ρεύματος και τον πίνακα ελέγχου.

Τα εγχειρίδια χρήσης σε άλλες γλώσσες είναι διαθέσιμα για λήψη από την ιστοσελίδα, www.esab.com.

3.2

Πίνακας ελέγχου

Πίνακας ελέγχου Α31 Κουμπί για ρύθμιση του ρεύματος LED τάσης δικτύου (πράσινο) Ένδειξη θερμικού διακόπτη υπερφόρτισης (κίτρινος) Πίνακας ελέγχου A33 Οι παράμετροι διεργασίας συγκόλλησης ελέγχονται μέσω του πίνακα ελέγχου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Βλέπε το χωριστό εγχειρίδιο οδηγιών για λεπτομερή περιγραφή του πίνακα ελέγχου.

- 5 bh32d1y

4 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Τάση δικτύου Πρωτεύον ρεύμα I μέγ TIG I μέγ MMA Παροχή ρεύματος δικτύου Ισχύς εν κενώ Περιοχή τάσης/ρεύματος, MMA A31 A33 Περιοχή τάσης/ρεύματος TIG Επιτρεπόμενο φορτίο με MMA κύκλο εργασίας 25% κύκλο εργασίας 60% κύκλο εργασίας 100% Επιτρεπόμενο φορτίο με TIG κύκλο εργασίας 20% κύκλο εργασίας 25% κύκλο εργασίας 60% κύκλο εργασίας 100% Συντελεστής ισχύος με μέγιστο ρεύμα Βαθμός απόδοσης με μέγιστο ρεύμα Τάση ανοιχτού κυκλώματος A31 A33 Θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοκρασία μεταφοράς Συνεχής Α-σταθμισμένη ηχητική πίεση Διαστάσεις, μήκος x πλάτος x ύψος Βάρος με το A31 με το A33 Κλάση περιβλήματος προστασίας Κλάση εφαρμογής Arc 151i 230 V, 1 13,8 A 21,3 A Z μέγ 30 W 8 A / 20 V - 150 A / 26 V 4 A / 20 V - 150 A / 26 V 3-150 A 150 A / 26,0 V 100 A / 24,0 V 90 A / 23,6 V 150 A / 16,0 V 120 A / 14,8 V 110 A / 14,4 V 0.99

80% 0,35 ohm 58 -72 V 72 V -10 ° C - +40 ° C -20 ° C - +55 ° C < 70 dB 418 x 188 x 208 mm 7,9 kg 8,1 kg IP 23 50/60 Hz Arc 201i 230 V, 1 24,1 A 24,9 A Z μέγ 30 W 3-220 A 0.99

81% 72 V < 70 dB 8,3 kg IP 23 50/60 Hz 0,30 ohm 4 A / 20 V - 170 A / 26,8 V 170 A / 26,8 V 130 A / 25,2 V 110 A / 24,4 V 220 A / 18,8 V 150 A / 16,0 V 110 A / 14,4 V -10 ° C - +40 ° C -20 ° C - +55 ° C 418 x 188 x 208 mm Παροχή ρεύματος, Z μέγ.

Μέγιστη επιτρεπόμενη γραμμή στην αντίσταση δικτύου σύμφωνα με το πρότυπο IEC 61000-3-11.

Κύκλος εργασίας Ο συντελεστής διαλείπουσας λειτουργίας προσδιορίζει τον χρόνο ως εκατοστιαίο ποσοστό χρονικού διαστήματος δέκα λεπτών κατά τη διάρκεια του οποίου μπορείτε να συγκολλήσετε με συγκεκριμένο φο Ο κύκλος εργασίας ισχύει για 40 ° C.

Κλάση περιβλήματος προστασίας Ο κώδικας ΙΡ δείχνει την κλάση περιβλήματος προστασίας, δηλαδή το βαθμό προστασίας από διείσδυση στερεών υλικών ή νερού . Μια συσκευή που φέρει το σύμβολο IP23 είναι σχεδιασμένη για χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο.

Κλάση εφαρμογής Το σύμβολο σημαίνει ότι η πηγή ρεύματος είναι κατασκευασμένη για χρήση σε χώρους με υψηλό ποσοστό ηλεκτρικού κινδύνου.

- 6 bh32d1y

5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία.

Σημείωση!

Απαιτήσεις παροχής ρεύματος Ο εξοπλισμός υψηλής ισχύος μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα ισχύος του δικτύου, εξαιτίας του πρωτεύοντος ρεύματος που αντλείται από την παροχή ρεύματος. Επομένως, για ορισμένους τύπους εξοπλισμού μπορεί να ισχύουν περιορισμοί ή απαιτήσεις σύνδεσης όσον αφορά τη μέγιστη επιτρεπόμενη αντίσταση της παροχής ρεύματος ή την ελάχιστη απαιτούμενη ικανότητα παροχής στο σημείο διεπαφής με το δημόσιο δίκτυο (βλέπε τεχνικά στοιχεία). Σε αυτή την περίπτωση, είναι ευθύνη του τεχνικού εγκατάστασης ή του χρήστη του εξοπλισμού να βεβαιωθούν ότι υπάρχει δυνατότητα σύνδεσης του εξοπλισμού, κατόπιν επικοινωνίας με τον υπεύθυνο του δικτύου διανομής εάν χρειαστεί.

5.1

Θέση

Τοποθετήστε την πηγή ρεύματος έτσι ώστε να μη φράζονται οι είσοδοι και έξοδοι του αέρα ψύξης.

5.2

Παροχή ρεύματος δικτύου

Ελέγξτε ότι η πηγή ρεύματος συγκόλλησης είναι συνδεδεμένη στη σωστή τάση και ότι χρησιμοποιείται το σωστό μέγεθος ασφάλειας. Πρέπει να γίνεται σύνδεση γείωσης προστασίας σύμφωνα με τους κανονισμούς Θέση ετικέτας στοιχείων βαθμονόμησης 5.2.1

Συνιστώμενα μεγέθη ασφάλειας και ελάχιστη διατομή καλωδίου Τάση δικτύου Συχνότητα δικτύου Καλώδιο τροφοδότησης, διατομή Ρεύμα φάσης I 1eff Καλώδιο συγκόλλησης, διατομή Ασφάλεια προστασίας από υπέρταση τύπου C MCB 230 V Arc 151i 10 %, μονοφασική 50 -60 Hz 3G2.5 mm 2 11,5 A 16 mm 2 16 A 13 A 230 V Arc 201i 10 %, μονοφασική 50 -60 Hz 3G2.5 mm 2 13,4 A 16 mm 2 16 A 16 A ΣΗΜΕΙΩΣΗ!

Η παραπάνω διατομή καλωδίου και το μέγεθος της ασφάλειας είναι σύμφωνα με τους σουηδικούς κανονισμούς. Χρησιμοποιήστε την πηγή ρεύματος συγκόλλησης σύμφωνα με τους σχετικούς εθνικούς κανονισμούς.

- 7 bh32d1y

6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Γενικές οδηγίες ασφαλείας όσον αφορά το χειρισμό του εξοπλισμού υπάρχουν

στη σελίδα 3 . Διαβάστε τις πριν αρχίσετε να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό.

6.1

PFC - (Power factor correction ) Συντελεστής διόρθωσης ισχύος

Τα Caddy Arc 151i/201i είναι μονοφασικές πηγές ρεύματος των 230 V εξοπλισμένες με κύκλωμα PFC που καθιστά δυνατή τη χρήση του πλήρους εύρους λειτουργίας της μηχανής με ασφάλεια των 16 A. Το PFC προστατεύει επίσης τις μηχανές από διακυμάνσεις του ρεύματος δικτύου και καθιστά ασφαλέστερη τη χρήση τους με γεννήτρια. Τα Caddy υπέρ-μακρά καλώδια τροφοδοσίας, άνω των 100 μέτρων, παρέχοντάς σας πολύ μεγαλύτερη ακτίνα εργασίας.

Arc 151i/201i μπορούν να λειτουργήσουν με

6.2

Συνδέσεις και διατάξεις ελέγχου

1 2 3 Σύνδεση (+) MMA: για καλώδιο επιστροφής ή καλώδιο συγκόλλησης TIG: για καλώδιο επιστροφής Σύνδεση για μονάδα τηλεελέγχου 4 5

Πίνακας ελέγχουμ δείτε παρακάτω3.2

6 Σύνδεση (+) MMA: για καλώδιο επιστροφής ή καλώδιο συγκόλλησης TIG: για φλογοαυλό Tig I Διακόπτης μεταγωγής για την πηγή ρεύματος δικτύου 0/1 Καλώδιο τροφοδότησης bh32d1y - 8 -

6.3

Σύνδεση καλωδίου συγκόλλησης και καλωδίου επιστροφής

Η πηγή ρεύματος διαθέτει δύο εξόδους, ένα θετικό ακροδέκτη (+) και ένα αρνητικό ακροδέκτη (-), για τη σύνδεση των καλωδίων συγκόλλησης και επιστροφής. Η έξοδος στην οποία συνδέεται το καλώδιο συγκόλλησης εξαρτάται απο τον τύπο του χρησιμοποιούμενου ηλεκτροδίου. Η πολικότητα της σύνδεσης ορίζεται στη συσκευασία του ηλεκτροδίου. Συνδέστε το καλώδιο συγκόλλησης στον ακροδέκτη που ορίζεται στη συσκευασία ηλεκτροδίου.

Συνδέστε το καλώδιο επιστροφής στην άλλη έξοδο της πηγής ρεύματος. Ασφαλίστε το σφιγκτήρα του καλωδίου επιστροφής στο αντικείμενο εργασίας και εξασφαλίστε ότι υπάρχει κατάλληλη επαφή μεταξύ του αντικειμένου εργασίας και της εξόδου για το καλώδιο επιστροφής στην πηγή ρεύματος.

6.4

Προστασία από υπερθέρμανση

Η πηγή ρεύματος συγκόλλησης έχει θερμικό διακόπτη υπερφόρτισης που λειτουργεί εάν η θερμοκρασία γίνει πολύ υψηλή, διακόπτοντας το ρεύμα συγκόλλησης και ανάβοντας το κίτρινο ενδεικτικό λαμπάκι στο εμπρός μέρος της πηγής ρεύματος. Ο θερμικός διακόπτης υπερφόρτισης επαναφέρεται αυτομάτως όταν πέσει η θερμοκρασία.

6.5

Συγκόλληση MMA

Tα Arc 151i / 201i χυτοσίδηρο.

παρέχουν συνεχές ρεύμα και μπορείτε να συγκολλήσετε τα περισσότερα μέταλλα με κράμματα χάλυβα και καθαρό χάλυβα, ανοξείδωτο χάλυβα και Τα Arc 151i / 201i σας επιτρέπουν να συγκολλήσετε τα περισσότερα επικαλυμμένα ηλεκτρόδια με διάμετρο από ∅ 1.6 έως ∅ 3.25.

Η συγκόλληση MMA μπορεί επίσης να αναφέρεται ως συγκόλληση με επικαλυμμένα ηλεκτρόδια. Ο χρόνος του τόξου λειώνει το ηλεκτρόδιο και η επικάλυψή του σχηματίζει προστατευτική σκωρία.

Εάν, κατά την έναυση του τόξου, το άκρο του ηλεκτροδίου πιεστεί επάνω στο μέταλλο, λιώνει αμέσως και κολλάει στο μέταλλο κάνοντας αδύνατη τη συνέχιση της συγκόλλησης. Συνεπώς, το τόξο πρέπει να ανάβει με τον ίδιο τρόπο όπως ανάβεται ένα σπίρτο.

Χτυπήστε γρήγορα το ηλεκτρόδιο πάνω στο μέταλλο, κατόπιν ανυψώστε το έτσι ώστε να προκύψει κατάλληλο μήκος τόξου (περίπου 2 mm). Εάν το τόξο έχει πολύ μεγάλο μήκος, θα βγάζει κρότους και σπινθήρες προτού σβήσει τελείως.

Εάν εργάζεστε σε πάγκο συγκόλλησης, προτού δοκιμάσετε να ανάψετε το τόξο ελέγξτε ότι τα υπολείμματα του μετάλλου, τα κομμάτια του ηλεκτροδίου ή τα άλλα αντικείμενα πάνω στον πάγκο δεν μονώνουν το προς συγκόλληση μέρος.

cmha2p11 - 9 bh32d1y

Μόλις ανάψει το τόξο, μετακινήστε το ηλεκτρόδιο από τα αριστερά προς τα δεξιά. Το ηλεκτρόδιο πρέπει να βρίσκεται σε γωνία 60 ° ως προς το μέταλλο σε σχέση με την κατεύθυνση της συγκόλλησης.

Όταν ωστόσο θέλετε να συγκολλήσετε μεγάλες επιφάνειες ή όταν θέλετε να κάνετε συγκόλληση με τέτοιο πάχος ώστε να πρέπει να χρησιμοποιήσετε ορισμένο αριθμό στρώσεων, πρέπει να χρησιμοποιήσετε πλευρικές κινήσεις.

φλογοαυλός TIG με βαλβίδα αερίου φιάλη αερίου συγκόλλησης (κατάλληλο αέριο συγκόλλησης) έναν ρυθμιστή αερίου συγκόλλησης (κατάλληλο αέριο συγκόλλησης) ηλεκτρόδιο βολφραμίου κατάλληλο βοηθητικό υλικό, εάν απαιτείται.

cmha2p10

6.6

Συγκόλληση TIG

Η συγκόλληση TIG λειώνει το μέταλλο του αντικειμένου εργασίας, χρησιμοποιώντας τόξο που ανάβει με ηλεκτρόδιο βολφραμίου το οποίο δεν λειώνει. Το σημείο συγκόλλησης και το ηλεκτρόδιο προστατεύονται με προστατευτικό αέριο.

Η συγκόλληση TIG είναι ιδιαίτερα χρήσιμη όπου απαιτείται υψηλή ποιότητα και για τη συγκόλληση πλακών μικρού πάχους. Τα Arc 151i / 201i διαθέτουν επίσης κατάλληλα χαρακτηριστικά για συγκόλληση TIG.

Για τη συγκόλληση TIG, τα Arc 151i / 201i πρέπει να είναι εξοπλισμένα με: Έναυση απόξεσης TIG (μόνο για το A31) Για την έναυση απόξεσης, ξύστε ελαφρά το ηλεκτρόδιο βολφραμίου έναντι του αντικειμένου εργασίας για να δημιουργήσετε τόξο.

”Εκκίνηση TIG με ρεύμα” (μόνο για το A33) Με τη λειτουργία ”Εκκίνηση TIG με ρεύμα”, το τόξο ανάβει όταν το ηλεκτρόδιο βολφραμίου έρχεται σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας και κατόπιν ανυψώνεται μακριά από αυτό.

6.7

Μονάδα τηλεελέγχου

Η μονάδα τηλεελέγχου είναι συνδεδεμένη με την υποδοχή του τηλεελέγχου στην πηγή ρεύματος.

- 10 bh32d1y

7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Η τακτική συντήρηση είναι σημαντική για ασφαλή, αξιόπιστη λειτουργία.

Μόνο άτομα που διαθέτουν τις κατάλληλες γνώσεις σχετικά με τον ηλεκτρικό εξοπλισμό (εξουσιοδοτημένο προσωπικό) επιτρέπεται να αφαιρούν τα ελάσματα ασφαλείας για λόγους εκτέλεσης εργασιών σύνδεσης, συντήρησης ή επισκευών στον εξοπλισμό συγκόλλησης.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Όλες οι εγγυήσεις που αναλαμβάνονται από τον προμηθευτή παύουν να ισχύουν εάν ο πελάτης ο ίδιος επιχειρεί οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν κατά το χρονικό διάστημα της εγγύησης για να επισκευάσει οποιαδήποτε σφάλματα.

7.1

Επιθεώρηση και καθαρισμός

Πηγή ρεύματος Ελέγχετε τακτικά ότι η πηγή ρεύματος συγκόλλησης δεν είναι φραγμένη με ρύπους.

Η συχνότητα και οι μέθοδοι καθαρισμού που εφαρμόζονται εξαρτώνται από: τη διεργασία συγκόλλησης, τους χρόνους τόξου, τη θέση και το περιβάλλον. Συνήθως είναι αρκετό να γίνεται φύσημα της πηγής ρεύματος με ξηρό πεπιεσμένο αέρα (μειωμένη πίεση) μία φορά το χρόνο.

Αλλιώς, οι μπλοκαρισμένες ή φραγμένες είσοδοι και έξοδοι προκαλούν υπερθέρμανση.

Φλογοαυλός TIG Τα αναλώσιμα μέρη του φλογοαυλού TIG θα πρέπει να καθαρίζονται και να αντικαθίστανται κατά τακτικά διαστήματα για να επιτυγχάνεται συγκόλληση χωρίς προβλήματα.

8 ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ

Προτού καλέσετε εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις, δοκιμάστε αυτούς τους συνιστώμενους ελέγχους και επιθεωρήσεις.

Τύπος σφάλματος Δεν δημιουργείται τόξο.

Το ρεύμα συγκόλλησης διακόπτεται κατά τη συγκόλληση.

Διορθωτική ενέργεια Ελέγξτε αν ο διακόπτης παροχής ρεύματος δικτύου είναι αναμμένος.

Ελέγξτε αν τα καλώδια παροχής και επιστροφής ρεύματος συγκόλλησης είναι σωστά συνδεδεμένα.

Ελέγξτε αν έχει ρυθμιστεί η σωστή τιμή ρεύματος.

Ελέγξτε μήπως έχει λειτουργήσει ο διακόπτης MCB.

Ελέγξτε μήπως έχουν ενεργοποιηθεί οι θερμικοί διακόπτες υπερφόρτισης (ένδειξη με την πορτοκαλί λυχνία στον πρόσθιο πίνακα).

Ελέγξτε τις ασφάλειες της παροχής ρεύματος δικτύου.

- 11 bh32d1y

Τύπος σφάλματος Ο θερμικός διακόπτης υπερφόρτισης ενεργοποιείται συχνά.

Κακή επίδοση συγκόλλησης.

Διορθωτική ενέργεια Ελέγξτε μήπως το φίλτρο σκόνης είναι φραγμένο.

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπερβαίνετε τις ονομαστικές τιμές της πηγής ρεύματος (δηλαδή ότι η μονάδα δεν υπερφορτίζεται).

Ελέγξτε αν τα καλώδια παροχής και επιστροφής ρεύματος συγκόλλησης είναι σωστά συνδεδεμένα.

Ελέγξτε αν έχει ρυθμιστεί η σωστή τιμή ρεύματος.

Ελέγξτε αν χρησιμοποιούνται τα σωστά ηλεκτρόδια.

Ελέγξτε τη ροή του αερίου.

8.1

Κωδικοί σφάλματος

Τα Arc 151i, 201i παραδίδονται με ενσωματωμένη παρακολούθηση σφαλμάτων.

Εάν συμβεί σφάλμα εμφανίζεται ένας κωδικός στην οθόνη. Δείτε το εγχειρίδιο οδηγιών για τον πίνακα ελέγχου.

9 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ

Η επισκευή και η εργασία στο ηλεκτρικό μέρος θα πρέπει να γίνονται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις της ESAB.

Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και φθειρόμενα μέρη της ESAB.

Tα Arc 151i, Arc 201i είναι κατασκευασμένα και δικμασμένα σύμφωνα με τα διεθνή και ενρωπαΪκά στάνταρ 60974-1 και 60984-10 ) Aφού γίνει συντήρηση ή επισκευή υπάρχει υποχρέωση εκ μέρους του συντηρητή να βεβαιωθεί ότι το προϊόν δεν παρεκλίνει από τις παραπάνω αναφερόμενες σταθερές.

Ανταλλακτικά μπορούν να παραγγέλλονται μέσω του πλησιέστερου σ' εσάς αντιπροσώπου της ESAB, βλέπε την τελευταία σελίδα αυτής της δημοσίευσης.

10 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗ

Ο εξοπλισμός συγκόλλησης αποτελείται κυρίως από ατσάλι, πλαστικό και μη σιδηρούχα μέταλλα και ο χειρισμός του πρέπει να συμφωνεί με την τοπική περιβαλλοντική νομοθεσία.

Το ψυκτικό θα πρέπει επίσης να αντιμετωπίζεται σύμφωνα με την τοπική περιβαλλοντική νομοθεσία.

Μην απορρίπτετε είδη ηλεκτρικού εξοπλισμού μαζί με κοινά απορρίμματα!

Τηρώντας την ΕυρωπαΪκή οδηγία 2002/96/EK σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή της σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, τα είδη ηλεκτρικού εξοπλισμού που έχουν ολοκληρώσει τον κύκλο της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να επιστρέφονται σε περιβαλλοντικά συμβατή εγκατάσταση ανακύκλωσης. Ως ιδιοκτήτης του εξοπλισμού, θα πρέπει να ενημερώνεστε από τον τοπικό αντιπρόσωπό μας για τα εγκεκριμένα συστήματα συλλογής.

Με την εφαρμογή αυτής της Ευρωπαϊκής οδηγίας βελτώνεται το περιβάλλον και η υγεία του ανθρώπου!

- 12 bh32d1y

NOTES

___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ - 13 p1

Σχήμ α σύνδεσης ΣΧΗΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ Arc 151i bh32e - 14 -

bh32e - 15 -

Arc 201i bh32e - 16 -

bh32e - 17 -

Arc 151i/Arc 201i Αριθμός παραγγελίας ΑΡΙΘΜΌΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ Ordering no.

Denomination 0460 445 881 Welding Power source 0460 445 883 Welding Power source 0460 445 884 Welding Power source 0460 449 074 Instruction manual Control panel 0459 839 027 Spare parts list 0459 839 028 Spare parts list Type Caddy Caddy Caddy Caddy Arc 151i, A31 Arc 151i, A33 Arc 201i, A33 A32, A33, A33 Caddy Caddy Arc 151i, Arc 152i, A31 Arc 151i, Arc 201i, A33 Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com

bh32o - 18 Edition 091020

Arc 151i/Arc 201i Aξεσουαρ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001 Cable holder 2 pcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002 Shoulder strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003 Trolley . . . . . . for 5-10 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885 Welding cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . . 0700 006 898 Return cable kit, Arc 151i Return cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . . . Welding cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 006 899 0700 006 900 0700 006 901 Tig torch TXH 150V, Arc 151i . . . . . . . . . . . . Tig torch TXH 200V, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . 0460 011 843 0460 012 841 bh32a - 19 R 0460 446 /E 091020 /P24

Arc 151i/Arc 201i Only for A33 control panel Remote control MMA 1 (10 m cable) . . . . . . . MMA and TIG: current 0349 501 024 Foot control FS002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MMA and TIG current 0349 090 886 Remote control unit AT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 491 896 MMA and TIG: current Remote control unit AT1 CF . . . . . . . . . . . . . MMA and TIG: rough and fine setting of current.

0459 491 897 Remote cable 12 pole - 8 pole 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 552 880 0459 552 881 0459 552 882 0459 552 883 bh32a - 20 R 0460 446 /E 091020 /P24

NOTES

___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ - 21 pn

___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ - 22 pn

p - 23 -

Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

ESAB subsidiaries and representative offices

NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com

081016

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement