advertisement
▼
Scroll to page 2
of 50
A6 Mastertrac A6TF F1/ A6TF F1 Twin Οδηγίες χρήσεως 0449 265 460 2009-10-05 Valid for serial no. 940-xxx-xxxx ΕΛΛΗΝΙΚΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ∆ιατηρείται το δικαίωµα τροποπίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση. -- 2 -- 4 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 5 8 Γενικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Τεχνική ηλεκτροσυγκόλλησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ορισµοί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Συγκόλληση σε οριζόντιο επίπεδο αντίστοιχα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Τεχνιкά στоιχέια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Κύρια εξαρτήµατα A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Περιγραφή κύριων εξαρτηµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 8 9 10 11 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1 3.2 3.3 3.4 Γενικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Συναρµολόγηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ρύθµιση πέδησης πλήµνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Συνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 13 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1 Γενικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2 Φόρτωση του σύρµατος ηλεκτροσυγκόλλησης (A6TF F1/ A6TF F1 Twin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.3 Αλλαγή ρολλό παροχής (A6TF F1/ A6TF F1 twin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.4 Εξοπλισµός ηλεκτρικής επαφής για ηλεκτροσυγκολλήσεις τύπου βυθιζόµενου τόξου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.5 Αναπλήρωση µε σκόνη συγκόλλησης (Ηλεκτροσυγκολλήσεις τύπου βυθιζόµενου τόξου) . 18 4.6 Μεταφορά του Αυτόµατου Συγκολλητικού Μηχανήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.7 Η τροποποίηση του Α6TF F1/ A6TF F1 Twin (SAW-συγκόλληση) σε συγκόλληση τύπου MIG/MAG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.8 Η τροποποίηση του Α6TF F1 (SAW-συγκόλληση) σε συγκόλληση τύπου Twin-Arc (διπλό σύρµα). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.1 Γενικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Καθηµερινά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Περιοδική . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 20 6 ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1 Γενικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 ΠΙΘΑΝΑ ΣΦΑΛΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 7 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ΑΝΣΛΞΣΙΜΑ ΑΝΤΑΓΓΑΚΤΙΚΌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ΣΧΕ∆ΙΑΡΑΜΜΑ ΜΕΓΕΘΩΝ ......................................... 25 ΠΙΠΑΚΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 TOCy -- 4 -- GR 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Οι χρήστες αυτόµατου εξοπλισµού συγκόλλησης ESAB έχουν την aπόλυτη aυθύνη να εξαsφαλίζουν ότι, οποeοσδήποτε εργάζεται µε ή κοντά στον εξοπλισµό, λαµβάνει όλα τα σχετικά µέτρα ασφαλείας. Τα µέτρα ασφάλειας πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που ισχύουν γι' αυτόν τον τύπο εξοπλισµού συγκόλλησης. Οι ακόλουθες συστάσεις µπορεί να θεωρηθεί ως συµπληρωµατικές των κανονικών προδιαγραφών που ισχύουν για τον τόπο εργασίας. Όλες οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εκπαιδευµένο προσωπικό, πλήρως εξοικειωµένο µε τη λειτουργία του εξοπλισµού συγκόλλησης. Ένας λανθασµένος χειρισµός ενδέχεται να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες µπορεί να προκαλέσουν τραυµατισµό του χειριστή και ζηµία στον εξοπλισµό. 1. Κάθε προσωπικό, που χρησιµοποιεί τον εξοπλισµό συγκόλλησης, θα πρέπει να γνωρίζει καλά: S το χειρισµό του S πού βρίσκεται ο διακόπτης κινδύνου S τη λειτουργία του διακόπτη S τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφάλειας S συγκόλληση 2. Ο χειριστής πρέπει να επιβεβαιώνεtαι ότι: S κανένα µη εξουσιοδοτηµένο άτοµο δεν βρίσκεται στο χώρο εργασίας όταν τίθεται σε λειτουργία ο εξοπλισµός. S κανένα άτοµο δεν είναι απροφύλαχτο κατά τη στιγµή που ανάβει το φωτεινό τόξο. S ότι η περιοχή εργασίας είναι ελεύθερη από αντικείµενα. 3. Ο τόπος εργασίας πρέπει: S να είναι κατάλληλος για την εργασία αυτή S να µην είναι εκτεθειµένος σε ρεύµατα αέρα. 4. Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισµός. S Χρησιµοποιείτε πάντοτε τον συνιστώµενο ατοµικό προστατευτικό εξοπλισµό, όπως πχ. προστατευτικά γυαλιά, πυρίµαχο ρουχισµό, προστατευτικά γάντια. Σηµείωση! Μη χρησιµοποιείτε γάντια ασφαλείας κατά την αντικατάσταση σύρµατος. S Μη φοράτε χαλαρά αντικείµενα, όπως µαντήλια, βραχιόλια, δαχτυλίδια κ.λπ., τα οποία µπορούν να σκαλώσουν και να προκαλέσουν εγκαύµατα. 5. Προστασία από άλλους κινδύνους S Σωµατίδια σκόνης ορισµένου µεγέθους µπορεί να αποβούν επικίνδυνα για το προσωπικό. Για το λόγο αυτό θα πρέπει να προµηθευτείτε ένα σύστηµα εξαερισµού και εξαγωγής σκόνης για εξουδετέρωση αυτού του κινδύνου. S Σε περίπτωση αλλαγής καρουλιού σύρµατος, να δείξετε την µεγαλύτερη προσοχή επειδή το άκρο του σύρµατος µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό. SafeArcT GR -5- GR 6. Γενικές προφυλάξεις S Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επιστροφής είναι συνδεµένο καλά. S Επεµβάσεις σε εξοπλισµό υψηλής τάσης πρέπει να γίνονται µόνο από ειδικευµένο ηλεκτρολόγο. S Ο κατάλληλος πυροσβεστικός εξοπλισµός θα πρέπει να είναι σαφώς επισηµασµένος και εύκολα προσιτός. S Η λίπανση και συντήρηση του εξοπλισµού δεν πρέπει να διεξάγονται ενόσω αυτός βρίσκεται σε λειτουργία. Εχετε υπόψην τα εξής: S Οτι η ελεύθεрη σύνδεση προς τо κιβώτιο είναι σε θέση κλειδωµένη. S Οτι αν о χειрιστής αφήσει τо αυτόµατο συγкоλλητιкό πρέπει να τо σταθµεύσει µε τάкоυς κάτω από τις рόδες, ώστε να µην υπάρχει кίνδυνоς να кινηθεί τо µηχάνηµα χωρίς τη θέλησή του. S Πριν τη συγκόλληση, ελέγξτε ότι τо αυτόµατο συγкоλλητιкό δεν είναι αστáθές. S Οτι η τοποθέτηση της κεφαλής συγκόλλησης και της µπоµπίνας σύρµατος επηрεάζоυν τо кέντро βάроυς του αυτόµατου συγκολλητικού. Πολύ υψηλό кέντро βάроυς πрокαλεί ασταθές αυτόµατο συγкоλλητιкό. S Οτι η кατανάλωση σύρµατος και σκόνης συγκόλλησης έχει σαν αποτέλεσµα τη µετατόπιση της кατανоµής βάроυς κατά τη συγκόλληση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος από σύνθλιψη! Μη χρησιµοποιείτε γάντια ασφαλείας κατά την αντικατάσταση σύρµατος, ράουλων τροφοδότησης και µποµπίνων σύρµατος. SafeArcT GR -6- GR ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ ΚΑΙ ΚΟΠΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΟΞΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΟΥΝ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΣΕ ΑΛΛΑ ΑΤΟΜΑ. ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΟΙ ΟΤΑΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ. ΖΗΤΗΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΡΓΟΛΟΤΗ ΣΑΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΑΠΟΦΥΓΗΣ ΚΙΝ∆ΥΝΩΝ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ. ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ - Μπορεί να είναι θανατηφόρος. S Εγκαταsτήστε και γειώστε τη συσκευή συγκόλλησης σύµφωνα µε τα υποδείγµατα eφαρµογής. S Μην αγγίζετε ηλεκτροφόρα µέρη ή ηλεκτρόδια µε ακάλυπτη επιδερµίδα, υγρά γάντια ή υγρό ρουχισµό. S Μονώστε το σώµα σας από τη γείωση και το τεµάχιο εργασίας. S Βεβαιωθείτε ότι ο τόπος εργασίας σας είναι ασφαλής. ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΕΡΙΑ - Μπορεί να είναι επικίνδυνα για την υγεία σας. S Εχετε το πρόσωπό σας µακριά από τις αναθυµιάσεις συγκόλλησης. S Εξασφαλίστε καλό εξαερισµό και απορρόφηση αναθυµιάσεων συγκόλλησης και αερίων, τόσο στον τόπο εργασίας σας όσο και των άλλων. ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΟΞΟΥ - Μπορεί να τραυµατίσει τα µάτια και να προκαλέσει δερµατικά εγκαύµατα. S Προστατέψτε τα µάτια και το σώµα σας. Χρησιµοποιείτε κατάλληλο κράνος συγκόλλησης και φακούς µε φίλτρο, και φοράτε προστατευτικό ρουχισµό. S Προστατεύετε τρίτα πρόσωπα µε κατάλληλα διαφράγµατα ή πετάσµατα. ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ S Οι σπίθες συγκόλλησης µπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. Πάντα να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχουν κοντά σας εύφλεκτα υλικά. ΘΟΡΥΒΟΣ - Υπερβολικός θόρυβος µπορεί να βλάψει την ακοή S Προστατεύετε τα αυτιά σας. Χρησιµοποιείτε ωτασπίδες ή άλλο µέσο προστασίας της ακοής. S Προειδοποιείστε τους παρευρισκόµενους για τους κινδύνους. ∆ΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ζητήστε βοήθεια από ειδικό. ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟΥ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ. ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ ! SafeArcT GR -7- GR 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2.1 Γενικά Ο αυτόµατος συγκολλητής A6TF F1/A6TF F1 Twin και προορίζεται για SAW-συγκόλληση κατ'άκρον και συγκόλληση πληρώσεως. Κάθε άλλη χρήση απαγορεύεται. Επίσης προορίζονται για χρήση σε συνδυασµό µε κιβώτια ελέγχου PEK και τις πηγές ισχύος LAF ή TAF της ESAB. 2.2 Τεχνική ηλεκτροσυγκόλλησης 2.2.1 Ηλεκτροσυγκόλληση βυθιζόµενου τόξου S Ελαφρές εργασίες ηλεκτροσυγκόλλησης βυθιζόµενου τόξου Ελαφρές εργασίες ηλεκτροσυγκόλλησης µε βυθιζόµενο τόξο, µε σύνδεσµο διαµέτρου 20 χιλ. ο οποίος επιτρέπει τη διέλευση φορτίου 800 A (100%). Βαριές εργασίες ηλεκτροσυγκόλλησης βυθιζόµενου τόξου Βαριές εργασίες ηλεκτροσυγκόλλησης µε βυθιζόµενο τόξο, µε σύνδεσµο διαµέτρου 35 χιλ. ο οποίος επιτρέπει τη διέλευση φορτίου 1500 A το πολύ. Αυτή η µορφή µπορεί να εξοπλισθεί µε ρολά τροφοδοσίας για συγκόλληση µονού ή διπλού σύρµατος (twinarc). Για σωληνωτό σύρµα υπάρχουν ειδικό ρολά τροφοδοσίας µε εγκοπές τα οποία εγγυούνται σίγουρη τροφοδοσία του σύρµατος χωρίς παραµόρφωση λόγω της µεγάλης πίεσης τροφοδοσίας. S 2.3 Ορισµοί Συγκόλληση τύπου SAW Κατά τη συγκόλληση προστατεύεται τo τόξο µε επικάλυψη σκόνης συγκόλλησης. Συγκόλληση SAW ελαφρού τύπου Αυτή η µορφή επιτρέπει µείωση του φορτίου. SAW Heavy duty Αυτή η µορφή επιτρέπει άυξηση τον φορτίου. Συγκόλληση διπλού τόξου Συγκόλληση µε δυο ταυτόχρονα σύρµατα στην ίδια κεφαλή. 2.4 Συγκόλληση σε οριζόντιο επίπεδο αντίστοιχα Τα αυτόµατα µηχανήµατα συγκόλλησης είναι σχεδιασµένα για οριζόντια συγκόλληση. Tο A6TF F1/ A6TF F1 Twin δεν πρέπει να Ρρησιµοποιηθεί για συγκόλληση σε κεκλιµµένο επίπεδο hfa8d1ya -8- GR 2.5 Τεχνιкά στоιχέια A6TF F1 A6TF F1 Twin Τάση ρεύµατος 42 V AC 42 V AC Ονοµαστικό φορτίο 100 %: 1500 A 1500 A 3,0-6,0 mm 3,0-4,0 mm 2x2,0-3,0 mm 3,0-6,0 mm 3,0-4,0 mm 2x2,0-3,0 mm Ταχύτητα τροφοδότησης ηλεκτροδίου, µαχ 4 m/min 4 m/min Ροπή πέδησης (φρεναρίσµατος) πλήµνης 1,5 Nm 1,5 Nm Ταχύτητα µετακίνησης 0,1-2,0 m/min 0,1-2,0 m/min βάρος ηλεκτροδίου, µαχ 30 kg 30 kg Χωρητικότητα δοχείου σκόνης συγκόλλησης (Μή γεµίζετε µε προθερµασµένη σκόνη) 10 l 10 l βάρος (χωρίς ηλεκτρόδιο και σκόνη συγκόλλησης) 110 kg 140 kg Κατηγορία περιβλήµατος προστασίας IP10 IP10 EMC ταξινόµηση Κατηγορία Α Κατηγορία Α ∆ιαστάσεις ηλεκτροδίου: συµαγές απλό σύρµα σωληνωτό σύρµα συµπαγές διπλό σύρµα hfa8d1ya -9- GR 2.6 Κύρια εξαρτήµατα A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW) 1. Βαγονέτο 5. Συνδετήρας 8. Σωλήνας συλλιπάσµατος 2. Φορέας 6. 9. 3. Εξάρτηµα ευθυγράµµισης Κινητήρας και κιβώτιο ταχυτήτων (A6 VEC) Στόµιο σκόνης συγκόλλησης 4. Χειροκίνητο πακέτο ολισθητήρα 7. Χοάνη σκόνης συγκόλλησης 10. Οδηγός σύρµατος Βλ. σελ. 11 για περιγραφή των κύριων εξαρτηµάτων. hfa8d1ya - 10 - GR 2.7 Περιγραφή κύριων εξαρτηµάτων 2.7.1 Βαγόνι Το βαγόνι κινείται µε τέσσερις τροχούς. Μπορεί να κλειδωθεί µε τον ασφαλιστικό µοχλό (1). 2.7.2 Φορέας Στο φορέα µοντάρονται µεταξύ άλλων κιβώτιο χειρισµού, µηχανισµός τροφοδότησης σύρµατος και δοχείο σκόνης. 2.7.3 Εξάρτηµα ευθυγράµµισης Η µονάδα χρησιµοποιείται για οδήγηση και τροφοδότηση συγκολλητικού σύρµατος µέσα στο συνδετικό συνδετήρα. 2.7.4 Χειροκίνητο πακέτο ολισθητήρα Η οριζόντια ή κάθετη ρύθµιση της κεφαλής συγκόλλησης ρυθµίζεται µε ολισθητήρα τοποθετηµένο εν σειρά. Η γωνιακή κίνηση µπορεί ελεύθερα να ρυθµιστεί µε τον περιστροφικό ολισθητήρα. 2.7.5 Συνδετήρας Μεταφέρει ηλεκτρική τάση στο σύρµα κατά τη διάρκεια της συγκόλλησης. 2.7.6 Κινητήρας και κιβώτιο ταχυτήτων (A6 VEC) Ο κινητήρας τροφοδότησης σύρµατος χρησιµοποιείται για τροφοδότηση του συγκολλητικού σύρµατος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη A6 VEC, βλέπε το εγχειρίδιο οδηγιών 0443 393 xxx. 2.7.7 Χοάνη σκόνης συγκόλλησης/ Σωλήνας σκόνης συγκόλλησης / Στόµιο σκόνης συγκόλλησης Το συλλίπασµα γεµίζεται στο δοχείο συλλιπάσµατος και από εκεί µεταφέρεται στο τεµάχιο εργασίας µε το σωλήνα συλλιπάσµατος και στόµιο σκόνης συγκόλλησης. Η ποσότητα συλλιπάσµατος που στάζει κάτω ελέγχεται από µια βαλβίδα συλλιπάσµατος τοποθετηµένη στο δοχείο συλλιπάσµατος. Βλ. “Γέµισµα συλλιπάσµατος” στη σελ. 18. hfa8d1ya - 11 - GR 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 3.1 Γενικά Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελµατία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Επειδή στα περιστρεφόµενα µέρη διατρέχετε κίνδυνο να µαγκώσετε τα δάκτυλά σας, γι' αυτό να προσέχετε πολύ. 3.2 Συναρµολόγηση 3.2.1 Ανέµη σύρµατος (Προαιρετικά) Το τύµπανο σύρµατος (1) είναι τοποθετηµένο στην πλήµνη πέδησης (2). ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να προλάβετε την ολίσθηση της τροχαλίας από την πλήµνη: ασφαλίστε την τροχαλία µε την κόκκινη µπετούγια, όπως δείχνει η προειδοποιητική ετικέτα που βρίσκεται δίπλα στην πλήµνη. 3.3 Ρύθµιση πέδησης πλήµνης Ο αφαλός ρυθµίζεται όταν παραδίδεται. Αν απαιτείται επαναρύθµιση, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες . Ρυθµίστε τον αφαλό του φρένου έτσι ώστε το σύρµα να είναι λίγο χαλαρό όταν σταµατά η τροφοδότηση σύρµατος . S Ρύθµιση της ροπής πέδησης : S Γυρίστε την κόκκινη χειρολαβή στην ασφαλισµένη θέση. S Βάλτε ένα κατσαβίδι µέσα στα ελατήρια στον αφαλό. Γυρίστε τα ελατήρια δεξιά για να µειώσετε τη ροπή πέδησης . Γυρίστε τα ελατήρια αριστερά για να αυξήσετε τη ροπή πέδησης . Σηµ: Γυρίστε το ίδιο και τα δύο ελατήρια. hfa8i1ya - 12 - GR 3.4 Συνδέσεις 3.4.1 Γενικά S Τα PEK θα πρέπει να συνδεθούν από ειδικευµένο πρόσωπο. ∆είτε το εγχειρίδιο οδηγιών 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036. S Για τη σύνδεση του A6 GMH δείτε τις οδηγίες χρήσεως του 0460 671 xxx. S Για τη σύνδεση του A6 PAV δείτε τις οδηγίες χρήσεως του 0460 670 xxx. 3.4.2 Αυτόµατο συγκολλητή A6TF F1/ A6TF F1 Twin (ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΣΕΙΣ ΤΥΠΟΥ ΒΥΘΙΖΟΜΕΝΟΥ ΤΟΞΟΥ) 1. Συνδέστε το καλώδιο χειρισµού (5) ανάµεσα στην πηγή ρεύµατος συγκόλλησης (3) και το κιβώτιο χειρισµού PEK (2). 2. Συνδέστε το καλώδιο επιστροφής (6) ανάµεσα στην πηγή ρεύµατος συγκόλλησης (3) και το τεµάχιο εργασίας (4). 3. Συνδέστε το καλώδιο ηλεκτροσυγκόλλησης (7) ανάµεσα στη πηγή ρεύµατος συγκόλλησης (3) και στον αυτόµατο µηχανισµό συγκόλλησης (1). 4. Συνδέστε οδηγό καλώδιο (8) ανάµεσα στην πηγή ρεύµατος συγκόλλησης (3) και το τεµάχιο εργασίας (4). hfa8i1ya - 13 - GR 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 4.1 Γενικά Προσοχή: Εχετε διαβάσει και καταλάβει τις οδηγίες ασφάλειας ? Αν όχι, δεν επιτρέπεται να κάνετε χειρισµό του µηχανήµατος! Γενικές οδηγίες ασφαλείας όσον αφορά το χειρισµό του εξοπλισµού υπάρχουν στη σελίδα 5. ∆ιαβάστε τις πριν αρχίσετε να χρησιµοποιeίτε τον εξοπλισµό. Καλώδιο επιστροφής Πριν την έναρξη της συγκόλλησης, ελέγξτε ότι είναι συνδεµένο το καλώδιο επιστροφής. Βλ.σελ. 13. hfa8o1ya - 14 - GR 4.2 Φόρτωση του σύρµατος ηλεκτροσυγκόλλησης (A6TF F1/ A6TF F1 Twin) 1. Μοντάρετε το τύµπανο σύρµατος σύµφωνα µε τις οδηγίες της σελίδας 12. 2. Ελέγξτε ότι ο κύλινδρος τροφοδότησης (1) και οι σιαγόνες επαφής ή το άκρο επαφής (3) έχουν διαστάσεις που ταιριάζουν µε το µέγεθος σύρµατος που έχετε επιλέξει. 3. Για A6TF F1 Twin: S Τροφοδοτήστε to σύρµα µέσα από τον οδηγό σύρµατος (8). 4. Οταν συγκολλάτε µε λεπτό σύρµα: S Τροφοδοτήστε to σύρµα µέσα από τη µονάδα τροφοδότησης σύρµατος (6). Αεβαιωθείτε ότι ο µηχανισµός ευθυγράµµισης σύρµατος είναι σωστά ρυθµισµένος, ώστε τo σύρµα να βγαίνει έξω ευθιγραµµισµένο από τις σιαγόνες επαφής ή τo άκρο επαφής (3). 5. Τραβήξτε την άκρη του σύρµατος µέσα από το µηχανισµό ευθυγράµµισης (2). S Για σύρµατα µε διάµετρο µεγαλύτερη των 2 mm - ισιώστε µε το χέρι µισό µέτρο (0.5 m) σύρµατος και περάστε το µε το χέρι προς τα κάτω µέσα από το µηχανισµό ευθυγράµµισης. 6. Τοποθετήστε το άκρο του σύρµατος στο αυλάκι του κυλίνδρου τροφοδότησης (1). 7. Ρυθµίστε το τέντωµα του σύρµατος στον κύλινδρο τροφοδότησης µε το κουµπί (4). S ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην τεντώνετε περισσότερο απ΄ ό,τι χρειάζεται για να εξασφαλίσετε οµοιόµορφη τροφοδότηση. 8. Τροφοδοτήστε το σύρµα προς τα εµπρός 30 χλστ. κάτω από το άκρο επαφής πιέζοντας στο κιβώτιο ελέγχου ΡΕΚ. 9. ∆ιευθύνετε το σύρµα ρυθµίζοντας ανάλογα το κουµπί (5). S Νχρησιµοποιείτε πάντα ένα σωλήνα οδηγό (7) για να εξασφαλίζετε οµοιόµορφη τροφοδότηση του λεπτού σύρµατος (1,6 - 2,5 mm.). hfa8o1ya - 15 - GR 4.3 Αλλαγή ρολλό παροχής (A6TF F1/ A6TF F1 twin) Μονό σύρµα S Ξεσφίξτε τα κουµπιά (3) και (4). S Ξεσφίξτε τον χειροκίνητο τροχό (2). S Αλλάξτε τον κυλίνδρο τροφοδότησης (1). Ολοί είναι µαρκαρισµένοι µε τα αντίστοιχα µεγέθη σύρµατος. ∆ιπλό σύρµα (Twin-arc) S Αλλάξτε τον κύλινδρο τροφοδότησης (1) µε κάποιον που διαθέτει δύο αυλάκια, µε τον ίδιο τρόπο όπως και στην περίπτωση του µονού σύρµατος. S ΠΡΟΣΟΧΗ! Πρέπει να αλλαχτεί επίσης και ο κύλινδρος πίεσης (5). Ο στάνταρ κύλινδρος πίεσης για µονό σύρµα αντικαθιστάται από ένα ειδικό κύλινδρο πίεσης καµπύλου σχήµατος για διπλό σύρµα. S Συναρµολογήστε τον κύλινδρο πίεσης µε το ειδικό ηµιαξόνιο (αρ. παραγγελίας 0146 253 001). Σύρµα µε πυρήνα από σκόνη συλλιπάσµατος για οδοντωτούς κυλίνδρους (Αξεσουάρ) S Αλλάξτε τον κύλινδρο τροφοδότησης (1) και τον κύλινδρο πίεσης (5) µαζί ως ζευγάρι ανάλογα µε το µέγεθος σύρµατος που θα χρησιµοποιηθεί. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για την τοποθέτηση του κυλίνδρου πίεσης απαιτείται ένα ειδικό ηµιαξόνιο (αρ. παραγγελίας 0212 901 101). S Σφίξτε µέτρία τη βίδα πίεσης (4) ελέγχοντας ότι δεν παραµορφώνεται το σύρµα µε πυρήνα από σκόνη συλλιπάσµατος. hfa8o1ya - 16 - GR 4.4 Εξοπλισµός ηλεκτρικής επαφής για ηλεκτροσυγκολλήσεις τύπου βυθιζόµενου τόξου 4.4.1 για µονό σύρµα 3,0 - 6,0 mm Χρησιµοποιήστε κεφαλή συγκόλλησης A6TF F1 (SAW) όπου συµπεριλαµβάνονται τα παρακάτω: S Εξάρτηµα ευθυγράµµισης (1) S Εξάρτηµα σύνδεσης (2) D35 S Σιαγώνες επαφής (3) Φροντίστε να υπάρχει καλή επαφή ανάµεσα στις σιαγώνες επαφής και το σύρµα συγκόλλησης. 4.4.2 Για διπλό σύρµατα 2 x 2,0 - 3,0 mm (D35) Χρησιµοποιήστε κεφαλή συγκόλλησης A6TF F1 Twin (SAW) όπου συµπεριλαµβάνονται τα παρακάτω: S Εξάρτηµα ευθυγράµµισης (1) S Εξάρτηµα σύνδεσης D35, Twin (2) S Σιαγώνες επαφής (3) Φροντίστε να υπάρχει καλή επαφή ανάµεσα στις σιαγώνες επαφής και το σύρµα συγκόλλησης. S Σωλήνα-οδηγό (4, 6). Αξεσουάρ S Εξάρτηµα ευθυγράµµισης λεπτού σύρµατος (5) για τοποθέτηση στην κορυφή του σφιχτήρα της µονάδας τροφοδότησης σύρµατος (1). ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ Όταν µοντάρετε τον εντατήρα του λεπτού σύρµατος, αφαιρέσετε την πλάκα (7) εάν υπάρχει. ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ Η προστατευτική πλάκα (8) να µην αφαιρεθεί. Ρυθµίσεις των συρµάτων για ηλεκτροσυγκολλήσεις τύπου διπλού τόξου: S Τοποθετήστε τα καλώδια µέσα στο αυλάκι της ένωσης, έτσι ώστε να επιτευχθεί η καλύτερη δυνατή ποιότητα συγκόλλησης µε την περιστροφή του εξαρτήµατος σύνδεσης. Τα δύο καλώδια µπορούν να περιστραφούν έτσι ώστε να τοποθετηθούν το ένα µετά το άλλο κατά µήκος της ραφής της ένωσης, ή σε οποιοδήποτε σηµείο µε διεύθυνση µέχρι και 90°ως προς τη ραφή της ένωσης, δηλ. εκατέρωθεν της ραφής της ένωσης. hfa8o1ya - 17 - GR 4.5 Αναπλήρωση µε σκόνη συγκόλλησης (Ηλεκτροσυγκολλήσεις τύπου βυθιζόµενου τόξου) 1. Κλείστε τη βαλβίδα ροής της σκόνης συγκόλλησης που βρίσκεται πάνω στη χοάνη µε τη σκόνη. 2. Αν έχει τοποθετηθεί κυκλώνας στη µονάδα ανάκτησης σκόνης συγκόλλησης, αφαιρέστε τον. 3. Γεµίστε µε σκόνη συγκόλλησης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η σκόνη καθαρισµού θα πρέπει να είναι στεγνή. 4. Τοποθετείστε τη σωλήνα της σκόνης συγκόλλησης έτσι ώστε να µη διπλώσει. 5. Ρυθµίστε το ύψος του µπεκ σκόνης συγκόλλησης πάνω από τη ραφή συγκόλλησης, έτσι ώστε να παρέχεται η σωστή ποσότητα σκόνης. Η κάλυψη µε σκόνη συγκόλλησης πρέπει να είναι επαρκής έτσι ώστε να µην λαµβάνει χώρα διείσδυση του τόξου. hfa8o1ya - 18 - GR 4.6 S Μεταφορά του Αυτόµατου Συγκολλητικού Μηχανήµατος Αποσυνδέστε τους τροχούς γυρνώντας το µοχλό ασφάλισης (1). ΣΗΜΕΙΩΣΤΕΣε περίπτωση ανύψωσης του συγκολλητικού µηχανήµατος, θα πρέπει να χρησιµοποιηθεί η θηλειά (2) ανύψωσης. 4.7 Η τροποποίηση του Α6TF F1/ A6TF F1 Twin (SAW-συγκόλληση) σε συγκόλληση τύπου MIG/MAG. Τοποθετήστε το κιτ τροποποίησης σύµφωνα µε τις εσωκλειώµενες οδηγίες χρήσης. 4.8 Η τροποποίηση του Α6TF F1 (SAW-συγκόλληση) σε συγκόλληση τύπου Twin-Arc (διπλό σύρµα). Τοποθετήστε το κιτ τροποποίησης σύµφωνα µε τις εσωκλειώµενες οδηγίες χρήσης. hfa8o1ya - 19 - GR 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 5.1 Γενικά Προσοχή! Όλες οι µορφές εγγύησης που παρέχει ο προµηθευτής παύουν να ισχύουν αν στο διάστηµα που διαρκεί η εγγύηση ο πελάτης επιχειρήσει να διορθώσει τυχόν λάθη του µηχανήµτος. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν να κάνετε οποιαδήποτε συντήρηση, βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου είναι αποσυνδεδεµένη. Για τη συντήρηση του κουτιού χειρισµού PEK µελετήστε τις οδηγίες χρήσης 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036. 5.2 Καθηµερινά S Κρατάτε καθαρά, από σκόνη συγκόλλησης και άλλη σκόνη, τα κινητά µέρη του αυτόµατου συγκολλητή. S Ελέγχετε ότι το στόµιο και όλα τα καλώδια είναι συνδεµένα. S Ελέγχετε ότι βίδες, µπουλόνια κλπ είναι σφιγµένα και οι οδηγοί και τα ρολά κίνησης δεν είναι φθαρµένα ή χαλασµένα. S Ελέγξτε την ροπή πέδησης (φρεναρίσµατος) πλήµνης. δεν πρέπει να είναι τόσο µικρή ώστε το εξέλικτρο του ηλεκτρόδιου να εξακολουθεί να περιστρέφεται σε στοπ, ούτε και τόσο µεγάλη, ώστε τα καρούλια τροφοδότησης να γλιστρούν. Η τιµή ροπής πέδησης για εξέλικτρο ηλεκτρόδιου 30 κιλών είναι 1,5 Νm. Ρύθµιση της ροπής πέδησης, δείτε στη σελίδα 12. 5.3 Περιοδική S Κάθε τρίµηνο ελέγχετε τα καρβουνάκια επαφής του ηλετροδιοκινητήρα και τα αλλάζετε άν φαγώθηκαν στα 6 mm. S Ελέγχετε τους ολισθητήρες, λαδώστε τους άν χρειάζεται. S Ελέγχετε την ρύθµιση ηλεκτροδίου της µονάδας τροφοδότησης, τα ρολά και τα στόµια επαφής. Αντικαταστήστε φθαρµένα ή χαλασµένα µέρη. (Αναλώσιµα ανταλλακτικά, Βλ. σελ. 22). S Εάν το βαγόνι αρχίζει να τινάζει όταν κινείται, ελέγξετε το τέντωµα της αλυσίδα. Αν χρειάζεται τεντώστε την αλυσίδα. S *1 Για να τεντώσετε την αλυσίδα, ξεσφίξτε πρώτα το παξιµάδι και στρέψτε τον. έκκεντρο άξονα και κατόπιν ξανασφίξτε το παξιµάδι. hfa8m1ya - 20 - GR 6 ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ 6.1 Γενικά Τεχνικός Εξοπλισµός Οδηγία χρήσεως κιβώτιου χειρισµού PEK, No παр. 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036. S Οδηγία χρήσεως κινητήρα A6 VEC, No παр. 0443 393 xxx. Βεβαιωθείτε S S S S S ότι Η πηγή παροχής ρεύµατος είναι συνδεµένη σε σωστή τάση ρεύµατος ότι και οι 3 φάσεις παρέχουν ρεύµα (ανεξάρτητα από την σειρά Φάσης) ότι τα καλώδια συγκόλλησης και οι συνδέσεις τους είναι ακέραια ότι οι διακόπτες ρύθµισης είναι γυρισµένοι οτη θέση που θέλετε S ότι διακόπηκε η παροχή ρεύµατος πριν αρχίσετε επισκευή 6.2 ΠΙΘΑΝΑ ΣΦΑΛΜΑΤΑ 1. Σύµπτωµα Η οθόνη ενδείξεων παρουσιάζει µεγάλες µεγάλες τιµών αµπέρ και βόλτ Αίτιο 1.1 Τα τακάκια επαφής ή το στόµιο είναι φθαρµένα ή έχουν λάθος µέγεθος. ∆ιόρθωση Αντικαταστήστε τα τακάκια ή το στόµιο. Αίτιο 1.2 Η πίεση στο ρολό τροφοδότησης δεν είναι ικανοποιητική. ∆ιόρθωση Αυξήστε την πίεση στα ρολά τροφοδότησης. 2. Σύµπτωµα Ακανόνιστη τροφοδότησης ηλεκτρόδιου Αίτιο 2.1 Η πίεση στο ρολό τροφοδότησης είναι ρυθµισµένη λάθος. ∆ιόρθωση Αλλάξτε την πίεση των ρολών. Αίτιο 2.2 Λάθος διαστάσεις ρολών τροφοδότηση. ∆ιόρθωση Αντικαταστήστε τα ρολά. Αίτιο 2.3 Τα κανάλια των ρολών τροφοδότησης είναι φθαρµένα. ∆ιόρθωση Αντικαταστήστε τα ρολά. 3. Σύµπτωµα Τα καλώδια συγκόλλησης υπερθρµαίνονται Αίτιο 3.1 Κακή ηλεκτρική σύνδεση. ∆ιόρθωση Καθαρίστε και σφίξτε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις. Αίτιο 3.2 Τα καλώδια συγκόλλησης είναι λεπτότερα απ΄ όσο χρειάζεται. ∆ιόρθωση Αυξήστε τα συγκόλλησης διαστάσεις ή χρησιµοποιήστε παράλληλα καλώδια. 7 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ Τα ανταλλακτικά παрαγγέλλоνται µέσω τоυ πλησιέστεроυ αντιπроσώπоυ της ESAB, βλέπετε τо оπισθόφυλλо. Όταν παрαγγέλλετε ανταλλακτικά, παрακαλоύµε αναφέрετε τоν τύπо και τоν αрιθµό σειрάς τоυ µηχανήµατоς, καθώς και оνоµασία και τоv αрιθµό ανταλλακτικоύ όπως αναγрάφоνται στоν κατάλоγо ανταλλακτικών, στη σελίδα 27. Έτσι απλоπоιείται η διαδικασία απоστоλής και εξασφαλίζεται ή παрάδоση τоυ σωστоύ ανταλλακτικоύ. hfa8f1ya - 21 - ΑΝΣΛΞΣΙΜΑ ΑΝΤΑΓΓΑΚΤΙΚΌ Feed rollers SAW and MIG/MAG Part no D (mm) 0218 510 281 1,6 0218 510 282 2,0 0218 510 283 2,5 0218 510 286 4,0 0218 510 287 5,0 0218 510 288 6,0 0218 510 298 3,0--3,2 SAW Twin (D35) Part no D (mm) 0218 522 480 2,5 0218 522 481 3--3,2 0218 522 484 2,0 0218 522 486 1,2 0218 522 487 1,0 0218 522 488 1,6 SAW and MIG/MAG tubular wire Part no D (mm) 0146 024 880 0,8--1,6 0146 024 881 2,0--4,0 MIG/MAG Part no D (mm) 0145 538 880 0,6 0145 538 881 0,8 0145 538 882 1,0 0145 538 883 1,2 D (mm) 148 772--880 Wear parts 2,0--3,0 - 22 - Pressure rollers SAW and MIG/MAG tubular wire Part no D (mm) 0146 025 880 0,8--1,6 0146 025 881 2,0--4,0 0146 025 882 5,0--7,0 SAW Twin Part no 0218 524 580 0146 253 001 Stub shaft 0144 953 001 Sperical ball bearing 0190 452 178 Washer Stub shaft for pressure roller SAW tubular wire Part no 0212 901 101 Contact jaws SAW HD (D35) Part no D (mm) 0265 900 880 3,0 0265 900 881 3,2 0265 900 882 4,0 0265 900 883 5,0 0265 900 884 6,0 SAW Twin HD Part no D (mm) 0265 902 880 2,5--3,0 0265 902 881 2,0 0265 902 882 1,6 0265 902 883 4,0 Wear parts - 23 - Contact tip MIG/MAG and SAW Twin LD (D35) Part no D (mm) 0153 501 002 0,8 0153 501 004 1,0 0153 501 005 1,2 0153 501 007 1,6 0153 501 009 2,0 0153 501 010 2,4--2,5 MIG/MAG (D35) Part no D (mm) 0258 000 908 1,2 0258 000 909 1,6 0258 000 910 2,0 0258 000 911 2,4 0258 000 913 1,0 0258 000 914 0,8 0258 000 915 3,2 Adapter for contact tip SAW and MIG/MAG (D35) Part no D (mm) 0147 333 001 M6 / M 10 Wear parts - 24 - ΣΧΕ∆ΙΑΡΑΜΜΑ ΜΕΓΕΘΩΝ dimdoc - 25 - dimdoc - 26 - ΠΙΠΑΚΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ A6TF F1/ A6TF F1 Twin Edition 2009-10-05 Ordering no. Denomination Notes 0461 235 880 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW 0461 235 881 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW, Twin 0461 235 890 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW 0461 235 891 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW, Twin Sparefram - 27 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes A6TF F1 (156:1), SAW 0461235880 Automatic welding machine 1 1 0449490881 Carriage 2 1 0449254880 Carrier 3 1 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm 4 1 0449250880 Wire feed unit, right 156:1 5 1 0460504880 Control box PEK 6 1 0449253900 Cable set L = 1,6 m 6:2 1 0460907891 Motor cable 1,5 m 6:3 1 0461239881 Arc welding cable 1,7 m 6:4 1 0460908880 Pulse transducer cable 2m h461235s - 28 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes A6TF F1 (74:1), SAW 0461235890 Automatic welding machine 1 1 0449490881 Carriage 2 1 0449254880 Carrier 3 1 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm 4 1 0449250890 Wire feed unit, right 74:1 5 1 0460504880 Control box PEK 6 1 0449253900 Cable set L = 1,6 m 6:2 1 0460907891 Motor cable 1,6 m 6:3 1 0461239881 Arc welding cable 1,7 m 6:4 1 0460908880 Pulse transducer cable 2m h461235s - 29 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes A6TF F1 (156:1), SAW Twin 0460235881 Automatic welding machine 1 1 0449490881 Carriage 2 1 0449254880 Carrier 3 1 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm 4 1 0449250881 Wire feed unit, Twin 156:1 5 1 0460504880 Control box PEK 6 1 0449253900 Cable set L=1,6m 6:2 1 0460907891 Motor cable 1,6 m 6:3 1 0461239881 Arc welding cable 1,7 m 6:4 1 0460908880 Pulse transducer cable 2m h461235s - 30 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes A6TF F1 (74:1), SAW Twin 0461235891 Automatic welding machine 1 1 0449490881 Carriage 2 1 0449254880 Carrier 3 1 0449252880 Slide travel kit, manual 90mm 4 1 0449250891 Wire feed unit, Twin 74:1 5 1 0460504880 Control box PEK 6 1 0449253900 Cable set L=1,6m 6:2 1 0460907891 Motor cable 1,6 m 6:3 1 0461239881 Arc welding cable 1,7 m 6:4 1 0460908880 Pulse transducer cable 2m h461235s - 31 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes A6TFE/TGE 0449490881 Carriage 1 2 0334295880 Handle 2 2 0449205880 Guide arm complete 4 2 0334165880 Side plate 5 4 0229202280 Wheel 7 4 0219501013 Spring washer 8 1 0334198880 Front shaft with sprocket D18,1/10,2 9 1 0332947880 Bracket 12 4 0334264001 Flange bearing unit 15 1 0218201502 Chain 1/2"x4,88 16 1 0218201602 Chain lock simple 1/2"x4,88 17 1 0334160001 Stub shaft 20 1 0334163880 Sprocket 21 1 0334162880 Sprocket 22 1 0334161001 Excenter 23 1 0334197880 Rear shaft with chain wheel 24 1 0449480880 Cover complete 25 1 0449485881 Drive unit 30 1 0334167001 Bottom plate 31 2 0215701019 Circlip 32 1 0334189001 Gear wheel 35 1 0215701243 Wedge 5x5x65 36 1 0461242880 Pulse transducer cable 1,25m 38 1 0461241880 Motor cable 43 1 0333630001 Locking arm adjustable 44 1 0211102940 Roll pin D 3x28 45 1 0215701016 Circlip D20 46 1 0334196001 Bushing 48 1 0334192880 Excenter 52 1 0221307001 Steel ball 7,94 mm 53 14 0219501101 Spring plate D8/3,2x0,3 60 1 0334171001 Plate 63 4 0278300180 Insulator 64 1 0334706001 Plate 66 8 0449206001 Clamp 68 4 0191498003 Cover plate 71 2 0192230107 Dummy plug 72 1 0449487001 Attachment 73 1 0461213880 Motor attacment 75 1 0192784002 Sleeve plug 76 2 0192784102 Cap 77 1 0191998103 Attachment 79 1 0192784001 Pin plug 80 2 0192784101 Pin h449490s D25x1,2 D=16 2-pol. 2-pol. - 32 - h449490s - 33 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0449254880 Carrier 4 1 0334168880 Column 5 1 0334170001 Clamping ring 7 6 0219504307 Cup spring d20/10.2 8 3 0193571106 Locking plate steel 26/10,5x22 m10x32 9 1 0193570129 Locking arm 12 1 0334176880 Reel holder 14 1 0146967880 Brake hub 17 1 0334297880 Box holder 21 1 0334185886 Box girder beam 30 1 0334707883 Thread steerer f449254s - 34 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0449252880 Slide travel kit, manual 90mm 1 2 0154465880 Slide manual L=90 2 1 0334171001 Plate 4 1 0334170001 Clamping ring 5 1 0334172001 Gear bracket f449252s - 35 - Item Qty 1 1 6 Orderingno. Denomination Remarks 0154465880 Slide, manually operated L=90 0154464001 Slide frame 1 0154463880 Carriage with slide rails 7 6 0190509485 Stop screw 8 1 0154458001 End piece 10 2 0211102957 Roll pin 11 1 0154461001 Lead screw 16 1 0190531201 Ball bearing 17 1 0154456001 Lock nut 18 1 0154457001 Ball bearing cap 22 1 0334537001 Handle crank 23 1 0211102938 Roll pin f154465s M10x10 D5x20 SKF 3201 D3x20 - 36 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0449250880 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (156:1), Single 1 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual 2 1 0147639880 Wire straightener, right mounted D35 3 1 0218810183 Insulated hand wheel 4 1 0334290882 Contact equipment 6 1 0148487880 Bracket for flux hopper 7 1 0147649881 Flux hopper 10 1 0457713001 Bar 20 1 0148493001 Cable holder 22 1 0334294001 Attachment 29 1 0449528001 Protection plate f449250s D35/ L275 10 l - 37 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0449250881 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (156:1), Twin 1 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual 2 1 0147639887 Wire straightener, right mounted D35, Twin 3 1 0218810183 Insulated hand wheel 4 1 0334290882 Contact equipment 6 1 0148487880 Bracket for flux hopper 7 1 0147649881 Flux hopper 10 1 0457713001 Bar 20 1 0148493001 Cable holder 22 1 0334294001 Attachment 29 1 0449528001 Protection plate 30 1 0155300001 Plate 32 2 0156800002 Wire liner 35* 1 0146967880 Brake hub 36* 2 0154734001 Brake hub clamp D35/ L275 10 l D 8/4 * Not shown in the picture f449250s - 38 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0449250890 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (74:1), Singel 1 1 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual 2 1 0147639880 Wire straightener, right mounted D35 3 1 0218810183 Insulated hand wheel 4 1 0334290882 Contact equipment 6 1 0148487880 Bracket for flux hopper 7 1 0147649881 Flux hopper 10 1 0457713001 Bar 20 1 0148493001 Cable holder 22 1 0334294001 Attachment 29 1 0449528001 Protection plate f449250s D35/ L275 10 l - 39 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0449250891 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (74:1), Twin 1 1 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual 2 1 0147639891 Wire straightener, right mounted D35, Twin 3 1 0218810183 Insulated hand wheel 4 1 0334290882 Contact equipment 6 1 0148487880 Bracket for flux hopper 7 1 0147649881 Flux hopper 10 1 0457713001 Bar 20 1 0148493001 Cable holder 22 1 0334294001 Attachment 29 1 0449528001 Protection plate 30 1 0155300001 Plate 32 2 0156800002 Wire liner 35* 1 0146967880 Brake hub 36* 2 0154734001 Brake hub clamp 40* 1 0145787880 Fine wire straightener 42* 1 0334278881 Guide insert for fine wire D35/ L275 10 l D8/4 * Not shown in the picture f449250s - 40 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0147639880 Straightener (right mounted) 1 1 0156449001 Clamp 4 1 0215503601 Insulating sleeve 5 1 0156530001 Clamp half 6 2 0212900001 Spacer screw 7 4 0215201209 Sealing, O-ring 8 2 0218400801 Pressure roller arm 9 1 0218810181 Handwheel, insulated 10 1 0218810182 Handwheel, insulated 11 3 0332408001 Stub shaft 13 3 0153148880 Pressure roller 14 1 0415498001 Pressure roller, upper 15 2 0212902601 Spacer screw 16 1 0415499001 Pressure roller, lower 19 2 0219501013 Spring washer D18.1/10.2 28 1 0156531001 Clamp half D35 30 1 0212 601110 Nut M10 f147639s D35 D11.3x2.4 - 41 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes A6 D35 TWIN 0147639887 Straightener (right mounted) 1 1 0156449001 Clamp 4 1 0215503601 Insulating sleeve 5 1 0156530001 Clamp half 6 2 0212900001 Spacer screw 7 4 0215201209 Sealing, O-ring 8 2 0218400801 Pressure roller arm 9 1 0218810181 Handwheel, insulated 10 1 0218810182 Handwheel, insulated 11 2 0332408001 Stub shaft 12 1 0218524580 Pressure roller twin 13 2 0153148880 Pressure roller 14 1 0415498001 Pressure roller, upper 15 2 0212902601 Spacer screw 16 1 0415499001 Pressure roller, lower 19 2 0219501013 Spring washer 28 1 0156531001 Clamp half 30 1 0212601110 Nut f147639s 11,3x2,4 d18,1/10,2 M10 - 42 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0147639891 Straightener (right mounted) A6 D35 TWIN (74:1) 1 1 0156449001 Clamp 4 1 0215503601 Insulating sleeve 5 1 0156530001 Clamp half 6 1 0212900001 Spacer screw 7 2 0215201209 Sealing, O--ring 8 1 0218400801 Pressure roller arm 9 1 0218810181 Handwheel, insulated 12 1 0218524580 Pressure roller twin 14 1 0415498001 Pressure roller, upper 15 1 0212902601 Spacer screw 19 2 0219501013 Spring washer 28 1 0156531001 Clamp half 30 1 0212601110 Nut f147639s D35 D11,3x2,4 D18,1/10,2 M10 - 43 - Item Qty 2 1 11 1 f334290s Orderingno. Denomination Remarks 0334290882 Contact equipment single wire D35 0417959881 Contact jaw tube L=275 0153299880 Flux nozzle complete - 44 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0417959881 Contact jaw tube L = 275 mm 4 1 0443372001 Fitting bolt 5 4 0219504307 Cup spring 6 1 0417979001 Ring 8 1 0443344881 Contact tube f417959s d20/10.2, T=1.1 L = 275 mm - 45 - Item no. Qty Ordering no. Denomination 0153299880 Flux nozzle complete 1 1 0153290002 Holder for flux pipe 2 1 0153296001 Flux pipe, bent 3 1 0153425001 Wheel f153299s Notes - 46 - Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 10l 0147649881 Flux Hopper 1 1 0154007001 Flux hopper 2 1 0148837001 Window (a6 flux hopper) 3 1 0147645001 Mounting 6 1 0153347880 Flux valve 7 1 0215201232 Sealing, O-ring 13 1 0020301780 Flux strainer 14 1 0443383002 Flux hose f147649s 69,2x5,7 L=500 - 47 - Item no. Qty Ordering no. Denomination 0153347880 Flux valve 1 1 0153348001 Outlet 2 1 0153349001 Shaft 3 1 0211102938 Roll pin h153347s Notes d 3x20 - 48 - Item no. Qty Ordering no. Denomination 0145787880 Fine wire straightener for twin wire 1 1 0145788001 Case 2 2 0145789001 Roller 3 2 0145790001 Roller 4 2 0145791001 Searing bushing 5 2 0190240103 Bearing bushing 9 2 0145793001 Runner 11 2 0145794001 Knob 13 1 0145795001 Link 0151287001 Hose 15 f145787s Notes D12/10 - 49 - ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 Asia/Pacific Representative offices CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 081016
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project