ADB TENOR Console d'éclairage Manuel d'instruction
Le TENOR est une console d'éclairage professionnelle à mémoire conçue pour une utilisation simple et aisée. Il est doté de 240 circuits avec un patch proportionnel jusqu'à 512 gradateurs et offre un minimum de 254 mémoires d'états lumineux dans lesquelles tous les circuits sont utilisés. Il propose également une variété de fonctions telles que les registres de restitution temporisés, les chenillards programmables, les effets spéciaux préprogrammés, l'archivage de spectacles complets sur carte à mémoire et plus encore. Avec son interface conviviale et ses fonctionnalités complètes, le TENOR est le choix idéal pour les professionnels de l'éclairage.
Publicité
Publicité
Manuel d'instruction
TENOR
TENOR
Version software : 5,4
1105.35.212
Chapitre 1
Pose & raccordement
TENOR
Chap. 1 - page 1
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Réception et débalage
Performances
Pose du pupitre
Alimentation
Raccordements électriques
Configuration
Interconnexion
Souris - Trackball
Moniteur
Accessoires
Initialisation du systeme
6
6
7
3
4
5
10
11
8
9
11
Chap. 1 - page 2
Révision : 004
TENOR
Réception et débalage
Dès que vous recevez votre équipement, ouvrez les boîtes et examinez l’appareillage reçu.
Si vous notez quelque dommage, contactez immédiatement le transporteur et faites dûment enregistrer votre réclamation avec les défauts constatés.
Soyez convaincus que lorsque cet équipement a quitté nos usines il se trouvait en parfait état.
Vérifiez si ce qui vous a été fourni est conforme à la note d’envoi et si celle-ci est conforme à votre commande (vous trouverez les références de votre pupitre sur une
étiquette d’identité apposée sur la face arrière).
Si tel n’est pas le cas, contactez immédiatement votre fournisseur et celui-ci
éclaircira la situation afin de vous donner entière satisfaction.
Voici les conditions de stockage admissibles :
Température : -10 à +50
°
C
: taux de variation - 20
°
C par heure
Humidité relative : 30 à 95 % sans condensation
Chap. 1 - page 3
Révision : 004
TENOR
Un ton plus haut dans l’éclairage de spectacle.
Le TENOR allie des trésors de sophistication à la simplicité d’une table manuelle.
Les fonctions du TENOR sont directement accessibles par son clavier et grâce à la souris sur le moniteur vidéo qui centralise toutes les informations nécessaires.
Les manipulations s’effectuent dans un ordre simple et logique.
Quelle que soit la sophistication du spectacle à éclairer, l’opérateur conserve à chaque instant un contrôle total et une réponse immédiate qui lui permettent d’improviser ou de modifier durant le spectacle.
L’utilisateur averti pourra non seulement exploiter l’ensemble des performances du
TENOR, mais aussi modeler son pupitre en fonction de ses méthodes personnelles de travail, selon sa propre conception.
Performances
• 240 circuits avec un patch proportionnel jusqu’à 512 gradateurs.
• un minimum de 254 mémoires d’états lumineux dans lesquelles tous les circuits sont utilisés. Programme d’accrochage de mémoires, boucles, répétitions. Accès direct aux mémoires pour l’attribution ou la correction des intensités de circuits et des temporisations des effets mémorisés.
• 24 registres de restitution temporisés manuels ou automatiques, chacun peut recevoir soit un état lumineux soit un effet. Conservation de la balance lors du réglage des circuits dans un registre
• 12 registres flash restituant des états lumineux ou des effets.
• 2 registres avec atténuateurs manuels pour un transfert séquentiel ou non.
• 1 atténuateur général avec un coup de noir.
• 99 états de changeurs à 24 couleurs qui peuvent être insérés dans des mémoires d’états lumineux.
• 25 chenillards programmables de 24 pas dont les temps peuvent être modifiés en action. Possibilité de «pas par pas».
• 20 effets spéciaux préprogrammés qui peuvent être insérés entre les mémoires d’états lumineux.
• archivage de spectacles complets sur carte à mémoire (format carte de crédit)
• affectation d’une courbe propre (parmi 10) à chaque gradateur.
• possiblité de mémoriser le contenu d’une table manuelle (max. 24 circuits).
• inhibition d’un gradateur à n’importe quelle valeur.
• la fonction «menu» offre la possiblité d’intégrer des séquences de fonctions propres
à chaque utilisateur grâce à des touches programmables.
• les indications données par le moniteur réparties sur 6 pages (transfert, registre, flash, effet, chenillard, changeurs de couleur).
• un programme SOS guide l’opérateur à n’importe quel moment de sa séquence d’opération.
• software modulaire prévu pour des extensions ultérieures.
Chap. 1 - page 4
Révision : 004
Il existe 2 versions de
TENOR
version 120 circuits
versions 240 circuits
Ces versions sont disponibles en 4 langues
(français,anglais, allemand, néerlandais).
TENOR
Fiabilité
Composants haut de gamme, sélectionnés et surcalibrés.
Contrôlés à chaque niveau de production.
Maintien en état des démultiplexeurs et des gradateurs en cas de déconnexion ou de coupure d’alimentation du pupitre.
Une batterie au lithium dont la durée de vie est d’environ 3 ans permet de sauvegarder les mémoires lorsque le pupitre est hors tension.
Pose du pupitre
• Le TENOR est un pupitre professionel d'éclairage à mémoire, c'est un équipement de classe I conçu et réalisé selon la norme EN60950 et requière impérativement une mise à la terre sur le conducteur prévu à cet effet.
• Il n’y a rien de particulier à prévoir pour la pose des équipements; toutefois, l’endroit où l’appareillage sera installé doit être propre, exempt de poussières avec une température comprise entre 5 à 35
°
C et une humidité relative de 20 à 80% sans condensation.
La consommation de boisson et de nourriture au-dessus du pupitre est à déconseiller car les déchets qui s’y introduiraient accidentellement pourraient endommager certaines fonctions.
• Le pupitre et le moniteur sont à poser sur une table ou une console.
• Comme tout appareillage comportant des micro-processeurs et utilisant des techniques similaires, le TENOR est sensible aux influences de l’électricité statique et il se peut que dans certaines conditions ces influences affectent le fonctionnement.
Dans ce cas, il y aura lieu de prévoir le placement de tapis antistatiques au sol et peut-être de rendre l’atmosphère plus humide.
Dans tous les cas où un tapis est utilisé au sol, ce tapis doit être antistatique.
• Pour éviter toute perte de temps et l’endommagement de l’équipement, l’installateur suivra scrupuleusement les instructions des schémas susmentionnés et les emplacements des câbles à connecter répérés au dos du TENOR.
• Avant la mise sous tension de n’importe quel élément, l’on vérifiera que les tensions existantes se trouvent dans les limites définies.
• A noter qu’aucune interconnexion ne peut se faire lorque le système est sous tension, sinon le fonctionnement peut être perturbé et peut même être endommagé dans certaines conditions.
Chap. 1 - page 5
Révision : 004
TENOR
Alimentation
Tension alternative de 220 ou 240 V qui peut fluctuer au maximum entre 180 et 265 V, fréquence 50 ou 60 Hz. Comme tout équipement utilisé en informatique, votre TENOR est sensible aux caractéristiques du réseau et en particulier aux variations et aux pointes de tension. Par conséquent, il sera parfois nécessaire d’utiliser un stabilisateur adéquat.
Veuillez nous consulter si vous avez certains doutes à ce sujet.
La ligne aura une protection par fusibles ou disjoncteurs et sera munie d’une prise de terre réglementaire pour la sécurité des personnes.
En exécution spéciale, la tension d’alimentation peut être de 110 V pouvant fluctuer entre 90 et 132 V.
Raccordements électriques
Pour prévenir tous risques d'accident électrique, il n'y a aucune nécessité d'ouvrir l'appareil pour en assurer la bonne utilisation. Si pour des raisons de contrôle, service ou réparation il s'avérait nécessaire de l'ouvrir, faites appel à un spécialiste qualifié.
Déconnectez toujours le câble d'alimentation avant d'ouvrir le pupitre,
LE 220 V EST PRÉSENT DANS L'APPAREIL.
Pour garantir la sécurité et la fiabilité en opération, cet appareil est équipé d'une isolation galvanique. Cette isolation a été testée sous 500 V DC, afin de prévenir les boucles de terre et une basse tension éventuellement présente sur un câble ou connecteur accessible par l'utilisateur.
Un raccordement sur une alimentation inappropriée endommagerait irréversiblement le pupitre.
C'est la responsabilité de l'utilisateur de veiller à utiliser le TENOR pour les utilisations prévues et de vérifier les équipements qui seraient raccordés au pupitre.
Le TENOR est un équipement professionel développé en vue d'une utilisation simple et aisée. Néanmoins, on fera appel a un personnel qualifié pour toute installation ou réparation.
Les raccordements se font tous à la partie arrière de la console. Il est prévu une alimentation de la console (une arrivée) avec dérivation vers son moniteur.
L’ensemble de base comprend deux câbles :
1 câble d’alimentation de la console code ADB : 1145.12.210
1 câble DATA pour moniteur (schéma ci-dessous) code ADB : 1145.12.301
La souris est équipée de son câble de liaison et le moniteur est équipé de son câble d’alimentation.
TENOR / MONITEUR
Bleu
GND
Rouge
GND
Vert
…………
Sync
…………
BUZZ
DE09 - P
1 •
6 •
2 •
3 •
7 •
8 •
4 •
9 •
5 •
DE09 - S
• 6
• 1
• 2
• 7
• 3
• 8
• 4
• 9
• 5
GND
……
GND
Sync
Rouge
H. Sync.
Vert
V. Sync.
Bleu
DATA :
Câble blindé : 7 x 0,34 mm 2
AUDIO :
Câble : 0,22 mm 2
AUDIO
4071.43.880.E
Chap. 1 - page 6
Révision : 004
TENOR
Configuration
CHANGEUR
DE
COULEURS
EURODIM
EUROPACK
EURORACK
DEMUX
MUX
&
TABLE
MANUELLE
MONITEUR
MIDI
AUDIO
INFRA-ROUGE
IMPRIMANTE
Disposition des connecteurs
1
3
4
Entrée 220 V
Type: IEC 320-C14
2 Sortie 220 V pour alimentation moniteur
Type: IEC 320-C14
Entrée signal AUDIO
Type: DIN 5P-fem.
Entrée synchro (RS485)
Type: DE09-S
5 Entrée lignes externes
Type: DA15-S
6 MIDI IN
Type: DIN 5P-fem.
7 MIDI THRU
Type: DIN 5P-fem.
8 MIDI OUT
Type: DIN 5P-fem.
9 Entrée des retours d’information des gradateurs digitaux
Type: DIN 5P-fem.
10 Entrée des signaux de commande I.R.
Type: DIN 7P-fem.
11 Sortie moniteur
Type: DE09-S
12 Sortie RS232
(PC ou souris)
Type: DB25-S
13 Entrée souris
(voir aussi 12)
Type: DE09-S
14 Entrée pour lecture des cartes mémoire
15 Sortie imprimante
Type: DB25-S
16 Entrée du signal DMX
512 en provenance d’un MUX interface table manuelle
Type: XLR5-MX
17 Sortie DMX 512 pour changeurs de couleur
Type: XLR5-FX
18 Sortie DMX 512 pour gradateurs
Type: XLR5-FX
Chap. 1 - page 7
Révision : 004
TENOR
Interconnexion
GND
XLR5-MX
1 O
DATA -
DATA +
2 O
3 O
4 O
5 O
GND
DATA -
XLR5-MX
1 O
2 O
DATA + 3 O
4 O
5 O
DIN 5 P
1 O
2 O
3 O
4 O
5 O
XLR5-
GND
O 2
O 3
O 4
O 5
DATA -
DATA +
DE09-P
O 1
O 6
O 2
O 3
O 7
O 4
O 8 GND
DATA -
O 5
O 9 DATA +
Câble
Longueur : 250 m Max section : 3 * 0,34 mm
2
blindé
Câble
Longueur : 250 m Max section : 3 * 0,34 mm
2
blindé
TENOR avec
EUROPACK
EUROBLOC
DEMUX 28/48/60
BOOSTER
MUX 120
MULTIPRO
POWER GELBUS
TENOR avec
EURODIM
DEMUX 240
LEFT CHANNEL
GROUND
RIGHT CHANNEL
(or MONO SIGNAL)
Câble
Longueur : 30 m Max section : 3 * 0,14 mm 2
blindé
TENOR avec
AUDIO
DA15-P
9 O
1O
2O
10O
" "
" "
7O
15O
8O
Câble
Longueur : 250 m section : x * 0,34 mm 2
TENOR avec
COMMANDES
EXTERNES
DIN 5 P
2 O
3 O
4 O
5 O
DIN 5 P m
O 1
O 2
O 3
O 4
O 5
Câble
Longueur : 15 m Max section : 5 * 0,34 mm
2
TENOR avec
MIDI IN
MIDI THRU
MIDI OUT
DIN7P m
6 O
1O
2O
7 O
3O
4O
5O
DE 09-S
O 1
O 6
O 2
O 7
O 3
O 8
O 4
O 9
O 5
Câble
Longueur : 400 m Max section : 7 * 0,34 mm
2
blindé
TENOR avec
RECEPTEUR I.R.
REMARQUE IMPORTANTE SUR LES CÂBLES
Les câbles d'alimentation et autres connections représentent une part importante de votre équipement et contribuent a assurer sa sécurité et son bon fonctionnement.
Déconnectez toujours un câble en le tenant par sa fiche , jamais en tirant sur le câble.
N'utilisez jamais de câble ou de connecteur en mauvais état, vérifiez-les à chaque installation ou périodiquement sur les équipement installés à demeure. N'associez jamais ensemble un câble d'alimentation et un câble data.
Chap. 1 - page 8
Révision : 004
TENOR
Souris
• Un espace horizontal, d’environ 30 x 30 cm, est à prévoir à gauche ou à droite du pupitre pour le déplacement de la souris.
Le bille de caoutchouc située sous la souris roule parfaitement sur la plupart des surfaces, mais certaines surfaces sont trop lisses pour qu’elle y adhère correctement.
Dans ce cas, placez simplement une grande feuille de papier sous la souris ou procurez-vous un tapis conçu pour cet usage et disponible sous référence
7630.40.020.
• Donnez un habitat propre à votre souris. Soyez attentif à ne pas la laisser aller sur des taches d’humidité ou de graisse, ni sur de la poussière, du sable, des résidus de gommage, des miettes ou toutes autres salissures qu’elle pourrait ramasser.
De tels débris peuvent être entraînés à l’intérieur et encrasser le mécanisme.
• Pour le nettoyage de votre souris, voyez son manuel d'utilisation.
Connexion
Il existe deux modèles de souris :
• ancien modèle (type : ATARI - NC : 2870.01.330 )
à connecter sur l'entrée "MOUSE"
(n
°
13 sur DISPOSITION DES CONNECTEURS)
• nouveau modèle (type : IBM PC - NC : 2870.03.333 )
à connecter sur l'entrée "RS232" (n
°
12 sur DISPOSITION DES CONNECTEURS)
ATTENTION :
Pour utiliser le nouveau modèle de souris avec un TENOR livré auparavant, il sera peut-être nécessaire d'apporter quelques modifications au pupitre, aussi, il faut vérifier que :
• la liaison 153 KHz (U74 pin 9 - U75 pin 54) est coupée
• les pins 54 et 33 de U75 sont reliées
• la version software du TENOR soit la 3.4 ou postérieure
En cas de nécessité, consultez votre service après-vente.
• Réf. Boîtier : LX 200-192 DI
• Code ADB : 2870.01.340
Trackball
Vous pouvez utiliser un trackball au lieu de votre souris, directement sans aucune modification pour autant qu'il s'agisse du track-ball livré par ADB.
Le trackball est un poste de travail fixe, où vous pouvez déplacer le curseur sans lever les yeux de l’écran, seul les doigts travaillent et non tout l’avant-bras.
• Dimensions : 70 x 90 x 240
• Poids : 300 gr
Attention
Coupez l’alimentation du pupitre avant de connecter votre trackball, sinon celui-ci pourraît être endommagé.
Chap. 1 - page 9
Révision : 004
TENOR
Moniteur
Pour éviter tout échauffement excessif, assurez-vous que les ouvertures de ventilation du moniteur soient bien dégagées.
Le moniteur ne doit pas être placé à proximité d’une source de chaleur, ni sur un objet mou, ce qui aurait pour effet d’obstruer les fentes de ventilation qui se trouvent en dessous.
Spécifications techniques
Tube image :
14 inch, verre teinté, déviation 90
°
, distance pixels slotted triplet pitch 0,42 mm, Ø du col : 29,1 mm
Fréquence de ligne :
15625 Hz
Généralités
• Si l’image n’est pas telle que vous la désirez, assurez-vous que tous les boutons et les interrupteurs sont en position correcte.
• Le panneau arrière ne doit être enlevé que par un technicien qualifié.
• Si nécessaire, nettoyez avec une éponge humide. Ne pas se servir d’alcool, d’essences ni d’ammoniaque.
Fréquence de trame :
50 Hz (47 - 62,5 Hz)
Tension de secteur :
220 - 240 VAC
VOLUME
GREEN
Ce bouton permet de régler le volume
Appuyez sur ce bouton pour obtenir un affichage en vert.
POWER
Marche : appuyez sur le bouton .
Arrêt : appuyez encore une
VERTICAL
SHIFT
fois sur le bouton.
Ce bouton permet de régler le centrage vertical de l'image
Consommation: 75 W (typique)
Résolution : 640 x 200 pixels
(sur entrée RGB)
Sortie son : 1W, distorsion de 5%
Caractères : 2000 (80 x 25 lignes) sur entrée RGB
Encombrement :
323 x 350 x 381 (hxlxp)
Poids : 11 kg
SATURATION
Ce bouton permet de régler la saturation des couleurs.
CONTRAST
Ce bouton permet de régler le contraste.
BRIGHTNESS
Ce bouton permet de régler la luminosité.
VERTICAL
SIZE
Ce bouton permet de régler la position verticale de l'image.
HORIZONTAL
SIZE
Ce bouton permet de régler la largeur de l'image.
RGB
Ce bouton doit être en position RGB.
HORIZONTAL
Ce bouton permet de régler la position horizontale de l'image.
TTL
TTL
Ce bouton doit être en positon analogue
(enfoncé).
Chap. 1 - page 10
Révision : 004
TENOR
Accessoires
Housse de protection
L'appareil vous est livré avec une housse de protection contre les poussières.
En cas de détérioration, cet accessoire est disponible sous la référence ADB
3205.07.155.
Tapis antistatique pour souris
L'appareil vous est livré avec un tapis antistatique pour l'utilisation de la souris.
En cas de détérioration, cet accessoire est disponible sous la référence ADB
7630.40.020.
Option éclairage pupitre
Votre pupitre est équipé d'un connecteur de raccordement pour une lampe d'éclairage montée sur flexible.
Cet accessoire est disponible sous la référence ADB 1145.15.001.
ALL
Initialisation du systeme
RET
Pour remettre tout l'ensemble à l'état initial, poussez simultanément les touches ALL et RET sur le clavier numérique et éteignez puis rallumez votre pupitre, en maintenant les touches enfoncées.
Après cette manipulation, votre TENOR a :
• ses mémoires complètement vides
• ses registres, son transfert et ses lignes flash complètement vides
• sa touche ON/OFF sur OFF (LED éteinte et le message OFF à l'écran)
• sélectionné le registre 1
• sélectionné le transfert en séquence automatique
Lors des mises en service ultérieure, après chaque coupure et remise sous tension, la situation revient automatiquement à la position où elle était au moment de la coupure , sauf pour certaines opérations particulières (MENU par exemple)
Chap. 1 - page 11
Révision : 004
TENOR
Chap. 1 - page 12
Révision : 004
TENOR
SOMMAIRE
CHAPITRE 1 - POSE & RACCORDEMENT
CHAPITRE 2 - MODE REGISTRE
CHAPITRE 3 - MODE CHENILLARD
CHAPITRE 4 - MODE EFFET SPECIAL
CHAPITRE 5 - MODE COULEUR
CHAPITRE 6 - MODE FLASH
CHAPITRE 7 - MODE TRANSFERT
CHAPITRE 8 - MODE MENU
CHAPITRE 9 - MODE PATCH
CHAPITRE 10 - MODE ARCHIVAGE
CHAPITRE 11 - MODE IMPRIMANTE
CHAPITRE 12 - COMMANDES EXTERNES
CHAPITRE 13 - MODE INFRA-ROUGE
CHAPITRE 14 - MODE MIDI
CHAPITRE 15 - GLOSSAIRE, MESSAGES & TEST
TABLE DES MATIERES
137
143
177
185
119
123
127
133
73
87
55
63
39
47
1
13
TENOR
TENOR
Chapitre 2
Mode Registre
& SMM
TENOR
Chap. 2 - page 13
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Présentation écran
Définition des icônes
Sélection de mode
• Tableau de signification des indicateurs lumineux (ledS)
• Sélection d’un circuit
• Sélection d’une série consécutive de circuits
• Sélection d’une série consécutive de circuits plus ou à l’exception d’une autre série consécutive.
• Sélection de tous les circuits d’un registre sélectionné
• Sélection de tous les circuits d'un registre sélectionné
à l'exception de quelques-uns
• Sélection de tous les circuits d’une mémoire
• Sélection de tous les circuits de toutes les mémoires
• Sélection de tous les circuits d’un registre à l’exception des circuits déjà sélectionnés.
• Isoler des circuits
• Renvoyer les circuits écartés
Attribution des intensités
• Par dizaines de %
• Par unités de %
• Mettre un circuit à 100 %
• Mettre un circuit à 0 %
Modifier l'intensité des circuits sélectionnés
• Progressivement
• Ajouter ou retrancher 5 % aux valeurs existantes
• Ajouter ou retrancher un même pourcentage aux valeurs existantes
• Retour aux valeurs initiales des circuits sélectionnés.
Attribuer des temporisations dans le ou les registres sélectionnés
• Montée et descente différentes
• Attribuer une montée et une descente égales
• Attentes à la montée ou à la descente différentes
• Attentes à la montée et à la descente égales
• Modification progressive des vitesses de temporisation d'un registre de travail ou d'un transfert avec P ou S sélectionné
Graduer l'état lumineux d'un registre
• Gradation manuelle
• Passage d'un registre de l'état manuel à l'état temporisé
• Gradation automatique ou temporisée
• Gradation brusque à l'aide de la touche "%"
• Gradation progressive à l'aide de la touche "%"
• Graduer globalement
• Faire un coup de noir
24
24
24
25
25
26
26
26
27
27
27
27
22
23
23
23
21
21
21
21
16
17
20
20
20
20
20
20
18
19
19
19
20
Chap. 2 - page 14
Révision : 004
TENOR
Mémoriser l'état d'un registre de travail sélectionné
• Mémoriser dans une mémoire inexistante
• Mémoriser dans une mémoire existante
• Mémoriser dans la mémoire suivante
• Mémoriser dans la mémoire déjà restituée dans ce registre
Modifier la suite séquentielle des mémoires
• Exemples de modification de l’ordre séquentiel
• pour annuler un lien
Mémoriser l'état de sortie global
Mémoriser l'état de la table manuelle ou autre pupitre
Annuler une mémoire
Annuler toutes les mémoires
Modification en aveugle des intensités dans les mémoires
• Dans une seule mémoire
• Dans une série de mémoires
• Sélection des circuits
• Modification de l'intensité en %
• Modification de l'intensité en dizaines et en unités de %
Restitution dans les registres de travail
• Restitution d’une mémoire dans le registre de travail sélectionné
• Ajout d’une mémoire dans le registre de travail sélectionné
• Restitution d’un chenillard dans le registre de travail sélectionné
• Restitution d’un effet spécial dans le registre de travail sélectionné
• Restitution d’une série de mémoires dans une série de registres de travail sélectionnés
• Restitution d’une suite de chenillards dans une série de registres de travail sélectionnés
• Restitution d’une suite d’effets spéciaux dans une série de registres de travail sélectionnés
• Lancer et/ou arrêter un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
• Accélérer ou ralentir un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
• Arrêter et/ou redémarrer sur un pas un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
Effacement des registres
• Effacer le contenu d’un registre de travail sélectionné
• Effacer le contenu de tous les registres de travail
Essayer individuellement les circuits d’un spectacle
Correction SOMME à la sortie
Visualisation
35
35
36
36
34
34
34
34
35
35
36
36
36
37
38
29
29
30
30
31
31
28
28
28
28
32
32
32
33
33
Chap. 2 - page 15
Révision : 004
TENOR
Présentation écran
Indicateur de circuits dans le registre sélectionné.
Les circuits étant affichés par page de 120, un signe "P" indique s'il y a des circuits dans l'autre page
N
°
du circuit sélectionné, intensité de ce circuit et thermomètre d'intensité
N
°
du registre sélectionné
N
°
de mémoire sélectionnée
N
°
du chenillard ou de l'effet sélectionné
Contenu des registres
1 30
REGISTRE
CIRCUIT
51
47 %
REG XX
MEM
10 .
CHA ESP
XX XX
0,00 0,05 0,00 0,05
31 60
61
90
91
1
9
2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
REGISTRES
120
P
SOS
MEM
UTI
CIR
UTI
%
-
COR
SOM
PAG MON
ESS
CIR
-
5%
ANN
MEM
SOL 00
%
%
+
+
5%
MEM MEM
BLO
MEM
TA
MA
FF
PAS
EFF
REG
STO
CL
Temps d'attente à la descente de descente d'attente à la montée de montée
Icônes de fonction
(mémoire, chenillard ou effet)
Chap. 2 - page 16
Révision : 004
TENOR
Définition des icônes
SOS
PAG
Aide à l'opérateur
COR
SOM
ESS
CIR
ANN
MEM
MEM
UTI
Correction somme à la sortie
Essai des circuits sélectionnés
Annulation mémoire
Visualisation des mémoires utilisées
Pagination pour visualisation des pages
CIR
UTI
Visualisation des circuits utilisés
MON
Visualisation
%
%
+
%
-
+
5%
-
5%
SOL
Isoler des circuits
Pourcentage d'intensité
Ajouter un % aux valeurs existantes
Retrancher un % aux valeurs existantes
Ajouter 5 % aux valeurs existantes
Retrancher 5 % aux valeurs existantes
00
FF
Intensité à 0 %
Intensité à 100 %
MEM
Appel de la mémoire précédente
MEM
BLO
MEM
EFF
REG
TA
MA
Appel de la mémoire suivante
Bloc mémoire
Effacement du registre sélectionné
Enregistrer le contenu d'une table manuelle
Pas suivant
PAS
STO
Arrêt d'un effet ou d'un chenillard
Restitution d'une mémoire
CL
Enregistrement d'une mémoire
Liaison d'une mémoire vers une autre mémoire
Annulation d'une manoeuvre
Montée progressive de l'intensité
Descente progressive de l'intensité
Note sur les conventions utilisées
Représentation d'une icône
CL
Représentation d'une touche sur laquelle une fonction est inscrite
n
°
mem
Représentation
• d'une touche pour laquelle la fonction est inscrite (à droite ou en-dessous de la touche) sur la face avant du pupitre
• d'un nombre à entrer au clavier numérique
(ex. : n
°
de mémoire)
Chap. 2 - page 17
Révision : 004
TENOR
Sélection de mode
Pour entrer en mode registre, il suffit de pousser la touche du registre souhaité, sa LED rouge clignote et à l'écran le numéro de ce registre apparaît dans le coin supérieur droit.
Vous pouvez également sélectionner une série de registres, tel que :
• du registre 1 au registre 6 rouge vert
REGISTRES
1 À 24
REG
1
REG
6
• du registre 1 au registre 6 + le registre 9
+
REG
1
REG
6
REG
9
• du registre 1 au registre 6 - le registre 4
-
REG
1
REG
6
Tableau de signification des indicateurs lumineux (ledS)
rouge clignote régulièrement registre sélectionné rouge clignote irrégulièrement registre sélectionné en temporisation rouge éteint registre non sélectionné rouge allumé registre non sélectionné en temporisation vert éteint le registre est vide vert allumé le registre est chargé vert clignote chaser, effet spécial ou temporisation en cours
On peut trouver les situations suivantes registre sélectionné vide chargé en manuel avec état lumineux mémoire ou circuits tempo tempo en service
NON X
X
X
X
OUI X
X
X
X arrêt
X
X avec effet mvt.
X
X témoins
C= : clignotement régulier
C<>: clignotement irrégulier
OFF
C=
C=
C<>
C<>
C=
C= rouge
OFF
OFF
ON
ON
OFF
C=
OFF
ON
ON
C=
ON
C= vert
OFF
ON
ON
C=
ON
Chap. 2 - page 18
Révision : 004
REG
4
TENOR
Sélection d’un circuit
Exemple : circuit numéro 37
Sur le clavier numérique, poussez la ou les touches correspondant au n
°
de circuit souhaité.
OU
Avec la souris, promenez le curseur le long de la ligne de sélection.
Les n
°
de circuits défilent dans l’icône.
Cliquez dès que le n
°
du circuit souhaité apparaît.
Un indicateur de circuit sélectionné s’allume.
Sélection d’une série consécutive de circuits
Exemple : du circuit 33 au circuit 37
Sur le clavier numérique, poussez la ou les touches correspondant au n
°
du premier circuit souhaité, poussez la touche <--> et poussez la ou les touches correspondant au dernier n
°
de circuit souhaité.
OU
Avec la souris, promenez le curseur le long de la ligne de sélection.
Les n
°
de circuits défilent dans l’icône.
Cliquez dès que le n
°
du premier circuit souhaité apparaît.
Un indicateur de circuit sélectionné s’allume.
Maintenez enfoncée la touche de la souris et déplacez le curseur le long de la ligne de sélection.
Lâchez la touche lorsque le n
°
du dernier circuit souhaité apparaît.
Les indicateurs sont allumés.
31
31
3
3
7
3 3
Le N
°
du circuit s é l e c t i o n n é apparaît dans l'icône
CIRCUIT
37
37
Indicateur de circuit sélectionné
37
Indicateur de circuit sélectionné
7
Sélection d’une série consécutive de circuits plus ou à l’exception d’une autre série consécutive.
Exemple : du circuit 31 au circuit 50 sauf les circuits 42 à 45 plus les circuits 56 à 60
Sur le clavier numérique, poussez la ou les touches correspondant au n
°
du premier circuit souhaité, poussez la touche <--> et poussez la ou les touches correspondant au dernier n
°
de circuit souhaité.
Poussez ensuite sur la touche + ou la touche - et répétez les opérations de sélection pour la série de circuits consécutifs que vous souhaitez sélectionner ou désélectionner.
OU
Avec la souris, promenez le curseur le long de la ligne de sélection. Les n
°
de circuits défilent dans l’icône. Cliquez dès que le n
°
du premier circuit souhaité apparaît.
Un indicateur de circuit sélectionné s’allume. Maintenez enfoncée la touche de la souris et déplacez le curseur le long de la ligne de sélection.
Lâchez la touche lorsque le n
°
du dernier circuit souhaité apparaît. Les indicateurs sont allumés.
Répétez l’opération pour sélectionner un autre groupe de circuits.
Si vous souhaitez désélectionner des circuits, il vous suffit de procéder de la même façon sur les circuits sélectionnés, à ce moment les indicateurs s’éteignent.
3
4
5
1
2
6
5 0
4 5
6 0
-
+
Chap. 2 - page 19
Révision : 004
TENOR
Sélection de tous les circuits d’un registre sélectionné
Vous pouvez, par pression de la touche ALL, sélectionner en une seule manipulation tous les circuits dont l’intensité n’est pas nulle dans ce registre.
ALL
Sélection de tous les circuits d'un registre sélectionné à l'exception de quelques-uns
Vous pouvez également désélectionner quelques-uns des circuits de ce registre
ALL
-
n
°
cir
Sélection de tous les circuits d’une mémoire
Vous pouvez également sélectionner tous les circuits non nuls d’une mémoire. Pour cela, poussez dans l’ordre la touche MEM, la ou les touches correspondant au n
°
de mémoire souhaitée et enfin poussez la touche ALL.
MEM
n
°
mem
ALL
Sélection de tous les circuits de toutes les mémoires
Pour sélectionner tous les circuits de toutes les mémoires, pressez cinq fois la touche "ALL" .
ALL
5 x
Sélection de tous les circuits d’un registre à l’exception des circuits déjà sélectionnés.
Ayant sélectionné un registre, vous pouvez également sélectionner des circuits différents de zéro qui ne sont pas sélectionnés et désélectionner les autres.
Pour cela, poussez dans l’ordre les touches - puis ALL.
Ex. : circuits 1 à 20 à FF et circuits 1 à 10 sélectionnés.
" - " puis "ALL." sélectionne les circuits 11 à 20 et désélectionne les circuits 1 à 10.
-
ALL
Isoler des circuits
Dans un registre, si vous désirez isoler un ou plusieurs circuits afin d’en modifier leur réglage, agissez comme ci-dessous.
Ayant sélectionné le registre, vous poussez sur le clavier numérique la ou les touches correspondant aux circuits souhaités, ensuite cliquez sur l’icône SOL.
Dès ce moment, vous pouvez leur attribuer ou en modifier les intensités.
n
°
cir
SOL
Renvoyer les circuits écartés
Cette opération se réalise simplement en cliquant à nouveau sur l’icône SOL.
Chap. 2 - page 20
Révision : 004
SOL
n
°
cir
TENOR
Attribution des intensités
Pour attribuer une intensité aux circuits que vous avez sélectionnés, vous pouvez procéder de différentes manières telles que ci-dessous.
par dizaines de %
Sur le clavier numérique, poussez la touche % et poussez le chiffre des dizaines de % (exemple : circuit 15 à 70 % )
1
5 % 7
par unités de %
Sur le clavier, poussez la touche %, entrez le chiffre des dizaines, poussez la touche "•" (point) et entrez ensuite le chiffre des unités.
(exemple : circuit 15 à 75 % ).
1
5 % 7
•
5
Mettre un circuit à 100 %
Sur le clavier numérique, poussez deux fois la touche % ou cliquez simplement sur l’icône FF.
n
°
cir
%
OU
FF
%
Mettre un circuit à 0 %
Sur le clavier numérique, poussez la touche % et ensuite la touche 0 ou cliquez simplement sur l’icône 00.
n
°
cir
%
OU
00
0
Chap. 2 - page 21
Révision : 004
TENOR
Modifier l'intensité des circuits sélectionnés
Pour modifier une intensité attribuée aux circuits que vous avez sélectionnés, vous pouvez procéder de différentes manières telles que ci-dessous.
progressivement
A Poussez l’une ou l’autre touche ou icône "monter - descendre" du pupitre.
Cette manipulation augmente ou diminue la valeur de l’intensité par pas de 1% environ si vous agissez par impulsion.
Si vous maintenez la touche enfoncée ou si vous cliquez l'icône et maintenez la touche enfoncée, la progression ou la dégression sera continue.
Remarque
Cette fonction conserve la balance entre les circuits.
Ex. : cct. 1 à 50%, cct. 2 à 70%, cct. 3 à FF.
En sélectionnant les circuits 1 à 3 et en amenant à l'aide de la flèche "monter" le circuit 1 à FF (et donc aussi le circuit 2), si ensuite on redescend les intensités à l'aide de la flèche
"descendre", on constate que la balance entre les circuits est conservée.
L'opération inverse est aussi vraie (amener le circuit 3 à 0% après sélection de 1 à 3).
OU
B Avec la souris, placez le curseur sur le thermomètre d’intensité , cliquez et maintenez la touche enfoncée, le curseur accroche la valeur de la dernière intensité attribuée, ensuite déplacez le curseur jusqu’à l’intensité souhaitée.
Sa valeur apparaît dans l’icône supérieure.
Lâchez la touche à la valeur souhaitée.
Remarque
Contrairement au point A, cette opération ne conserve pas la balance. La même manipulation que décrite en A à pour résultat d'avoir les circuits 1 à 3 à FF. On constate d'ailleurs que, après sélection des circuits 1 à 3, lorsqu'on monte le curseur, le circuit 2 n'est accroché que lorsque le circuit 1 à atteint la même valeur
(70 %). Le circuit 3 ne sera accroché pour être réglé que lorsque
1 et 2 seront à FF.
Il est également à noter que dans le cas de figure suivant : cct. 1 à
50 %, cct. à 90 %, cct. 3 à 70 %, si on sélectionnne les circuits 1
à 3, le thermomètre d'intensité indiquera 70 % c'est-à-dire l'intensité du dernier circuit sélectionné (cct. 3). Si on diminue les intensités à l'aide de la souris, on constate que arrivé à 50 %, le cct. 3 accroche le cct. 1 et que tous deux descendent ensuite ensemble mais que le cct. 2 ne bouge pas.
Ceci est dû au fait qu'il faut d'abord aller accrocher le cct. 2 (90 %) avant de pouvoir le diminuer.
Chap. 2 - page 22
Révision : 004
CIRCUIT
51
47 %
OU
OU
TENOR
Ajouter ou retrancher 5 % aux valeurs existantes
Cliquez sur l’une ou l’autre des icônes (ci-contre)si vous souhaitez incrémenter ou décrémenter l’intensité de 5 % par impulsion.
Exemple : si l’intensité attribuée est de 70 % en cliquant sur l’icône
"- 5 %" vous obtiendrez une intensité de 65 %.
+
5 %
OU
-
5 %
Ajouter ou retrancher un même pourcentage aux valeurs existantes
Poussez dans l’ordre les touches "%" et "+" ou "%" et "-", poussez la touche correspondant aux dizaines de % souhaitées.
L’intensité sera modifiée de X dizaines de % de sa valeur.
OU
Vous obtiendrez le même résultat en cliquant sur les icônes ci-dessus, puis en introduisant les dizaines de % souhaités.
Exemple : Si l’intensite attribuée est de 70%, en tapant."%", "+" et "2" , vous obtiendrez une intensité de 84 %.
%
+
OU
-
DIZ
%
%
+
OU
%
-
DIZ
%
Retour aux valeurs initiales des circuits sélectionnés.
En poussant la touche "RET", vous ramenez l’intensité à la valeur qui lui était attribuée avant modification.
RET
Remarques sur l'affichage des registres
Numéro générique :
• Ce numéro est affiché en noir.
• Lorsqu'un ou plusieurs registres sont sélectionnés, ce numéro apparaît en rose.
• Si la position physique du potentiomètre du registre est différente de sa valeur réelle, ce numéro clignote (par exemple lorsque l'on donne la valeur du potentiomètre à l'aide de la touche "%")
Contenu du registre :
• La case du bas affiche le contenu du registre.
• S’il n’y a aucune indication, le registre est vide ou en cours d’édition.
• Si le registre a été enregistré dans une mémoire ou qu’une mémoire y a été chargée, le numéro de cette mémoire est affiché en noir.
Si par la suite, les contenus de la mémoire et du registre diffèrent, ce numéro est affiché en rose.
• Si un effet ou un chenillard ont été chargés, le signe «E» ou «C» suivi du n
°
de l’effet ou du chenillard sont affichés en noir.
• Si le registre contient des circuits qui ne proviennent pas d’une mémoire, le signe «#» est affiché en rose.
• Si le registre est en correction somme, cette case est affichée en jaune.
1
9
2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
REGISTRES
zône d'affichage
Numéro générique
Contenu du registre
1
22
Chap. 2 - page 23
Révision : 004
TENOR
Attribuer des temporisations dans le ou les registres sélectionnés
montée et descente différentes
Par défaut, les temps suivants sont attribués : 5 sec. de montée
5 sec. de descente
Exemple : attribuer un temps de montée (ou de descente) de X min. Y sec.
• poussez l’une ou l’autre des touches ou cliquez l’une ou l’autre des icônes selon que vous souhaitez donner un temps de montée ou de descente
• poussez la ou les touches corrrespondant au nombre de minutes, ensuite poussez sur la touche "•" (point) et poussez sur la ou les touches correspondant au nombre de secondes souhaitées
• poussez la touche ou cliquez l’icône à nouveau pour confirmation de la manoeuvre
Le temps maximum programmable est de
59 minutes 59 secondes (59,59)
Zône d'affichage
0,00 0,05 0,00 0,05
Temps d'attente à la descente de descente d'attente à la montée de montée
Montée
X
min.
OU
•
OU
Descente
Y
sec.
Montée Descente
attribuer une montée et une descente égales
• Poussez la touche ou cliquez l’icône pour la montée, ensuite attribuez le temps en minutes et/ou secondes comme décrit cidessus et enfin poussez la touche ou cliquez l’icône pour la descente
OU
X
•
Y
OU
attentes à la montée ou à la descente différentes
Par défaut, les temps suivants sont attribués :
0 sec. d’attente à la montée
0 sec. d’attente à la descente
Exemple : pour attribuer un temps d’attente à la montée (ou à la descente) de X min. Y sec.
• Cliquez l’une ou l’autre des icônes selon que vous souhaitez donner un temps d’attente à la montée ou à la descente, ensuite attribuez le temps en minutes et/ou secondes comme décrit ciavant et enfin cliquez l’icône pour confirmation.
OU
X
Montée
•
Descente
Y
OU
Chap. 2 - page 24
Révision : 004
TENOR
attentes à la montée et à la descente égales
• Cliquez l’icône pour l’attente à la montée, ensuite attribuez le temps en minutes et/ou secondes comme décrit ci-avant et enfin cliquez l’icône pour la descente.
Attention
Dans les registres de restitution, les temps d’attente sont ignorés lors d’une évolution temporisée.
Modification progressive des vitesses de temporisation d'un registre de travail ou d'un transfert avec P ou S sélectionné
Après avoir effectué l’opération d’attribution des temps, et à condition qu'aucun circuit ne soit sélectionné, il est possible de modifier globalement les temps.
Pour être sûr qu'aucun circuit n'est sélectionné, poussez deux fois la touche "CL".
Sur le clavier numérique poussez l’une ou l’autre touche ou cliquez l'une ou l'autre icône selon que vous désirez augmenter ou diminuer la vitesse de temporisation.
Cette manipulation agit d’une façon multiplicative sur les quatre temps attribués.
Son effet est par palier d’environ 10% et les temps se modifient à chaque pression de la touche ou de l'icône.
Pousser la touche montée augmente la vitesse donc diminue le temps et vice versa.
Remarques
temps valant «0»
si un temps de montée ou de descente vaut «0», pousser sur la touche "diminuer" le fait repasser à 1 sec.
si un temps d’attente vaut «0», les touches n’ont pas d’effet sur ce temps.
X
•
Y
CL
2 x augmenter la vitesse
OU
diminuer la vitesse
OU
Chap. 2 - page 25
Révision : 004
TENOR
Graduer l'état lumineux d'un registre
La gradation d'un registre peut se faire pendant le déroulement d’un transfert, pendant les restitutions de mémoires, ou pendant la restitution par les lignes flash.
Les intensités de sortie par le registre sont toujours régies par la situation du bouton ON-OFF et par le levier du potentiomètre général du pupitre.
Gradation manuelle
Sur le pupitre, manipulez le potentiomètre correspondant au registre sélectionné. Les circuits contenus dans ce registre suivent de façon proportionnelle.
A l’écran, dans la zone indicateur de circuits, les baragraphes rouges évoluent en fonction du réglage du potentiomètre.
Passage d'un registre de l'état manuel à l'état temporisé
A chaque pression simultanée des touches "TEM" et "REG" , le registre passe d'un état à l'autre.
• si la LED rouge est allumée, le registre est en mode temporisé
• si la LED rouge est éteinte ou clignotante, le registre est en mode manuel
TEM
REG
1
reg
1
Gradation automatique ou temporisée
Mettez le registre en mode temporisé et bougez le potentiomètre jusqu'à la valeur souhaitée.
Létat lumineux du registre sera gradué suivant les temps qui auront
été attribués respectivement à la montée et à la descente.
La gradation s’effectuera jusqu’à la valeur (%) déterminée par le potentiomètre du registre sélectionné.
A l’écran, dans la zone indicateur de circuits, les baragraphes verts qui indiquent les préparations restent fixes, et les baragraphes rouges évoluent en fonction des temps et jusqu’à la valeur de réglage du potentiomètre.
TEM
REG
1
Chap. 2 - page 26
Révision : 004
TENOR
Gradation brusque à l'aide de la touche "%"
Sur le pupitre, poussez la touche du registre souhaité, poussez la touche % et entrez le chiffre des dizaines de poucentage d’intensité.
Exemple :
"%5" a le même effet que si l'on avait bougé brusquement le potentiomètre à 50 %.
n
°
reg
%
diz
%
Gradation progressive à l'aide de la touche "%"
Sur le pupitre, mettez le registre en mode temporisé, ensuite, poussez la touche du registre, poussez la touche "%" et entrez le chiffre des dizaines de pourcentage d’intensité.
L’état lumineux du registre monte à la vitesse correspondant à la temporisation mémorisée dans le registre.
Remarque :
Lorsque l'on gradue à l'aide de la touche "%", le numéro du registre clignote puisque la position physique du potentiomètre est différente de sa valeur réelle.
TEM
Graduer globalement
Gradation progressive de l’ensemble des états lumineux
Sur le pupitre, manipulez le potentiomètre général .
Les circuits contenus dans les registres dont le potentiomètre n'est pas à zéro, suivent d’une façon proportionnelle.
A l’écran, dans la zone indicateur de circuits, les baragraphes verts qui indiquent les préparations restent fixes, et les baragraphes rouges évoluent en fonction du réglage du potentiomètre.
n
°
reg n
°
reg
%
diz
%
Faire un coup de noir
Pour réaliser un allumage ou une extinction brusque vous agissez au pupitre sur la touche ON/OFF, dont le témoin est allumé quand il y a de la lumière sur scène.
ON
OFF
ON - témoin allumé = lumière sur scène
OFF - témoin éteint = pas de lumière sur
scène
Chap. 2 - page 27
Révision : 004
TENOR
Mémoriser l'état d'un registre de travail sélectionné
Il y a 254 places de mémoire disponibles, dans chacune d’elles vous pouvez mémoriser l’entièreté des circuits (240) à n’importe quelle intensité et les quatre valeurs de temporisation peuvent être différentes pour chaque mémoire. Les numéros de mémoire peuvent être choisis entre 0, 1 et 999,9. La mémorisation peut s’effectuer dans n’importe quel ordre, mais la suite de restitution séquentielle se fait suivant l’ordre croissant des nombres, sauf si la suite séquentielle a été volontairement modifiée comme montré ci-après.
Mémoriser dans une mémoire inexistante
Après avoir sélectionné le registre dont vous désirez mémoriser l’état, poussez la touche MEM pour sélectionner la mémoire, poussez la ou les touches correspondant au numéro de mémoire souhaité et confirmez l’opération en poussant la touche "ENREGISTRER"
Vous pouvez également sélectionner une mémoire au moyen d’une manipulation mixte souris/pupitre/souris.
MEM
MEM
n
°
mem n
°
mem
Mémoriser dans une mémoire existante
Si vous désirez mémoriser un état lumineux dans une mémoire déjà créée, procédez comme ci-dessus. A ce moment, si cette mémoire n’est pas vide, le message «mémoire occupée» clignote en rouge et un signal sonore retentit, confirmez alors l’opération en poussant une deuxième fois la touche ou l’icône " ENREGISTRER"; dès lors le contenu de la mémoire est remplacé et le message disparaît.
Vous pouvez également utiliser une manipulation mixte souris/pupitre/ souris.
MEM
MEM
n
°
mem n
°
mem
Mémoriser dans la mémoire suivante
Si vous désirez mémoriser dans la mémoire suivante, en supposant qu’il y en ait une, appelez-la en cliquant l’icône "--> MEM" et mémorisez au moyen de l’icône ou de la touche "ENREGISTRER".
A ce moment, si cette mémoire n’est pas vide, le message «mémoire occupée» clignote en rouge et un signal sonore retentit, confirmez alors l’opération en poussant une deuxième fois la touche ou l’icône
"ENREGISTRER" ; dès lors le contenu de la mémoire est remplacé et le message disparaît.
MEM
Mémoriser dans la mémoire déjà restituée dans ce registre
Si vous désirez mémoriser dans la mémoire déjà restituée dans le registre sélectionné, il vous suffit d’activer deux fois l’icône ou la touche
"ENREGISTRER".
Chap. 2 - page 28
Révision : 004
OU
TENOR
Modifier la suite séquentielle des mémoires
Cette opération n’est possible que dans les modes registre de travail ou transfert de la mémoire x vers la mémoire y
La nouvelle séquence amènera la mémoire Y après la mémoire X sélectionnée à ce moment (c.à.d. affichée et qui n’est pas nécessairement la mémoire restituée sur scène).
Lors de la restitution, le TENOR passera de la mémoire X à la mémoire
Y en «oubliant» les mémoires intermédiaires sauf si vous avez réalisé une autre modification de séquence.
Poussez la touche ou cliquez l’icône MEM, entrez le n
°
de la première mémoire, cliquez l’icône "-->", entrez le n
°
de la mémoire à lier et cliquez à nouveau l’icône "-->"
MEM
OU
MEM
Exemples de modification de l’ordre séquentiel
1 Soit passer de la mémoire 100 vers la mémoire 103 (dans une séquence de mémoires comme ci-contre). Pour obtenir ce résultat, introduisez les ordres:
X
MEM
100
Y
2 Pour passer de la mémoire 100 vers la mémoire 109 puis retour
à la mémoire 102, introduisez les ordres:
Lors de la restitution de la suite séquentielle modifiée, vous entrez dans une boucle dont vous ne pouvez sortir.
Après la mémoire 109, vous retournez à la mémoire 102 pour revenir vers la mémoire 109 et ainsi de suite. Pour en sortir, vous devez programmer une touche qui appellera une mémoire en dehors de la boucle de façon à reprendre la suite séquentielle normale après restitution de cette mémoire.
Reportez-vous au chapitre 8 à l’exemple n
°
13 pour la programmation des touches ou des mémoires de commande.
Remarque :
Un lien peut aller vers une mémoire d'intensités, ume mémoire de couleurs ou une mémoire de contrôle.
MEM
100
MEM
109
Séquence
Séquence
100
101
102
103
105
109
110
120
103
109
100
101
102
103
105
109
110
120
102
pour annuler un lien
Poussez la touche ou cliquez l’icône MEM, entrez le n
°
de la mémoire après laquelle vous souhaitez supprimer la modification de l’ordre séquentiel et cliquez deux fois l’icône "-->"
MEM
OU
MEM
X
n
°
mem
Chap. 2 - page 29
Révision : 004
TENOR
Mémoriser l'état de sortie global
La mémoire sélectionnée contiendra toutes les sorties du TENOR, y compris ce qui à cet instant vient des registres, des flash, etc.. Si une table manuelle ou autre pupitre est aussi en service en parallèle, ses valeurs de sortie à cet instant seront également contenues dans la mémoire sélectionnée.
Poussez la touche ou cliquez l’icône MEM, entrez le n
°
de la mémoire et poussez la touche "ENREGISTRER SUM"
Si la mémoire sélectionnée est déjà occupée, poussez à nouveau la touche "ENREGISTRER SUM" pour confirmer le remplacement du contenu ou sélectionnez une autre mémoire.
MEM
OU
MEM
X
n
°
mem
SUM
Mémoriser l'état de la table manuelle ou autre pupitre
La mémoire sélectionnée contiendra toutes les sorties venant à cet instant de la table manuelle sans tenir compte des valeurs de sortie du TENOR.
Poussez la touche ou cliquez l’icône MEM, entrez le n
°
de la mémoire et cliquez l’icône "TA MA"
Si la mémoire sélectionnée est déjà occupée, cliquez à nouveau l’icône pour confirmer le remplacement du contenu ou sélectionnez une autre mémoire.
Remarque :
L'entrée DMX sur laquelle se raccorde le pupitre ou la table manuelle est compatible avec la norme USITT DMX512/1990.
Dans certains cas très spécifiques, l'ancien DMX 512 peut poser des problèmes (Mark after breack 4
µ s - Breack 90, 94, 150 ou 270
µ s)
MEM
OU
MEM
X
n
°
mem
TA
MA
Chap. 2 - page 30
Révision : 004
Annuler une mémoire
Sélectionnez la mémoire que vous souhaitez annuler et cliquez deux fois l’icône "ANN MEM"
ANN
MEM
2X
Annuler toutes les mémoires
Sélectionnez n’importe quelle mémoire et cliquez cinq fois l’icône
"ANN MEM"
Dans ce cas, les mémoires (y compris les mémoires de couleur et les mémoires de commande) sont effacées.
ANN
MEM
5X
TENOR
Chap. 2 - page 31
Révision : 004
TENOR
Modification en aveugle des intensités dans les mémoires
Cette modification est uniquement possible dans les mémoires d’intensité mais pas dans les mémoires de commande ou de couleur.
Dans une seule mémoire
Pour sélectionner la mémoire, poussez la touche "SMM", poussez la touche "MEM", poussez la ou les touches correspondant au numéro de mémoire souhaité et confirmez l’opération en poussant la touche
"RESTITUER".
SMM MEM X
n
°
mem
Dans une série de mémoires
Pour sélectionner une série de mémoires, poussez la touche "SMM", poussez la touche "MEM", entrez le numéro de la première mémoire, poussez la touche "<-->" et /ou la touche "+" et enfin entrez le n
° de la dernière mémoire.
A la fin de la sélection, l’écran affiche le contenu de la dernière mémoire sélectionnée. Vous confirmez la manoeuvre en poussant la touche "RESTITUER".
SMM MEM
X
n
°
mem
MEM X
n
°
mem
Sélection des circuits
Poussez la ou les touches correspondant au circuit souhaité, ensuite vous pouvez demander d’autres circuits en poussant la touche "+" suivie d’un n
°
de circuit.
Vous pouvez également appeler une série de circuits, entrez d’abord le n
°
du premier circuit, poussez la touche "<-->" et entrez le n
°
du dernier circuit.
La sélection peut être une combinaison de ces deux manipulations.
X
n
°
cir
OU
+
OU
+ X
n
°
cir
Chap. 2 - page 32
Révision : 004
TENOR
Modification de l'intensité en %
L’utilisation des touches ou les icônes "MONTER" ou
"DESCENDRE" modifie, par pas de 1%, la valeur des circuits sélectionnés dans toutes les mémoires sélectionnées et cela pour autant que cette valeur ne soit pas nulle.
Exemple : sélection du circuit 2 dans les mémoires 1 à 3.
Pour une augmentation de 5%, les valeurs évoluent
Avant telles que
MEM
1
2
3
CIR
2
2
2
%
80
0
50
Après vers nouvelles valeurs
MEM CIR %
1
2
3
2
2
2
85
0
55
monter
OU
descendre
OU
Remarques :
• Si une seule mémoire est chargée, le réglage des intensités peut s'effectuer progressivement à l'aide du thermomètre d'intensité et de la souris.
• Si plusieurs mémoires sont chargées, ce mode de réglage est inopérant.
• Si plusieurs circuits avec des % différents sont sélectionnés et amenés tous à plein feu, la balance entre les circuits est perdue.
• En mode SMM, la touche "RET" est inopérante. Les modifications sont directement exécutées dans les mémoies sans devoir confirmer.
Modification de l'intensité en dizaines et en unités de %
Si vous utilisez la manipulation "%", dizaines de %, "•" (point) et unités de %, la valeur de tous les circuits sélectionnés sera égale aux pourcentages attribués et cela dans toutes les mémoires sélectionnées.
De plus, si un ou plusieurs circuits n’étaient pas attribués dans une ou plusieurs des mémoires sélectionnées, ce ou ces circuits seront
% X
dizaine
•
Y
unité
attribués dans les mémoires.
Exemple : sélection des circuits 1 à 4 dans les mémoires 1 à 5
MEM CIR/%
1 1/100 2/80 3/40 4/100
2
3 1/100 2/50
3/40
4/100
4
5 2/60 après modificion "% 8" les intensités deviennent
MEM CIR/%
1
2
3
4
5
1/80
1/80
1/80
2/80
2/80
2/80
3/80
3/80
3/80
4/80
4/80
4/80
1/80 2/80 3/80 4/80
1/80 2/80 3/80 4/80
Remarque :
Les manipulations suivantes sont également possibles: corrections proportionnelles:
%
+ OU
%
+
%
OU
%
-
Chap. 2 - page 33
Révision : 004
TENOR
Restitution dans les registres de travail
Restitution d’une mémoire dans le registre de travail sélectionné
Pour restituer une mémoire dans un registre de travail, sélectionnez le registre,poussez le bouton «MEM», entrez le numéro de la mémoire par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche
"RESTITUTION"
Vous arriverez au même résultat en utilisant une combinaison de manoeuvres pupitre + souris.
MEM X
N
°
mem
MEM
X
N
°
mem
Ajout d’une mémoire dans le registre de travail sélectionné
Pour ajouter une mémoire dans un registre de travail, poussez le bouton
"+" et le bouton"MEM", entrez le numéro de la mémoire par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche
"RESTITUTION"
Vous arriverez au même résultat en utilisant une combinaison de manoeuvres pupitre + souris.
+ MEM X
N
°
mem
+
MEM
X
N
°
mem
Restitution d’un chenillard dans le registre de travail sélectionné
Pour restituer un chenillard dans un registre de travail, poussez la touche
"TEM", la touche "CHASER", entrez le numéro du chenillard et confirmez l’opération en poussant la touche "RESTITUTION"
Vous arriverez au même résultat en utilisant une combinaison de manoeuvres pupitre + souris.
TEM
X
CHASER
N
°
cha
CHA
X
N
°
cha
Restitution d’un effet spécial dans le registre de travail sélectionné
Pour restituer un effet spécial dans un registre de travail, poussez la touche "TEM", la touche "EFFET", entrez le numéro de l'effet et confirmez l’opération en poussant la touche "RESTITUTION"
Vous arriverez au même résultat en utilisant une combinaison de manoeuvres pupitre + souris.
TEM
X
SP EFF
N
°
eff
ESP
X
N
°
eff
Chap. 2 - page 34
Révision : 004
TENOR
Restitution d’une série de mémoires dans une série de registres de travail sélectionnés
Pour restituer une série de mémoires dans une série de registres de travail , cliquez l’icône «BLOMEM», sélectionnez la série de registres souhaités, poussez le bouton «MEM», entrez le numéro de la première mémoire de la série et confirmez l’opération en poussant la touche
"RESTITUTION" ou en cliquant à nouveau l’icône «BLO.MEM».
Les mémoires sont restitutées dans leur séquence suivant l’ordre croissant des registres de travail sélectionnés.
Pour rendre les registres actifs, il faut faire passer leur potentiomètre par la position «0» (sinon le numéro du registre clignote) .
Remarques :
1 La séquence «REG1, BLO MEM, N
°
REG, <-->, N
°
REG, MEM» peut être introduite dans une softkey (par exemple A).
Il faut ajouter REG1 au début de la programmation pour que l'opération s'exécute correctement
On aura donc la séquence :
2 La fonction «BLO MEM» est inactive si le bouton ON/OFF est éteint.
BLO
MEM
n
°
reg
OU
BLO
MEM
n
°
reg
MEM
n
°
mem
REG 1
A
OU
n
°
mem
BLO
MEM
Restitution d’une suite de chenillards dans une série de registres de travail sélectionnés
Procédez de la même façon que ci-dessus en entrant "TEM" et le numéro du premier chenillard de la suite.
Les chenillards sont restitués dans leur séquence suivant l’ordre croissant des registres de travail sélectionnés.
BLO
MEM
n
°
reg
OU
n
°
reg
BLO
MEM
TEM
CHASER n
°
cha
Restitution d’une suite d’effets spéciaux dans une série de registres de travail sélectionnés
Procédez de la même façon que ci-dessus en entrant le numéro du premier effet de la suite.
Les effets sont restitués dans leur séquence suivant l’ordre croissant des registres de travail sélectionnés.
Lancer et/ou arrêter un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
Pour lancer et/ou arrêter un chenillard ou un effet restitué dans un registre de travail sélectionné, il vous suffit de pousser simultanément le bouton" TEM" et le bouton de registre.
Notez qu’après chaque arrêt, l’effet se repositionne sur le premier pas.
TEM
BLO
MEM
n
°
eff n
°
reg
OU
n
°
reg
BLO
MEM
TEM
SP EFF n
°
reg
Chap. 2 - page 35
Révision : 004
TENOR
Accélérer ou ralentir un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
L’action sur la touche ou l'icône "MONTER" accélère et l'action sur la touche ou l'icône "DESCENDRE" ralentit le chenillard ou l’effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné. Cette modification de la vitesse d’évolution agit en temps réel et la mémoire contenant les effets est également modifiée.
De plus, si l’effet est attribué dans des registres différents, il se modifie en temps réel dans tous les registres où il existe.
Arrêter et/ou redémarrer sur un pas un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
En cliquant l’icône «STO» vous pouvez arrêter, sur le pas où il se trouve, un chenillard ou un effet spécial occupé à tourner.
Cliquer à nouveau sur cette icône redémarre l’effet là où il s’est arrêté, il n’y a pas de remise à O.
OU
augmenter la vitesse
OU
diminuer la vitesse
STO
Effacement des registres
Effacer le contenu d’un registre de travail sélectionné
Pour effacer le contenu d’un registre de travail sélectionné, cliquez deux fois l’icône «EFF.REG» ou poussez deux fois le bouton «ERA».
Effacer le contenu de tous les registres de travail
Pour effacer le contenu de tous les registres de travail, sélectionnez un registre, n’importe lequel, et cliquez cinq fois l’icône «EFF.REG» ou poussez cinq fois le bouton «ERA».
ERA
OU
2 x
EFF
REG
2 x
ERA
OU
5 x
EFF
REG
5 x
Essayer individuellement les circuits d’un spectacle
En mode registre et en mode transfert, vous pouvez visualiser individuellement chaque circuit du spectacle (c'est à dire que seuls les circuits apparaissant dans au moins une mémoire, un chenillard ou un effet sont pris en considération).
Pour cela, cliquez l’icône «ESS.CIR» pour essayer le premier circuit, ensuite cliquez à nouveau l’icône «ESS.CIR» pour essayer le circuit suivant et ainsi de suite jusqu’à la fin.
Chap. 2 - page 36
Révision : 004
ESS
CIR
ESS
CIR
TENOR
Correction SOMME à la sortie
Vous pouvez corriger momentanément les intensités de sortie de certains circuits en cours de spectacle pour autant que ces intensités soient différentes de zéro.
• Sélectionnez un registre vide par le bouton du registre ou par la souris. Vous pouvez par exemple réserver le registre 24 à la correction somme et donc effectuer ces opérations avant la restitution du spectacle.
• Sélectionner le ou les circuits à corriger
n
°
reg n
°
cir n
°
cir
OU
MEM
n
°
mem
• Cliquez 2x l'icône"COR SOM" (l'icône sous le numéro de registre s'éclaire en jaune)
• Les circuits apparaissent à 100 % quelque soit le niveau choisi
Agir sur le levier du potentiomètre du registre sélectionné. Quand le potentiomètre atteint la valeur 50%, soit le point d’accrochage, un signal sonore retentit et le message « Potentiomètre à 50%» apparaît.
Dès lors, si vous descendez le potentiomètre, les sorties des circuits descendent de façon proportionnelle, c’est-à-dire que pour un déplacement du potentiomètre de la position 50 à la position 40 (soit
20 % de la course inférieure totale) l’intensité d’un circuit initialement à
100 % passera à 80 %.
De même, si vous montez le potentiomètre, les sorties des circuits augmentent de la même façon proportionnellement (maximum 200
%).
COR
SOM
COR
SOM
% %
Pour annuler la correction somme, sélectionnez le registre par le bouton du registre ou par la souris et ensuite cliquez deux fois l’icône "COR
SOM" (l’icône sous le n
°
de registre reprend sa couleur normale)
Remarques :
1 Lorsque vous annulez la correction somme, le potentiomètre du registre est mis fictivement à zéro (comme si vous aviez tapé :
"N
°
REG, %, 0" ). Ceci permet de garder le contenu du registre sans avoir des surprises sur la lumière.
2 Maximum 3 registres peuvent se trouver simultanément en correction somme.
COR
SOM
COR
SOM
Chap. 2 - page 37
Révision : 004
TENOR
REGISTRE …
TEMPS
1 : FF
2 : FF
3 : FF
4 : FF
5 : FF
6 : FF
7 : FF
8 : FF
9 : FF
00,00 00,05 00,00
MEMOIRE N
°
…
00,05
POUR SORTIR MON POUR PAGINER PAGE
Visualisation
MON
OU
MON
En poussant la touche ou en cliquant l'icône "MON", vous visualisez le contenu du registre sélectionné.
Le numéro de ce registre et le numéro de la mémoire qu'il contient apparaissent sur l'écran.
A la ligne suivante, vous trouvez les temps d'attente, de montée et de descente attribués à ce registre, ensuite, vous voyez la liste des circuits (avec leur intensité) se trouvant dans ce registre.
Remarques :
• sélectionner un autre registre ne change pas le mode d'affichage
• les signes "-->" et "<--" indiquent s'il y a des circuits dans d'autres pages.
CIRCUIT N
°
5 UTILISE DANS LES MEMOIRES …
1 : FF
5 : 20
9 : FF
MON
OU
MON
n
°
cir n
°
cir
Après avoir sélectionné un circuit (au clavier numérique), poussez la touche "MON" ou cliquez l'icône "MON" et vous visualisez la liste des mémoires dans lesquelles ce circuit est utilisé (avec son intensité).
POUR SORTIR
POUR PAGINER
CL 2 X
MON
MEMOIRE UTILISEES
TEMPS LIEN
1 M2
2
2,5
00,00
M2 00,00
MEMOIRE COULEUR
3
3,5
00,10
00,10
00,00
MEMOIRE DE COMMANDE
00,10
00,00
00,00
00,00
POUR PAGINER
POUR SORTIR
CLIQ
CLIQ
00,05
00,05
00,05
MEM
UTI
En cliquant l'icône "MEM UTI", vous visualisez toutes les mémoires déjà utilisées.
La distinction est faite entre les mémoires normales, les mémoires de commande et les mémoires de couleurs.
Le tableau indique également les liaisons (-->) entre les mémoires, ainsi que les temps d'attente, de montée et de descente.
CIRCUITS UTILISES
1 : M E C
2 : C
3 :
4 :
E
E
5 : M E C
6 : M E C
7 : M
8 :
9 :
E
C
21 : M E C
22 : E
23 :
24 :
C
C
25 : M
26 : M
27 :
27 :
E
E
C
C
28 : M E C
CIR
UTI
En cliquant l'icône "CIR UTI", vous visualisez tous les circuits déjà utilisés.
Pour chaque circuit, vous trouverez un indice montrant si ce circuit est déjà utilisé au moins une fois dans une mémoire
(M), un effet spécial (E) et / ou un chenillard (C).
En cliquant, vous paginez ou vous revenez en mode de travail si vous étiez arrivés à la dernière page affichant des circuits.
CLIQ POUR PAGINER
Chap. 2 - page 38
Révision : 004
Chapitre 3 TENOR
Mode
Chenillard
Chap. 3 - page 39
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant -propos
• Selection de mode
Présentation écran
• Definition des icônes
Création d'un chenillard
• Sélection du chenillard
• Donner les circuits du premier pas
• Appeler le pas suivant
• Préparer l’enchaînement
• Donner les temps de montée et de descente des intensités
• Donner la durée du cycle
• Sélectionner le pas suivant ou précédent
• Ajouter un pas
• Vider un pas sélectionné
• Annuler un pas sélectionné
• Visualiser le chenillard sélectionné
• Annuler un chenillard sélectionné
• Annuler tous les chenillards
Visualisation
45
45
45
45
45
45
44
44
44
45
43
43
43
43
46
41
41
42
42
Chap. 3 - page 40
Révision : 004
TENOR
Avant-propos
Ce mode vous permet le stockage de maximum 25 chenillards.
Un chenillard est constitué d’une série de pas, maximum 24, dont un seul est en cause à n’importe quel moment.
Dans chaque pas vous pouvez mettre la totalité des circuits.
Le chenillard est dit positif si, dans le pas en cause, les circuits sont allumés alors que les autres pas sont éteints. Il est dit négatif dans le cas contraire.
Dans un chenillard progressif, l’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour recommencer au premier.
Dans un chenillard balancier, l’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour revenir en arrière jusqu’au premier et ainsi de suite.
Sélection de mode
Pour entrer en mode CHASER (chenillard), il suffit de pousser la touche
"CHASER"
COLOUR
CHASER
SP. EFF
CLAVIER D'ACCES AU MODE CHASER
Chap. 3 - page 41
Révision : 004
TENOR
Présentation écran
Indicateur de circuits dans le registre sélectionné .
Les circuits étant affichés par page de 120, un signe
"P" indique s'il y a des circuits dans l'autre page
1
31
61
91
30
CHASER
CHASER
1
PAS
1
CYCLE
2,00 sec
N
°
du chenillard sélectionné
N
°
du pas
Durée du cycle
60
90
120
P
N
°
CIR
0,00 0,00
SOS
PAS PAS
MON
FON
DU
BRU
ANN
CHA
ANN
PAS
AJO
PAS
PAG
EFF
PAS
DEP
CL
Temps de descente de montée
Icônes de fonction
Définition des icônes
Aide à l'opérateur
SOS
Visualisation
MON
Annulation d'un chenillard
ANN
CHA
PAG
Pagination pour visualisation des différentes pages
Revenir au pas précédent
PAS
Passer au pas suivant
PAS
Séquence en fondu enchaîné
FON
DU
Chap. 3 - page 42
Révision : 004
BRU
Séquence brusque
Annulation d'un pas
ANN
PAS
EFF
PAS
AJO
PAS
Annuler le contenu d'un pas
Ajouter un pas
Démarrer
DEP
Annulation d'une manoeuvre
CL
Restitution d'un chenillard
TENOR
Création d'un chenillard
Sélection du chenillard
Pour sélectionner un chenillard, poussez deux fois le bouton d’entrée en ce mode, entrez le numéro du chenillard par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche
"RESTITUTION".
Vous arriverez au même résultat en utilisant une combinaison de manoeuvres pupitre + souris.
CHASER CHASER n
°
cha
CHASER
CHA
n
°
cha
Le N
°
du chenillard sélectionné apparaît dans l'icône
CHASER
1
Donner les circuits du premier pas
Sur le clavier numérique, poussez la ou les touches correspondant au premier n
°
de circuit souhaité, poussez la touche "<-->" et poussez la ou les touches correspondant au dernier n
°
de circuit souhaité.
Poussez ensuite sur la touche + ou la touche - et répétez les opérations de sélection pour la série de circuits consécutifs que vous souhaitez ou sélectionner ou désélectionner.
n
°
cir n
°
cir
+ OU -
+
n
°
cir n
°
cir
OU
Promenez le curseur le long de la ligne de sélection. Les n
°
de circuits défilent dans l’icône.
Cliquez dès que le n
°
du premier circuit souhaité apparaît.
Un indicateur de circuit sélectionné s’allume. Maintenez enfoncée la touche de la souris et déplacez le curseur le long de la ligne de sélection.
Lâchez la touche lorsque le n
°
du dernier circuit souhaité apparaît.
Les indicateurs sont allumés.
Répétez l’opération pour sélectionner un autre groupe de circuits.
Si vous souhaitez désélectionner des circuits, il vous suffit de pratiquer de la même façon sur les circuits sélectionnés.
31
37
Indicateur de circuit sélectionné
NOTE : voir sélection des circuits au chapitre 2
Appeler le pas suivant
Après avoir attribué des circuits au premier pas, vous appellez le pas suivant en cliquant sur l’icône «AJO PAS», ensuite vous attribuez des circuits à ce pas de la même façon qu’au paragraphe précédent.
Vous répéterez ces opérations pour chacun des pas (avec un maximum de 24) que contiendra votre chenillard.
AJO
PAS
Chap. 3 - page 43
Révision : 004
TENOR
Préparer l’enchaînement
Il vous faut maintenant décider si l’enchaînement entre chaque pas se fera de manière brusque ou suivant des temps de montée ou de descente des intensités que vous déterminerez.
Pour mettre l’enchaînement en brusque, cliquez l’icône «BRU».
Pour mettre l’enchaînement en fondu, cliquez l’icône «FONDU».
BRU
FON
DU
Donner les temps de montée et de descente des intensités
Poussez la touche ou cliquez l’icône pour la montée, ensuite attribuez le temps en minutes et/ou secondes et enfin poussez la touche ou cliquez l’icône pour la descente.
Reportez-vous au chapitre 2 pour plus de détails sur l’attribution des temps.
OU X
minutes
• Y
secondes
OU
Donner la durée du cycle
Vous devez à présent préciser la durée du cycle de votre chenillard, c’est-à-dire le temps total de passage du premier au dernier pas.
Pour cela, deux méthodes sont à votre disposition, vous pouvez utiliser les touches montée et descente du pupitre (voir ci-contre) ou entrer directement le temps par les manipulations ci-dessous.
AUGMENTER
DIMINUER
l’utilisation de ces touches fait varier la valeur qui apparaît dans l’icône
«cycle» de l’écran.
Cliquez l’icône «cycle» sur l’écran, ensuite, par l’intermédiaire du clavier numérique, entrez la durée totale du cycle en secondes et
1/100 de sec.
• Soit pour une temps en secondes, tapez le ou les chiffres, puis tapez un point.
• Soit pour un temps en 1/100 de sec. tapez uniquement les chiffres.
• Soit pour un temps en sec. et 1/100 de sec., tapez le ou les chiffres des secondes, tapez un point, puis tapez le ou les chiffres des 1/100 de sec.
Confirmez l’ordre en cliquant à nouveau l’icône «cycle".
Chap. 3 - page 44
Révision : 004
CYC
X
secondes
• Y
1/100 sec
CYC
TENOR
Sélectionner le pas suivant ou précédent
Dans un chenillard sélectionné, vous pouvez visualiser et au besoin modifier le contenu d’un pas (voire donner des circuits).
Pour visualiser les pas d’un chenillard, vous utiliserez, en les cliquant, les icônes ci-contre qui sélectionnent le pas suivant ou le pas précédent de celui qui est affiché.
PAS
pas précédent
PAS
pas suivant
Ajouter un pas
Au moyen des icônes "--> PAS" et "<-- PAS" sélectionnez le pas après lequel vous voulez avoir ce pas supplémentaire , cliquez l’icône «AJO PAS» et introduisez les circuits ; tous les pas suivants voient leur numéro actualisé.
AJO
PAS
n
°
cir n
°
cir
+
Vider un pas sélectionné
Quand vous avez sélectionné un pas, en cliquant l’icône «EFF PAS», vous effacez le contenu de ce pas qui dès lors existe toujours, mais vide, dans la séquence du chenilllard.
EFF
PAS
Annuler un pas sélectionné
Quand vous avez sélectionné un pas, en cliquant l’icône «ANN
PAS», vous effacez ce pas, qui dès lors n’existe plus dans la séquence du chenillard, et tous les pas suivants voient leur numéro actualisé.
ANN
PAS
Visualiser le chenillard sélectionné
Quand vous avez sélectionné un chenillard, vous pouvez le visualiser en cliquant l’icône «DEP».
DEP
Annuler un chenillard sélectionné
Quand vous avez sélectionné un chenillard, en cliquant deux fois l’icône «ANN CHA», vous effacez ce chenillard
Annuler tous les chenillards
Pour effacer tous les chenillards, sélectionnez-en un, n’importe lequel, et cliquez cinq fois l’icône «ANN CHA».
ANN
CHA
2 x
ANN
CHA
5 x
Chap. 3 - page 45
Révision : 004
TENOR
Visualisation
En cliquant l’icône" MON"ou en poussant la touche "MON" , vous visualisez la liste des chenillards.
Vous trouvez d’abord le n
°
de chenillard, puis son nombre de pas, sa durée de cycle et enfin le temps de montée et de descente.
MON
OU
MON
3
4
5
CHEN
N
°
1
2
PAS
N
°
5
0
0
0
0
POUR SORTIR MODE
CL X 2
DUREE
CYCLE
01,50
00,00
00,00
00,00
00,00
TEMPS
00,00
00,00
00,00
00,00
00,00
POUR PAGINER PAGE
Chap. 3 - page 46
Révision : 004
Chapitre 4 TENOR
Mode
Effet spécial
Chap. 4 - page 47
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
• Les chenillards
• Les pleins feux
• Les groupes
• Les scintillement
Sélection de mode
Présentation écran
• Définition des icônes
Liste des effets spéciaux
Création d'un effet spécial
• Sélection de l'effet spécial
• Donner les circuits de l'effet
• Préparer l’enchaînement
• Donner les temps de montée et de descente des intensités
• Donner la durée du cycle
• Sélectionner le pas suivant ou précédent
• Ajouter un pas
• Annuler un pas sélectionné
• Visualiser l'effet spécial sélectionné
• Annuler un effet spécial sélectionné
• Annuler tous les effets spéciaux
Visualisation
49
50
50
51
49
49
49
49
49
53
53
53
53
52
52
52
52
54
54
54
54
54
Chap. 4 - page 48
Révision : 004
TENOR
Avant-propos
Votre TENOR contient une grille de vingt effets préprogrammés qu’il vous suffit d’alimenter par les circuits que vous désirez voir participer
à ces effets.
La liste de ces effets vous est présentée par groupe de dix en cliquant l’icône MON.
Pour visualiser la série suivante, cliquer une fois; pour sortir, cliquer deux fois.
Cette liste d’effets comprend:
Les chenillard
Un chenillard est constitué d’une série de pas, maximum 99, dont un seul est en cause à n’importe quel moment.
Dans chaque pas, vous pouvez mettre un seul circuit.
Le chenillard est dit positif si, dans le pas en cause, le circuit est allumé alors que les autres pas sont éteints. Il est négatif dans le cas contraire.
Dans un chenillard progressif, l’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour recommencer au premier.
Dans un chenillard balancier, l’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour revenir en arrière jusqu’au premier et ainsi de suite.
Les pleins feux:
Dans un plein feu, les pas s’ajoutent ou se retranchent successivement
à ceux déjà existants.
Le plein feu peut être positif ou négatif, progressif ou balancier comme pour le chenillard.
Les groupes
Les groupes tournant font évoluer les circuits par groupe mais ces circuits sont tous à 0 ou à 100, alors que dans les groupes ondulants saccadés, l’onde module les circuits en intensité par saccades.
Dans les groupes ondulants fondus, l’onde module progressivement les circuits en intensité.
Les scintillement
Les scintillements font évoluer les circuits de façon aléatoire.
Sélection de mode
Pour entrer en mode EFFET SPECIAL, il suffit de pousser la touche
"SP. EFF".
COLOUR
CHASER
SP. EFF
CLAVIER D'ACCES AU MODE EFFET SPECIAL
Chap. 4 - page 49
Révision : 004
TENOR
Présentation écran
Indicateur de circuits dans le registre sélectionné .
Les circuits étant affichés par page de 120, un signe
"P" indique s'il y a des circuits dans l'autre page
1
31
61
91
30
EFFETS
SPECIAUX
60
90
N
°
CIR
120
P
EFF.SPEC.
1
PAS
1
CYCLE
2,00 sec
N
°
de l'effet sélectionné
N
°
du pas
Durée du cycle
0,00 0,00
SOS
PAS PAS
MON
FON
DU
BRU
ANN
EFF
ANN
PAS
AJO
PAS
PAG
DEP
CL
Temps de descente de montée
Icônes de fonction
Définition des icônes
Aide à l'opérateur
SOS
Liste des effets
MON
Annulation d'un effet
ANN
EFF
Visualisation des qifférentes pages
PAG
Revenir au pas précédent
PAS
Passer au pas suivant
PAS
Séquence fondu enchaîné
FON
DU
Chap. 4 - page 50
Révision : 004
Séquence brusque
BRU
ANN
PAS
Annulation d'un pas
AJO
PAS
DEP
Ajouter un pas
Démarrer
Annulation d'une manoeuvre
CL
Restitution d'un effet spécial
TENOR
Liste des effets spéciaux
1 CHENILLARD SIMPLE PROGRESSIF POSITIF
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour recommencer au premier.
Au départ, tous les circuits sont éteints.
2
3 CHENILLARD SIMPLE PROGRESSIF AUDIO
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour recommencer au premier.
La vitesse d’évolution de l’effet est accélérée par le niveau d’un signal audio.
4
CHENILLARD SIMPLE PROGRESSIF NEGATIF
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour recommencer au premier.
Au départ, tous les circuits sont allumés.
CHENILLARD SIMPLE BALANCIER POSITIF
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour revenir en arrière jusqu’au premier.
Au départ, tous les circuits sont éteints.
5 CHENILLARD DOUBLE PROGRESSIF POSITIF
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier et simultanément du dernier vers le premier, puis recommence au début.
Au départ, tous les circuits sont éteints.
6 CHENILLARD DOUBLE PROGRESSIF
NEGATIF
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier et simultanément du dernier vers le premier, puis recommence au début.
Au départ, tous les circuits sont allumés.
7 CHENILLARD DOUBLE BALANCIER POSITIF
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier et simultanément du dernier vers le premier, puis revient en arrière.
Au départ, tous les circuits sont éteints.
8 PLEIN FEU PROGRESSIF POSITIF
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour recommencer au premier.
Tous les circuits sont éteints à la fin.
9 PLEIN FEU PROGRESSIF BALANCIER
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour revenir en arrière jusqu’au premier.
Tous les circuits sont éteints à la fin.
10
11 PLEIN FEU PROGRESSIF BALANCIER
L’effet évolue régulièrement du dernier pas vers le premier pour revenir en arrière jusqu’au dernier.
Tous les circuits sont éteints à la fin.
12
13 GROUPE TOURNANT
Evolution des circuits par groupe, tous les circuits sont à 0 ou à 100%.
Tous les circuits sont éteints à la fin.
14 GROUPE ONDULANT PAS PAR PAS
Les circuits sont modulés en intensité, par saccades.
Tous les circuits sont éteints à la fin.
15
16
17
18
19 SCINTILLEMENT GLOBAL
Tous les circuits d’un groupe s’allument à 100 % de façon aléatoire.
20
PLEIN FEU PROGRESSIF NEGATIF
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour recommencer au premier.
Tous les circuits sont allumés à la fin.
PLEIN FEU BALANCIER
L’effet évolue régulièrement du premier pas vers le dernier pour revenir en arrière jusqu’au premier.
Tous les circuits sont allumés à la fin.
GROUPE ONDULANT FONDU
Les circuits sont modulés progressivement en intensité.
Tous les circuits sont éteints à la fin.
GROUPE ONDULANT AUDIO
Similaire au groupe tournant, mais l’intensité du premier circuit suit le niveau de l’audio, tandis que les intensités des circuits suivants se réfèrent à celle du 1er circuit avec la durée d’un pas de décalage.
SCINTILLEMENT INDIVIDUEL
Dans le groupe, divers circuits s’allument à 100 % de façon aléatoire.
SCINTILLEMENT PROGRESSIF
Les circuits s’allument et s’éteignent successivement de façon aléatoire.
SCINTILLEMENT TYPE CLAIR
Effet de flamme.
Chap. 4 - page 51
Révision : 004
TENOR
Création d'un effet spécial
Le N
°
de l'effet spécial sélectionné apparaît dans l'icône
EFF. SPEC.
1
Sélection de l'effet spécial
Pour sélectionner un effet spécial, poussez deux fois le bouton d’entrée en ce mode, entrez le numéro de l' effet spécial par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche de restitution
Vous arriverez au même résultat en utilisant une combinaison de manoeuvres pupitre + souris.
SP EFF SP EFF n
°
eff
EFF
SPE
SP EFF n
°
eff
Donner les circuits de l'effet
Sur le clavier numérique, poussez la ou les touches correspondant au premier n
°
de circuit souhaité, poussez la touche '<-->" et poussez la ou les touches correspondant au dernier n
°
de circuit souhaité.
Poussez ensuite sur la touche + ou la touche - et répétez les opérations de sélection pour la série de circuits consécutifs que vous souhaitez sélectionner ou désélectionner.
OU
Promenez le curseur le long de la ligne de sélection. Les n
°
de circuits défilent dans l’icône.
Cliquez dès que le n
°
du premier circuit souhaité apparaît.
Un indicateur de circuit sélectionné s’allume. Maintenez enfoncée la touche de la souris et déplacez le curseur le long de la ligne de sélection.
Lâchez la touche lorsque le n
°
du dernier circuit souhaité apparaît.
Les indicateurs sont allumés.
Répétez l’opération pour sélectionner un autre groupe de circuits.
Si vous souhaitez désélectionner des circuits, il vous suffit de pratiquer de la même façon sur les circuits sélectionnés.
31
n
°
cir
NOTE :
n
°
cir
+ OU
37
Indicateur de circuit sélectionné
voir sélection des circuits au chapitre 2
Préparer l’enchaînement
Il vous faut maintenant décider si l’enchaînement entre chaque pas se fera de manière brusque ou suivant des temps de montée ou de descente des intensités que vous déterminerez.
Pour mettre l’enchaînement en brusque, cliquez l’icône «BRU».
BRU
Pour mettre l’enchaînement en fondu, cliquez l’icône «FONDU».
FON
DU
Chap. 4 - page 52
Révision : 004
TENOR
Donner les temps de montée et de descente des intensités
Poussez la touche ou cliquez l’icône pour la montée, ensuite attribuez le temps en minutes et/ou secondes et enfin poussez la touche ou cliquez l’icône pour la descente.
Reportez-vous au chapitre 2 pour plus de détails sur l’attribution des temps.
OU X
minutes
• Y
secondes
OU
Donner la durée du cycle
Vous devez à présent préciser la durée du cycle de votre effet spécial, c’est-à-dire le temps total de passage du premier au dernier pas.
Pour cela, deux méthodes sont à votre disposition, vous pouvez utiliser les touches montée et descente du pupitre (voir ci-contre) ou entrer directement le temps par les manipulations ci-dessous.
AUGMENTER
DIMINUER
l’utilisation de ces touches fait varier la valeur qui apparaît dans l’icône «cycle» de l’écran.
Cliquez l’icône «cycle» sur l’écran, ensuite, par l’intermédiaire du clavier numérique, entrez la durée totale du cycle en secondes et 1/
100 de sec.
• Soit pour un temps en secondes, tapez le ou les chiffres, puis tapez un point.
• Soit pour un temps en 1/100 de sec. tapez uniquement les chiffres.
• Soit pour un temps en sec. et 1/100 de sec., vous tapez le ou les chiffres des secondes, vous tapez un point, puis tapez le ou les chiffres des 1/100 de sec.
Confirmez l’ordre en cliquant à nouveau l’icône «cycle.
CYC X
secondes
• Y
1/100 sec
CYC
Sélectionner le pas suivant ou précédent
Dans un effet spécial sélectionné, vous pouvez visualiser et au besoin modifier le contenu d’un pas (voire donner des circuits).
Pour visualiser les pas d’un effet spécial, vous utiliserez, en les cliquant, les icônes ci-contre qui sélectionnent le pas suivant ou le pas précédent de celui qui est affiché.
PAS
pas précédent
PAS
pas suivant
Ajouter un pas
Au moyen des icônes "--> PAS" et "<-- PAS" sélectionnez le pas après le quel sous souhaitez ajouter un pas .
Ensuite, cliquez l’icône «AJO PAS», entrez le numéro de circuit à l'aide du clavier (souris inactive) et confirmez l'opération en cliquant
à nouveau l'icône "AJO PAS".
AJO
PAS
n
°
cir
AJO
PAS
Chap. 4 - page 53
Révision : 004
TENOR
Annuler un pas sélectionné
Utilisez les touches "--> PAS" et "<-- PAS" pour vous positionner
SUR le pas à annuler, ensuite, cliquez l’icône «ANN PAS».
ANN
PAS
Visualiser l'effet spécial sélectionné
Quand vous avez sélectionné un effet spécial, vous pouvez le visualiser en cliquant l’icône «DEP».
DEP
Annuler un effet spécial sélectionné
Quand vous avez sélectionné un effet spécial, en cliquant deux fois l’icône «ANN EFF», vous effacez cet effet spécial
ANN
EFF
2 x
Annuler tous les effets spéciaux
Pour effacer tous les effet spéciaux, sélectionnez-en un, n’importe lequel, et cliquez cinq fois l’icône «ANN EFF».
ANN
EFF
5 x
Visualisation
En poussant la touche "MON" ou en cliquant l’icône" MON", vous visualisez la liste des effet spéciaux.
Vous trouvez d’abord le n
°
de l'effet , puis son nombre de pas, sa durée de cycle , le temps de montée et de descente et enfin le type d'effet.
N
°
1
EFFETS SPECIAUX
PAS
5
CYCLE
01,50
TEMPS
00,00
CHENILLARD SIMPLE PROGRESSIF POSITIF
MON OU
MON
POUR SORTIR MODE
CL X 2
POUR PAGINER
CLICK
Chap. 4 - page 54
Révision : 004
Chapitre 5 TENOR
Mode
Couleur
Chap. 5 - page 55
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
Sélection de mode
Présentation écran
• Definition des icônes
Création d’une mémoire de couleurs
• Mettre toutes les couleurs à l’état 1
• Effacer toutes les mémoires
• Effacer la mémoire sélectionnée
• Attribuer une couleur à un changeur ou à une série de changeurs
• Donner les temps de montée et de descente à une mémoire couleur
• Mémorisation
• Restitution de mémoire
• Liaison de mémoires de couleurs
• Vitesse
Visualisation
57
57
58
58
60
60
60
60
60
59
59
59
59
61
Chap. 5 - page 56
Révision : 004
TENOR
Avant-propos
Le TENOR permet de contrôler jusqu’à 99 changeurs de maximum
24 couleurs.
Le pilotage de ces changeurs est envoyé sur une ligne DMX512 différente de celle utilisée pour les projecteurs .
La position des changeurs de couleurs n’est donc influencée ni par le
«general master», ni par le bouton «ON/OFF».
Vous pouvez donc faire une extinction brutale de tous vos projecteurs sans affecter les changeurs de couleurs.
Remarque
Avant de créer des mémoires de couleurs, vous devez programmer votre TENOR en fonction des possibilités de vos changeurs de couleurs.
Référez-vous au chapitre 8, "Programmation des couleurs", pour réaliser cette programmation.
CHANGEURS DE COULEUR
CIRC
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
CHANGEUR 1R COULEUR
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
POUR SORTIR
POUR PAGINER
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
MODE
PAGE
DERN.
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
CL X 2
NOMBRE
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
Sélection mode
Pour entrer en mode COULEUR, il suffit de pousser la touche
"COLOUR".
COLOUR
CHASER
SP. EFF
Programmation des couleurs - mode menu
1.9
Sur cet écran, vous visualisez les changeurs de couleurs par page de 20 .
D’abord, indiquez le nombre de filtres que comporte votre changeur (par défaut ce nombre est 11).
Cliquez dans la colonne NOMBRE sur les chiffres du changeur duquel vous souhaitez modifier les paramètres.
Au pupitre, à l’aide des touches montée et descente, augmentez ou diminuez la valeur jusqu’à ce qu’elle soit égale au nombre de filtres dont dispose votre changeur.
Ensuite, cliquez sur les chiffres dans la colonne
FIRST et, à l’aide des touches montée et descente du pupitre, positionnez précisément le premier filtre de votre changeur.
Cette opération se fait en temps réel et vous visualisez sur scène le résultat de vos manipulations.
Procédez de la même manière pour positionner le dernier filtre de votre changeur.
Pour vous faciliter la tâche, vous pouvez
également indiquer dans la colonne CIRC. le numéro du circuit que vous attribuerez au changeur. Utilisez les mêmes touches montée et descente pour modifier le numéro de circuit.
Cette indication est interactive avec l’écran du mode couleur.
Vous répéterez ces opérations pour tous les changeurs de couleur que vous utiliserez.
CLAVIER D'ACCES AU MODE COULEUR
Chap. 5 - page 57
Révision : 004
TENOR
Présentation écran
CIRCUIT CHANGEUR COUL
16
17
18
19
20
11
12
13
14
15
9
10
6
7
8
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
VAL
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
COULEURS
REG.COUL
MEM
N
°
de mémoire sélectionnée
0,00 0,00
SOS
MEM MEM
MEM
UTI
ANN
COU
EFF
COU
CL
Temps de descente de montée
Numéro de circuit attribué au changeur
Numéro de changeur
Numéro de couleur
Position mémorisée icônes de fonction
Définition des icônes
Aide à l'opérateur
SOS
Annulation de mémoire
ANN
COU
Remise à l'état initial
EFF
COU
Liste des mémoires utilisées
MEM
UTI
Revenir à la mémoire précédente
MEM
Chap. 5 - page 58
Révision : 004
MEM
Passer à la mémoire suivante
Restitution d'une mémoire
Enregistrement d'une mémoire
Liaison d'une mémoire
Annulation d'une manoeuvre
CL
TENOR
Création d’une mémoire de couleurs
Avant de créer de nouvelles mémoires de couleurs, vous pouvez :
Mettre toutes les couleurs à l’état 1
Cliquer deux fois cette icône positionne tous les filtres des changeurs sur la première couleur définie dans la programmation que vous avez définie par l’intermédiaire du menu 1. 9.
A l’écran, toutes les valeurs de la colonne COUL se positionnent à la valeur 1.
Remarquez que dans la première colonne (CIRCUIT), en regard des numéros de changeurs, apparaissent les numéros de circuits que vous avez attribués aux changeurs au moment de la programmation.
EFF
COU
2 X
Effacer toutes les mémoires
Cliquer cinq fois cette icône efface toutes les mémoires de couleurs déjà créées (les mémoires d’intensités et les mémoires de commande restent inchangées).
ANN
COU
5 X
Effacer la mémoire sélectionnée
Cliquer deux fois cette icône efface la mémoire sélectionnée
(affichée dans le coin supérieur droit de l’écran).
ANN
COU
2 X
Attribuer une couleur à un changeur ou à une série de changeurs
Sur le clavier numérique, poussez la ou les touches correspondant aux n
°
de changeurs souhaités en procédant de la même manière que pour la sélection de circuits décrite dans le chapitre 2 .
Ensuite poussez la touche "%", et enfin donnez le numéro de la couleur que vous souhaitez attribuer à ce ou ces changeurs
N
°
CHAN
N
°
CHAN
+ OU
Attention
Pour déterminer la couleur, il est nécessaire que vous entriez deux chiffres après la touche «%».
Ainsi, pour attribuer la couleur n
°
7 par exemple, vous devez entrer
«0» «7».
N
°
CHAN
N
°
CHAN
%
-
0 7
deux chiffres pour une couleur
Chap. 5 - page 59
Révision : 004
TENOR
Donner les temps de montée et de descente à une mémoire couleur
Poussez la touche ou cliquez l’icône de la montée ou la descente, ensuite attribuez le temps en minutes et/ou secondes et enfin poussez la touche ou cliquez l’icône pour la montée ou la descente.
Les temps de montée et de descente sont les mêmes et ne peuvent
être programmés individuellemeny.
Le temps maximu programmable est de 59 minutes 59 secondes
(59,59). Par défaut, les temps de montée et de descente sont égal à zéro (0 = transfert brusque).
OU X
minutes
• Y OU
secondes
Mémorisation
Poussez la touche ou cliquez l’icône "MEM", entrez le n
°
de la mémoire et cliquez l’icône ou poussez la touche "ENREGISTRER" pour confirmer la mémorisation.
MEM
OU
MEM
n
°
mem
OU
Restitution de mémoire
Poussez la touche ou cliquez l’icône "MEM", entrez le n
°
de la mémoire et cliquez l’icône ou poussez la touche "RESTITUER" .
MEM
OU
MEM
n
°
mem
OU
Liaison de mémoires de couleurs
Poussez la touche "MEM", entrez le n
°
de la première mémoire, cliquez l’icône "-->" , entrez le n
°
de la mémoire à lier et cliquez à nouveau l’icône "-->".
Les mémoires de couleurs se lient donc comme des mémoires normales.
MEM
n
°
mem n
°
mem
Vitesse
• Sur les anciennes versions du GELBUS (soft antérieur à 3.0) le circuit couleur 1 est utilisé pour contrôler la vitesse de déplacement des couleurs sur tous les GELBUS .
• A partir de la version 3.0, on utilise l'adresse du GELBUS +1 pour contrôler sa vitesse (uniquement en mode FRAME)
Ex. :le GELBUS ayant son adresse fixée à 10 verra sa vitesse contrôlée par le canal 11.
On peut ainsi contrôler indépendament la vitesse de chaque
GELBUS. Pour plus d'informations, prière de se réféere au manuel du GELBUS.
Chap. 5 - page 60
Révision : 004
Visualisation
En cliquant l’icône "MEM UTI", vous visualisez toutes les mémoires déjà utilisées. La distinction est faite entre les mémoires normales, les mémoires de commande et les mémoires de couleurs.
Le tableau indique également les liaisons entre mémoires ainsi que les temps d’attente, de montée et de descente.
MEM
UTI
MEMOIRE UTILISEES
TEMPS LIEN
1
2
2,5
3
3,5
M2
M2
00,00
00,00
MEMOIRE COULEUR
00,00
MEMOIRE DE COMMANDE
00,10
00,10
00,10
00,00
00,00
00,00
00,05
00,05
00,05
POUR PAGINER
POUR SORTIR
CLIQ
CLIQ
TENOR
Chap. 5 - page 61
Révision : 004
TENOR
Chap. 5 - page 62
Révision : 004
Chapitre 6
TENOR
Mode
Flash
Chap. 6 - page 63
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
Sélection d'un registre flash
• Sélectionner un registre flash pour la restitution d’un état lumineux,
d’un chenillard ou d’un effet spécial.
• Sélectionner une série de registres flash pour la restitution d’un état lumineux, d’un chenillard ou d’un effet spécial.
Présentation écran
• Definition des icônes
Préparation des actions des registres flash
• Allumage/Extinction par impulsion
• Allumage/extinction par double manoeuvre
• Modulation audio
• Sortie du mode "MODULATION AUDIO"
Réglage audio
• Procédure de réglage
• Ajustement des niveaux
Restitution dans les registres flash
• Restitution d’une mémoire dans un registre flash sélectionné
• Restitution d’un chenillard dans un registre flash sélectionné.
• Restitution d’un effet spécial dans un registre flash sélectionné
• Restitution d’une série de mémoires dans une série de registres flash sélectionnés
• Restitution d’une série de chenillards dans une série de registres flash sélectionnés.
• Restitution d’une série d’effets spéciaux dans une série de registres flash sélectionnés
Action sur les chenillards ou les effets spéciaux restitués dans les registres flash
• Lancer et/ou arrêter un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
• Accélérer ou ralentir un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
• Arrêter et/ou redémarrer sur un pas un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
• Effacer le contenu d’un registre flash sélectionné
• Effacer le contenu de tous les registres flash
Visualisation
65
67
67
67
67
68
68
65
65
66
66
69
69
69
69
70
70
71
71
71
71
71
72
Chap. 6 - page 64
Révision : 004
TENOR
Avant-propos
Vous disposez de 12 lignes de flash qui sont en quelque sorte des registres sans atténuateur individuel, chacune d’entre elles se commande par une touche avec LED de signalisation.
Dans chaque ligne flash, vous pouvez mettre soit un état lumineux provenant d’une mémoire, soit un chenillard ou un effet spécial qui aura été formé précédemment.
La restitution par les lignes flash peut s’effectuer de différentes manières, soit par allumage/extinction par impulsion sur la touche, soit allumage/extinction par double manoeuvre sur la touche, soit par modulation audio.
Dans tous les cas, tant pour les mémoires que pour les chenillards ou les effets, les sorties sont globalement sous l’influence de l’atténuateur général de flash.
Notez qu’il n'est possible de modifier ni la valeur d’un circuit d’une mémoire restituée, ni la configuraition d’un chenillard restitué, il faut pour cela repasser par ces différents modes de travail et faire un nouveau chargement dans les lignes flash.
MASTER
FLASH
Sélection d'un registre flash
Sélectionner un registre flash pour la restitution d’un
état lumineux, d’un chenillard ou d’un effet spécial.
Pour sélectionner un registre flash, poussez deux fois le bouton d’entrée en ce mode, entrez le numéro du registre par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche
"RESTITUTION".
FLASH FLASH n
°
fla
Sélectionner une série de registres flash pour la restitution d’un état lumineux, d’un chenillard ou d’un effet spécial.
Pour sélectionner une série de registres flash, poussez deux fois le bouton d’entrée en ce mode, entrez le numéro du premier registre par le clavier numérique, poussez la touche "<-->", entrez le numéro du dernier registre par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche "RESTITUTION".
FLASH FLASH n
°
fla n
°
fla
Chap. 6 - page 65
Révision : 004
TENOR
Présentation écran
Indicateur de circuits dans le registre sélectionné.
Les circuits étant affichés par page de 120, un signe
"P" indique s'il y a des circuits dans l'autre page
1
31
61
91
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
12 1 12 1 12 1 1 12 1 1
12 1 12 1 12 1 1 12 1 1
12 1 12 1 12 1 1 12 1 1
12 1 12 1 12 1 1 12 1 1
12 1 12 1 12 1 1 12 1 1
30
60
90
120
P
FLASH
FLASH XX
MEM
10 .
CHA ESP
XX XX
N
°
du registre sélectionné
N
°
de mémoire sélectionnée
N
°
du chenillard ou de l'effet sélectionné
SOS
MEM
UTI
CIR
UTI
MEM MEM
BLO
MEM
MUS MON
INT PAG
PAS
EFF
FLA
STO
CL
Sélection des registres Flash
Icônes de fonction
Definition des icônes
SOS
Aide à l'opérateur
PAG
Pagination
MEM
UTI
CIR
UTI
Liste des mémoires utilisées
Liste des circuits utilisés
MEM
Revenir à la mémoire précédente
MEM
Passer à la mémoire suivante
Restitution d'une mémoire
Pas suivant
PAS
MON
Visualisation du contenu du registre sélectionné
MUS
INT
Sélection du mode modulation audio
Sélection du mode horloge interne
BLO
MEM
EFF
FLA
Bloc mémoire
Effacer un registre flash
STO
Arrêter (Pause)
CL
Annulation d'une manoeuvre
Chap. 6 - page 66
Révision : 004
TENOR
Préparation des actions des registres flash
La restitution par les registres flash s’effectue de différentes manières, soit par allumage/extinction avec impulsion sur la touche, soit par allumage/extinction avec double manoeuvre sur la touche, soit par modulation audio.
Allumage/Extinction par impulsion
Quand vous sélectionnez ce mode d’action, lors de la restitution, les circuits s’allumeront à la première pression sur la touche flash et s’éteindront dès que vous relâcherez cette touche.
Pour obtenir ce résultat, poussez la touche indiquée ci-contre (la LED supérieure doit clignoter).
Allumage/extinction par double manoeuvre
Quand vous sélectionnez ce mode d’action, lors de la restitution, les circuits s’allumeront à la première pression sur la touche flash et s’éteindront à la seconde pression sur cette touche.
Pour obtenir ce résultat, poussez la touche indiquée ci-contre (la LED inférieure doit s’allumer)
Modulation audio
Pour mettre les registres flash en mode de déclenchement «audio», cliquez sur l’icône «MUS»; dès lors:
• Si les registres flash contiennent des mémoires, des chenillards ou des effets spéciaux, les intensités seront modulées par le niveau du signal audio.
• Si les registres flash contiennent des chenillards, ceux-ci progresseront sur base du signal audio.
• Les fréquences considérées sont:
pour les registres flash 1 à 9 : le niveau moyen total du signal
pour le registre n
°
10, le niveau du groupe de fréquences B
(basses).
pour le registre flash n
°
11, le niveau du groupe de fréquences M (moyennes).
pour le registre flash n
°
12, le niveau du groupe de fréquences A (aigües).
MUS
AUDIO
INPUT
3
4
1
2
5
Z IN
20K
Z IN
20K
Le niveau du signal AUDIO peut se situer entre 10 mV et 20 V, l'impédance d'entrée est approximativement de 20 k
Ω
.
22K 22K
Sortie du mode "MODULATION AUDIO"
Cliquez l’icône "INT" pour sortir du mode MUS.
INT
Chap. 6 - page 67
Révision : 004
TENOR
Réglage audio
Votre TENOR vous permet de régler l’influence sur la modulation des différents spectres de fréquences (basses, moyennes et aigües) ainsi que la vitesse de l’évolution de l’effet.
Ces 4 paramètres peuvent être ajustés séparément et ces modifications influent naturellement sur la valeur moyenne totale du signal audio.
Procédure de réglage
Nous prendrons comme exemple le réglage du niveau d’entrée du groupe des fréquences B (basses).
Vous procéderez de manière similaire pour le réglage des trois autres paramètres.
Après avoir chargé le registre flash n
°
10, soit avec une mémoire soit avec un chenillard, soit avec un effet spécial, cliquez l’icône «MUS».
MUS
Lancez votre registre et pilotez-le avec un signal audio. A l’écran, vous devez visualiser l’effet par le mouvement des baragraphes des circuits que vous avez attribués à ce registre.
Poussez maintenant la touche «TEM» du mode SUBMASTER et tenez cette touche enfoncée.
En actionnant l’atténuateur du registre n
°
22, vous effectuez le réglage du niveau d’entrée du groupe de fréquences B.
FLASH n
°
10
Ajustement des niveaux
Manipuler l’atténuateur n
°
21, en maintenant la touche TEM enfoncée, avec n’importe quel registre flash restitué pour modifier la vitesse de réponse.
Manipuler l’atténuateur n
°
22 en maintenant la touche TEM enfoncée, avec le registre flash n
°
10 restitué pour ajuster le niveau d’entrée du groupe des basses fréquences.
Manipuler l’atténuateur n
°
23 en maintenant la touche TEM enfoncée, avec le registre flash n
°
11 restitué pour ajuster le niveau d’entrée du groupe des moyennes fréquences.
Manipuler l’atténuateur n
°
24 en maintenant la touche TEM enfoncée, avec le registre flash n
°
12 restitué pour ajuster le niveau d’entrée du groupe des fréquences aigües.
Après avoir effectué ces réglages, quand vous reviendrez en mode registre SUBMASTER, vous verrez à l’écran que les icônes des registres n
°
21, 22, 23 et 24 clignotent.
Ceci signifie que la position physique de ces atténuateurs peut être différente de leur position réelle.
Pour reprendre le contrôle, mettez les atténuateurs à 0 et remontezles jusqu’à l’accrochage de la valeur qu’ils avaient initialement, c’est-
à-dire jusqu’à ce que les icônes de ces registres ne clignotent plus.
TEM
Maintenir la touche enfoncée
Chap. 6 - page 68
Révision : 004
TENOR
Restitution dans les registres flash
Restitution d’une mémoire dans un registre flash sélectionné
Pour restituer une mémoire dans un registre flash, poussez le bouton
«MEM, entrez le numéro de la mémoire par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche "RESTITUTION".
MEM
OU
MEM
n
°
mem
OU
Restitution d’un chenillard dans un registre flash sélectionné.
Pour restituer un chenillard dans un registre flash, cliquez l’icône «CHA», entrez le numéro du chenillard par le clavier numérique et confirmez l’opération en cliquant l’icône "RESTITUTION".
La restitution peut également s'opérer par le pupitre .
CHA
TEM
n
°
cha
CHASER n
°
cha
à la souris au pupitre
Restitution d’un effet spécial dans un registre flash sélectionné
Pour restituer un effet spécial dans un registre flash, cliquez l’icône
«E.SP.», entrez le numéro de l’EFFET par le clavier numérique et confirmez l’opération en cliquant l’icône "RESTITUTION".
La restitution peut également s'opérer par le pupitre .
ESP
TEM
n
°
eff
SP EFF n
°
eff
à la souris au pupitre
Restitution d’une série de mémoires dans une série de registres flash sélectionnés
Pour restituer une série de mémoires dans une série de registres flash, cliquez l’icône «BLO.MEM»,définissez la série de registres, poussez le bouton «MEM», entrez le numéro de la première mémoire de la série par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche
"RESTITUTION" ou en cliquant à nouveau l’icône «BLO.MEM».
Les mémoires sont restituées dans leur séquence suivant l’ordre croissant des registres flash sélectionnés.
BLO
MEM
n
°
mem
FLASH n
°
fla
OU
BLO
MEM
n
°
fla
MEM
REMARQUES :
• La séquence "flash, BLO.MEM , n
°
flash, -->, n
°
flash,
MEM» peut être introduite dans une softkey (par exemple
A). Il faut ajouter "flash" au début de la programmation pour que l'opération s'exécute correctement.
• La fonction «BLO.MEM» est inactive si le bouton ON/OFF est éteint.
Chap. 6 - page 69
Révision : 004
TENOR
Restitution d’une série de chenillards dans une série de registres flash sélectionnés.
Pour restituer une série de chenillards dans une série de registres flash, pratiquez comme ci-dessus, mais poussez le bouton «CHASER», entrez le numéro du premier chenillard de la suite par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche
"RESTITUTION" ou en cliquant l’icône «BLO.MEM».
BLO
MEM
FLASH n
°
fla
TEM
CHASER n
°
cha
OU
BLO
MEM
n
°
fla
Restitution d’une série d’effets spéciaux dans une série de registres flash sélectionnés
Pour restituer une série d'effets dans une série de registres flash, pratiquez comme ci-dessus, mais poussez le bouton «SP. EFF», entrez le numéro du premier effet de la suite par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche "RESTITUTION" ou encliquant à nouveau l’icône «BLO.MEM».
BLO
MEM
FLASH n
°
fla
TEM
SP EFF n
°
eff
OU
BLO
MEM
n
°
fla
Chap. 6 - page 70
Révision : 004
TENOR
Action sur les chenillard ou les effets spéciaux restitués dans les registres flash
Lancer et/ou arrêter un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
Pour lancer et/ou arrêter un chenillard ou un effet restitué dans un registre sélectionné, il vous suffit de manipuler le bouton du registre.
L’action de ce bouton se réalisera en fonction de la préparation qui lui est attribuée, soit allumage/extinction par impulsion, soit allumage/extinction par double manoeuvre (voir préparation des actions des registres flash pages précédentes).
Notez qu’à chaque arrêt, l’effet se repositionne sur le premier pas.
n
°
fla
Accélérer ou ralentir un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
L’action sur la touche "MONTER" accélère et la touche
"DESCENDRE" ralentit le chenillard ou l’effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné.
Cette modification de la vitesse d’évolution agit en temps réel et la mémoire contenant les effets est également modifiée.
De plus, si l’effet est attribué dans des registres différents, il se modifie en temps réel dans tous les registres où il existe.
Arrêter et/ou redémarrer sur un pas un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
En cliquant l’icône «STO» vous pouvez arrêter sur le pas où se trouve un chenillard ou un effet spécial occupé à tourner.
Cliquer à nouveau sur cette icône redémarre l’effet là où il est arrêté.
Il n’y a pas alors de remise à 0.
STO
OU
Effacer le contenu d’un registre flash sélectionné
Pour effacer le contenu d’un registre flash sélectionné, cliquez deux fois l’icône «EFF FLA» ou poussez deux fois le bouton «ERA».
ERA
2 X
OU
EFF
FLA
2 X
Effacer le contenu de tous les registres flash
Pour effacer le contenu de tous les registres flash, cliquez cinq fois l’icône «EFF FLA» ou poussez cinq fois le bouton «ERA».
ERA
5 X
OU
EFF
FLA
5 X
Chap. 6 - page 71
Révision : 004
TENOR
REGISTRE FLASH
00,00 TEMPS
1 : FF
2 : FF
3 : FF
4 : FF
5 : FF
6 : FF
7 : FF
8 : FF
9 : FF
00,05 00,00
MEMOIRE N
°
…
00,05
POUR SORTIR MON POUR PAGINER PAGE
Visualisation
MON
OU
MON
En poussant la touche ou en cliquant l'icône "MON", vous visualisez le contenu du registre sélectionné. Le numéro de ce registre et le numéro de la mémoire qu'il contient apparaissent sur l'écran. A la ligne suivante, vous trouvez les temps d'attente, de montée et de descente attribués à ce registre, ensuite, vous voyez la liste des circuits (avec leur intensité) se trouvant dans ce registre.
Remarques :
• sélectionner un autre registre ne change pas le mode d'affichage
• les signes "-->" et "<--" indiquent s'il y a des circuits dans d'autres pages.
CIRCUIT N
°
5 UTILISE DANS LES MEMOIRES …
1 : 50 %
5 : 100 %
9 : 25 %
MON
OU
MON
n
°
cir n
°
cir
Après avoir sélectionné un circuit (au clavier numérique), poussez la touche "MON" ou cliquez l'icône "MON" et vous visualisez la liste des mémoires dans lesquelles ce circuit est utilisé (avec son intensité).
POUR SORTIR
POUR PAGINER
CL 2 X
MON
MEMOIRE UTILISEES
TEMPS LIEN
1 M2
2
2,5
00,00
M2 00,00
MEMOIRE COULEUR
3
3,5
00,10
00,10
00,00
MEMOIRE DE COMMANDE
00,10
00,00
00,00
00,00
00,05
00,05
00,05
MEM
UTI
En cliquant l'icône "MEM UTI", vous visualisez toutes les mémoires déjà utilisées. La distinction est faite entre les mémoires normales, les mémoires de commande et les mémoires de couleurs. Le tableau indique également les liaisons
(-->) entre les mémoires, ainsi que les temps d'attente, de montée et de descente.
POUR PAGINER
POUR SORTIR
CLIQ
CLIQ
CIRCUITS UTILISES
1 : M E C
2 : C
3 :
4 :
E
E
5 : M E C
6 : M E C
7 : M
8 :
9 :
E
C
21 : M E C
22 : E
23 :
24 :
C
C
25 : M
26 : M
27 :
27 :
E
E
C
C
28 : M E C
CIR
UTI
En cliquant l'icône "CIR UTI", vous visualisez tous les circuits déjà utilisés. Pour chaque circuit, vous trouverez un indice montrant si ce circuit est déjà utilisé au moins une fois dans une mémoire (M), un effet spécial (E) et / ou un chenillard (C).
En cliquant, vous paginez ou vous revenez en mode de travail si vous étiez arrivés à la dernière page affichant des circuits.
CLIQ POUR PAGINER
Chap. 6 - page 72
Révision : 004
Chapitre 7
TENOR
Mode transfert
Chap. 7 - page 73
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
Sélection des registres de transfert
• Sélection de circuits
• Temporisation
Présentation écran
• Définition des icônes
Restitution dans les registres de transfert
• Restitution d’une mémoire dans un registre de transfert sélectionné
• Soit la mémoire suivante
• Soit la mémoire précédente
• Effacer le registre «SCENE»
• Effacer le registre «PREPA»
• Effacer le contenu des deux registres de transfert
• Pour annuler la mémoire sélectionnée
Mémoriser l'état d'un registre de transfert sélectionné
• Mémoriser dans une mémoire inexistante
• Mémoriser dans une mémoire existante
• Mémoriser dans la mémoire suivante
• Mémoriser dans la mémoire déjà restituée dans ce registre
Modifier la suite séquentielle des mémoires
• De la mémoire x vers la mémoire y
• Pour annuler un lien
Transfert d'états lumineux
• Manuellement, sans appel séquentiel de la mémoire suivante
• Manuellement, avec appel séquentiel de la mémoire suivante
• Automatique temporisé
• En séquence automatique temporisée
• Arrêt momentané pendant un transfert
• Modification de la vitesse du transfert
• Avec retour en arrière
• Avec superposition (empilage de mémoires)
• Transfert brusque
• Avec saut à l'état suivant (jump)
• Couper les circuits qui sortent du registre de transfert
Isoler des circuits
• Isoler un ou plusieurs circuits sélectionnés
• Renvoyer les circuits écartés
Essayer individuellement les circuits d’un spectacle
Inhiber un circuit
• Pour inhiber
• Pour annuler l'inhibition
Visualisation
Chap. 7 - page 74
Révision : 004
80
80
82
82
83
83
81
81
82
82
83
83
83
78
78
78
78
78
78
78
79
79
79
79
84
84
84
85
85
86
75
76
76
76
77
TENOR
S P
Avant-propos
Le transfert désigne le remplacement progressif d’un état lumineux qui se trouve sur scène par l’état lumineux qui se trouve en préparation, et cela dans les temps mémorisés pour la descente de l’état sur scène et la montée de l’état en préparation.
Le transfert peut se faire soit manuellement par la manipulation de deux leviers, soit automatiquement par la manipulation d’un bouton qui démarre l’évolution du transfert.
Le mode de transfert permet d’effectuer des corrections d’intensités de circuits, des inhibitions de circuits et des corrections de vitesses de transfert.
Il permet également d’effectuer des transferts brusques, des arrêts pendant le transfert, des retours en arrière et aussi des superpostions d’états.
MAN
SEQ
D
START
CLAVIER D'ACCÈS AU MODE
TRANSFERT
Chap. 7 - page 75
Révision : 004
TENOR
Sélection des registres de transfert
Sélectionner le registre scène du transfert pour la restitution d’un
état lumineux, d’un chenillard ou d’un effet spécial
Sélectionner le registre préparation du transfert pour la restitution d’un état lumineux, d’un chenillard ou d’un effet spécial
Sélection de circuits
Procédez de la même manière que pour la sélection des circuits des registres de travail comme décrit au chapitre 2.
Temporisation
Pour l’attribution des temporisations et la modification des vitesses de temporisation, procédez de la manière décrite au chapitre 2.
S
P
Présentation écran
Indicateur de circuits dans le registre sélectionné.
Les circuits étant affichés par page de 120, un signe "P" indique s'il y a des circuits dans l'autre page
N
°
du circuit sélectionné, intensité de ce circuit et thermomètre d'intensité
N
°
du registre sélectionné
N
°
de mémoire sélectionnée
N
°
du chenillard ou de l'effet sélectionné
1
30
TRANSFERT
CIRCUIT
51
47 %
REG XX
MEM
10 .
CHA ESP
XX XX
0,00 0,05 0,00 0,05
31
60
61
90
91
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
REGISTRES
120
P
SOS
MEM
UTI
CIR
UTI
%
-
COR
SOM
PAG MON
ESS
CIR
ANN
MEM
SOL
-
5%
00
%
%
+
+
5%
MEM MEM
BLO
MEM
TA
MA
FF
PAS
EFF
REG
STO
CL
Temps d'attente à la descente de descente d'attente à la montée de montée
Icônes de fonction Contenu des registres
(mémoire, chenillard ou effet)
Chap. 7 - page 76
Révision : 004
TENOR
Définition des icônes
SOS
Aide à l'opérateur
FF
Intensité à 100 %
%
+
%
-
+
5%
-
5%
ESS
CIR
ANN
MEM
MEM
UTI
PAG
INH
CIR
UTI
MON
Inhibition de circuit
MEM
Essai des circuits sélectionnés
Annulation mémoire
Visualisation des mémoires utilisées
Visualisation des pages de l'indicateur de circuits
MEM
SEQ
AUT
EFF
REG
TA
MA
Visualisation des circuits utilisés
MAN
Appel de la mémoire précédente
Appel de la mémoire suivante
Séquence automatique
Effacement du registre sélectionné
Enregistrer le contenu d'une table manuelle
Transfert manuel
Visualisation
STO
Arrêt en cours de transfert
SOL
Isoler des circuits Restitution d'une mémoire
%
Pourcentage d'intensité
Ajouter un pourcentage aux valeurs existantes
Enregistrement d'une mémoire
Liaison d'une mémoire vers une autre mémoire
00
Retrancher un % aux valeurs existantes
Ajouter 5 % aux valeurs existantes
Retrancher 5 % aux valeurs existantes
Intensité à 0 %
BRU
CL
Transfert brusque
Annulation d'une manoeuvre
Montée progressive de l'intensité
Descente progressive de l'intensité
Chap. 7 - page 77
Révision : 004
TENOR
Restitution dans les registres de transfert
Restitution d’une mémoire dans un registre de transfert sélectionné
Pour restituer une mémoire dans un registre de transfert, poussez le bouton «MEM», entrez le numéro de la mémoire par le clavier numérique et confirmez l’opération en poussant la touche "RESTITUTION".
Vous arriverez au même résultat en utilisant une combinaison de manoeuvres pupitre + souris.
L'écran affiche toujours :
• le numéro de la mémoire restituée dans le registre "SCENE".
• le numéro de la mémoire restituée dans le registre "PREPARATION" avec les temps de cette mémoire (temps du transfert).
Si vous souhaitez avoir une autre mémoire que celle présente dans le registre préparation, procédez comme ci-après.
Soit la mémoire suivante
Cliquez l’icône «--> MEM», poussez la touche "RESTITUTION" et le registre de préparation contient la mémoire suivante dans la séquence.
Soit la mémoire précédente
Cliquez l’icône «<-- MEM» poussez la touche "RESTITUTION" et le registre préparation contient la mémoire précédente de la séquence.
Effacer le registre «SCENE»
Pour effacer le registre «SCENE», poussez sur «S» puis cliquez deux fois sur l’icône «EFF REG» ou poussez deux fois le bouton «ERA».
Effacer le registre «PREPA»
Pour effacer le registre «PREPA», poussez sur «P» puis cliquez deux fois sur l’icône «EFF REG» ou poussez deux fois le bouton «ERA».
Effacer le contenu des deux registres de transfert
Pour effacer le contenu de deux registres de transfert, sélectionnez
«S» ou «P» et cliquez cinq fois l’icône «EFF REG» ou poussez cinq fois le boutoun «ERA».
Après un effacement, les registres de transfert se mettent automatiquement en mode séquentiel (LED SEQ allumée)
Pour annuler la mémoire sélectionnée
Cliquez l’icône «ANN MEM».
MEM
X
N
°
mem
MEM X
N
°
mem
MEM
MEM
S
P
ERA
OU
2 X
ERA
OU
2 X
ERA
OU
5 X
EFF
REG
5 X
S
P
ANN
MEM
EFF
REG
2 X
EFF
REG
2 X
Chap. 7 - page 78
Révision : 004
TENOR
Mémoriser l'état d'un registre de transfert sélectionné
Mémoriser dans une mémoire inexistante
Après avoir sélectionné le registre dont vous désirez mémoriser l’état, poussez la touche MEM pour sélectionner la mémoire, poussez la ou les touches correspondant au numéro de mémoire souhaité et confirmez l’opération en poussant la touche "ENREGISTRER".
Vous pouvez également sélectionner une mémoire au moyen d’une manipulation mixte souris/pupitre/souris.
MEM
MEM
n
°
mem n
°
mem
Mémoriser dans une mémoire existante
Si vous désirez mémoriser un état lumineux dans une mémoire déjà créée, procédez comme ci-dessus. A ce moment, si cette mémoire n’est pas vide, le message «mémoire occupée» clignote en rouge et un signal sonore retentit; confirmez alors l’opération en poussant une deuxième fois la touche ou l’icône "ENREGISTRER" ; dès lors le contenu de la mémoire est remplacé et le message disparaît.
Vous pouvez également utiliser une manipulation mixte souris/ pupitre/souris.
MEM
MEM
n
°
mem n
°
mem
Mémoriser dans la mémoire suivante
Si vous désirez mémoriser dans la mémoire suivante, en supposant qu’il y en ait une, appelez-la en cliquant l’icône "--> MEM" et vous mémorisez au moyen de l’icône ou de la touche "ENREGISTRER".
A ce moment, si cette mémoire n’est pas vide, le message
«mémoire occupée» clignote en rouge et un signal sonore retentit; confirmez alors l’opération en poussant une deuxième fois la touche ou l’icône "ENREGISTRER"; dès lors le contenu de la mémoire est remplacé et le message disparaît.
MEM
Mémoriser dans la mémoire déjà restituée dans ce registre
Si vous désirez mémoriser dans la mémoire déjà restituée dans le registre sélectionné, il vous suffit d’activer deux fois l’icône ou la touche "ENREGISTRER".
OU
Chap. 7 - page 79
Révision : 004
TENOR
Modifier la suite séquentielle des mémoires
Cette opération n’est possible que dans les modes registre de travail ou transfert
de la mémoire x vers la mémoire y
La nouvelle séquence amènera la mémoire Y après la mémoire X sélectionnée à ce moment (c.à.d. affichée et qui n’est pas nécessairement la mémoire restituée sur scène).
Lors de la restitution, le TENOR passera de la mémoire X à la mémoire
Y en «oubliant» les mémoires intermédiaires, sauf si vous avez réalisé une autre modification de séquence.
Poussez la touche ou cliquez l’icône MEM, entrez le n
°
de la première mémoire, cliquez l’icône "-->" , entrez le n
°
de la mémoire à lier et cliquez à nouveau l’icône "-->".
exemple de modification de l’ordre séquentiel
Soit passer de la mémoire 100 vers la mémoire 103 (dans une séquence de mémoire comme ci-contre).
Pour obtenir ce résultat, introduisez les ordres:
MEM
OU
X
MEM 100
MEM
Y
103
Séquence
exemple de modification de l’ordre séquentiel
Pour passer de la mémoire 100 vers la mémoire 109, puis retour à la mémoire 102, introduisez les ordres:
Lors de la restitution de la suite séquentielle modifiée, vous entrez dans une boucle dont vous ne pouvez sortir.
Après la mémoire 109, vous retournez à la mémoire 102 pour revenir vers la mémoire 109 et ainsi de suite. Pour en sortir, vous devez programmer une touche qui appellera une mémoire en dehors de la boucle de façon à reprendre la suite séquentielle normale après restitution de cette mémoire.
Reportez-vous au chapitre 8, à l’exemple n
°
13 pour la programmation des touches ou des mémoires de commande.
Remarque : un lien peut aller vers une mémoire d'intensité, vers une mémoire de couleurs ou une mémoire de contrôle.
MEM 100
MEM
109
Séquence
109
102
100
101
102
103
105
109
110
120
100
101
102
103
105
109
110
120
pour annuler un lien
Poussez la touche ou cliquez l’icône MEM, entrez le n
°
de la mémoire après laquelle vous souhaitez supprimer la modification de l’ordre séquentiel et cliquez deux fois l’icône "-->".
MEM
OU MEM
n
°
mem
Chap. 7 - page 80
Révision : 004
TENOR
Transfert d'états lumineux
Manuellement, sans appel séquentiel de la mémoire suivante
Les modes séquentiel ou non, manuel ou non sont conservés, même si l'on sort du mode transfert.
Dans le cas présent, si nécessaire, cliquez l’icône ou poussez la touche MAN pour activer le mode manuel (la LED du bouton MAN doit être allumée et l’icône s’éclaire en vert).
Si nécessaire également, poussez la touche SEQ pour désactiver le mode séquentiel (la LED du bouton SEQ doit être éteinte).
Restituez à présent la mémoire 1 dans le registre scène comme cicontre, et la mémoire 2 dans le registre de préparation comme ci-contre.
MAN
OU
MAN
SEQ
S
MEM 1
P MEM 2
En agissant sur le levier de potentiomètre du registre S, vous diminuez l’intensité des circuits restitués sur scène et en agissant sur le levier de potentiomètre du registre P, vous envoyez sur scène les circuits en préparation.
Vous pouvez manipuler ces leviers séparément pour obtenir soit un passage par un coup de noir, soit un double état sur scène.
En manipulant simultanément les deux leviers, vous obtiendrez un transfert graduel dans le temps de votre manipulation.
Remarquez que, tant que vous continuez les manipulations, le transfert n’agit qu’avec les deux mémoires que vous avez restituées.
S P
Manuellement, avec appel séquentiel de la mémoire suivante
Poussez la touche SEQ pour activer le mode séquentiel (la LED du bouton SEQ doit être allumée).
Vous pouvez manipuler les leviers de potentiomètres séparément ou simultanément comme décrit ci-avant pour obtenir soit un passage par un coup de noir, soit un double état sur scène, soit un transfert graduel dans le temps de votre manipulation.
En fin de transfert, la mémoire, qui était en préparation et qui est venue progressivement sur scène, est automatiquement remplacée par la mémoire suivante de la séquence.
Cette séquence pouvant être celle de l’ordre des nombres croissants ou de n’importe quelle autre programmation qui aurait été attribuée à cette séquence.
MAN
OU
MAN
SEQ
Chap. 7 - page 81
Révision : 004
TENOR
Automatique temporisé
Poussez la touche SEQ pour activer le mode séquentiel (la LED du bouton SEQ doit être allumée).
SEQ
Poussez la touche START pour lancer le transfert (la LED du bouton
START s’allume).
Dès cet instant, l’état lumineux venant du registre scène est progressivement remplacé par l’état venant du registre préparation et cela compte tenu des temps d’attente, de montée et de descente attribués à chacun des registres transfert.
En fin de transfert, la mémoire, qui était en préparation et qui est venue progressivement sur scène, est automatiquement remplacée par la mémoire suivante de la séquence.
Vous devez pousser à nouveau le bouton START pour lancer le transfert suivant.
START
En séquence automatique temporisée
Vous pouvez également prévoir de lancer une série de transferts séquentiels automatiques par une seule pression sur le bouton START.
Pour cela, cliquez l’icône SEQ AUT (l’icône clignote), ensuite, au moyen du clavier numérique, sélectionnez la première mémoire, poussez le bouton "<-->"pour établir le lien, sélectionnez la dernière mémoire de la série et cliquez à nouveau l’icône SEQ AUT pour confirmation.
Quand vous pousserez le bouton START, les transferts démarreront et s’enchaîneront en respectant les différents temps d’attente, de montée et de descente attribués jusqu’à la dernière mémoire sélectionnée.
La séquence des mémoires peut être celle de l’ordre des nombres croissants ou de n’importe quelle autre programmation qui aurait été attribuée à cette séquence.
Pour annuler la mise en séquence automatique, sélectionnez la mémoire à partir de laquelle vous souhaitez annuler les liens et cliquez deux fois l’icône SEQ AUT.
SEQ
AUT
START
MEM
n
°
mem n
°
mem
Arrêt momentané pendant un transfert
Après avoir lancé un transfert automatique, vous pouvez l’arrêter momentanément en cliquant l’icône STO ou en poussant le bouton
START. Pendant l’arrêt, la LED du bouton START clignote.
Pour redémarrer le transfert, il vous suffit de pousser le bouton
START.
n
°
mem
SEQ
AUT
SEQ
AUT
START
OU STO
SEQ
AUT
Modification de la vitesse du transfert
Après avoir lancé un transfert automatique, vous pouvez en modifier la vitesse en utilisant les touches "MONTER" et "DESCENDRE".
Attention, cette modification n’est valable que pour le transfert en cours. Dès qu’une nouvelle mémoire est chargée, les temps préenrégistrés sont à nouveau pris en considération.
monter
OU
descendre
Chap. 7 - page 82
Révision : 004
TENOR
Avec retour en arrière
Si, pendant l’évolution d’un transfert, vous désirez à un moment donné revenir vers l’état de scène qui existait avant le départ de ce transfert, poussez le bouton «-» et ensuite poussez le bouton START.
-
START
Avec superposition (empilage de mémoires)
L’empilage d’états dans le transfert consiste à lancer ces états avec leurs temporisations mémorisées simultanément à un transfert en cours. En poussant le bouton «+» et puis le bouton START, vous empilez automatiquement la mémoire en séquence qui suit celle vers laquelle le transfert se dirige.
Vous pouvez entrer ainsi toutes les mémoires successivement qui vont donc évoluer simultanément au dernier effet entré.
+
START
Transfert brusque
Si vous désirez un transfert brusque, c’est-à-dire un passage instantané de l’état de scène à l’état de préparation, cliquez simplement l’icône
BRU.
BRU
Avec saut à l'état suivant (jump)
Si, pendant l’évolution d’un transfert, vous désirez à un moment donné envoyer ce transfert vers l’état suivant, vous devez utiliser les possibilités de programmation de votre TENOR.
Reportez-vous à l’exemple de programmation n
°
13 du chapitre 8.
Couper les circuits qui sortent du registre de transfert
Mettez le registre en mode manuel.
Si les deux potentiomètres sont à 100 %, amenez le potentiomètre de gauche à 0 %.
Si les deux potentiomètres sont à 0 %, amenez le potentiomètre de gauche à 100 %.
Remarque sur l’utilisation des temps dans les registres DE transfert
Lorsque l’on effectue un transfert entre deux états lumineux (les mémoires 1 et 2 par exemple), les temps considérés sont toujours ceux du 2ème état lumineux.
Dans notre exemple :
• la mémoire 1 va «descendre» avec les temps de descente et d’attente à la descente de la mémoire 2
• la mémoire 2 va «monter avec les temps de montée et d’attente
à la montée de la mémoire 2.
Les temps affichés sont ceux de la mémoire chargée dans le registre
«PREPA» (en vert).
MAN
Chap. 7 - page 83
Révision : 004
TENOR
Isoler des circuits
Isoler un ou plusieurs circuits sélectionnés
Dans un registre, si vous désirez isoler un ou plusieurs circuits afin d’en modifier le réglage, agissez comme ci-contre
Ayant sélectionné le registre, poussez sur le clavier numérique la ou les touches correspondant aux circuits souhaités (voir chapitre
2), ensuite cliquez sur l’icône SOL.
Dès ce moment, vous pouvez leur attribuer des intensités ou modifier celles déjà attribuées.
N
°
cir
SOL
OU
N
°
cir
N
°
cir
SOL
Renvoyer les circuits écartés
Cette opération se réalise simplement en cliquant à nouveau sur l’icône SOL.
SOL
Essayer individuellement les circuits d’un spectacle
En mode registre et en mode transfert, vous pouvez visualiser individuellement chaque circuit du spectacle (c'est à dire que seuls les circuits apparaissant dans au moins une mémoire, un chenillard ou un effet sont pris en considération).
Pour cela, cliquez l’icône "ESS CIR" pour essayer le premier circuit, ensuite cliquez à nouveau l’icône "ESS CIR" pour essayer le circuit suivant et ainsi de suite jusqu’à la fin.
ESS
CIR
ESS
CIR
Chap. 7 - page 84
Révision : 004
TENOR
Inhiber un circuit
Un seul circuit à la fois et uniquement dans le mode transfert
INHIBER signifie attribuer une valeur qui restera invariable quelles que soient les opérations effectuées.
L’inhibition dure jusqu’au moment où vous l’annulez volontairement.
Pour inhiber
Cliquez l’icône INH pour préparer l’inhibition, poussez la ou les touches correspondant au numéro de circuit souhaité.
Corrigez l’intensité du circuit au moyen des touches montée ou descente jusqu’à l’obtention de la valeur d’inhibition souhaitée.
Terminez l'opération en cliquant l'icône "INH".
A ce moment, un grand "I" apparaît au milieu de l'écran et les circuits inhibés sont recouverts d'une petite barre mauve
(uniquement quand un des registres de transfert est sélectionné).
INH
n
°
cir
monter
OU
descendre
INH
Pour annuler l'inhibition
Cliquez l’icône INH, donnez le numéro de circuit souhaité et cliquez
à nouveau l’icône INH pour annuler.
INH
INH
N
°
cir
Chap. 7 - page 85
Révision : 004
TENOR
REGISTRE
SCENE
00,00 TEMPS
1 : FF
2 : FF
3 : FF
4 : FF
5 : FF
6 : FF
7 : FF
8 : FF
9 : FF
00,05 00,00
MEMOIRE N
°
…
00,05
POUR SORTIR MON POUR PAGINER PAGE
Visualisation
MON
OU
MON
En poussant la touche ou en cliquant l'icône "MON", vous visualisez le contenu du registre sélectionné.
Le numéro de ce registre et le numéro de la mémoire qu'il contient apparaissent sur l'écran.
A la ligne suivante, vous trouvez les temps d'attente, de montée et de descente attribués à ce registre, ensuite, vous voyez la liste des circuits (avec leur intensité) se trouvant dans ce registre.
Remarques :
• sélectionner un autre registre ne change pas le mode d'affichage
• les signes "-->" et "<--" indiquent s'il y a des circuits dans d'autres pages.
CIRCUIT N
°
5 UTILISE DANS LES MEMOIRES …
1 : FF
5 : 20
9 : FF
MON
OU MON
n
°
cir n
°
cir
Après avoir sélectionné un circuit (au clavier numérique), poussez le bouton "MON" ou cliquez l'icône "MON" et vous visualisez la liste des mémoires dans lesquelles ce circuit est utilisé (avec son intensité).
POUR SORTIR
POUR PAGINER
CL 2 X
MON
MEMOIRE UTILISEES
TEMPS LIEN
1 M2
2
2,5
00,00
M2 00,00
MEMOIRE COULEUR
3
3,5
00,10
00,10
00,00
MEMOIRE DE COMMANDE
00,10
00,00
00,00
00,00
POUR PAGINER
POUR SORTIR
CLIQ
CLIQ
00,05
00,05
00,05
MEM
UTI
En cliquant l'icône "MEM UTI", vous visualisez toutes les mémoires déjà utilisées.
La distinction est faite entre les mémoires normales, les mémoires de commande et les mémoires de couleurs.
Le tableau indique également les liaisons (-->) entre les mémoires, ainsi que les temps d'attente, de montée et de descente.
CIRCUITS UTILISES
1 : M E C
2 : C
3 :
4 :
E
E
5 : M E C
6 : M E C
7 : M
8 :
9 :
E
C
21 : M E C
22 : E
23 :
24 :
C
C
25 : M
26 : M
27 :
27 :
E
E
C
C
28 : M E C
POUR PAGINER
Chap. 7 - page 86
Révision : 004
CLIQ
CIR
UTI
En cliquant l'icône "CIR UTI", vous visualisez tous les circuits déjà utilisés.
Pour chaque circuit, vous trouverez un indice montrant si ce circuit est déjà utilisé au moins une fois dans une mémoire (M), un effet spécial (E) et / ou un chenillard (C).
En cliquant, vous paginez ou vous revenez en mode de travail si vous étiez arrivés à la dernière page affichant des circuits.
Chapitre 8
Mode MENU
TENOR
Chap. 8 - page 87
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Introduction
• Ecrans MENU
MENU 1.1
• Attribution de courbes d'allumage aux gradateurs
• Attribution d'une courbe
MENU 1.2
• Verrouiller ou libérer les lignes externes
MENU 1.3
• Programmation d'une touche
MENU 1.4
• Programmation d'une ligne externe
MENU 1.5
• Programmation d'une mémoire
• Ecrans de programmation
• Exemples de programmation
• Attribution des temps spéciaux par circuit
• Temps d'attente dans les programmations
MENU 1.6
• Modifier la vitesse des touches montée et descente
MENU 1.7
• Verrouiller ou libérer le bip
MENU 1.8
• Activer ou désactiver l'archivage continu
MENU 1.9
• Attribution des changeurs de couleur
MENU 2.1
• Comparaison du contenu de la carte avec le contenu de la mémoire du TENOR
MENU 2.2
• Programmation du MODE MIDI
MENU 2.3
• Programmation du potentiomètre 24
MENU 2.4
• Coupure ou autorisation de l'entrée DMX 512
MENU 2.5
• Configuration d'un systeme comprenant deux tenor's
Chap. 8 - page 88
Révision : 004
114
114
114
115
93
93
94
97
102
113
89
90
90
92
93
113
116
116
116
117
TENOR
La fonction MENU offre la possibilité d'intégrer des séquences de fonctions propres à chaque utilisateur.
Dans ce mode vous pouvez :
attribuer à n'importe quel gradateur une des huit courbes d'allumage préprogrammées,
verrouiller ou libérer les 10 lignes externes,
attribuer une combinaison de maximum 63 informations différentes à des lignes externes, des touches ou des mémoires de commande,
modifier les vitesses d'action des touches montée et descente,
verrouiller ou libérer le signal sonore,
activer ou désactiver l'archivage continu,
adapter votre TENOR en fonction des possibilités de vos changeurs de couleur
comparer l'enregistrement d'une carte avec le contenu des mémoires de votre appareil
configurer votre TENOR pour fonctionner avec des périphériques "MIDI".
programmer le potentiomètre 24 pour servir :
• soit d'atténuateur pour le registre 24
• soit d'atténuateur général pour tous les registres
couper ou autoriser l'entrée DMX512
configurer votre système s'il est composé de 2
TENOR synchronisés.
Pour accéder à ce mode de travail, utilisez la touche
MENU du pupitre.
Entrez ensuite le numéro de rubrique souhaitée et reportez-vous aux pages suivantes pour continuer votre travail.
MON
A
SMM
Ecrans MENU
TO
CARD
FROM
CARD
PRINT IR
MENU PATCH
CLAVIER D'ACCES AU MODE MENU
MENU 1
CHANGEMENT DE COURBES DES
GRADATEURS
ACTIVATION OU DESACTIVATION
DES LIGNES EXTERNES
PROGRAMMATION DES TOUCHES
PROGRAMMATION DES LIGNES
EXTERNES
PROGRAMMATION MEMOIRE
MODIFICATION DE LA VITESSE
DES TOUCHES
ACTIVATION OU DESACTIVATION
DU BIP
ACTIVATION OU DESACTIVATION DE
L'ARCHIVAGE CONTINU
PROGRAMMATION DES CHANGEURS
DE COULEUR
POUR SORTIR
MENU 2
PUPITRE
1
7
8
5
6
9
2
3
4
CL X 2
MODE
PAGE
V 3.5
240 M
Toutes les manipulations nécessaires pour utiliser ces écrans se font au départ du pupitre.
Pour passer du menu 1 au menu 2 ou vice versa, utilisez la touche PAGE.
Pour sortir de ce mode, poussez deux fois la touche CL ou poussez une touche correspondant
à un autre mode de travail.
MENU 2
COMPARAISON DE LA CARTE
AVEC LA MEMOIRE
MIDI
ATTRIBUTION DU POTENTIOMETRE
DU REGISTRE 24
SELECTION DE L'ENTREE DMX512
CONFIGURATION D'UN SYSTEME
COMPRENANT 2 TENORS
POUR SORTIR
MENU 1
PUPITRE
3
4
1
2
5
CL X 2
MODE
PAGE
Chap. 8 - page 89
Révision : 004
TENOR
MENU 1.1
Attribution de courbes d'allumage aux gradateurs
Quand vous sélectionnez la rubrique 1 dans le mode menu, l'écran affiche la série des 15 premiers gradateurs avec les courbes qui leurs sont attribuées.
En utilisant la touche PAGE, vous visualiserez les gradateurs suivants toujours par série consécutive de 15.
Si vous souhaitez modifier la courbe d'allumage d'un gradateur, il vous suffit d'entrer le numéro de ce gradateur au moyen du clavier numérique.
A la première pression sur ce clavier, l'écran affiche la liste des courbes préprogrammées, terminez si nécessaire d'entrer le numéro du gradateur choisi, poussez la touche
% et entrez le numéro de la courbe souhaitée (un digit).
Dès la fin de cette opération, l'écran affiche à nouveau la liste des gradateurs.
Vous pouvez également sélectionner une série de gradateurs
(voir chapitre 2) et leur attribuer une même courbe.
Pour remettre tous les gradateurs à l'état initial (courbe linéaire), sélectionnez les tous et donnez leur la courbe 0.
GRADATEUR
9
10
11
12
13
14
15
7
8
5
6
3
4
1
2
POUR PAGINER
POUR ATTRIBUER UNE COURBE,
SELECTIONNER GRADATEUR
POUR SORTIR
COURBES DES GRADATEURS
COURBE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
LINEAIRE
PAGE
CD
Courbes disponibles
0 - LINEAIRE
1 - 120 V
2 - FLUO
3 - PRECHAUFFAGE
4 - LOI CARREE
5 - TV 1
6 - TV 2
7 -
8 -
9 - ON / OFF
MODE CL X 2
N
°
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Attribution d'une courbe
• à un gradateur
• à une série de gradateurs
N
°
grad
%
N
°
courb
N
°
grad N
°
grad
%
N
°
courb
Remarque :
Il est à noter que parfois, lorsqu'on interrompt une ligne DMX en déconnectant la prise (XLR5) ou en basculant l'interrupteur de délection de ligne DMX dans une configuration avec back-up (sélecteur A/B), si les gradateurs ne sont pas équipés d'un contrôle efficace de la trame complète du DMX, l'effondrement côté gradateurs du signal de commande peut provoquer l'allumage intempestif de certains projecteurs et ce de façon aléatoire.
Si le gradateur retient le dernier état lumineux, celui-ci sera présent sur scène jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur lui soit fournie.
Si la courbe 1 (110 V) est attribuée à certains circuits au niveau de la console (utilisation de lampes 110 V), la rupture du DMX peut générer l'envoi de signaux parasites provoquant au niveau du gradateur l'allumage à plein feu (220 V) de la lampe et donc sa destruction.
Chap. 8 - page 90
Révision : 004
TENOR
100
U%
100
U%
100
U%
50
0
DIMMERS LAW
LINEAR
220 V
50
CONTROL SIGNAL
100
C%
Courbe 0
50
0
DIMMERS LAW
LINEAR
110 V
50
CONTROL SIGNAL
100
C%
Courbe 1
50
0
DIMMERS LAW
CURVE FLUO
50
CONTROL SIGNAL
100
C%
Courbe 2
100
U%
100
U%
100
U%
50
0
DIMMERS LAW
PRE - HEAT
50
CONTROL SIGNAL
Courbe 3
100
C%
50
0
SQUARE
DIMMER LAW
50
CONTROL SIGNAL
Courbe 4
100
C%
50
0
DIMMER LAW
TV 1
50
CONTROL SIGNAL
Courbe 5
100
C%
100
U%
100
U%
50
0
DIMMER LAW
TV 2
50
CONTROL SIGNAL
Courbe 6
100
C%
50
0
DIMMERS LAW
ON / OFF
CONTROL
50
CONTROL SIGNAL
100
¢ourbe 9
C%
Chap. 8 - page 91
Révision : 004
TENOR
MENU 1.2
Verrouiller ou libérer les lignes externes
Sélectionnez la rubrique 2 dans le mode MENU.
Toutes les lignes externes sont verrouillées par défaut, pour libérer la ou les lignes souhaitées, cliquez la ou les icônes correspondantes ou tapez son ou leur numéros au clavier.
L'indication OFF disparaît et l'indication ON apparaît sous l'icône des lignes libérées.
Pour reverrouiller une ligne, il vous suffit de cliquer à nouveau sur son icône ou de retaper son numéro.
Pour libérer toutes les lignes, tapez "ALL".
LIGNES EXTERNES
EXT
1
EXT
2
EXT
3
EXT
4
EXT
5
EXT
6
EXT
7
EXT
8
EXT
9
EXT
0
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
POUR INVERSER L'ETAT
POUR ACTIVER TOUTES LES LIGNES EXTERNES
0 - 9
ALL
ICONE
Chap. 8 - page 92
Révision : 004
TENOR
Programmation
Votre TENOR vous permet de mémoriser différentes opérations complexes en vue d'une restitution instantanée en cours de spectacle.
Vous pouvez également modifier vous même certains modes de fonctionnement selon votre intérêt.
Vous pouvez également introduire des temps d'attente dans vos programmations.
ATTENTION, les touches "MENU", "CL" ainsi que les touches de "0" à "9" ne sont pas programmables.
Mode programmation
Le mode programmation du TENOR permet d'attribuer une combinaison de maximum 63 fonctions (pas) différentes à une ligne externe,une touche ou une mémoire de commande.
Notez qu'un de ces pas, mais un seul, peut être une touche ou une ligne externe déjà programmée.
Dans les pages suivantes, vous trouverez la représentation des écrans dans lesquels vous pourrez programmer, ainsi que quelques exemples de cas pratiques de programmation .
Ci-dessous, vous trouverez l'explication des manipulations nécessaires pour utiliser ces rubriques.
MENU 1.3
PROGRAMMATION
D'UNE TOUCHE
Pour accéder à cette rubrique, poussez les touches MENU et 3
MENU
3
Ensuite, sélectionnez la touche que vous souhaitez programmer, en la poussant.
Si la touche est déjà programmée, elle apparaît au bas de l'écran. Vous pouvez néanmoins poursuivre la procédure pour visualiser ou
éventuellement en modifier le contenu.
Pour accéder au premier écran de programmation, poussez la touche
3
Pour annuler la programmation d'une touche, poussez 2 fois la touche
ERA 2 X
Pour annuler toutes les programmations des touches, poussez 5 fois la touche
RET 5 X
MENU 1.4
PROGRAMMATION
D'UNE LIGNE EXTERNE
Pour accéder à cette rubrique, poussez les touches MENU et 4
MENU
4
Ensuite, sélectionnez la ligne que vous souhaitez programmer, en poussant son numéro.
Si la ligne est déjà programmée, elle apparaît au bas de l'écran. Vous pouvez néanmoins poursuivre la procédure pour visualiser ou
éventuellement en modifier le contenu.
Pour accéder au premier écran de programmation, poussez la touche
MENU 1.5
PROGRAMMATION
D'UNE MEMOIRE
Pour accéder à cette rubrique, poussez les touches MENU et 5
MENU
5
Ensuite, sélectionnez la mémoire que vous souhaitez programmer, en poussant son numéro.
Si la mémoire est déjà programmée, elle apparaît au bas de l'écran. Vous pouvez néanmoins poursuivre la procédure pour visualiser ou
éventuellement en modifier le contenu.
Pour accéder au premier écran de programmation, poussez la touche
Pour annuler la programmation d'une ligne, poussez 2 fois la touche
ERA 2 X
Pour annuler toutes les programmations des lignes, poussez
5 fois la touche
RET 5 X
Pour annuler la programmation d'une mémoire, poussez 2 fois la touche
ERA 2 X
Pour annuler toutes les programmations des mémoires, poussez 5 fois la touche
RET 5 X
Chap. 8 - page 93
Révision : 004
TENOR
Ecrans de programmation
Dès que vous avez effectué les manoeuvres pour réaliser une programmation, votre écran vous présentera cette zone de travail où vous verrez s'afficher les différents pas de programmation que vous introduirez soit par la souris soit par le pupitre suivant la fonction désirée.
Remarquez que le premier écran s'affiche en mode registre.
GEN - ON : mettre le bouton ON - OFF dans l'état ON
(allumé)
GEN - OFF : mettre le bouton ON - OFF dans l'état OFF
(éteint)
TEM - IN : mettre le registre qui suit en mode temporisé (cliquez "TEM IN", puis pressez le bouton de sélection du registre)
TEM - OUT : mettre le registre qui suit en mode manuel
(cliquez "TEM OUT", puis pressez le bouton de sélection du registre)
Après avoir cliqué l'icône "TRANSF" votre écran affiche cette zone de travail
MANUEL : registre en mode manuel (MAN allumé)
AUTOMA : registre en mode automatique (MAN éteint)
TRA DEP : démarrer le transfert (STA allumé)
TRA ARR : arrêter le transfert (STA éteint ou clignotant)
SEQ ON : mettre le registre en mode séquentiel
(SEQ allumé)
SEQ OFF : mettre le registre en mode non séquentiel
(SEQ éteint)
SELECT.
PAGE
CHOISIS.
TOUCHES
GEN
ON
GEN
OFF
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
touche de sélection des pages
EFF
CHA
EFF
SP
TEM
IN
TEM
OUT
ANN
MEM
ALL %
SOS
MEM
UTI
COR
SOM
PAG MON
ESS
CIR
RET
CIR
UTI
SOL 00
%
-
-
5%
%
%
+
+
5%
MEM MEM
BLO
MEM
TA
MA
FF EFF
PAS
DEP
ARR
CL
DONNEZ
ORDRES
EFF
ALL
vider le contenu un pas en arrière
RET
OUR
enregistrer sortir sans modifier
SELECT.
PAGE
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
CHOISIS.
TOUCHES
GEN
ON
GEN
OFF
DONNEZ
ORDRES
MAN
UEL
AUT
OMA
TRA
DEP
TRA
ARR
SEQ
ON
SEQ
OFF
SOS
INH
ANN
MEM
ALL
MEM
UTI
CIR
UTI
PAG MON
%
%
-
-
5%
ESS
CIR
RET
SOL 00
%
%
+
+
5%
MEM MEM
FON
DU
BRU
TA
MA
TRA
ARR
FF EFF
MAN
CL
EFF
ALL
RET
OUR
Après avoir cliqué l'icône "FLASH", votre écran affiche cette zone de travail
: mettre tous les registres en mode flash
( clignotte)
: mettre tous les registres en mode ON-OFF
( allumé)
FLA DEP : démarrer l'effet (tapez la touche flash souhaitée, puis cliquez "FLA DEP")
FLA ARR : arrêter l'effet (tapez la touche flash souhaitée, puis cliquez "FLA ARR")
SELECT.
PAGE
CHOISIS.
TOUCHES
GEN
ON
GEN
OFF
DONNEZ
ORDRES
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
EFF
CHA
EFF
SP
FLA
DEP
FLA
ARR
EFF
ALL
SOS
MEM
UTI
MUS
CIR
UTI
MEM MEM
BLO
MEM
MON
PAS
INT
PAG
EFF
DEP
ARR
CL
RET
OUR
Chap. 8 - page 94
Révision : 004
TENOR
Après avoir cliqué l'icône "CHASER" ou "EFF SPE", votre écran affiche cette zone de travail
SELECT.
PAGE
CHOISIS.
TOUCHES
GEN
ON
GEN
OFF
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
CYC
LE
SOS
MEM MEM
MON
FON
DU
ANN
MEM
ANN
PAS
PAG
EFF
BRU
AJO
PAS
DEP
ARR
CL
DONNEZ
ORDRES
EFF
ALL
RET
OUR
Après avoir cliqué l'icône "COULEU" votre écran affiche cette zone de travail
SELECT.
PAGE
CHOISIS.
TOUCHES
GEN
ON
GEN
OFF
DONNEZ
ORDRES
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
SOS
MEM MEM
MEM
UTI
ANN
MEM
EFF CL
EFF
ALL
RET
OUR
Après avoir cliqué l'icône "LIN EXT" votre écran affiche cette zone de travail
SELECT.
PAGE
CHOISIS.
TOUCHES
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
EXT
1
EXT
6
EXT
2
EXT
3
EXT
7
EXT
8
EXT
4
EXT
5
EXT
9
EXT
0
GEN
ON
GEN
OFF
DONNEZ
ORDRES
EFF
ALL
RET
OUR
Chap. 8 - page 95
Révision : 004
TENOR
Après avoir cliqué l'icône "TCH SPE", votre écran affiche cette zone de travail
MID OUT : permet au TENOR d'envoyer des
PAG 1 messages MIDI
: sélectionner la page des circuits 1 à 120
PAG 121 : sélectionner la page des circuits 121 à 240
WAIT : permet d'introduire un temps d'attente
(voir paragraphe "temps d'attente dans les programmations")
SELECT.
PAGE
CHOISIS.
TOUCHES
DONNEZ
ORDRES
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
MID
OUT
PAG
1
PAG
121
WAI
T
EFF
ALL
RET
OUR
Après avoir cliqué l'icône "MID NOT", votre écran affiche cette zone de travail.
Ceci permet d'introduire le contenu de notes
MIDI dans une programmation.
PAG : sélectionner la page des notes suivantes
SELECT.
PAGE
CHOISIS.
TOUCHES
DONNEZ
ORDRES
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
NOT
0
NOT
1
NOT
8
NOT
16
NOT
9
NOT
17
NOT
2
NOT
10
NOT
18
NOT
3
NOT
11
NOT
19
NOT
4
NOT
5
NOT
12
NOT
20
NOT
13
NOT
21
NOT
6
NOT
14
NOT
15
NOT
22
NOT
7
NOT
23
NOT
24
NOT
25
NOT
26
NOT
27
NOT
28
NOT
29
NOT
30
NOT
31
EFF
ALL
RET
OUR
Après avoir cliqué l'icône "MID P C", votre écran affiche cette zone de travail.
Ceci permet d'introduire le contenu de "PROGRAM
CHANGES" MIDI dans une programmation.
PAG : sélectionner la page des "PROGRAM
CHANGES" suivantes
SELECT.
PAGE
CHOISIS.
TOUCHES
DONNEZ
ORDRES
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
P.C
0
P.C
8
P.C
16
P.C
24
P.C
1
P.C
9
P.C
17
P.C
25
P.C
2
P.C
10
P.C
18
P.C
26
P.C
3
P.C
11
P.C
19
P.C
27
P.C
4
P.C
12
P.C
20
P.C
28
P.C
5
P.C
13
P.C
21
P.C
29
P.C
6
P.C
14
P.C
22
P.C
30
P.C
7
P.C
15
P.C
23
P.C
31
EFF
ALL
RET
OUR
Chap. 8 - page 96
Révision : 004
TENOR
Exemples de programmation d'une touche, d'une mémoire ou d'une ligne externe
Dans les quelques exemples suivants, vous trouverez des cas pratiques d'utilisation des fonctions de programmation que vous offre votre TENOR.
Vous pouvez programmer soit une touche soit une mémoire de commande, la méthode est pratiquement la même, par contre l'utilisation est un peu différente.
Dans le cas d'une mémoire, lorsque vous l'insérez dans la séquence de votre conduite, les ordres que vous y avez programmés seront envoyés au bon moment par votre module de transfert.
Dans le cas où aucun transfert n'est en cours d'évolution, la pression de la touche START effectuera la manoeuvre.
Dans le cas où un transfert est en cours d'évolution, il vous suffira de pousser la touche "+" avant la touche START pour que la manoeuvre programmée se superpose simplement au transfert sans affecter celui-ci.
Remarque :
Dans le mode programmation de touche, vous ne pouvez jamais utiliser une touche dans sa propre programmation
(programmer la touche "D" qui appelle la touche"D").
Pour des cas spécifiques, si ce type de manoeuvre s'avérait absolument nécessaire, vous devez transférer la fonction de la touche dans une autre touche libre et utiliser cette dernière dans votre programmation.
Remarque :
Tous ces exemples sont également valables pour la programmations des
"NOTES MIDI" et des "PROGRAM
CHANGES" ( voit chapitre MIDI).
Liste des exemples
Cas n
°
1 : Par la seule pression d’une touche, appeler, restituer et lancer un effet dans un registre et, quelques secondes après cette pression, lancer un transfert .
Cas n
°
2 : Appeler, restituer et lancer un effet dans les registres flash à un moment donné de la séquence.
Cas n
°
3 : Des effets sont occupés à tourner dans des registres flash et vous voulez les arrêter à un moment donné dans la séquence.
Cas n
°
4 : Appeler et restituer une série de mémoires bien déterminées
(qui ne sont pas dans un ordre séquentiel) dans une suite de registres de travail eux aussi déterminés.
Cas n
°
5 : Restitution d’une série de mémoires en séquence dans une série de registres de travail.
Cas n
°
6 : Transformer la fonction des touches des registres flash en touches de flash de registres de travail.
Cas n
°
7 : Effacer une série de registres flash.
Cas n
°
8 : Visualiser successivement le contenu de toutes vos mémoires d’états lumineux.
Cas n
°
9 : Lire automatiquement votre carte à mémoire en fin de liste, dans le cas où votre carte initiale aurait une capacité insuffisante.
Cas n
°
10 : En une seule pression de touche, remplacer instantanément un gradateur avec son projecteur défectueux par un autre qui a été mis préalablement en réserve.
Cas n
°
11 : Pendant l’évolution d’un transfert, vous désirez à un moment donné superposer la montée progressive d’un état déterminé dans un registre de travail jusqu’à un certain pourcentage fixé et ,simultanément, un autre état dans un autre registre de travail.
Cas n
°
12 : Pendant l’évolution d’un transfert, vous désirez à un moment donné envoyer ce transfert vers l’état suivant dans la séquence (JUMP).
Cas n
°
13 : Création d’une mémoire de boucle (LOOP).
Cas n
°
14 : Création d’une touche de sortie de boucle (LOOP)
Chap. 8 - page 97
Révision : 004
TENOR
Cas n
°
1 :
Par la seule pression d’une touche, appeler, restituer et lancer un effet dans un registre , et quelques secondes après cette pression, lancer un transfert :
Exemple :
Vous êtes en mode transfert («prépa» sélectionné), l’état n
°
5 est sur scène et vous voulez passer à l’état 6 (mémoires 5 et 6) 5 sec. après avoir lancé l’effet n
°
5 dans le registre de travail 3.
Pour cela, vous programmez la mémoire de commande (menu 1. 5) sous un n
° libre entre les n
°
5 et 6, soit le 5.5, avec les ordres suivants
REG EFF
3 SP
5 TEM REG P
IN 3 et, dans la mémoire n
°
6, vous mettez des temps d’attente de 5 secondes.
A la pression sur «START» vous aurez le résultat désiré.
Vous auriez un résultat identique si vous aviez programmé la même chose dans une touche.
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
3
bouton de sélection du registre
Cas n
°
2 :
Appeler, restituer, lancer et arrêter des effets dans des registres flash à un moment donné de la séquence.
Vous êtes en mode transfert («prépa» sélectionné) et admettons que, à un moment donné, pendant le transfert de mémoire n
°
7 à la mémoire n
°
8 qui doit durer 20 secondes, le chenillard construit sous le n
°
2 doit être lancé dans le registre flash n
°
1, l’effet special n
°
12 doit être lancé dans le registre flash n
°
7 et l’effet n
°
5 qui tournait dans le registre de travail n
°
3 doit s’arrêter.
Pour cela, vous programmez la mémoire de commande (menu n
°
5) sous un n
°
libre après le n
°
8, soit le n
°
8.5, avec les ordres suivants.
FLA FLA
SH SH
1 EFF
CHA
2
FLA FLA TEM REG P
7 DEP OUT 3
FLA FLA FLA FLA
1 DEP SH SH
7 EFF
SP
1 2
Remarquez que si vous n’avez pas effectué cette manoeuvre pendant que le transfert était en évolution, en poussant «start», vous effectuerez l’opération.
Pousser une touche
Cliquer une icône
FLA
1
bouton flash 1
Cas n
°
3 :
Des effets sont occupés à tourner dans des registres flash et vous voulez les arrêter
à un moment donné dans la séquence.
Suite à l’exemple n
°
2 ci-avant, vous voulez arrêter l’effet n
°
2 qui tourne dans le registre flash n
°
1.
Vous programmez la mémoire de commande avec simplement la touche «Flash 1» suivie de l'icône "FLA ARR" et, dans une autre mémoire de commande, vous programmez la touche «Flash 7» suivie de l'icône "FLA ARR" pour arrêter l’effet n
°
12 qui tournait.
Chap. 8 - page 98
Révision : 004
TENOR
Cas n
°
4 :
Appeler et restituer une série de mémoires bien déterminées (qui ne sont pas dans un ordre séquentiel) dans une suite de registres de travail eux aussi déterminés.
Exemple : la mémoire 10 étant sur scène, vous voulez restituer en aveugle la mémoire 100 dans le registre 6, la 4 dans le registre 7, la 8 dans le registre 8, la 300 dans le registre 14, la 9 dans le registre 15 et la 200 dans le registre 16.
Pour cela vous programmerez la mémoire de commande (menu n
°
5) sous un numéro libre après le n
°
10, par exemple la 10.5, avec les ordres suivants :
REG MEM 1
6
MEM 3 0
0
0
0 REG MEM 4
7
REG MEM 9
15
REG MEM 8
8
REG MEM
16
2 0 0
REG
14
S
Appuyez sur la touche "S" si vous voulez vous retrouver en mode transfert «SCENE»
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
7
bouton de sélection du registre
Cas n
°
5 :
Restitution d’une série de mémoires en séquence dans une série de registres de travail.
Exemple : Les mémoires de 751 à 755 dans les registres 13 à 17.
Pour cela vous programmez la touche ou la mémoire avec les ordres suivants :
BLO REG
MEM 13
REG MEM 7
17
5 1 BLO
MEM
S
Appuyez sur la touche "S" si vous voulez rester ou revenir en mode transfert “scène».
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
7
bouton de sélection du registre
Cas n
°
6 :
Transformer la fonction des touches des registres flash en touches de flash de registres de travail.
Exemple : les touches flash 1 à 5 agissent sur les registres de 13 à 17.
Nous supposons les mémoires 0.1 à 0.5 libres.
En programmation vous entrez les ordres suivants :
REG MEM
13
REG MEM
16
+
MEM
•
•
BLO MEM
1
4
• 1
REG MEM
14
REG MEM
17
•
•
2
5
REG MEM
15
FLA
SH
FLA
SH
•
1
3
5
BLO REG ANN ANN REG ANN ANN REG ANN ANN
MEM 13 MEM MEM 14 MEM MEM 15 MEM MEM
REG ANN ANN REG ANN ANN
16 MEM MEM 17 MEM MEM
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
7
bouton de sélection du registre
Chap. 8 - page 99
Révision : 004
TENOR
Cas n
°
7 :
Effacer une série de registres flash.
FLA FLA
SH SH
1 ERA ERA FLA FLA
SH SH
2
ERA ERA FLA FLA
SH SH
4 ERA ERA S
ERA ERA FLA FLA
SH SH
3
Exemple : suite au cas 6 ci-avant, effacer les registres flash de 1 à 4
Vous entrez les ordres suivants :
Cas n
°
8 :
Visualiser successivement le contenu de toutes vos mémoires d’états lumineux.
Vous programmez une touche avec :
CL CL
MEM
Dans un registre de travail ou de transfert, vous restituez la première mémoire, vous affichez le contenu des mémoires en poussant "MON" et ensuite vous poussez successivement votre touche programmée.
Si vous faites cette opération dans le registre scène ou dans un registre de travail avec son levier à 100, vous envoyez vos états simultanément sur scène. Il y a toutefois certaines restrictions si votre liste de mémoire comprend des mémoires couleur ou certaines mémoires de commande.
Avec l’opération dans le registre prépa. il n’y a aucune restriction, mais la visualisation se fait en aveugle.
Cas n
°
9 :
Lire automatiquement votre carte à mémoire en fin de liste, dans le cas où votre carte initiale aurait une capacité insuffisante
Vous entrez les ordres suivants dans votre dernière mémoire.
FRO FRO FRO FRO CL
CAR CAR CAR CAR
CL
Cas n
°
10 :
En une seule pression de touche remplacer instantanément un gradateur avec son projecteur défectueux par un autre qui a été mis préalablement en réserve.
Exemple : le circuit n
°
3 est crucial dans votre spectacle, il commande le gradateur n
°
3 et vous avez mis le gradateur n
°
48 comme secours.
Vous programmez une touche disponible comme suit :
CL CL PAT
CH
CL CL
3 PAT
CH
3 % 0 PAT
CH
3 PAT
CH
4 8 % %
Chap. 8 - page 100
Révision : 004
Pousser une touche
Pousser une touche
Cliquer une icône
Pousser une touche
Pousser une touche
TENOR
Cas n
°
11 :
Pendant l’évolution d’un transfert, vous désirez, à un moment donné, superposer la montée progressive d’un état déterminé dans un registre de travail jusqu’à un certain pourcentage fixé et simultanément un autre état dans un autre registre de travail.
Exemple : pendant le transfert de la mémoire 609 à 610 qui dure 25 secondes, l’état n
°
100 doit monter progressivement jusqu'à 80% dans le registre n
°
11, et l’état n
°
300 doit monter progressivement jusqu'à 90% dans le registre n
°
12.
Vous programmez comme suit : (mémoire 610.5 ou touche)
CL
REG MEM
12
CL REG TEM REG MEM 1
11 IN 11
3 0 0 REG
12
0
%
0
9
REG %
11
CL CL
8 REG TEM
12 IN
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
12
bouton de sélection du registre
Cas n
°
12 :
Pendant l’évolution d’un transfert, vous désirez à un moment donné envoyer ce transfert vers l'état suivant dans la séquence ( JUMP).
Vous programmez une touche comme suit :
P
MEM
TRA
DEP
Pousser une touche
Cliquer une icône
Cas n
°
13 :
Si vous désirez créer une mémoire de boucle (LOOP) qui consiste à lancer , par une seule opération, le déroulement d'une série de transferts successifs entre une série de mémoires en séquence et, la dernière étant atteinte, à revenir à la première automatiquement.
soit une boucle de la mémoire 8 à la mémoire 12.
Vous mettez les transferts en séquence automatique (voir chapitre 8) et vous programmez la mémoire 12.5 (qui suit la mémoire 12 dans la séquence) comme suit
P MEM 8
Pousser une touche
Cas n
°
14 :
Quand une boucle est lancée, elle tourne indéfiniment à moins que vous ne décidiez d'en sortir.
Pour cela, programmez une touche qui appelle une mémoire hors de la boucle.
Dans le cas de l'exemple, vous programmerez une touche qui appelle la mémoire
13 qui suit la mémoire 12.5 dans la séquence.
P MEM 1 3
Pousser une touche
Chap. 8 - page 101
Révision : 004
TENOR
Attribution de temps spéciaux par circuit
Ecran de programmation d'une mémoire
Dans les quelques exemples suivants, vous trouverez des cas
SELECT.
PAGE
REG
IST
TRA
NSF
FLA
SH
CHA
SER
EFF
SPE
COU
LEU
LIN
EXT
TCH
SPE
MID
NOT
MID
PC
PAG
CHOISIS.
TOUCHES
GEN
ON
GEN
OFF
MAN
UEL
AUT
OMA
TRA
DEP
TRA
ARR
SEQ
ON
SEQ
OFF
SOS
INH
ANN
MEM
MEM
UTI
ALL
CIR
UTI
PAG MON
%
%
-
-
5%
ESS
CIR
RET
SOL 00
%
%
+
+
5%
MEM MEM
FON
DU
TA
MA
BRU
TRA
ARR
FF EFF
MAN
CL
DONNEZ
ORDRES
MEM
DE CONTROLE
EFF
ALL
RET
OUR
Transfert sélectionné
pratiques d'attribution de temps spéciaux à un circuit.
Vous programmerez une mémoire de commande au moyen de l'écran ci-dessus.
liste des exemples
1 - Temps de montée différents et même moment de départ.
2 - Temps de montée différents et départ du circuit avant le départ du transfert.
3 - Temps de montée différents et départ du circuit après le départ du transfert.
4 - Temps de descente différents et même moment de départ.
5 - Temps de descente différents et départ du circuit avant le départ du transfert.
6 - Temps de descente différents et départ du circuit après le départ du transfert.
Chap. 8 - page 102
Révision : 004
TENOR
Cas N
°
1.a
Un circuit avec un temps de montée différent et un même moment de départ que celui d’un transfert. Il est prévu que ce circuit devra ultérieurement descendre avec un temps spécial (voir cas 4 à 6).
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Temps en second e
Solution
Choisir un registre libre dans lequel ce circuit va monter (et ultérieurement descendre) par une mémoire de commande.
Exemple
Dans la mémoire 20, le circuit 20 est à 100 % et le 21 est à 50 %.
Dans la mémoire 21, le circuit 20 est à 40 % et le 21 est à 100 %.
La durée du transfert est de 12 sec.
Le circuit 30 doit monter à 100 % en 20 sec.
Préparation
• dans la mémoire 800 (qui est hors séquence), mettre le circuit 30 à 100 % avec montée de 20 sec.
• programmer la mémoire 20.5 (qui suit la mémoire 20 dans la séquence) comme ci-dessous.
REG MEM 8
12 ce qui signifie
0 0 TEM REG REG %
IN 12 12
% P TRA
DEP
REG 12
MEM 800
: sélectionner le registre 12
: sélectionner la mémoire 800
: restituer
TEM IN REG 12 : mise en temporisation du registre
REG 12 % %
P
TRA DEP
: mise du registre à l’intensité 100 %
: sélectionner le registre préparation
: départ de la mémoire 21
Suite séquentielle des mémoires : 20 - 20.5 - 21
Pendant le spectacle, il vous suffira de cliquer l’icône DEP ou de pousser la touche START successivement.
Remarque : le potentiomètre du registre 12 doit rester à 0.
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
IST
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
Chap. 8 - page 103
Révision : 004
TENOR
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Cas N
°
1.b
Un circuit avec un temps de montée différent et un même moment de départ que celui d’un transfert. Le circuit après être monté deviendra un circuit normal avec les temps de son état.
Temps en second e
REG
IST
Pousser une touche
Cliquer une icône
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
Solution
Choisir un registre libre dans lequel ce circuit va monter par une mémoire de commande, ensuite l’intégrer dans la mémoire suivante et libérer le registre par une autre mémoire de commande.
Exemple
Dans la mémoire 30, le circuit 20 est à 90 % et le 21 est à 50 %.
Dans la mémoire 31, le circuit 20 est à 40 % et le 21 est à 100 %.
La durée du transfert est de 12 sec.
Le circuit 30 doit monter à 100 % en 20 sec.
Dans la mémoire 33, les circuits 20, 21 et 30 sont à 100 %, durée du transfert : 12 sec.
Préparation
• dans la mémoire 800 (qui est hors séquence), mettre le circuit 30
à 100 % avec montée de 20 sec.
• programmer la mémoire 30.5 (qui suit la mémoire 30 dans la séquence) comme la mémoire 20.5 (voir cas 1.a)
REG MEM 8
12
0 0 TEM REG REG %
IN 12 12
% P TRA
DEP
• programmer la mémoire 33.5 (qui suit la mémoire 33 dans la séquence) comme ci-dessous.
REG ERA ERA REG %
12 12
0 TEM REG P TRA
OUT 12 DEP ce qui signifie
REG 12 ERA ERA : effacer le registre 12
REG 12 % 0 : mise du registre à l’intensité 0 %
TEM OUT REG 12
P
: enlever la temporisation du registre 12
: sélectionner le registre préparation
TRA DEP : départ de la mémoire suivante
Suite séquentielle des mémoires : 30 - 30.5 - 31 - 33 - 33.5
Chap. 8 - page 104
Révision : 004
TENOR
Cas N
°
2.a
Un circuit avec un temps de montée différent et un départ avant celui d’un transfert. Il est prévu que ce circuit devra ultérieurement descendre avec un temps spécial (voir cas 5.a).
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Temps en second e
Solution
Choisir un registre libre dans lequel ce circuit va monter (et ultérieurement descendre) par une mémoire de commande.
Exemple
Dans la mémoire 40, le circuit 20 est à 90 % et le 21 est à 50 %.
Dans la mémoire 41, le circuit 20 est à 40 % et le 21 est à 100 %.
La durée du transfert est de 12 sec.
Le circuit 30 doit monter à 100 % en 20 sec., 5 sec. avant le départ du transfert.
Préparation
• dans la mémoire 800 (qui est hors séquence), mettre le circuit 30 à 100 % avec montée de 20 sec.
• programmer la mémoire 40.5 (qui suit la mémoire 40 dans la séquence) comme la mémoire 20.5 (voir cas 1 .a).
REG MEM 8
12
0 0 TEM REG REG %
IN 12 12
% P TRA
DEP
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
IST
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
• dans la mémoire 41 mettre 5 sec. d’attente à la montée et à la descente.
• le potentiomètre du registre 12 doit rester à 0.
Suite séquentielle des mémoires : 40 - 40.5 - 41
Chap. 8 - page 105
Révision : 004
TENOR
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Cas N
°
2.b
Un circuit avec un temps de montée différent et un départ avant celui d’un transfert. Le circuit après être monté deviendra un circuit normal avec les temps de son état.
Temps en second e
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
IST
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
Solution
Choisir un registre libre dans lequel ce circuit va monter par une mémoire de commande, ensuite l’intégrer dans la mémoire suivante et libérer le registre par une autre mémoire de commande.
Exemple
Dans la mémoire 50, le circuit 20 est à 90 % et le 21 est à 50 %.
Dans la mémoire 51, le circuit 20 est à 40 % et le 21 est à 100 %.
La durée du transfert est de 12 sec.
Le circuit 30 doit monter à 100 % en 20 sec., 5 sec. avant le départ du transfert.
Dans la mémoire 52, les circuits 20, 21 et 30 sont à 100 %, durée du transfert : 10 sec.
Préparation
• dans la mémoire 800 (qui est hors séquence), mettre le circuit 30 à 100 % avec montée de 20 sec.
• programmer la mémoire 50.5 (qui suit la mémoire 50 dans la séquence) comme la mémoire 20.5 (voir cas 1.a)
REG MEM 8
12
0 0 TEM REG REG %
IN 12 12
% P TRA
DEP
• dans la mémoire 51 mettre 5 sec. d’attente à la montée et à la descente.
• programmer la mémoire 52.5 (qui suit la mémoire 52 dans la séquence) comme ci-dessous (idem mémoire 33.5 cas 1.b)
REG ERA ERA REG %
12 12
0 TEM REG P
OUT 12
TRA
DEP ce qui signifie
REG 12 ERA ERA
REG 12 % 0
TEM OUT REG 12
P
TRA DEP
: effacer le registre 12
: mise du registre à l’intensité 0 %
: enlever la temporisation du registre 12
: sélectionner le registre préparation
: départ de la mémoire suivante
Suite séquentielle des mémoires : 50 - 50.5 - 51 - 52 - 52.5
Chap. 8 - page 106
Révision : 004
TENOR
Cas N
°
3
Un circuit avec un temps de montée différent et un départ après celui d’un transfert.
Le circuit devra ensuite être intégré à l’état suivant.
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Temps en second e
Solution
Effectuer la même programmation que pour le cas n
°
1b., mais on remplacera la programmation de la mémoire 30.5 par
TRA WAI
DEP T
P
5 WAI REG MEM 8
T 12
0 0 TEM REG REG %
IN 12 12
% ce qui signifie
TRA DEP
WAIT 5 WAIT
REG 12
MEM 800
: départ de la mémoire 31
: 5 sec. d'attente
: sélectionner le registre 12
: sélectionner la mémoire 800
: restituer
TEM IN REG 12 : mise en temporisation du registre 12
REG 12 % %
P
: mise du registre 12 à l’intensité 100 %
: sélectionner le registre préparation
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
IST
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
Chap. 8 - page 107
Révision : 004
TENOR
Cas N
°
4.a
Un circuit avec un temps de descente différent et un même moment de départ que celui d’un transfert. Ce circuit avait été préalablement monté séparément (voir cas 1 à 3 ci-avant).
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Temps en second e
Solution
Créer une mémoire de commande agissant sur le registre contenant ce circuit.
Exemple
Suite du cas N
°
1.a, dans la mémoire 21, le circuit 20 est à 40 % et le circuit 21 est à 100 %.
Dans la mémoire 22, le circuit 20 est à 90 % et le 21 est à 30 %.
La durée du transfert est de 10 sec.
Le circuit 30 doit descendre à 0 % en 18 sec.
Préparation
• dans la mémoire 800 (qui est hors séquence), mettre le circuit 30 à 100
% avec descente de 18 sec.
• programmer la mémoire 21.5 (qui suit la mémoire 21 dans la séquence) comme ci-dessous.
TRA
DEP
REG %
12
0 ce qui signifie
REG 12 % 0
P
TRA DEP
P
: mise du registre à l’intensité 0 %
: sélectionner le registre préparation
: départ de la mémoire 32
• programmer la mémoire 22.5 (qui suit la mémoire 22 dans la séquence) comme ci-dessous.
REG ERA ERA TEM REG P TRA
12 OUT 12 DEP ce qui signifie
REG 12 ERA ERA
TEM OUT REG 12
P
TRA DEP
: effacer le registre 12
: mise hors temporisation du registre
: sélectionner le registre préparation
: départ de la mémoire suivante
Suite séquentielle des mémoires : 21 - 21.5 - 22 - 22.5
Chap. 8 - page 108
Révision : 004
REG
IST
Pousser une touche
Cliquer une icône
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
TENOR
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Cas N
°
4.b
Un circuit avec un temps de descente différent et un même moment de départ que celui d’un transfert. Ce circuit fait partie d’un état (suite au cas N
°
1.b par exemple).
Temps en second e
REG
IST
Pousser une touche
Cliquer une icône
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
Suite séquentielle des mémoires :
34 - 34.5 - 35 - 35.5
Solution
Sortir le circuit de l’état et le faire descendre dans un registre par une mémoire de commande.
Exemple
Après la mémoire 34, avec les circuits 20, 21 et 30 à 90 %, on a la mémoire
35 où le circuit 20 est à 100 % et le circuit 21 à 60 %.
La durée du transfert est de 12 sec.
Le circuit 30 doit descendre à 0 % en 20 sec.
Préparation
• programmer la mémoire 34.5 (qui suit la mémoire 34 dans la séquence) comme ci-dessous.
REG 3
1
0 % 9 2 0 TEM REG REG %
IN 1 1
0 S
3 0 % 0 P TRA
DEP ce qui signifie
REG 1 30 % 9 : mise du circuit 30 à 90 % dans le registre 1
20 : 20 sec. à la descente
TEM IN REG 1 : mise en temporisation du registre 1
REG 1 % 0 : mise du registre 1 à 0 % d’intensité
S 30 % 0
P
TRA DEP
: mise du circuit 30 à 0 % dans le registre scène
: sélectionner le registre préparation
: départ de la mémoire 35
• en spectacle, il faut mettre le potentiomètre du registre 1 à 100 %.
Ensuite, n’oubliez pas de vider le registre et de le mettre hors temporisation.
Pour cela, programmez dans la mémoire suivante, par exemple 35.5, comme ci-dessous.
REG ERA ERA TEM REG REG %
1 OUT 1 1
% P TRA
DEP ce qui signifie
REG 1ERA ERA : effacer le registre 1
TEM OUT REG 1 : mise hors temporisation du registre 1
REG 1 % % : mise du registre à 100 % d’intensité
Chap. 8 - page 109
Révision : 004
TENOR
Cas N
°
5.a
Un circuit avec un temps de descente différent et un moment de départ avant celui d’un transfert. Ce circuit avait été préalablement monté séparément
(voir cas 2.a).
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Temps en second e
Solution
Créer une mémoire de commande agissant sur le registre contenant ce circuit.
Exemple
Suite au cas 2.a, dans la mémoire 41 le circuit 20 est à 40 % et les circuits 21 et 30 sont à 100 %.
Dans la mémoire 42, le circuit 20 est à 90 % et le circuit 21 est à 40 %.
La durée du transfert est de 10 sec.
Le circuit 30 doit descendre à 0 % en 18 sec. et la descente doit commencer
6 sec. avant le transfert.
Préparation
• dans la mémoire 800 (qui est hors séquence), mettre le circuit 30 à 100 % avec descente de 18 sec.
• programmer la mémoire 41.5 (qui suit la mémoire 41 dans la séquence) comme ci-dessous
REG %
12
0 P TRA
DEP ce qui signifie
REG 12 % 0
P
: mise du registre à l’intensité 0 %
: sélectionner le registre préparation
TRA DEP : départ de la mémoire 42
• programmer la mémoire 42.5 (qui suit la mémoire 42 dans la séquence) comme ci-dessous ce qui signifie
REG ERA ERA TEM REG P TRA
12 OUT 12 DEP
REG 12 ERA ERA
TEM OUT REG 12
: effacer le registre 12
: mise hors temporisation du registre 12
P : sélectionner le registre préparation
TRA DEP : départ de la mémoire suivante
• dans la mémoire 42, mettre un temps d’attente de 6 sec.
Suite séquentielle des mémoires : 41 - 41.5 - 42 - 42.5
Chap. 8 - page 110
Révision : 004
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
IST
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
TENOR
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Cas N
°
5.b
Un circuit avec un temps de descente différent et un moment de départ avant celui d’un transfert. Ce circuit fait partie d’un état (suite au cas N
°
2.b par exemple).
Temps en second e
REG
IST
Pousser une touche
Cliquer une icône
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
Solution
Sortir le circuit de l’état et le faire descendre dans un registre par une mémoire de commande.
Exemple
Dans la mémoire 53, les circuits 20 et 21 sont à 50 % et le circuit 30 est à 90 %.
Dans la mémoire 54, le circuit 20 est à 100 % et le circuit 21 à 70 % .
La durée du transfert est de 10 sec.
Le circuit 30 doit descendre à 0 % en 18 sec., 8 sec. avant le départ du transfert.
Préparation
• programmer la mémoire 53.5 (qui suit la mémoire 53 dans la séquence) comme ci-dessous.
REG 3
1
3 0
0
%
%
0
9
P TRA
DEP
1 8 TEM REG REG %
IN 1 1
0 S ce qui signifie
REG 1 30 % 9 : mise du circuit 30 à 90 % dans la registre 1
18 : 18 sec. à la descente
TEM IN REG 1 : mise en temporisation du registre 1
REG 1 % 0 : mise du registre 1 à 0 % d’intensité
S 30 % 0
P
: mise du circuit 30 à 0 % dans le registre scène
: sélectionner le registre préparation
TRA DEP : départ de la mémoire 54
• en spectacle, il faut mettre le potentiomètre du registre 1 à 100 %.
• dans la mémoire suivante, il vous faudra libérer le registre.
Pour cela, programmez dans la mémoire suivante, par exemple 54.5,
REG ERA ERA REG %
1 1
% TEM REG P TRA
OUT 1 DEP ce qui signifie
REG 1 ERA ERA : effacer le registre 1
TEM OUT REG 1 : mise hors temporisation du registre 1
REG 1 % % : mise du registre à 100 % d’intensité
Suite séquentielle des mémoires : 53 - 53.5 - 54 - 54.5
Chap. 8 - page 111
Révision : 004
TENOR
Cas N
°
6
Un circuit avec un temps de descente différent et un moment de départ après celui d’un transfert. Ce circuit fait partie d’un état (suite au cas 3 par exemple).
TRA
NSF
Cliquez l'icône "TRANSF" après avoir atteint l'écran de programmation
Temps en second e
Solution
Effectuer la même programmation que pour le cas n
°
4b, mais on remplacera la programmation de la mémoire 34.5 par :
TRA WAI
DEP T
S 3
5
0
WAI REG 3
T 1
% 0 P
0 % 9 2 0 TEM REG REG %
IN 1 1
0
Pousser une touche
Cliquer une icône
REG
IST
Pour accéder à "TEM IN" et
"TEM OUT", cliquez l'icône
"REGIST"
ce qui signifie
WAIT 5 WAIT : 5sec. d'attente
REG 1 30 % 9 : mise du circuit 30 à 90 % dans le registre 1
20 : 20 sec. à la descente
TEM IN REG 1 : mise en temporisation du registre 1
REG 1 % 0
S 30 % 0
P
: mise du registre 1 à 0 % d’intensité
: mise du circuit 30 à 0 % dans le registre scène
: sélectionner le registre préparation
Chap. 8 - page 112
Révision : 004
TENOR
Temps d'attente dans les programmations
Vous pouvez également introduire des temps d'attente dans vos programmations (softkeys, lignes externes, mémoires ou
MIDI).
Pour cela, il suffit d'insérer dans la séquence de touches :
"WAIT" - temps en secondes - "WAIT
(l'icône "WAIT" est accessible sur l'écran "TCH SPE")
1 % % WAI
T
1 0 WAI
T
2 % %
Exemple
programmez la touche "A" avec :
Lorsque vous poussez la touche "A" :
- le circuit 1 se met à 100 % immédiatement
- le circuit 2 se met à 100 % après 10 sec.
Remarques :
• Vous pouvez introduire plusieurs temps d'attente successifs dans une même programmation.
• Le temps d'attente n'est actif qu'au premier niveau.
Par exemple, si un temps d'attente est introduit dans la touche B , elle-même introduite dans la touche A, lorsque l'on exécute la touche A, ce temps est ignoré.
• Lorsqu'un temps d'attente est en cours (par exemple, si on a lancé une softkey avec temps d'attente et que ce temps n'est pas encore écoulé), toutes les opérations du pupitre sont accessibles.
Cependant, vous ne pouvez pas faire démarrer un second temps d'attente.
Si c'est le cas, la machine fournit un message d'erreur
"WAIT EN COURS" et la séquence de touches suivant ce temps ne sera pas exécutée.
Chap. 8 - page 113
Révision : 004
TENOR
MENU 1.6
Modifier la vitesse des touches montée et descente
En cliquant les icônes correspondantes, vous pouvez modifier la vitesse du temps de réponse et la vitesse d'action des touches montée et descente pour les fonctions d'attribution des intensités de circuits, des temps d'atténuation ou des temps de durée de cycle.
touches modifiées
VITESSE DES TOUCHES
POUR
INTENSITE DES CIRCUITS
TEMPS D'ATTENUATION
DUREE DU CYCLE
POUR SORTIR
SEC
* RETARD 0.024
SOURIS
AUG
* ACTION 0.216
* RETARD 0.672
* ACTION 0.336
* RETARD 0.024
* ACTION 0.288
DIM
CL 2X
MODE
MENU 1.7
Verrouiller ou libérer le bip
En cliquant l' icône centrale, vous verrouillez ou vous libérez le signal sonore, suivant le cas, une indication ON ou OFF est affichée à l'écran.
PROGRAMMATION DU BIP
BIP ON
CLIQUEZ BIP POUR ACTIVER
OU DESACTIVER LE BIP
POUR SORTIR
CL 2X
MODE
.
MENU 1.8
Activer ou désactiver l'archivage continu
En cliquant l' icône centrale, vous verrouillez ou vous libérez l'archivage continu, suivant le cas une indication ON ou OFF est fournie
PROGRAMMATION DE
L'ARCHIVAGE CONTINU
ENR.
CONT.
OFF
Chap. 8 - page 114
Révision : 004
TENOR
MENU 1.9
Attribution des changeurs de couleur
Sur cet écran, vous pouvez programmer votre
TENOR en fonction des possibilités de vos changeurs de couleur.
D'abord, cliquez dans la colonne "CIRCUIT" en face du numéro de changeur auquel vous desirez attribuer un circuit.
Ensuite, à l'aide des touches montée et descente du pupitre, vous augmentez ou vous diminuez la valeur de ce numéro jusqu'à ce qu'il corresponde
à celui du circuit que vous attribuez à ce changeur.
Cette indication est interactive avec l'écran du mode couleur.
Cliquez ensuite sur les chiffres dans la colonne
"1R" et toujours à l'aide des mêmes touches montée descente, vous positionnez précisément la première couleur. Cette opération se fait en temps réel et vous visualisez sur scène le résultat de vos manipulations.
Procédez de la même manière pour positionner la dernière couleur du changeur et cela après avoir cliqué ses chiffres dans la colonne "DER".
Enfin, dans la colonne "NOMBRE" , vous indiquez le nombre de couleur que comporte votre changeur.
Remarquez que le nombre par défaut est de 11 couleurs avec un maximum de 24 couleurs.
Répétez ces opérations pour tous les changeurs de couleurs.
MENU 2.1
Comparaison du contenu de la carte avec le contenu de la mémoire du
TENOR
Dès que vous avez sélectionné cette page, le
TENOR vous donne les résultats de la comparaison.
CHANGEURS DE COULEUR
CIRCUIT
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
POUR SORTIR
POUR PAGINER
CHANGEUR 1R COULEUR
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
MODE
PAGE
DERN
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
CL X 2
NOMBRE
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
TOUCHES ACTIVES monter descendre
COMPARAISON CARTE / MEMOIRE
Chap. 8 - page 115
Révision : 004
TENOR
MENU 2.2
Programmation du MODE MIDI
Référez-vous au chapitre 14 (MIDI )
MIDI
CONFIGURATION DU MODE MIDI
PROGRAMMATION DES "NOTES"
PROGRAMMATION DES
"PROGRAM CHANGES"
PROGRAMMATION DES
"CONTROL CHANGES"
POUR SORTIR
MENU 2.3
Programmation du potentiomètre 24
Normalement, le potentiomètre 24 contrôle le registre 24.
En entrant "1" au clavier, vous pouvez transformer ce potentiomètre en "GENERAL" pour tous les registres de restitution.
Dans ce cas, le registre 24 est inutilisable et le symbole "24" apparaît dans les différentes pages registres.
Pour revenir à la situation de départ, entrez "0".
MENU 2.4
Coupure ou autorisation de l'entrée
DMX 512
Vous pouvez :
• couper l'entrée DMX512 en entrant "0"
• autoriser l'entrée DMX512 en entrant "1"
A noter, que les données qui proviennent de l'entrée DMX512 sont ajoutées au contenu de la console (sur la base du "plus haut l'emporte") juste avant le patch.
Ces données sont donc considérées comme des circuits (et non pas comme des dimmers).
De plus, ces valeurs ne sont influencées ni par le potentiomètre général, ni par le bouton ON-OFF
ATTRIBUTION DU POT. 24
LE POTENTIOMETRE 24
EST ATTRIBUE AU
REGISTRE 24
POUR ATTRIBUER LE
POTENTIOMETRE 24 AU :
* REGISTRE 24
* GENERAL DE TOUS LES
REGISTRES
POUR SORTIR
ENTREE DMX 512
ENTREE
DMX 512
POUR COUPER L'ENTREE
POUR SELECTIONNER L'ENTREE
POUR SORTIR
MODE
CL X 2
PUP
0
1
MODE
CL X 2
MODE
CL X 2
PUP
ON
0
1
PUP
1
2
3
4
Remarques : - Dans le cas où on ne reçoit plus de valeurs sur l'entrée DMX512, les dernières valeurs reçues sont gardées indéfiniment, même lorsque l'on coupe et que l'on rallume le TENOR.
- Par contre, lorsque l'on coupe l'entrée DMX512 (en entrant "0"), ces valeurs sont effacées.
Chap. 8 - page 116
Révision : 004
TENOR
MENU 2.5
Configuration d'un systeme comprenant deux tenor's
Référez-vous au chapitre 14 (MIDI)
CONFIGURATION D'UN SYSTEME COMPRENANT
2 TENORS
TENOR A + TENOR B
POUR CHANGER OU
Chap. 8 - page 117
Révision : 004
TENOR
Chap. 8 - page 118
Révision : 004
Chapitre 9
Mode Patch
TENOR
Chap. 9 - page 119
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
Attribution de gradateurs à un circuit
• Connecter un gradateur à un circuit
• Connecter une série de gradateurs à un circuit
121
122
122
Chap. 9 - page 120
Révision : 004
TENOR
Avant-propos
Votre TENOR, prévu pour 120 ou 240 circuits, peut commander jusqu'à 512 gradateurs.
Réaliser un patch signifie que vous pouvez connecter un nombre quelconque de gradateurs sur n'importe quel circuit, le facteur de connexion se faisant par dizaines de pourcents et cela individuellement par gradateur.
Le fait de connecter un gradateur à un circuit le déconnecte automatiquement du circuit auquel il était précédemment connecté.
Pour accéder à ce mode de travail, utilisez la touche PATCH du pupitre.
L'écran affiche la suite des manipulations possibles dans ce mode.
MON
A
SMM
TO
CARD
FROM
CARD
PRINT IR
MENU PATCH
CLAVIER D'ACCES AU MODE PATCH
PATCH
CIRCUIT GRADATEUR
6
7
4
5
1
2
3
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
POUR CHANGER DE MODE
POUR PATCHER
POUR PAGINER
POUR SORTIR
13
14
15
16
17
PATCH
CD
PAGE
MODE OU CL 2 X
%
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
En utilisant la touche PAGE, vous visualiserez la série des 17 premiers gradateurs connectés aux premiers circuits dans l'ordre croissant des numéros de circuits.
Le PATCH initial est celui où le gradateur 1 est connecté à 100 % au circuit 1 et ainsi de suite pour 240 circuits.
En utilisant à nouveau la touche PAGE, vous visualiserez la série des
17 gradateurs suivants.
En repoussant sur la touche "PATCH", vous pouvez visualiser la même information triée par numéro de gradateurs.
Pour remettre le PATCH à l'état initial, poussez cinq fois la touche RET.
RET
5 x
Pour déconnecter tous les gradateurs, poussez cinq fois la touche ALL.
ALL
5 x
Chap. 9 - page 121
Révision : 004
TENOR
Attribution de gradateurs à un circuit
Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul circuit à la fois mais, sur ce circuit, vous pouvez connecter n'importe quel nombre de gradateurs avec le même pourcentage et n'importe quel autre nombre avec d'autres pourcentages
Connecter un gradateur à un circuit
Entrez le numéro du circuit souhaité, poussez la touche PATCH, entrez le numéro de gradateur , préparez la proportion en poussant la touche
% et donnez la valeur du facteur de connexion en dizaine de % (une touche numérique).
n
°
cir
PATCH
n
°
gra
%
diz
Connecter une série de gradateurs à un circuit
Entrez le numéro du circuit souhaité, poussez la touche PATCH, entrez le numéro du premier gradateur, poussez la touche "double flèche", entrez le numéro du dernier gradateur désiré, préparez la proportion en poussant la touche % et donnez la valeur du facteur de connexion en dizaine de % (une touche numérique).
Pour la sélection des gradateurs, vous pouvez également utiliser une combinaison avec les touches "+" et "-" comme décrit au chapitre 2.
PATCH %
n
°
cir n
°
gra n
°
gra diz
Toutes ces manipulations se réalisent au pupitre.
Après avoir introduit le facteur de connexion, l'écran affiche la liste du patch avec, comme première ligne, les informations que vous venez d'introduire.
Pour continuer le patch, entrez le numéro du circuit suivant et vous revenez à l'écran indiquant les manipulations.
Chap. 9 - page 122
Révision : 004
Chapitre 10
Mode Archivage
TENOR
Chap.10 - page 123
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
Enregistrement
Restitution
125
126
126
Chap.10 - page 124
Révision : 004
TENOR
Avant-propos
Votre TENOR peut stocker sur une carte à mémoire le contenu de toutes les mémoires (circuits, intensités et temps, mémoires de couleurs et mémoires de commande), des chenillards,des effets spéciaux, du patch, des courbes, des programmations de touches ou de lignes externes et des programmations MIDI.
MON
A
TO
CARD
FROM
CARD
PRINT IR
Sur décision de l'opérateur, votre TENOR peut être en mode d'enregistrement continu automatique de toute mémorisation.
Reportez-vous au chapitre 8, MENU 1.8 pour utiliser cette fonction
Vous pouvez bien sûr, rappeler le contenu stocké dans les mémoires du pupitre et le chargement des registres et des lignes flash.
Après chaque opération d'enregistrement ou de restitution, vous pouvez comparer les contenus d'une carte et des mémoires du pupitre, reportez-vous au chapitre 8, MENU 2.1, pour utiliser cette fonction.
Pour accéder à ce mode de travail, utilisez les touches TO CARD ou
FROM CARD du pupitre et reportez-vous aux pages suivantes pour continuer votre travail.
SMM MENU PATCH
CLAVIER D'ACCES AU MODE ARCHIVAGE
Remarques
• Une carte enregistrée sur le CANTOR ou le E28 peut être relue dans le TENOR, et inversément, une carte enregistrée sur le TENOR peut être relue dans le CANTOR ou le E28 (à l'exclusion évidement des données inexistantes dans ces machines, ou des circuits gradateurs excédentaires).
Exemple :
Lecture d'une carte venant du CANTOR :
la programmation des touches, des lignes externes ainsi que les
programmations "MIDI" sont rejetées.
on obtient le message "DISCORDANCE SUR PATCH OU
COURBURE", car il n'y a pas de courbures dans le CANTOR.
Lecture d'une carte venant d'un E28 :
on obtient le message "DISCORDANCE SUR PATCH OU
COURBURE", car il n'y a pas de patch dans le E28.
• Avec un TENOR version 3.5 ou postérieure, n'utilisez pas de carte ayant été enregistrée sur un TENOR version 3.1, il y a risque d'incohérence.
Note
Les cartes mémoires sont protégées par une pile d'une durée de vie moyenne de trois ans garantie par le fournisseur , nous vous conseillons de noter sur vos cartes les dates de mise en service et de les vérifier régulièrement.
Pour les spectacles importants, nous vous conseillons également d'utiliser une deuxième carte comme back up.
Si vous utilisez régulièrement vos cartes, le
TENOR vous avertit lorsque le niveau de la pile atteint une valeur critique.
A ce moment, vous devez :
charger les données de la carte dans le TENOR
changer la pile de la carte
réécrire les données sur la carte
Nous tenons ces cartes à votre disposition sous référence CSC - xxx - S -
04 avec : xxx = 064 pour une carte 64 K
128 pour une carte 128 K
Chap.10 - page 125
Révision : 004
TENOR
Enregistrement
Pour sélectionner le mode enregistrement, poussez la touche
"TO CARD"
Si la carte est déjà occupée, un message "CARTE OCCUPEE" apparaît à l'écran.
Pour enregistrer, poussez trois fois la touche "TO CARD "et la machine stocke toutes les données sur la carte.
Si le message "CARTE PROTEGEE" apparaît, votre carte est en mode protection écriture.
Un petit interrupteur à l'arrière de votre carte permet de lever cette protection.
A la fin de l'enregistrement, le message "ARCHIVAGE TERMINE" apparaît à l'écran, et le TENOR compare automatiquement les contenus de la carte et des mémoires du pupitre.
Si des discordances apparaissent, utilisez une autre carte.
Restitution
Pour sélectionner le mode restitution, poussez la touche FROM CARD et l'écran affiche une suite de rubriques que vous sélectionnerez pour préparer votre restitution.
ARCHIVAGE
RESTITUTION
SELECTIONNER LES NUMEROS
MEMOIRES (INTENSITES,
COULEURS ET CONTROLE)
CHENILLARDS
EFFETS SPECIAUX
COURBES GRADATEURS ET
LE PATCH
TOUCHES PROGRAMMEES ET
LIGNES EXTERNES, MIDI
PUPITRE
1
2
3
4
5
POUR RESTITUER
POUR SORTIR
FROM CARD 3X
MODE OU CL 2 X
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
TO
CARD
TO
CARD
3 x
FROM
CARD
En poussant la touche correspondant au numéro de rubrique souhaitée, vous déterminerez les zones de mémoires de la carte que vous allez restituer.
Quand une rubrique est assortie d'une icône "NON", le contenu de cette zone du pupitre ne sera pas modifié lors de la restitution
Par défaut, lors d'une réinitialisation du pupitre, toutes les rubriques sont sur la position de restitution possible (icône "OUI").
Pour restituer, poussez trois fois la touche "FROM CARD".
A la fin de la restitution, le message" RESTITUTION TERMINEE" apparaît à l'écran, et le TENOR compare automatiquement les contenus de la carte et des mémoires du pupitre.
Chap.10 - page 126
Révision : 004
n
°
rub
FROM
CARD
3 x
Chapitre 11
Mode
Imprimante
TENOR
Chap.11 - page 127
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
Mode print
Sélections des impressions
Caractéristiques de l'imprimante
Cable d'interconnexion
129
129
130
131
132
Chap.11 - page 128
Révision : 004
TENOR
MON
A
SMM
TO
CARD
FROM
CARD
PRINT IR
MENU PATCH
CLAVIER D'ACCES AU MODE PRINT
Avant-propos
Votre TENOR possède le logiciel permettant d'obtenir l'impression en clair des informations qu'il contient, il vous suffit simplement d'y raccorder une imprimante.
L'imprimante que vous pouvez obtenir chez ADB a été choisie pour vous donner le meilleur résultat. Elle peut vous servir pour d'autres usages, il vous suffit de consulter sa notice.
Toutefois, pour vous éviter des pertes de temps, cette imprimante a
été préparée par nos services et nous vous conseillons de ne manipuler que ce que nous mentionnons ci-après.
Vous enclenchez votre imprimante par l'interrupteur situé à sa gauche.
Les voyants POWER, READY et ON/OFF LINE doivent être allumés, sinon poussez la touche ON/OFF LINE.
Vous utiliserez du papier courant de 243 mm avec perforations latérales.
Pour le placer, vous ouvrez d'abord le couvercle à l'avant de l'imprimante, ensuite vous poussez le papier à la main par l'arrière, en dessous du rouleau. Quand il apparaît à l'avant du rouleau, vous le tirez à la main et, après avoir soulevé les deux pressoirs sur les roues dentées, vous l'accrochez à ces roues, rabattez les pressoirs et faites avancer ce papier par le bouton d'entraînement jusqu'au moment où le pli arrive au niveau supérieur du chassis.
Refermez le couvercle et la machine est prête à l'impression.
Après un essai, si vous constatez que l'impression n'est pas bien centrée sur le papier, par exemple pour vous donner le plus d'espace possible à gauche afin de perforer le papier pour le classement, il vous est possible de déplacer latéralement les roues dentées en les débloquants par rotation vers l'avant des petits leviers gris fixés à ces roues.
Tous ces réglages terminés,vous pouvez imprimer.
Mode print
IMPRESSION
* TOUTES LES MEMOIRES
* UNE SEULE MEMOIRE
* UNE SERIE DE MEMOIRES
* LA LISTE DES MEMOIRES
* TOUS LES CHENILLARDS
* UN SEUL CHENILLARD
* UNE SERIE DE CHENILLARDS
* TOUS LES EFFETS SPECIAUX
* UNE SERIE D'EFFETS
* LE PATCH
POUR SORTIR
PUPITRE
7
8
5
6
9
0
3
4
1
2
MODE OU CL 2 X
Chap.11 - page 129
Révision : 004
TENOR
PRINT 1 PRINT
Sélections des impressions
Pour imprimer toutes les mémoires, poussez la touche 1 et ensuite poussez la touche PRINT.
PRINT 3
PRINT n
°
mem
2
PRINT n
°
mem
Pour imprimer une seule mémoire, poussez la touche 2, entrez le numéro de mémoire et ensuite poussez la touche PRINT.
n
°
mem
4
Pour imprimer une série de mémoires, poussez la touche 3, entrez le numéro de la première mémoire, poussez la double flèche, entrez le numéro de la dernière mémoire et ensuite poussez la touche
PRINT.
Pour imprimer la liste des mémoires, poussez la touche 4 et ensuite poussez la touche PRINT.
PRINT 5 PRINT
Pour imprimer tous les chenillards, poussez la touche 5 et ensuite poussez la touche PRINT.
PRINT 7
PRINT n
°
cha
6 PRINT
Pour imprimer un seul chenillard, poussez la touche 6, entrez le numéro de chenillard et ensuite poussez la touche PRINT.
n
°
cha n
°
cha
Pour imprimer une série de chenillards poussez la touche 7, entrez le numéro du premier chenillard, poussez la double flèche, entrez le numéro du dernier chenillard et ensuite poussez la touche PRINT.
PRINT 8 PRINT
Pour imprimer tous les effets spéciaux, poussez la touche 8 et ensuite poussez la touche PRINT.
PRINT 9 n
°
eff n
°
eff
Pour imprimer une série d'effets , poussez la touche 9, entrez le numéro du premier effet, poussez la double flèche, entrez le numéro du dernier effet et ensuite poussez la touche PRINT.
PRINT 0 PRINT
Pour imprimer le patch, poussez la touche 0 et ensuite poussez la touche PRINT.
TEM PRINT
Pour imprimer le contenu de l'écran, poussez simultanément les touches TEM et PRINT.
Chap.11 - page 130
Révision : 004
TENOR
Caractéristique de l'imprimante
(code ADB : 1103.05.075)
SPECIFICATIONS
PRINTING METHOD
NUMBER OF PINS IN
HEAD
PRINT DIRECTION
Impact dot matrix
9
Bidirectional printing with logic seeking in text mode
Unidirectional printing in the bit image and graphic mode
(Unidirectional printing can be selected by software
PRINT SPEED
PRINT CHARACTERISTICS
CHARACTER SET ASCII characters
13 international character sets
Graphic characters
IBM Graphic characters (selectable)
DRAFT, NLQ ROMAN, FONT
NLQ SANS SERIF
CHARACTER STRUCTURE 9 x 9 matrix (Draft)
18 x 20 matrix (NLQ)
PRINT SIZES
240 cps (Draft elite)
200 cps (Draft pica)
40 cps (NLQ pica)
PICA
CONDENSED PICA
ELITE
CONDENSED ELITE character characters characters size per line
(80 col) per inch
2.1 x 3.1
80
1.05 x 3.1
137
2.1 x 3.1
96
1.05 x 3.1
160
10
17
12
20
TABULATIONS
PAPER HANDLING
CUT SHEET
FANFOLD
ROLL
COPIES
PAPER THICKNESS
PAPER PATH
LINE SPACING
HORIZONTAL / VERTICAL
WIDTH
(80 col)
182 - 216
FEED friction
101 - 254
216 adjustable tractor friction
3 copies including the original
0.25 or less
Fanfold pape : Rear
Cut sheet : Top
1/6" , 1/8" , or programmable
(Min. 1/216")
INTERFACE
STANDARD
OPTIONAL
INPUT BUFFER
Centronics-type 8 bit parallel
IEEE-488, RS-232/Current loop
APPLE II parallel/intelligent etc.
8K bytes
RIBBON CARTRIDGE
COLOR
TYPE
RELIABILITY
MCBF
LIFE OF PRINT HEAD
LIFE OF INK RIBBON
BUILT-IN FUNCTIONS
(1) Buffer-full printing
(2) Hex dump
(3) Self-test printing (NLQ/Draft)
(4) Input data buffering
MODE SELECT SWITCH
SELECTYPE
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
TEMPERATURE (operating) 5
°
C - 35
°
C
HUMIDITY (operating) 10 % - 80 % (no condensation)
POWER REQUIREMENTS
VOLTAGE
FREQUENCY
POWER CONSUMPTION
DIMENSIONS
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
WEGHT
Black
Cartridge type (FX series compatible)
80 column version (# 8750)
5 x 10 6 lines (excepted print head assembly)
100 x 10 6 characters (14 dots per characters)
3 x 10
6
characters (14 dots per characters)
Select print mode directely
NLQ/Draft
Normal/Condensed
220 / 240 V AC
49.5 - 60.5 Hz
120 VA
90 mm
405 mm
334 mm
Approx. 7.2 kg
Chap.11 - page 131
Révision : 004
TENOR
Câble d'interconnexion
TENOR connector DB25 - P
1 O
2 O
3 O
4 O
5 O
6 O
7 O
8 O
9 O
10 O
11 O
12 O
13 O
15 O
18 O
25 O
cable LIVY 16 x 0. 25 mm 2 - lenght : 5 m
O 1
O 2
O 3
O 4
O 5
O 6
O 7
O 8
O 9
O 10
O 11
O 12
O 36
O 32
O 19
O 33
O 16
PRINTER connector
AMPHENOL 57.30360
Chap.11 - page 132
Révision : 004
Chapitre 12
Commandes externes
TENOR
Chap.12 - page 133
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
Interconnexion
Option commandes externes
134
135
135
Chap.12 - page 134
Révision : 004
Avant-propos
Le TENOR peut être commandé par un signal de contrôle extérieur via 10 entrées programmables.
Ces 10 entrées portent le nom de "lignes externes".
La simple fermeture d'un contact entre l'une de ces lignes et un onzième contact
(le commun) permet d'exécuter une séquence de touches que l'opérateur aura préalablement programmée, de la même façon qu'une softkey ou une mémoire de commande (voir chapitre 8).
N'importe quelle fonction du TENOR peut donc être déclenchée par un régisseur, par un acteur n'importe où sur la scène, par un top sonore sur une bande son ou encore par le public via un microphone.
Dans le TENOR, toutes les lignes externes sont verrouillées par défaut, pour libérer la ou les lignes souhaitées, entrez dans le menu 1. 2 cliquez la ou les icônes correspondantes ou tapez son numéro au clavier.
L'indication OFF disparaît et l'indication ON apparaît sous l'icône des lignes libérées.
Pour reverrouiller une ligne, il vous suffit de cliquer à nouveau sur son icône ou de taper son numéro au clavier.
Pour libérer toutes les lignes, tapez "ALL".
LIGNES EXTERNES
EXT
1
EXT
2
EXT
3
EXT
4
EXT
5
EXT
6
EXT
7
EXT
8
EXT
9
EXT
0
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
POUR INVERSER L'ETAT
POUR ACTIVER TOUTES LES LIGNES EXTERNES
0 - 9
ALL
ICONE
TENOR
Chap.12 - page 135
Révision : 004
TENOR
Réf.
: PUP / EXT / LIN
Code ADB : 1153.34.060
Interconnexion
Le dispositif de commande sera du type à fermeture momentanée, en basse tension.
Le système nécessite deux fils par lignes externes, longueur maximum 100 m.
TENOR
LINE 1
LINE 2
LINE 3
LINE 4
LINE 5
LINE 6
LINE 7
LINE 8
LINE 9
LINE 0
COMMON connector DA15 - P
1 O
2 O
3 O
4 O
5 O
6 O
7 O
8 O
9 O
10 O
11 O
12 O
13 O
14 O
15 O
cable : 2 x 0. 34 mm
2
Option commandes externes
Le mode programmation du TENOR permet d'attribuer une combinaison de maximum 63 fonctions (63 pas) différentes à une seule touche (un et un seul de ces pas pouvant être une touche programmée).
Dans le but d'accroître le nombre de touches programmables, un petit pupitre, se raccordant sur l'entrée des lignes externes, est disponible.
Il est équipé de 10 boutons, repérés de 0 à 9, du même modèle que ceux des lignes flash du pupitre TENOR.
L'interconnexion se fait par un câble conformément au schéma ci-dessous;
Le boîtier comporte deux trous de fixation permettant un accrochage mural.
TENOR connector DA15 - P
1 O
2 O
3 O
4 O
5 O
6 O
7 O
8 O
9 O
10 O
11 O
12 O
13 O
14 O
15 O
câble : 16 x 0. 34 mm
2
PUPITRE
EXTERNAL LINES connector DA15 - S
O 1
O 2
O 3
O 4
O 5
O 6
O 7
O 8
O 9
O 10
O 11
O 12
O 13
O 14
O 15
Chap.12 - page 136
Révision : 004
Chapitre 13
Mode
Télécommande infrarouge
TENOR
Chap.13 - page 137
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Avant-propos
Interconnexion du systeme
• Câble entre TENOR et récepteur I.R.
• Câble entre chacun des récepteurs I.R.
Boitier emetteur
Boitier recepteur
Mode i.r.
• Régler les intensités de circuits
• Appeler ou restituer une mémoire
• Exécuter une softkey
140
140
140
141
141
142
142
142
Chap.13 - page 138
Révision : 004
SCHEMA
TENOR
Chap.13 - page 139
Révision : 004
TENOR
Chap.13 - page 140
Révision : 004
Avant-propos
Certaines fonctions de votre TENOR, telles que :
• régler les intensités des circuits
• atténuer l'état lumineux existant dans la mémoire de travail
• appeler ou restituer une mémoire peuvent être commandées à distance par l'intermédiaire d'un système infra-rouge (en option).
Ce système infra-rouge se compose de maximum quatre récepteurs et d'un émetteur.
La portée de l'émetteur est de 30 m maximum; chaque récepteur est codé et peut occuper n'importe quelle position dans la configuration du système.
Lors de l'installation, vous devrez enficher dans votre pupitre un circuit intégré par récepteur. Ces circuits décodeurs et les informations d'installation sont livrés avec les récepteurs codés en usine.
Interconnexion du systeme
Câble entre TENOR et récepteur I.R.
connector DIN 7 - M
1 O
2 O
3 O
4 O
5 O
6 O
7 O
TENOR RECEIVER
I.R.
connectorDE09 - S
O 1
O 2
O 3
O 4
O 5
O 6
O 7
O 8
O 9
cable : 7 x 0. 34 mm 2 - Lenght : 400 m Max.
Câble entre chacun des récepteurs I.R.
RECEIVER
I.R.
connector DE09 - P
1 O
2 O
3 O
4 O
5 O
6 O
7 O
8 O
9 O
RECEIVER
cable : 7 x 0. 34 mm 2 - Lenght : 400 m Max.
I.R.
connector DE09 - S
O 1
O 2
O 3
O 4
O 5
O 6
O 7
O 8
O 9
Boitier emetteur
Boîtier émetteur du type de télécommande HI.FI. vidéo.
Réf. : EMET / IR
Code ADB : 6382.01.100
Alimenté par :
• soit : 1 pile alcaline 9 V type 6LF22 (norme IEC) code ADB : 6172.00.009
• soit : 1 batterie rechargeable exemples : pile TR7.8 (VARTA) chargeur FW4001 (FRIWO)
7 8
4 5
1 2 3
9
-
FF
6
+
00
0 •
MEM
CL
Dimensions : 22 x 145 x 70 mm
Poids : 150 gr
TENOR
Boitier recepteur
Réf. : RECEPT / IR
Code ADB : 6382.01.120
Chaque récepteur est livré avec :
• 1 connecteur type DE09 - P
• 1 connecteur type DE09 - S
• 2 capots de connecteur
• 1 support orientable
• 1 circuit décodeur (chip) à installer dans le pupitre (positions U35, U48, U53, U62)
• 1 notice d'installation
Dimensions : 150 x 155 x 120
Poids : 700 gr mm
Chap.13 - page 141
Révision : 004
TENOR
MON
A
SMM
TO
CARD
FROM
CARD
PRINT IR
MENU PATCH
CLAVIER D'ACCES
AU MODE INFRAROUGE
Mode i.r.
La mise en service de la télécommande infra rouge devient effective par pression de la touche IR sur le pupitre.
Dès ce moment,le moniteur affiche le mode transfert qui se met sous le contrôle de la télécommande ( IR apparaît à l'écran).
La lumière peut encore venir des 24 registres, des lignes flash, du transfert, etc. simultanément et tous ces registres et chenillards peuvent continuer à fonctionner simultanément.
Par contre, une série de touches est verrouillée pour permettre un fonctionnement correct de la télécommande.
Dès que le mode IR est en service, un témoin rouge s'allume sur les récepteurs.
Quand vous donnez un ordre par l'émetteur IR, ce témoin s'éteint pendant la durée de l'émission pour vous informer que l'ordre a bien été reçu par l'appareil.
Régler les intensités de circuits
Pour sélectionner les circuits, utilisez une combinaison des touches 0 à 9, et + et la flèche (jusqu'à) comme dans le pupitre.
Pour attribuer des intensités à 100 % utilisez la touche FF; à 0 % la touche
00; pour monter les intensités, la touche flèche vers le haut; et pour descendre les intensités, la touche flèche vers le bas.
Pour désélectionner des circuits, utilisez la touche - puis les numéros de circuits.
Pour ajouter des circuits, utilisez la touche + puis les numéros de circuits.
Pour désélectionner tous les circuits, poussez deux fois la touche CL.
Appeler ou restituer une mémoire
Poussez d'abord la touche MEM, donnez le numéro de mémoire et restituez la en poussant la touche .
L'état existant dans la mémoire de travail sera remplacé par celui de la mémoire appelée.
Exécuter une softkey
Il est également possible d'exécuter une softkey à partir de l'infra-rouge.
Pour cela, il suffit de programmer une touche du pupitre correspondant à une touche du boîtier de télécommande.
Par exemple, en programmant la touche "+" avec la fonction "STA", vous pouvez contrôler l'évolution du transfert à partir de l'infra-rouge.
Chap.13 - page 142
Révision : 004
Chapitre 14
TENOR
MIDI
Chap.14 - page 143
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Introduction
Interconnexion
Codes MIDI
Programmation du TENOR
• Sélection du type de protocole
• Vérification de la connexion MIDI
• Programmation des messages "NOTE ON"
• Selection du canal MIDI
• Programmation des notes
• Flash d'un registre de restitution ou d'un registre flash
• Programmation des messages "PROGRAM CHANGES"
• Selection du canal MIDI
• Programmation des " program changes".
• Programmations des maessages "CONTROL CHANGE"
• Selection du canal MIDI
• Attribution des "control changes"
• Déclenchement d'un effet sur base d'un signal MIDI
• Envoi des messages MIDI
• Synchronisation de 2 TENORS
• Exemples d'application
Configuration d'un système comprenant 2 TENOR's
• Initialisation du système
• 2 TENORS indépendants
• TENOR A + TENOR B
• Le TENOR est maître
• Le TENOR est esclave
MIDI Implementation Chart
Tableau des hauteurs MIDI (Notes)
145
147
150
158
159
159
160
161
162
163
165
152
153
154
154
155
156
157
157
169
170
171
172
173
175
176
Chap.14 - page 144
Révision : 004
TENOR
Introduction
Le MIDI est un mot magique qui signifie "Musical Instrument Digital Interface".
Le MIDI a fait son apparition dans le monde musical aux alentours des années 80 et depuis quelque temps, il pointe également son nez dans le monde de l'éclairage.
Beaucoup de monde en parle, le MIDI est devenu un must pour toute nouvelle console d'éclairage, mais finalement, peu de gens savent réellement à quoi cela peut servir.
Le but de ce chapitre est d'éclaircir quelques points, peut-être encore un peu nébuleux et de vous montrer les possibilités offertes par le TENOR grâce à cette interface.
A quoi sert le MIDI ?
Comme nous l'avons dit précédemment, le MIDI a été créé à l'origine pour servir d'interface entre différents instruments de musique. Le but étant de permettre à ces instruments d'échanger des informations (entre autres des "notes") suivant un protocole standardisé. Ainsi, on a pu connecter, par exemple, un synthétiseur de marque X avec une boîte à rythmes de marque Y.
Progressivement, on a vu apparaître d'autres appareils, tels que des séquenceurs
(permettant d'enregistrer des informations MIDI et de les restituer à la demande) et des "home computers" ouvrant la porte à des traitements plus élaborés.
En éclairage, cette possibilité d'échanges d'informations entre différents appareils est évidemment le point qui nous intéresse.
Pourquoi le MIDI ?
Le grand avantage du MIDI sur les autres protocoles est d'abord qu'il a le mérite d'exister, qu'il a fait de nombreux adeptes, et surtout qu'il est simple à implémenter.
Nous devons cependant faire quelques remarques :
1 La fréquence de transmission des signaux MIDI est de 32 kbits/sec. C'est à la fois rapide par rapport à une connexion RS 232 sur PC (max 9,6 kbits/sec) et à la fois lent par rapport à une transmission DMX 512 (250 kbits/sec). En fait, le MIDI convient parfaitement pour envoyer, en temps réel, une série d'ordres brefs (par exemple, une vingtaine de notes par seconde), mais ne conviendrait pas du tout pour envoyer d'une façon continue un ensemble de données (le DMX 512 permet d'envoyer 512 valeurs différentes jusqu'à 40 fois par seconde).
En éclairage, on pourra donc facilement, sur une ligne MIDI, envoyer un message tel que "charger et démarrer la mémoire 1" ou "flasher le submaster 2", mais on ne pourra pas, en temps réel, contrôler une cinquantaine de projecteurs motorisés !
2 Les câbles de raccordement pour une ligne MIDI ont une longueur maximum de
15m. Néanmoins, si des distances plus longues sont nécessaires, ADB peut vous fournir des boîtiers d'amplification permettant de transporter un signal MIDI jusqu'à plus de 1000 m. Ceci n'est donc pas une réelle limitation.
Chap.14 - page 145
Révision : 004
TENOR
Quelques termes techniques
Avant d'aller plus loin, il est nécessaire de préciser ou de rappeler la définition de quelques termes techniques
BIT
BYTE
: Unité de mesure binaire pouvant prendre les valeurs 0 ou 1.
: ( Ou octet ) - Succession de 8 bits. Un byte peut valoir entre 0 et
255 (décimal)
MESSAGE MIDI
: Un message MIDI est formé d'une succession de bytes.
Le premier byte donne en général la nature du message ainsi que le canal MIDI.
CANAL MIDI
: Code supplémentaire ( variant de 0 à 15 ) caractérisant un message MIDI (L'information est en général présente dans le premier byte d'un message MIDI).
Ce code permet à plusieurs périphériques connectés sur la même ligne MIDI de sélectionner les messages qui leurs sont adressés. Par exemple, ils peuvent rejeter tous les messages qui ne commencent pas par l'information "Canal 5". La notion de canal est donc purement logicielle ( software ).
Chap.14 - page 146
Révision : 004
TENOR
Interconnexion
LE TENOR ET LE MIDI
Comme tous les périphériques MIDI, le TENOR possède 3 connecteurs DIN 5.
- MIDI IN : permettant de recevoir un signal MIDI émis par un autre appareil
- MIDI THRU : qui est la réamplification du signal MIDI IN permettant de relier plusieurs appareils.
- MIDI OUT : permettant d'émettre n'importe quel signal MIDI
Exemples de câblage .
1
°
SYNTHETISEUR
MIDI OUT
MAX. 15 m.
2
°
MIDI OUT
TENOR
MAX. 15 m.
MIDI IN
3
°
TENOR
MIDI OUT
MAX. 15 m.
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
TENOR
MIDI IN
TENOR
LASER
Ces différentes configurations seront analysées en détail plus loin.
Connexion MIDI
DIN 5 P
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
DIN 5 P
•1
• 2
• 3
• 4
• 5
Câble : 5 x 0,34 mm 2
Chap.14 - page 147
Révision : 004
TENOR
Connexion SYNCHRO (ou RS485)
A la différence de la plupart des autres périphériques MIDI, le TENOR peut
également sortir les codes MIDI sur une ligne RS485.
Ceci permet de réaliser des connexions pouvant aller jusqu'à 1000 m.
Exemples de câblage
1
°
SYNTHETISEUR
MIDI
OUT IN
MIDI
MAX. 15 m.
booster
RS485
OUT
SYNCHRO
MAX. 300 m.
2
°
TENOR
SYNCHRO
MAX. 300 m.
SYNCHRO
3
°
TENOR
SYNCHRO
RS485
IN
MAX. 300 m.
MIDI booster
MIDI
OUT IN
MAX. 15 m.
TENOR
TENOR
LASER
Connexion SYNCHRO (ou RS485)
DE09 - P
1 •
6 •
2 •
7 •
3 •
8 •
4 •
9 •
5 •
IN -
IN +
GND
OUT -
OUT +
IN -
IN +
GND
-
OUT
OUT+
DE09 - P
•1
• 2
• 3
• 4
• 5
• 6
• 7
• 8
• 9
Câble : 5 x 0,34 mm 2
Chap.14 - page 148
Révision : 004
TENOR
Connexion RS232
Afin de connecter le TENOR directement sur un PC, les messages MIDI peuvent
également être échangés via la ligne RS232.
TENOR
RS232 RS232
PC
TENOR sur DB25 - P
TX
RX
= 3
= 5
RTS = 7
CTS = 9
GND = 13
Connexion RS232
PC selon notice
"SERIAL
COMMUNICATION
PORT" par exemple :
INTEL 386 model 302 - 20 sur DB25 - P
TX = 2
RX = 3
RTS = 4
CTS = 5
GND = 7
Dans les pages suivantes, nous allons passer en revue les possibilités MIDI du
TENOR en analysant successivement :
les codes MIDI reconnus par le TENOR
l'utilisation de ces codes par le TENOR ( ou la programmation MIDI du TENOR)
quelques exemples concrets d'applications
Chap.14 - page 149
Révision : 004
TENOR
Codes MIDI
reconnus par le TENOR (sur la ligne MIDI IN) :
"NOTE ON" ( I00Innnn + 1 ou 2 data bytes)
Le code "NOTE ON" est le plus utilisé en MIDI, il s'agit du code envoyé par les synthétiseurs chaque fois que l'on joue une note.
Le premier byte donne le code et le canal MIDI, ("nnnn"),
Le deuxième byte donne la valeur de la note (128 possibilités)
Le troisième byte donne la vélocité d'attaque de la note.
"NOTE OFF" ( I000nnnn + 1 ou 2 data bytes)
Le code "NOTE OFF" est le complément du précédent. Il est émis chaque fois que l'on relâche une note.
Le premier byte donne le code et le canal MIDI, ("nnnn"),
Le deuxième byte donne la valeur de la note (128 possibilités)
Le troisième byte donne la vélocité de relâchement de la note.
"ALL NOTES OFF" ( I0IInnnn + 0IIII0II + 00000000 )
Le code "ALL NOTES OFF" signifie que toutes les notes sont relâchées. Il est en général émis lorsqu'on met le synthétiseur sous tension.
Le premier byte donne le code et le canal MIDI ("nnnn" )
Les autres bytes sont fixes.
"PROGRAM CHANGE" (II00 nnnn + 1 data byte)
Le but de ce message est de changer à distance, à partir d'un clavier maître, les présélections des sonorités sur tous les appareils accordés sur le même numéro de canal MIDI.
Le premier byte donne le code et le canal MIDI (nnnn)
Le deuxième byte donne le numéro du programme (128 possibilités).
"CONTROL CHANGE" (I0II nnnn + 2 data bytes)
Ce message permet, à distance de modifier certains réglages.
Contrairement aux autres messages qui traduisaient des actions ponctuelles ( envoi d'une note, sélection d'un programme ) , celui-ci permet d'envoyer des valeurs de réglage continues ( potentiomètres, pédales, molettes ... )
Le premier byte donne le code et le canal MIDI (nnnn)
Le deuxième byte donne le numéro de code du réglage (128 possibilités).
Le troisième byte donne la valeur absolue de ce réglage.
"MIDI CLOCK" ( IIIII000)
Ce message est utilisé comme référence temporelle par les boîtes à rythmes et les séquenceurs MIDI.
Il permet à ces machines de fonctionner en parfait synchronisme.
"ACTIVE SENSING" ( IIIIIII0)
Ce message permet à tous les instruments de contrôler leurs connexions MIDI.
"SYSTEM EXCLUSIVE" ( IIII0000 + 1 data byte + info exel. )
Ce message permet d'envoyer des informations "privées", non reconnues par les périphériques MIDI d'autres marques.
"EOX" (IIII0III) termine un message "SYSTEM EXCLUSIVE".
Chap.14 - page 150
Révision : 004
Remarque
Sur la ligne MIDI OUT, le
TENOR est capable de transmettre n'importe quel code MIDI.
TENOR
Programmation du TENOR
D'une façon générale, pour changer la programmation MIDI du TENOR, il faut entrer dans le sous-menu "MIDI".
Pour cela, pousser :
MENU
PAGE
2
MIDI
- CONFIGURATION DU MODE MIDI
- PROGRAMMATION DES NOTES
- PROGRAMMATION DES
"PROGRAM CHANGES"
- PROGRAMMATION DES
"CONTROL CHANGES"
3
4
1
2
- POUR SORTIR MODE
CL x 2
Dans les pages suivantes, nous allons voir comment :
sélectionner le protocole utilisé
vérifier la connexion MIDI
programmer des messages "NOTE ON"
programmer des messages "PROGRAM CHANGES"
programmer des messages "CONTROL CHANGES"
déclencher un effet sur base d'un signal MIDI
envoyer des messages MIDI
synchroniser deux TENORS
Ensuite, nous verrons quelques exemples concrets d'applications.
Chap.14 - page 151
Révision : 004
TENOR
Sélection du type de protocole
Comme nous l'avons vu, le TENOR peut envoyer des messages MIDI dans 3 protocoles électriques différents tels que: protocole software protocole hardware vitesse transmission distance Max.
connecteurs
MIDI
MIDI boucle de courant
32 kbits/sec.
15 m
3 x DIN 5
RS485
MIDI
RS485
32 kbits/sec.
1000 m
SUB-D9 fem.
Pour sélectionner le type de protocole :
sélectionnez le sous-menu "MIDI CONFIGURATION"
MENU PAGE
2
1
RS232
MIDI
RS232
1,2 kbits/sec.
15 m
SUB-D25 fem.
MIDI CONFIGURATION
---------------------------------
PROTOCOLE
"AUDIO STEP"
NIVEAU DES "NOTES
RESERVE
ENTREE SYNCHRO
SORTIE SYNCHRO
CANAL MIDI
"NOTES" : ENTREE
RESERVE
"PROGRAM CHANGES"
"CONTROL CHANGES"
- POUR SORTIR
MIDI
####
####
####
####
####
##
##
##
##
MODE
CL x 2
Sélectionnez la case située à droite de l'indication "PROTOCOLE" et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez choisir entre : -
-
-
-
OFF (ligne déconnectée)
MIDI
RS485
RS232
Ensuite, vous devez éteindre et rallumer le TENOR pour que le changement de protocole soit effectif.
Remarques :
• Lors du premier démarrage (COLD START), le protocole "MIDI" est sélectionné.
• Cette information est stockée sur la carte
(pour autant que les données MIDI aient été sélectionnées).
Chap.14 - page 152
Révision : 004
TENOR
Vérification de la connexion MIDI
Une fois que le protocole a été correctement sélectionné, vous pouvez vérifier votre connexion MIDI
APPAREIL
MIDI
MIDI OUT MIDI IN
TENOR
TENOR
SYNCHRO
SYNCHRO
TENOR
TENOR
RS232 RS232
PC
Si vous recevez correctement les messages MIDI, un petit "M" clignotant doit apparaître à gauche dans le bas de l'écran (mode "REGISTRE").
Attention ! Certains appareils (les synthétiseurs par exemple) n'envoient pas des codes MIDI en permanence. Il faut donc par exemple jouer quelques notes pour s'assurer que la connexion est correcte.
Le "M" disparaît après 1 seconde lorsque le TENOR ne reçoit plus de message
MIDI.
Remarque :
Le TENOR envoie en permanence (environ deux fois par seconde) le message
"ACTIVE SENSING", pour autant que la sortie "SYNCHRO" soit "ON".
Si la connexion MIDI semble ne pas fonctionner, vérifiez que :
• vous avez bien un software avec l'option MIDI (version 3.4 ou supérieure).
• le pontage a été ajouté sur la carte principale du TENOR
(entre les pins 3 et 4 de W3 , ou en W5B s'il s'agit d'une version plus ancienne).
• vos câbles sont en bon état et correctement raccordés.
Chap.14 - page 153
Révision : 004
TENOR
Programmation des messages "NOTE ON"
Le principe de programmation MIDI du TENOR est très simple : il s'apparente tout-
à-fait à la programmation des softkeys (macros) ou des lignes externes.
En effet, chaque fois que le TENOR reçoit un message "NOTE ON", il est capable d'exécuter instantanément une séquence de touches.
Une machine capable de transmettre des messages MIDI ( un synthétiseur par exemple ) peut donc contrôler l'ensemble des fonctions du TENOR ( chargement d'une mémoire, démarrage d'un effet, chargement de la carte , ... )
L'opérateur a donc deux choses à faire :
• Sélectionner le canal MIDI sur lequel il veut recevoir les messages "NOTE ON"
• Programmer les notes qu'il veut utiliser
( comme pour une softkey ou une ligne externe )
Selection du canal MIDI
sélectionnez le sous-menu "MIDI CONFIGURATION"
MENU PAGE
2
1
MIDI CONFIGURATION
---------------------------------
PROTOCOLE
"AUDIO STEP"
NIVEAU DES "NOTES"
RESERVE
ENTREE SYNCHRO
SORTIE SYNCHRO
CANAL MIDI
"NOTES" : ENTREE
RESERVE
"PROGRAM CHANGES"
"CONTROL CHANGES"
1
##
##
##
####
####
####
####
####
####
- POUR SORTIR MODE
CL x 2
Sélectionnez la case située à droite de l'indication
"NOTES : ENTREE" et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez choisir le canal de sélection des messages "NOTE ON".
Si on sélectionne un canal entre 1 et 16 seuls les messages "NOTE ON" arrivant sur ce canal seront considérés.
Si on sélectionne "OFF", tous les messages "NOTE ON" seront ignorés.
Chap.14 - page 154
Révision : 004
TENOR
Programmation des notes
sélectionnez le sous-menu "PROGRAMMATION DES NOTES"
MENU
PAGE
2
Ensuite, sélectionnez la note (0 à 126) que vous souhaitez programmer, en entrant son numéro.
Si la note est déjà programmée, son icône apparaît dans le bas de l'écran.
Vous pouvez néanmoins poursuivre la procédure pour visualiser ou
éventuellement modifier le contenu.
n
°
note
2
Pour accéder au premier écran de programmation, poussez la touche "RESTITUTION"
Pour annuler la programmation d'une note, poussez deux fois la touche "ERA"
Pour annuler toutes les programmations des notes, poussez cinq fois la touche "ret"
ERA
2 x
RET
5 x
Ensuite la procédure à suivre est identique à celle utilisée pour la programmation d'une touche.
Quelques remarques :
1 Après initialisation complète, aucune note n'est programmée, mais le canal 1 est sélectionné.
2 Le contenu des notes ainsi que le canal MIDI sont enregistrés sur carte (sauf si vous avez désélectionné le groupe concernant les données MIDI (voir "Archivage sélectif des données").
3 Vous pouvez créer un maximum de 127 programmations MIDI
(Notes et Program Changes confondus).
Vous pouvez donc, par exemple, programmer
100 Notes et 27 Prog.Ch.
ou 127 Notes et 0 Prog.Ch.
ou 0 Notes et 127 Prog.Ch.
4 Dans la programmation des touches, des lignes externes et des mémoires de commande, on peut entrer une série de 63 touches maximum.
Dans la programmation des Notes et des Program Changes, on est limité à 15 touches.
5 Les Notes et les Program Changes peuvent être appelés à partir d'une autre programmation et donc jouer le rôle de sous-routines.
Chap.14 - page 155
Révision : 004
TENOR
Flash d'un registre de restitution ou d'un registre flash
Si l'on programme un message "NOTE ON" avec :
- un des 24 boutons de sélection registre
- un des 12 boutons flash alors, le registre de restitution ou le registre flash s'allumera à 100 % entre le message "NOTE ON"et le message "NOTE OFF".
Ceci permet donc de faire flasher un registre de restitution ou un registre flash à partir du clavier d'un synthétiseur.
On peut également lier l'intensité du flash à la vélocité de la note:
sélectionnez le sous-menu "MIDI CONFIGURATION"
MENU PAGE
2
1
Attention, il ne peut y avoir qu'un bouton dans la programmation de la note.
MIDI CONFIGURATION
---------------------------------
PROTOCOLE
"AUDIO STEP"
NIVEAU DES "NOTES"
RESERVE
ENTREE SYNCHRO
SORTIE SYNCHRO
CANAL MIDI
"NOTES" : ENTREE
RESERVE
"PROGRAM CHANGES"
"CONTROL CHANGES"
- POUR SORTIR
####
####
OFF
####
####
####
##
##
##
##
MODE
CL x 2
Sélectionnez la case située à droite de l'indication "NIVEAU DES NOTES" et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez choisir :
OFF
ON
: on ne tient pas compte de la vélocité de la note
: l'intensité du flash dépendra de la vélocité de la note.
Remarques :
1 - Les messages "NOTE OFF" ainsi que la vélocité de la note sont ignorés dans tous les autres cas de programmations.
2 - Si on met plusieurs boutons dans la programmation de la note
(par exemple : R1, CL, CL), le bouton R1 sera traité normalement.
C'est-à-dire que l'on sélectionnera le registre 1
3 - Un message "NOTE ON" avec une vélocité nulle est traité comme "NOTE OFF".
4 - Le TENOR reconnaît le message "ALL NOTES OFF".
5 - Lors du premier démarrage (COLD START) , "OFF" est sélectionné.
6 - Cette information est stockée sur la carte
(pour autant que les données MIDI aient été sélectionnées).
Chap.14 - page 156
Révision : 004
TENOR
Programmation des messages "PROGRAM CHANGES"
De la même façon que pour les messages "NOTE ON", le TENOR offre la possibilité de programmer la réception des messages "PROGRAM CHANGES".
L'opérateur dispose donc de programmations supplémentaires, mais le nombre total de "notes" et de "PROGRAM CHANGES" programmés ne peut pas dépasser
127.
Pour utiliser les "PROGRAM CHANGES", l'opérateur a deux opérations a réaliser :
Sélectionner le canal MIDI sur lequel il veut recevoir les messages
"PROGRAM CHANGES"
Programmer les "PROGRAM CHANGES" qu'il veut utiliser.
Selection du canal MIDI
sélectionnez le sous-menu "MIDI CONFIGURATION"
MENU PAGE
2
1
MIDI CONFIGURATION
---------------------------------
PROTOCOLE
"AUDIO STEP"
NIVEAU DES "NOTES"
RESERVE
ENTREE SYNCHRO
SORTIE SYNCHRO
CANAL MIDI
"NOTES" : ENTREE
RESERVE
"PROGRAM CHANGES"
"CONTROL CHANGES"
##
##
1
##
####
####
####
####
####
####
- POUR SORTIR MODE
CL x 2
Sélectionnez la case située à droite de l'indication "PROGRAM CHANGES" et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez choisir le canal de sélection des messages "PROGRAM
CHANGES".
Si on sélectionne un canal entre 1 et 16 seuls les messages "PROGRAM
CHANGES" arrivant sur ce canal seront considérés.
Si on sélectionne "OFF", tous les messages "PROGRAM CHANGES" seront ignorés.
Chap.14 - page 157
Révision : 004
TENOR
Programmation des " program changes".
sélectionnez le sous-menu
"PROGRAMMATION DES PROGRAM CHANGES"
MENU PAGE
2
Ensuite, sélectionnez le PROGRAM CHANGE (0 à 126) que vous souhaitez programmer, en entrant son numéro.
Si le PROGRAM CHANGE est déjà programmé, son icône apparaît dans le bas de l'écran.
Vous pouvez néanmoins poursuivre la procédure pour visualiser ou
éventuellement modifier le contenu.
n
°
P.
Ch.
3
Pour accéder au premier écran de programmation, poussez la touche "RESTITUTION".
Pour annuler la programmation d'un PROGRAM CHANGE poussez deux fois la touche :
ERA
2 x
Pour annuler toutes les programmations des PROGRAM
CHANGES, poussez cinq fois la touche :
RET
5 x
Ensuite la procédure à suivre est identique à celle utilisée pour la programmation d'une touche.
Quelques remarques :
1 Après initialisation complète, aucun PROGRAM CHANGE n'est programmé , mais le canal 1 est sélectionné.
2 Le contenu des PROGRAM CHANGES ainsi que le canal MIDI sont enregistrés sur carte, sauf si vous avez désélectionné le groupe concernant les données MIDI (voir "Archivage sélectif des données")
.
3 Vous pouvez créer un maximum de 127 programmations MIDI (Notes et Program Changes confondus).
Vous pouvez donc, par exemple, programmer
100 Notes et 27 Prog.Ch.
ou 127 Notes et 0 Prog.Ch.
ou 0 Notes et 127 Prog.Ch..
4 Dans la programmation des touches, des lignes externes et des mémoires de commande, on peut entrer une série de 63 touches maximum.
Dans la programmation des Notes et des Program Changes, on est limité à 15 touches.
5 Les Notes et les Program Changes peuvent être appelés à partir d'une autre programmation et donc jouer le rôle de sous-routines.
Chap.14 - page 158
Révision : 004
TENOR
Programmations des maessages "CONTROL CHANGE"
Contrairement aux messages vus précedement ( "NOTE ON" et "PROGRAM CHANGE") qui traduisaient des actions ponctuelles, le "CONTROL CHANGE" est utilisé pour des réglages continus (type potentiomètres, pédales, molettes, …).
Il était donc logique d'assurer un lien entre les "CONTROL CHANGE" et les potentiomètres du TENOR afin que l'opérateur puisse graduer la lumière ou faire évoluer le transfert à son gré à partir d'un périphérique MIDI (synthétiseur par exemple).
Pour ce faire, l'opérateur a deux opérations a réaliser :
Sélectionner le canal MIDI sur lequel il veut recevoir les messages "CONTROL
CHANGE"
Choisir à quel numéro de "CONTROL CHANGE" il associe chacun des potentiomètres principaux du TENOR, à savoir :
le potentiomètre général
le potentiomètre général des flashes
les 24 registres (submasters)
un potentiomètre fictif, correspondant au déplacement synchrone des potentiomètres des registres de transfert
Selection du canal MIDI
sélectionnez le sous-menu "MIDI CONFIGURATION"
MENU PAGE
2
1
MIDI CONFIGURATION
---------------------------------
PROTOCOLE
"AUDIO STEP"
NIVEAU DES "NOTES"
RESERVE
ENTREE SYNCHRO
SORTIE SYNCHRO
CANAL MIDI
"NOTES" : ENTREE
RESERVE
"PROGRAM CHANGES"
"CONTROL CHANGES"
- POUR SORTIR
####
####
####
####
####
####
##
##
##
1
MODE
CL x 2
Sélectionnez la case située à droite de l'indication "CONTROL CHANGES" et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez choisir le canal de sélection des messages "CONTROL CHANGES".
Si on sélectionne un canal entre 1 et 16 seuls les messages "CONTROL
CHANGES" arrivant sur ce canal seront considérés.
Si on sélectionne "OFF", tous les messages"CONTROL CHANGES" seront ignorés.
Chap.14 - page 159
Révision : 004
TENOR
Attribution des "control changes"
sélectionnez le sous-menu "PROGRAMMATION DES CONTROL CHANGES"
MENU PAGE
2 4
PROGRAMMATION DES "CONTROL CHANGES"
POT N
°
POT N
°
----------------------------------------------------------------------------
REGISTRE
REGISTRE
1 ###
2 ###
REGISTRE 15
REGISTRE 16
###
###
REGISTRE
REGISTRE
REGISTRE
REGISTRE
REGISTRE
3 ###
4 ###
5 ###
6 ###
7 ###
REGISTRE
REGISTRE
8 ###
9 ###
REGISTRE 10 ###
REGISTRE 11 ###
REGISTRE 12 ###
REGISTRE 13 ###
REGISTRE 14 ###
REGISTRE 17
REGISTRE 18
REGISTRE 19
REGISTRE 20
REGISTRE 21
###
###
###
###
###
REGISTRE 22
REGISTRE 23
###
###
REGISTRE 24 ###
FLASH GENERAL ###
TRANSFERT ###
GENERAL ###
- SELECTIONNEZ UN POTENTIOMETRE (SOURIS)
- SELECTIONNEZ UN NUMERO
0 - 127
- POUR SORTIR MODE
CL x 2
Choisissez un potentiomètre en vous déplaçant sur la case correspondante avec la souris.
Cliquez pour le sélectionner et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez changer le numéro de "CONTROL CHANGES" associé à chaque potentiomètre.
REMARQUE :
Les attibutions des "CONTROL CHANGES" ainsi que le canal MIDI sont stockés sur carte (sauf si vous avez désélectionné le groupe concernant les données MIDI - Voir
ARCHIVAGE SELECTIF DES DONNEES).
Chap.14 - page 160
Révision : 004
TENOR
Déclenchement d'un effet sur base d'un signal MIDI
Ceci concerne les effets déclenchés par un signal audio, soit :
- 3 CHENILLARD SIMPLE PROGRESSIF AUDIO
- 16 GROUPE ONDULANT AUDIO
Par défaut, le chenillard ou l'effet progressera sur base du signal reçu sur l'entrée audio.
Vous pouvez également le faire progresser sur base d'une horloge MIDI (MIDI CLOCK).
sélectionnez le sous-menu "MIDI CONFIGURATION"
MENU PAGE
2
MIDI CONFIGURATION
---------------------------------
PROTOCOLE
"AUDIO STEP"
NIVEAU DES "NOTES"
RESERVE
ENTREE SYNCHRO
SORTIE SYNCHRO
CANAL MIDI
"NOTES" : ENTREE
RESERVE
"PROGRAM CHANGES"
"CONTROL CHANGES"
- POUR SORTIR
####
8
####
####
####
####
##
##
##
##
MODE
CL x 2
Sélectionnez la case située à droite de l'indication "AUDIO STEP" et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez changer la sélection.
Si on a sélectionné "AUDIO STEP : OFF", le chenillard ou l'effet progressera sur base du signal audio.
Si on a choisi "AUDIO STEP : 1 à 9", le chenillard ou l'effet progressera sur base du signal "MIDI CLOCK".
Le chiffre (1 à 9) donne le nombre de signaux MIDI CLOCK nécessaires pour faire progresser d'un pas le chenillard ou l'effet .
Remarques :
• Lors du premier démarrage (COLD START), le protocole "MIDI" est sélectionné.
• Cette information est stockée sur la carte (pour autant que les données MIDI aient été sélectionnées).
1
Chap.14 - page 161
Révision : 004
TENOR
Envoi des messages MIDI
Le TENOR est capable d'envoyer n'importe quel code MIDI sur le connecteur MIDI
OUT, sur la sortie du connecteur SYNCHRO ou sur la sortie du connecteur RS232 en fonction du protocole choisi.
Pour cela, il suffit d'inclure les codes à envoyer dans la programmation
d'une touche
d'une ligne externe
d'une mémoire de commande
d'une note MIDI
d'un PROGRAM CHANGE.
Et on peut donc contrôler un périphérique MIDI soit par l'intermédiaire du clavier du
TENOR, soit automatiquement en séquence, soit à partir d'un autre périphérique MIDI.
Remarque :
Un TENOR en mode "MAITRE" (configuration d'un système comprenant 2 TENORs) n'envoie pas de code MIDI sur la sortie MIDI-OUT.
En cours de programmation, sélectionnez la page "TCH SPE"
TCH
SPE
Pour chaque byte MIDI à envoyer, entrez la touche "MID OUT" suivie de la valeur du byte en 3 chiffres (valeur décimale)
MID
OUT
On peut introduire plusieurs bytes dans une programmation.
Pour avoir le détail de la codification, on se référera à des publications spécialisées en MIDI, mais nous détaillerons néanmoins 2 cas à titre d'exemple.
Exemple 1 : Envoi de la note 2 sur le canal 1 (vélocité : 64)
Le message "NOTE ON" comprend 3 bytes :
- status byte : I00I0000 =
- note : 000000I0 =
- vélocité : 0I000000 =
144 (Note ON - canal 1)
2
64
Il faudra entrer dans la programmation de la touche
OUT
1 4 4
Envoi du PROGRAM CHANGE 1 sur le canal 2
OUT OUT
6 4
Le message "PROGRAM CHANGE" comprend 2 bytes :
- status byte : II00000I =
- PROG. CHAN.: 0000000I =
193
1
Il faudra entrer dans la programmation de la touche :
X
MID
OUT
1 9
Chap.14 - page 162
Révision : 004
3
MID
OUT
0 0 1
Y
Z
TENOR
Synchronisation de 2 TENORS
Outre les codes MIDI déjà mentionnés, à chaque bouton et à chaque potentiomètre du
TENOR correspond un code exclusif (réservé à ADB).
Ce sont ces codes (appelés "SYSTEM EXCLUSIVE") qui permettent la mise en synchronisme de deux appareils (code ADB : 00H; 20H; 15H) .
On trouvera un détail de ces codes à l'annexe 1.
Le principe est élémentaire :
TENOR A
SYNCHRO SYNCHRO
TENOR B
Vous devez vous assurer que les deux TENORS sont dans le même état.
Pour cela, vous pouvez par exemple initialiser vos deux machines (poussez simultanément les touches ALL et RET, éteindre et rallumer), puis charger la même carte mémoire.
sélectionnez le sous-menu "MIDI CONFIGURATION"
MENU PAGE
2
1
Si vous avez réalisé la connexion de vos TENORS via la ligne SYNCHRO (cas le
MIDI CONFIGURATION
---------------------------------
PROTOCOLE
"AUDIO STEP"
NIVEAU DES "NOTES"
RESERVE
ENTREE SYNCHRO
SORTIE SYNCHRO
CANAL MIDI
"NOTES" : ENTREE
RESERVE
"PROGRAM CHANGES"
"CONTROL CHANGES"
- POUR SORTIR
RS485
####
####
####
ON
####
##
##
##
##
MODE
CL x 2
plus courant), vous devez changer le protocole de communication.
Pour ce faire, sélectionnez la case située à droite de l'indication "PROTOCOLE" et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez sélectionner RS485
Chap.14 - page 163
Révision : 004
TENOR
Remarque :
Le changement de mode (RS485 --> MIDI et vice et versa par exemple) n'est pris en considération qu'après avoir éteint et rallumé la machine.
• Dans le même sous-menu et de la même manière, mettez :
- pour le TENOR A : SORTIE SYNCHRO = ON
- pour le TENOR B : ENTREE SYNCHRO = ON
• A partir de cet instant, toutes les opérations exécutées sur le TENOR A (boutons, potentiomètres, souris) seront automatiquement exécutées sur le TENOR B.
Les deux machines évoluent donc en parfait synchronisme.
• On se référera au chapitre "CONFIGURATION D'UN SYSTEME COMPRENANT 2
TENORS" pour le détail des différents mode de fonctionnement.
Chap.14 - page 164
Révision : 004
TENOR
1
2
Exemples d'application
SYNTHETISEUR
MIDI OUT
MAX. 15 m.
MIDI IN
TENOR
La façon de procéder la plus simple est de :
sélectionner le même canal MIDI sur le TENOR et le synthétiseur
programmer quelques "NOTE ON" sur le TENOR
( les flashes des 24 registres, par exemple)
Nous aurons, dans ce cas, un effet lumineux qui "suit" la musique.
Mais on se rend compte qu'on est vite limité par cette configuration.
Si l'opérateur utilise un synthétiseur plus ou moins complet (c-à-d capable d'envoyer des "PROGRAM CHANGES" et comprenant quelques roues ou potentiomètres de réglage envoyant des "CONTROL CHANGES"), il pourra également contrôler l'éclairage indépendamment de la musique.
Pour cela, il lui suffira de :
sélectionner des canaux identiques sur le synthétiseur et sur le TENOR" pour les "PROGRAM CHANGES" et les "CONTROL CHANGES" (qui peuvent être différents du canal utilisé par les notes afin de ne pas interférer avec d'éventuels autres périphériques).
changer l'état lumineux sur scène, de démarrer ou stoper un chenillard à partir du synthétiseur, en sélectionnant un nouveau programme.
contrôler, à partir d'un potentiomètre non utilisé, l'intensité globale du pupitre , l'intensité d'un registre, ou de faire progresser le registre de transfert.
SYNTHETISEUR
MIDI
OUT IN
Mac intosh
MIDI
OUT IN
TENOR
Pour réaliser des effets plus élaborés, tels que déclencher un effet sur un accord ou une succession de notes, il faudra intercaler de la LOGIQUE entre le synthétiseur et le TENOR. C'est le but de cette configuration.
Remarque :
Il est évident que le Macintosh peut être remplacé par n'importe quel ordinateur offrant une entrée et une sortie MIDI plus un programme de traitement. Veuillez contacter ADB pour tout renseignement complémentaire à ce sujet.
Dans ces deux applications, le synthétiseur peut être remplacé par n'importe quel périphérique capable d'envoyer des codes MIDI : batterie MIDI, guitare MIDI, boîte à rythme, ...
Chap.14 - page 165
Révision : 004
TENOR
3
.
AUDIO ou
VIDEO TAPE
SMPTE MTC
OUT IN
Conver-
OUT IN
tisseur
Mac intosh
MIDI
OUT IN
TENOR
Le but de cette configuration est de réaliser un spectacle son et lumière entièrement automatique.
Nous devons d'abord définir quelques termes :
SMPTE ("Society of Motion Picture and Television Engineers") : il s'agitd'un codage standardisé du temps (en heures, minutes, secondes et fractions de seconde)
C'est l'horloge universelle utilisée en vidéo et en cinéma, mais également en audio. Si on inscrit ce code sur une bande vidéo par exemple, un temps précis est associé à chaque image.
MTC ("MIDI Time Code") : c'est l'équivalent du code SMPTE en MIDI
Le principe est dès lors très simple. Une bande audio (ou tout autre support : bande vidéo, compact disc vidéo, générateur SMPTE,...) contient un code SMPTE.
Ce code est transformé en MTC et envoyé à un Macintosh. Celui-ci, à des instants précis (donnés par l'horloge SMPTE) envoie des ordres au TENOR (par exemple des
"PROGRAM CHANGES") et déclenche de la sorte le chargement d'une mémoire ou le démarrage d'un effet. Ces effets seront donc toujours parfaitement synchronisés avec la bande audio et donc avec le son
4
TENOR
TENOR
MIDI OUT
MIDI IN
MAX. 15 m.
OU
SYNCHRO
MAX. 1000 m.
MIDI IN
MIDI OUT
SYNCHRO
TENOR
TENOR
Synchronisation de deux TENORS : on verra à ce sujet le paragraphe "CONFIGURATION D'UN SYSTEME
COMPRENANT DEUX TENORS"..
Chap.14 - page 166
Révision : 004
TENOR
5
SEQUENCEUR
MIDI OUT
MIDI IN
MAX. 15 m.
MIDI IN
MIDI OUT
TENOR
Le but de cette configuration est de rejouer en automatique un spectacle qui aurait
été enregistré en manuel.
En effet, un séquenceur peut être assimilé à un simple enregistreur capable d'emmagasiner et de restituer à la demande un ensemble de codes MIDI .
Il existe des séquenceurs sous forme de petites boîtes autonomes, mais on peut
également utiliser un ordinateur avec un programme spécifique.
Il suffit donc :
-
de mettre le séquenceur en mode enregistrement de manipuler le TENOR
Ensuite, on peut mettre le séquenceur en mode restitution et "rejouer" les codes ainsi emmagasinés.
6
TENOR
MIDI OUT MIDI IN
MIDI
LASER
On peut également, à partir du TENOR, piloter n'importe quel appareil pouvant être commandé par un signal MIDI, et cela, soit par l'intermédiaire du clavier du TENOR, soit automatiquement en séquence.
Remarque :
Bien entendu, ADB reste à votre disposition pour tout renseignement concernant les programmes à utiliser et le type de configuration à envisager
Chap.14 - page 167
Révision : 004
TENOR
Configuration d'un système comprenant 2 TENOR's
TENOR A
OUT DMX
SYNCHRO
IN DMX
SYNCHRO
TENOR B
OUT DMX
SELECTEUR
TYPE A
1
2
EURODIM
EUROPACK
DEMUX
……
En fonctionnement normal, le sélecteur est en position 1.
En cas de défaillance du TENOR A, on positionne le sélecteur en "2" et le TENOR B prend le relais du pilotage des gradateurs.
Remarque :
Il est à noter que parfois, lorsqu'on interrompt une ligne DMX en déconnectant la prise (XLR5) ou en basculant l'interrupteur de sélection de ligne DMX dans une configuration avec baxk-up (sélecteur A/B), si les gradateurs ne sont pas équipés d'un contrôle efficace de la trame complète du DMX, l'effondrement côté gradateurs du signal de commande peut provoquer l'allumage intempestif de certains projecteurs et ce de façon aléatoire.
Si le gradateur retient le dernier états lumineux, celui-ci sera présent sur scène jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur lui soit fournie.
Si la courbe 1 (110 V) est attribuée à certains circuits au niveau de la console
(utilisation de lampes 110 V), la rupture DMX peut générer l'envoi de signaux parasites provoquant au niveau du gradateur l'allumage à plein feu (220 V) de la lampe et donc sa destruction.
Chap.14 - page 168
Révision : 004
TENOR
Initialisation du système
(Sélecteur A en position 1)
sélectionnez le sous-menu "MIDI CONFIGURATION"
MENU PAGE
2
1
MIDI CONFIGURATION
---------------------------------
PROTOCOLE
"AUDIO STEP"
NIVEAU DES "NOTES"
RESERVE
ENTREE SYNCHRO
SORTIE SYNCHRO
CANAL MIDI
"NOTES" : ENTREE
RESSERVE
"PROGRAM CHANGES"
"CONTROL CHANGES"
- POUR SORTIR
RS485
####
####
####
####
####
##
##
##
##
MODE
CL x 2
Si vous avez réalisé la connexion de vos TENORS via la ligne SYNCHRO
(cas le plus courant), vous devez changer le protocole de communication.
Pour ce faire, sélectionnez la case située à droite de l'indication
"PROTOCOLE" et au moyen des touches montée et descente du pupitre, vous pouvez sélectionner RS485
Par la suite, vous ne devrez plus toucher à cette configuration..
Remarque :
Le changement de mode (RS485 --> MIDI et vice et versa par exemple) n'est pris en considération qu'après avoir éteint et rallumé la machine.
sélectionnez ensuite le sous-menu
"CONFIGURATION D'UN SYSTEME
COMPRENANT DEUX TENORS"
MENU PAGE
5
CONFIGURATION D'UN SYSTEME
COMPRENANT 2 TENORS
---------------------------------------------------------
Sélectionnez la case centrale et au moyen des touches montée et descente du pupitre,
TENOR A + TENOR B
- POUR CHANGER OU
vous pouvez sélectionner :
2 TENORS INDEPENDANTS
TENOR A + TENOR B
CE TENOR EST MAITRE
CE TENOR EST ESCLAVE
Chap.14 - page 169
Révision : 004
TENOR
2 TENORS indépendants
C'est l'état dans lequel les machines se trouvent lors de l'initialisation complète des systèmes.
Aucune connexion n'est activée
TENOR A
TENOR B
IN DMX512
OFF
OFF
TENOR A
OUT DMX
IN SYNCHRO
OFF
OFF
SELECTEUR
TYPE A
OUT SYNCHRO
OFF
OFF
1
2
EURODIM
EUROPACK
DEMUX
……
TENOR B
OUT DMX
Si le sélecteur est en position 1, seul le TENOR A envoie ses informations; le
TENOR B n'est pas influencé par le TENOR A.
Chap.14 - page 170
Révision : 004
TENOR
TENOR A + TENOR B
Cette configuration sera surtout utilisée lors de la préparation du spectacle.
TENOR A
TENOR B
TENOR A
OUT DMX
IN DMX
IN DMX512
ON
ON
IN SYNCHRO
OFF
OFF
OUT SYNCHRO
OFF
OFF
SELECTEUR
TYPE A
1
2
EURODIM
EUROPACK
DEMUX
……
TENOR B
OUT DMX
Les sorties du TENOR B sont réinjectées dans le TENOR A suivant la règle du "plus haut l'emporte" ("highest takes precedence").
Ce système agit donc comme si vous aviez une machine à deux registres de transfert et 48 registres de restitution.
Ces états lumineux peuvent être réenregistrés en mémoire sur le TENOR A grâce à la fonction :
SUM
Remarques importantes :
1 Pour autant que la connexion SYNCHRO soit câblée et que le protocole de communication des deux machines soit initialisé correctement, le fait de mettre un des deux TENORS dans l'état "TENOR A + TENORB", force l'autre à se mettre dans le même état.
Ceci peut être utile si les deux machines sont éloignées l'une de l'autre.
2 Dans cette configuration, le TENOR B doit avoir le pacth 1/1 et les courbes d'allumage à zéro (0).
Chap.14 - page 171
Révision : 004
TENOR
Le TENOR est maître
Cette configuration sera normalement utilisée lors de la restitution du spectacle.
TENOR A
TENOR B
TENOR A
OUT DMX
SYNCHRO
SYNCHRO
TENOR B
OUT DMX
IN DMX512
OFF
OFF
IN SYNCHRO
OFF
ON
OUT SYNCHRO
ON
OFF
SELECTEUR
TYPE A
1
2
EURODIM
EUROPACK
DEMUX
……
Avant de passer dans cette configuration, les deux TENORS doivent être dans le même
état.
Pour s'en assurer, on peut par exemple :
réinitialiser les deux machines
(pousser simultanément les touches "ALL" et "RET", éteindre et rallumer).
charger la carte mémoire dans les deux machines
vérifier que le protocole de communication est initialisé en RS485.
Dès lors, toutes les opérations exécutées sur le TENOR A (boutons, potentiomètres et souris) seront automatiquement exécutées sur le TENOR B.
Les deux machines évolueront donc en parfait synchronisme.
En cas de défaillance du TENOR A, positionnez le sélecteur en "2" et le TENOR B prend le contrôle des gradateurs à l'endroit précis où le TENOR A a laché prise.
Remarques importantes :
1 Pour autant que la connexion SYNCHRO soit câblée et que le protocole de communication des deux machines soit initialisé correctement, le fait de mettre un
TENOR dans la position "MAITRE", force l'autre à se mettre dans la position
"ESCLAVE". Inversément, le fait de mettre un TENOR dans la position "ESCLAVE", force l'autre à se mettre dans la position "MAITRE". Ceci peut être utile si les deux machines sont éloignées l'une de l'autre.
2 Dans cette configuration, le patch et les courbes d'allumage doivent être identiques dans les deux machines.
Chap.14 - page 172
Révision : 004
TENOR
Le TENOR est esclave
Il s'agit simplement de l'état complémentaire au cas précédent.
TENOR A
TENOR B
IN DMX512
OFF
OFF
IN SYNCHRO
ON
OFF
OUT SYNCHRO
OFF
ON
TENOR A
SYNCHRO
OUT DMX
SYNCHRO
TENOR B
OUT DMX
SELECTEUR
TYPE A
1
2
EURODIM
EUROPACK
DEMUX
……
Avant de passer dans cette configuration, les deux TENORS doivent être dans le même état.
Pour s'en assurer, on peut par exemple :
réinitialiser les deux machines
(pousser simultanément les touches "ALL" et "RET", éteindre et rallumer).
charger la carte mémoire dans les deux machines
vérifier que le protocole de communication est initialisé en RS485.
Dès lors, toutes les opérations exécutées sur le TENOR B (boutons, potentiomètres et souris) seront automatiquement exécutées sur le TENOR A.
Les deux machines évolueront donc en parfait synchronisme.
En cas de défaillance du TENOR B, positionnez le sélecteur en "1" et le TENOR A prend le contrôle des gradateurs à l'endroit précis où le TENOR B a laché prise.
Chap.14 - page 173
Révision : 004
TENOR
MESSAGES MIDI
RECONNUS PAR LE
TENOR
MESSAGES
EXCLUSIFS MIDI
NN = 00
message exclusif position souris
NN = 01
message touche enfoncée
1 0 0 1 n n n n
1 0 0 0 n n n n
1 1 0 0 n n n n
1 0 1 1 n n n n
1 0 1 1 n n n n
1 1 1 1 1 0 0 0
1 1 1 1 1 1 1 0
1 1 1 1 0 0 0 0
0 k k k k k k k
0 k k k k k k k
0 p p p p p p p
0 c c c c c c c
0 1 1 1 1 0 1 1
0 v v v v v v v
0 v v v v v v v
0 v v v v v v v
0 0 0 0 0 0 0 0 note on note off program change control change all notes off system real time active sensing message exclusive
BYTE 0 F0
1 00
2 20
3 15
•
•
4 NN
5
• F7
0 n n n n n n n message exclusif les 2 bytes qui suivent sont l'identité ADB identité ADB (MSB) identité ADB (LSB) numero du message eox (end of exclusive message)
BYTE 5
6
7
8
0 x x x x x x x
0 y y y y y y y
0 0 0 0 0 0 y x
1 1 1 1 0 1 1 1 position x (7 premiers bit) position y (7 premiers bit) bits 7 de x et y eox
BYTE 5
6
7
0 t t t t t t t
0 0 0 0 0 0 0 t
1 1 1 1 0 1 1 1 code touche (7 bits) bit 7 eox
NN = 2
message potentiomètre
NN = 3
message touche flash
NN = 4
message audio
BYTE 5
6
7
BYTE 5
6
7
BYTE 5
6
7
8
9
NN = 5
message configuration système 2 TENOR
BYTE 5
6
Chap.14 - page 174
Révision : 004
0 i 0 p p p p p
0 i i i i i i i
1 1 1 1 0 1 1 1 n
°
pot (0 - 27), i = LSB val pot (bit 0) valeur pot (bit 7 - 1) eox
0 f f f f f f f
0 0 0 0 0 0 s
1 1 1 1 0 1 1 1 n
°
flash (0 - 11) s = 0 : relaché ; s = 1 : enfoncé eox
0 b b b b b b b
0 mmmmmmm
0 t t t t t t t
0 0 0 0 0 0 0 s
1 1 1 1 0 1 1 1 intensité basses intensité medium intensité treble
S = 0 : rien , s = 1 : avance step eox
0 0 0 0 0 0 w w
1 1 1 1 0 1 1 1 ww 00 TENORS independant ww 01 TENOR A + TENOR B ww 10 maitre ww 11 esclave eox
TENOR
MIDI Implementation Chart
ADB
(LIGHTING CONTROL DESK)
Function
Basic Default
Channel Changed
Mode Default
Messages
Note
Number True Voice
Velocity Note ON
Note OFF
After
Touch
Key's
Ch's
Pitch Bender
Control Change
TENOR
Version 3.5 26th Sept 1991
Transmitted Recognised
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Remarks separate channel for Notes,
Prog. Changes, Control
Mode 3
X
0 - 127
-
Mode 3
X
0 - 126
each note programmable
0 - 127
0 - 127
0
0
0
0 - 127
0 - 127
X
X
X
X
0 - 127 used only for flashes each Control Change programmable
Prog
Change True #
System Exclusive
System : Song Pos
: Song Sel
Common : Tune
System : Clock
Real Time : Commands
0 - 127
-
0
0
0
0
0
0
0 - 126
0 - 126
0
X
X
X
0
X each Prog. Change programmable see TENOR manual
May control a running effect
Aux : Local ON/OFF
Messages : All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
Notes
0
0
0
0
X
0
0
X sended
±
2 x /sec.
- MIDI informations may also be transmitted and received on
- RS485 port (SYNCHRO)
- RS232 port
- All other MIDI messages are accepted, but rejected by
the TENOR
Chap.14 - page 175
Révision : 004
TENOR
Tableau des hauteurs MIDI (Notes)
Chap.14 - page 176
Révision : 004
Chapitre 15
Glossaire, mesages
& tests
TENOR
Chap.15 - page 177
Révision : 004
TENOR
Sommaire
Glossaire
Messages
Test
179
180
184
Chap.15 - page 178
Révision : 004
Glossaire
Cliquer
pointer sur un objet, appuyer sur le bouton de la souris et le relâcher de suite.
TENOR
%
% ou touches du pupitre icône d'écran manipulations successives manipulations simultanées l'une ou l'autre manipulation répéter la même opération
-----> faire glisser le curseur monter ou augmenter descendre ou diminuer de - jusqu'à précédent suivant enregistrer restituer mode continu mode momentané
I I + M
position I lecture mémoires possible modification impossible position I+M lecture et modification mémoires possible accès au black out
Chap.15 - page 179
Révision : 004
TENOR
Messages
5 x ALL select. ttes. les mem. :
pousser cinq fois la touche ALL sélectionne toutes les mémoires
Carte erronnée ou manquante :
la carte mémoire manque ou une erreur a été trouvée en mode d’enregistrement continu (carte pleine).
Carte pleine :
Vous ne pouvez pas stocker toutes vos données sur la carte.
Vous devez choisir une carte de capacité supérieure.
Ce numéro est trop élevé :
ce numéro est trop élevé, entrez un autre numéro.
Changer la pile du TENOR :
cette information peut apparaître au moment où vous démarrez votre pupitre, changez dès lors la pile au lithium qui se situe à l’intérieur de l’appareil.
Changez pile de la carte :
Attention, les données qui se trouvent sur votre carte mémoire risquent de s'effacer.
Vous devez : • charger ces données dans le TENOR
• changer la pile de la carte
• réécrire les données sur la carte.
D’abord confirmer :
confirmez votre dernière opération avant de continuer.
Déjà 3 reg. en corr. somme :
vous avez déjà attribué 3 registres en mode correction somme, il est impossible d’en attribuer d’autres.
Dernier pas :
vous êtes arrivé au dernier pas d’un chenillard ou d’un effet spécial.
Doit être une mem. "couleurs" :
le numéro que vous venez d’entrer ne correspond pas à une mémoire couleur.
Enregistrement en aveugle :
dans le registre, le levier du potentiomètre n’est pas à 100 %.
On enregistre toujours le contenu du registre en aveugle et non pas ce qui sort sur scène.
Erreur dans "WAIT" :
Erreur de syntaxe dans la programmation d'un temps d'attente.
Impossible avec ch. ou ef. :
moniteur pas autorisé si le registre contient un effet ou un chenillard.
Chap.15 - page 180
Révision : 004
TENOR
Impossible avec effet :
cette touche n’est pas autorisée si le registre contient un effet ou un chenillard.
Interdit en mode solo :
l’utilisation de cette touche n’est pas autorisée en mode solo.
Maximum 18 circuits inh. :
Vous avez déjà inhibé 18 circuits.
Il ne vous est pas possible d'en inhiber un supplémentaire.
Mémoire couleur :
la mémoire que vous appelez est une mémoire couleur.
Mémoire de commande :
la mémoire que vous appelez est une mémoire de commande.
Mémoire inexistante :
la mémoire que vous appelez n’existe pas, sélectionnez un autre numéro de mémoire.
Mémoire occupée :
la mémoire dans laquelle vous souhaitez enregistrer est déjà occupée, confirmez l’enregistrement si vous désirez remplacer son contenu ou sélectionnez un autre numéro de mémoire.
Vous pouvez visualiser les numéros de mémoires déjà utilisées en cliquant l’icône
MEM UTI.
Mémoire pleine :
Vous pouvez créer un maximum de 254 mémoires.
Mémoire protégée :
la mémoire dans laquelle vous souhaitez enregistrer est protégée et ne peut être utilisée, tournez la clef pour lever la protection.
Mem. suivante n’existe pas :
vous êtes arrivé à la dernière mémoire.
Pas possible avec plus.reg. :
fonction impossible avec plusieurs registres.
Pas possible en inhibition. :
fonction non autorisée en mode inhibition.
Possible uniq. en automatique :
l’enchaînement en fondu n’est possible qu’en séquence automatique.
Possible uniq. si mem. existe :
le registre ne contient pas de mémoire pour la réalisation de la fonction demandée.
Chap.15 - page 181
Révision : 004
TENOR
Potentiomètre à 50 % :
en mode correction somme, vous accrochez le registre. A ce niveau, les circuits ne sont pas modifiés.
Premier pas :
vous êtes au premier pas d’un chenillard ou d’un effet spécial.
Registre en corr. somme :
vous avez déjà attribué ce registre en mode correction somme, sélectionnez un autre registre.
Sélectionnez un chenillard :
vous devez sélectionner un chenillard pour continuer.
Sélectionnez un effet :
vous devez sélectionner un effet spécial pour continuer.
Sélectionnez une mémoire :
vous devez sélectionner une mémoire pour continuer.
Touche inactive :
cette touche n’a aucune fonction, vous pouvez néanmoins la programmer.
Touche non programmée :
en mode programmation, ce message indique que la touche sélectionnée n’est pas encore programmée.
Touche programmée :
en mode programmation, ce message indique que la touche sélectionnée est déjà programmée; continuez si vous désirez modifier son contenu, sinon quitter le mode.
"Wait" en cours :
une programmation avec temps d'attente est déjà en cours.
Les touches suivant le deuxième temps d'attente seront ignorées.
Chap.15 - page 182
Révision : 004
TENOR
GENERAL SPECIFICATION OF DMX512 / 1990 SIGNAL
9 2 4
"FRAME"
3
7
4
"FRAME"
3
7
4
"FRAME"
3
7
9
IDLE
LINE
"MARK"
1
IDLE
LINE
"MARK"
1
7
8
9
5
6
3
4
1
2
DESIG
BREAK
OR
RESET
START CODE
5
DESCRIPTION
6
8
"SPACE" FOR BREAK
"MARK BETWEEN BREAK
& START CODE
FRAME TIME
START BIT
LEAST SIGNIFICANT DATA BIT
MDST SIGNIFICANT DATA BIT
STOP BIT
"MARK" TIME BETWEEN FRAMES
"MARK" TIME BETWEEN PACKETS
88
8.00
43.12
3.92
3.92
3.92
3.92
0
0
5
DIMMER 1
6
8
MIN TYP
88
-
44.0
4.0
4.0
4.0
4.0
0
-
5
DIMMER N
6
BREAK
OR
RESET
MAX
-
1.00
44.48
4.08
4.08
4.08
4.08
1.00
1.00
TENOR
CHANNEL
TENOR
COLOUR
UNIT
250 - 1200
8 - 16
300 - 1700
8 - 16
44
4
4
4
4
0
44-90
µ sec.
44
4
4
4
4
0
530-600 msec.
µ sec.
µ sec.
sec.
µ sec.
µ sec.
µ sec.
µ sec.
µ sec.
sec.
sec.
TENOR : other informations
TENOR channel
- always 512 channels sent / about 43 messages / sec.
TENOR colour
- always 99 channels sent / about 2 messages / sec.
CONNECTOR pin 1
2
3
4
5
CONNECTOR PIN-OUT
OUTPUT CHANNELS
XLR 5
0 V
-
+
LED t
°
N.C.
OUTPUT COLOURS
XLR 5
0 V
-
+
N.C.
N.C.
INPUT CHANNELS
XLR 5
0 V
-
+
N.C.
N.C.
APPENDICE A
Chap.15 - page 183
Révision : 004
TENOR
Test
E n cas de problème, il vous est possible d'entrer dans un programme de test en tapant la séquence ( touche "D" non programmée) :
1 1 1 D
Attention, certains tests peuvent effacer l'entièreté de vos mémoires.
On se référera au TECHNICAL MANUAL pour de plus amples renseignements.
Pour sortir du mode "TEST", coupez et rallumez la machine.
Chap.15 - page 184
Révision : 004
Chapitre 16
Table des matières
TENOR
Chap.16 - page 185
Révision : 004
TENOR
Chapitre 1 Pose & raccordement
Réception et débalage
Performances
Pose du pupitre
Alimentation
Raccordements électriques
Configuration
Interconnexion
Souris - Trackball
Moniteur
Accessoires
Initialisation du systeme
Chapitre 2 Mode Registre & SMM
Présentation écran
Définition des icônes
Sélection de mode
• Tableau de signification des indicateurs lumineux (ledS)
• Sélection d’un circuit
• Sélection d’une série consécutive de circuits
• Sélection d’une série consécutive de circuits plus ou à l’exception d’une autre série consécutive.
• Sélection de tous les circuits d’un registre sélectionné
• Sélection de tous les circuits d'un registre sélectionné
à l'exception de quelques-uns
• Sélection de tous les circuits d’une mémoire
• Sélection de tous les circuits de toutes les mémoires
• Sélection de tous les circuits d’un registre à l’exception des circuits déjà sélectionnés.
• Isoler des circuits
• Renvoyer les circuits écartés
Attribution des intensités
• Par dizaines de %
• Par unités de %
• Mettre un circuit à 100 %
• Mettre un circuit à 0 %
Modifier l'intensité des circuits sélectionnés
• Progressivement
• Ajouter ou retrancher 5 % aux valeurs existantes
• Ajouter ou retrancher un même pourcentage aux valeurs existantes
• Retour aux valeurs initiales des circuits sélectionnés.
Attribuer des temporisations dans le ou les registres sélectionnés
• Montée et descente différentes
• Attribuer une montée et une descente égales
• Attentes à la montée ou à la descente différentes
• Attentes à la montée et à la descente égales
• Modification progressive des vitesses de temporisation d'un registre de travail ou d'un transfert avec P ou S sélectionné
Chap.16 - page 186
Révision : 004
22
23
23
23
21
21
21
21
24
24
24
25
25
16
17
20
20
20
20
20
20
18
19
19
19
20
9
10
11
11
7
8
6
6
3
4
5
Graduer l'état lumineux d'un registre
• Gradation manuelle
• Passage d'un registre de l'état manuel à l'état temporisé
• Gradation automatique ou temporisée
• Gradation brusque à l'aide de la touche "%"
• Gradation progressive à l'aide de la touche "%"
• Graduer globalement
• Faire un coup de noir
Mémoriser l'état d'un registre de travail sélectionné
• Mémoriser dans une mémoire inexistante
• Mémoriser dans une mémoire existante
• Mémoriser dans la mémoire suivante
• Mémoriser dans la mémoire déjà restituée dans ce registre
Modifier la suite séquentielle des mémoires
• Exemples de modification de l’ordre séquentiel
• pour annuler un lien
Mémoriser l'état de sortie global
Mémoriser l'état de la table manuelle ou autre pupitre
• Annuler une mémoire
• Annuler toutes les mémoires
Modification en aveugle des intensités dans les mémoires
• Dans une seule mémoire
• Dans une série de mémoires
• Sélection des circuits
• Modification de l'intensité en %
• Modification de l'intensité en dizaines et en unités de %
Restitution dans les registres de travail
• Restitution d’une mémoire dans le registre de travail sélectionné
• Ajout d’une mémoire dans le registre de travail sélectionné
• Restitution d’un chenillard dans le registre de travail sélectionné
• Restitution d’un effet spécial dans le registre de travail sélectionné
• Restitution d’une série de mémoires dans une série de registres de travail sélectionnés
• Restitution d’une suite de chenillards dans une série de registres de travail sélectionnés
• Restitution d’une suite d’effets spéciaux dans une série de registres de travail sélectionnés
• Lancer et/ou arrêter un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
• Accélérer ou ralentir un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
• Arrêter et/ou redémarrer sur un pas un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre de travail sélectionné
Effacement des registres
• Effacer le contenu d’un registre de travail sélectionné
• Effacer le contenu de tous les registres de travail
Essayer individuellement les circuits d’un spectacle
Correction SOMME à la sortie
Visualisation
TENOR
29
29
30
30
31
31
32
32
32
33
33
26
26
26
27
27
27
27
28
28
28
28
35
35
36
36
34
34
34
34
35
35
36
36
36
37
38
Chap.16 - page 187
Révision : 004
TENOR
Chapitre 3 Mode chenillard
Avant -propos
• Selection de mode
Présentation écran
• Definition des icônes
Création d'un chenillard
• Sélection du chenillard
• Donner les circuits du premier pas
• Appeler le pas suivant
• Préparer l’enchaînement
• Donner les temps de montée et de descente des intensités
• Donner la durée du cycle
• Sélectionner le pas suivant ou précédent
• Ajouter un pas
• Vider un pas sélectionné
• Annuler un pas sélectionné
• Visualiser le chenillard sélectionné
• Annuler un chenillard sélectionné
• Annuler tous les chenillards
Visualisation
Chapitre 4 Mode effet special
Avant-propos
• Les chenillards
• Les pleins feux
• Les groupes
• Les scintillement
Sélection de mode
Présentation écran
• Définition des icônes
Liste des effets spéciaux
Création d'un effet spécial
• Sélection de l'effet spécial
• Donner les circuits de l'effet
• Préparer l’enchaînement
• Donner les temps de montée et de descente des intensités
• Donner la durée du cycle
• Sélectionner le pas suivant ou précédent
• Ajouter un pas
• Annuler un pas sélectionné
• Visualiser l'effet spécial sélectionné
• Annuler un effet spécial sélectionné
• Annuler tous les effets spéciaux
Visualisation
Chapitre 5 Mode couleur
Avant-propos
Sélection de mode
Présentation écran
• Definition des icônes
Chap.16 - page 188
Révision : 004
52
53
53
53
51
52
52
52
49
49
50
50
49
49
49
49
53
54
54
54
54
54
57
57
58
58
41
41
42
42
45
45
45
45
45
45
44
44
44
45
43
43
43
43
46
Création d’une mémoire de couleurs
• Mettre toutes les couleurs à l’état 1
• Effacer toutes les mémoires
• Effacer la mémoire sélectionnée
• Attribuer une couleur à un changeur ou à une série de changeurs
• Donner les temps de montée et de descente à une mémoire couleur
• Mémorisation
• Restitution de mémoire
• Liaison de mémoires de couleurs
• Vitesse
Visualisation
Chapitre 6 Mode flash
Avant-propos
Sélection d'un registre flash
• Sélectionner un registre flash pour la restitution d’un état lumineux,
d’un chenillard ou d’un effet spécial.
• Sélectionner une série de registres flash pour la restitution d’un état lumineux, d’un chenillard ou d’un effet spécial.
Présentation écran
• Definition des icônes
Préparation des actions des registres flash
• Allumage/Extinction par impulsion
• Allumage/extinction par double manoeuvre
• Modulation audio
• Sortie du mode "MODULATION AUDIO"
Réglage audio
• Procédure de réglage
• Ajustement des niveaux
Restitution dans les registres flash
• Restitution d’une mémoire dans un registre flash sélectionné
• Restitution d’un chenillard dans un registre flash sélectionné.
• Restitution d’un effet spécial dans un registre flash sélectionné
• Restitution d’une série de mémoires dans une série de registres flash sélectionnés
• Restitution d’une série de chenillards dans une série de registres flash sélectionnés.
• Restitution d’une série d’effets spéciaux dans une série de registres flash sélectionnés
Action sur les chenillards ou les effets spéciaux restitués dans les registres flash
• Lancer et/ou arrêter un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
• Accélérer ou ralentir un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
• Arrêter et/ou redémarrer sur un pas un chenillard ou un effet spécial restitué dans un registre flash sélectionné
• Effacer le contenu d’un registre flash sélectionné
• Effacer le contenu de tous les registres flash
Visualisation
TENOR
65
67
67
67
67
68
68
65
65
66
66
69
69
69
69
70
70
60
60
60
60
59
59
59
59
60
61
71
71
71
71
71
72
Chap.16 - page 189
Révision : 004
TENOR
Chapitre 7 Mode transfert
Avant-propos
Sélection des registres de transfert
• Sélection de circuits
• Temporisation
Présentation écran
• Définition des icônes
Restitution dans les registres de transfert
• Restitution d’une mémoire dans un registre de transfert sélectionné
• Soit la mémoire suivante
• Soit la mémoire précédente
• Effacer le registre «SCENE»
• Effacer le registre «PREPA»
• Effacer le contenu des deux registres de transfert
• Pour annuler la mémoire sélectionnée
Mémoriser l'état d'un registre de transfert sélectionné
• Mémoriser dans une mémoire inexistante
• Mémoriser dans une mémoire existante
• Mémoriser dans la mémoire suivante
• Mémoriser dans la mémoire déjà restituée dans ce registre
Modifier la suite séquentielle des mémoires
• De la mémoire x vers la mémoire y
• Pour annuler un lien
Transfert d'états lumineux
• Manuellement, sans appel séquentiel de la mémoire suivante
• Manuellement, avec appel séquentiel de la mémoire suivante
• Automatique temporisé
• En séquence automatique temporisée
• Arrêt momentané pendant un transfert
• Modification de la vitesse du transfert
• Avec retour en arrière
• Avec superposition (empilage de mémoires)
• Transfert brusque
• Avec saut à l'état suivant (jump)
• Couper les circuits qui sortent du registre de transfert
Isoler des circuits
• Isoler un ou plusieurs circuits sélectionnés
• Renvoyer les circuits écartés
Essayer individuellement les circuits d’un spectacle
Inhiber un circuit
• Pour inhiber
• Pour annuler l'inhibition
Visualisation
Chapitre 8 Mode menu
Introduction
• Ecrans MENU
MENU 1.1
• Attribution de courbes d'allumage aux gradateurs
• Attribution d'une courbe
MENU 1.2
• Verrouiller ou libérer les lignes externes
MENU 1.3
• Programmation d'une touche
Chap.16 - page 190
Révision : 004
89
90
90
92
93
80
80
82
83
83
83
83
83
81
81
82
82
82
84
84
84
85
85
86
79
79
79
79
78
78
78
78
78
78
78
75
76
76
76
77
MENU 1.4
• Programmation d'une ligne externe
MENU 1.5
• Programmation d'une mémoire
• Ecrans de programmation
• Exemples de programmation
• Attribution des temps spéciaux par circuit
• Temps d'attente dans les programmations
MENU 1.6
• Modifier la vitesse des touches montée et descente
MENU 1.7
• Verrouiller ou libérer le bip
MENU 1.8
• Activer ou désactiver l'archivage continu
MENU 1.9
• Attribution des changeurs de couleur
MENU 2.1
• Comparaison du contenu de la carte avec le contenu de la mémoire du TENOR
MENU 2.2
• Programmation du MODE MIDI
MENU 2.3
• Programmation du potentiomètre 24
MENU 2.4
• Coupure ou autorisation de l'entrée DMX 512
MENU 2.5
• Configuration d'un systeme comprenant deux tenor's
Chapitre 9 Mode patch
Avant-propos
Attribution de gradateurs à un circuit
• Connecter un gradateur à un circuit
• Connecter une série de gradateurs à un circuit
Chapitre 10 Mode archivage
Avant-propos
Enregistrement
Restitution
Chapitre 11 Mode imprimante
Avant-propos
Mode print
Sélections des impressions
Caractéristiques de l'imprimante
Cable d'interconnexion
TENOR
114
114
114
115
93
93
94
97
102
113
113
116
116
116
117
121
122
122
125
126
126
129
129
130
131
132
Chap.16 - page 191
Révision : 004
TENOR
Chapitre 12 Commandes externes
Avant-propos
Interconnexion
Option commandes externes
Chapitre 13 Mode infra-rouge
Avant-propos
Interconnexion du systeme
• Câble entre TENOR et récepteur I.R.
• Câble entre chacun des récepteurs I.R.
Boitier emetteur
Boitier recepteur
Mode i.r.
• Régler les intensités de circuits
• Appeler ou restituer une mémoire
• Exécuter une softkey
Chapitre 14 Mode midi
Introduction
Interconnexion
Codes MIDI
Programmation du TENOR
• Sélection du type de protocole
• Vérification de la connexion MIDI
• Programmation des messages "NOTE ON"
• Selection du canal MIDI
• Programmation des notes
• Flash d'un registre de restitution ou d'un registre flash
• Programmation des messages "PROGRAM CHANGES"
• Selection du canal MIDI
• Programmation des " program changes".
• Programmations des maessages "CONTROL CHANGE"
• Selection du canal MIDI
• Attribution des "control changes"
• Déclenchement d'un effet sur base d'un signal MIDI
• Envoi des messages MIDI
• Synchronisation de 2 TENORS
• Exemples d'application
Configuration d'un système comprenant 2 TENOR's
• Initialisation du système
• 2 TENORS indépendants
• TENOR A + TENOR B
• Le TENOR est maître
• Le TENOR est esclave
MIDI Implementation Chart
Tableau des hauteurs MIDI (Notes)
Chapitre 15 Glossaire, message & test
Glossaire
Messages
Test
Chap.16 - page 192
Révision : 004
134
135
135
140
140
140
141
141
142
142
142
145
147
150
158
159
159
160
161
162
163
165
152
153
154
154
155
156
157
157
169
170
171
172
173
175
176
179
180
184
TENOR
Chap.16 - page 193
Révision : 004
TENOR
Belgium
N.V. ADB-TTV TECHNOLOGIES S.A.
(Group Headquarters)
Leuvensesteenweg 585
B-1930 Zaventem
Tel : 32 / 2 / 722.17.11
Fax : 32 / 2 / 722.17.64
E-Mail : [email protected]
Internet : http://www.adb.be
Deutschland
ADB GmbH
Dieselstraße 4,
D-63165 Mühlheim am Main
Tel : 06108 / 91 250,
Fax : 06108 /91 25 25,
E-Mail : [email protected]
Büro Berlin
Tel : 30 / 67 77 64 10
Fax : 30 / 67 77 64 15
E-Mail : [email protected]
France
ADB S.A.
rue de la Vanne 47
F-92120 Montrouge / Paris
Tel : 01 / 41.17.48.50
Fax : 01 / 42.53.54.76
E-Mail : [email protected]
Great Britain
LSI Projects Ltd
ADB House
Unit 15 Woking Business Park
Albert Drive, Woking
Surrey GU21 5JY
Tel : 01483 / 76.46.46
Fax : 01483 / 76.99.55
E-Mail : [email protected]
Internet : http://www.lsiprojects.com
ADB - Votre partenaire lumière - certifié ISO 9001
Chap.16 - page 194
Révision : 004
Publicité
Fonctionnalités clés
- 240 circuits avec un patch proportionnel jusqu'à 512 gradateurs
- 254 mémoires d'états lumineux
- 24 registres de restitution temporisés
- 12 registres flash
- 2 registres avec atténuateurs manuels
- 1 atténuateur général avec un coup de noir
- 99 états de changeurs à 24 couleurs
- 25 chenillards programmables de 24 pas
- 20 effets spéciaux préprogrammés
- Archivage de spectacles complets sur carte à mémoire