ESAB Arc 5000i Kasutusjuhend

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

ESAB Arc 5000i Kasutusjuhend | Manualzz

FI

Arc 5000i Aristo

t

400 V version

/ Origo

t

Käyttöohjeet

0459 289 201 FI 080317 Valid for serial no. 640--xxx--xxxx, 803--xxx--xxxx

1 DIREKTIIVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 TURVALLISUUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 JOHDANTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Ohjauspaneelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 TEKNISET TIEDOT 5 ASENNUS

5.1 Nostaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Sijoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Liitännät ja valvontalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Päälle kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Puhaltimen ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Ylikuumenemissuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Kauko--ohjain

7 KUNNOSSAPITO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Pölysuodattimen puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 VARAOSIEN TILAAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JOHDOTUSKAAVIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TILAUSNUMERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VARAOSALUETTELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LISÄVARUSTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

9

9

10 10 3 3 5

5 8 8 8 9 5

6 6

7 7 7

8 12 14 15 16

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

TOCx

-- 2 --

FI 1 DIREKTIIVI

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsaus virtalähde Arc 5000i alkaen sarjanumerosta 620 (2006 w.20) on valmistettu ja testattu standardin EN 60974--1 ja standardin EN 60974--10 vaatimukset direktiivin (2006/95/ETY) ja (2004/108/ETY).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2007--03--14 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation

2 TURVALLISUUS

ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.

Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.

1.

Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä: S S S S S laitteen käytöstä hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista laitteen toiminnasta voimassa olevista turvamääräyksistä hitsauksesta 2.

3.

Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava: S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.

S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään Työpaikan on: S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton 4.

5.

Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.

S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat takertua tai aiheuttaa palovammoja.

Muuta S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.

S S S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata

vain valtuutettu sähköasentaja

.

Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai kassa.

Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.

-- 3 --

bh27d1xa

FI VAROITUS

Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi.

Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoitustekstiin.

SÄHKÖISKU - Voi surmata

S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.

S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.

S S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.

Varmista turvallinen työskentelyasneto.

SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi

S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.

S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem milla.

VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon

S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä suojavaatteita.

S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.

TULIPALON VAARA

S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan lähettyvillä.

MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa

S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.

S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.

VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan.

Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä.

Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!

ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.

HUOMAA!

Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.

bh27d1xa

VAROITUS!

Viralähdettä ei saa kayttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.

HUOMAA!

Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.

Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!

Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.

Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!

-- 4 --

FI 3 JOHDANTO

Arc 5000i

--hitsausvirtalähde soveltuu päällystetyillä elektrodeilla suoritettavaan hitsaukseen (MMA eli puikkohitsaus).

Virtalähdettä on saatavana kahta eri mallia: S S Arc 5000i varustettuna A2--ohjauspaneelilla Arc 5000i varustettuna A4--ohjauspaneelilla.

ESAB--tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 16 .

3.1

Varusteet

Arc 5000i –virtalähteen mukana toimitetaan käyttöohje virtalähdettä ja ohjauspaneelia varten.

3.2

Ohjauspaneelit

Hitsausvirtalähteen mukana toimitetaan joku seuraavista ohjauspaneeleista: S

A2

Säätöpyörät kaikille asetuksille.

S

A4

Säätöpyörä hitsausvirran säätämistä varten.

Muut säädöt tehdään painikkeilla ja näytön symbolien avulla.

Ohjauspaneelit on kuvattu tarkemmin erillisessä käyttöohjeessa.

bh27d1xa

-- 5 --

4 FI TEKNISET TIEDOT

Verkkojännite Ensiövirta

I maks.

Tyhjäkäyntiteho

energiansäästötilassa, 6,5 mi nuuttia hitsauksen lopetuksen jälkeen

Säätöalue Sallittu kuormitus

60 % katkonainen 100 % katkonainen

Tehokerroin

maksimivirralla

Hyötysuhde

maksimivirralla

Tyhjäkäyntijännite Käyttölämpötila Mitat, pxlxk Jatkuva A--painotettu äänenpaine Paino Eristysluokka

muuntaja

Kotelointiluokka Käyttöluokka Arc 5000i

400 V, 40 A 50 W 16 A --500 A 500 A / 40 V 400 A / 36 V 0,85 86% ± 68 --80 V 10 %, 3 --10 – + 40 ˚ C ∼ 50/60 Hz 625 x 294 x 492 mm <70 dB 55 kg H IP 23

Kuormitusaikasuhde

Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä kuormituksella.

Suojausluokka IP

--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla

IP 23

merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt töön.

Käyttöluokka

Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara.

5 ASENNUS

Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.

HUOMAA!

Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.

Huomautus!

Kytke virtalähde sähköverkkoon, jonka verkkoimpedanssi on enintään 0.190 ohmia.

Suuremmalla verkkoimpedanssilla on olemassa vaara, että valaisimissa esiintyy välkyntää.

-- 6 --

bh27d1xa

FI

5.1

Nostaminen 5.2

Sijoittaminen

Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo-- ja poistoaukkojen edessä.

5.3

Kytkeminen verkkojännitteeseen

Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Johtimien poikkipintoja valittaessa on noudatettava paikallisia määräyksiä. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti.

Tyyppikilpi ja kytkentätiedot.

Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala Arc 5000i Verkkojännite Verkkojohdon poikkipinta- ala

mm 2

Vaihevirta

I tehokas

Varoke

hidastettu varoke mikrokytkin, tyyppi C

400 V, 3

~

50 Hz

400 V 4G6 31 A 35 A 40 A

Huomautus!

Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.

-- 7 --

bh27d1xa

FI 6 KÄYTTÖ

Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla ne ennen kuin alat käyttää laitetta!

3 . Lue

6.1

Liitännät ja valvontalaitteet

1 2 3 4

Hitsauskaapelin (+) liitäntä Kauko--ohjaus liitäntä Maadoituskaapelin (–) liitäntä Virtakytkin 0 / 1 / START

5 6 7

Valkoinen virran merkkivalo Oranssi ylikuumenemisen merkkivalo Ohjauspaneeli (katso kyseinen käyttöohje)

6.2

Päälle kytkeminen

Hitsausvirtalähde kytketään päälle kääntämällä virtakytkin (4) asentoon START.

Virtakytkin palautuu asentoon 1, kun se vapautetaan.

Sähkökatkoksen sattuessa hitsausvirtalähde pysyy pois päältä, kunnes virtakytkin käännetään uudelleen asentoon START.

Hitsausvirtalähde kytketään pois päältä kääntämällä virtakytkin asentoon 0.

Sähkökatkoksen sattuessa ja kun hitsausvirtalähde kytketään pois päältä, hitsaustiedot tallennetaan muistiin. Tämän ansiosta ne ovat käytettävissä, kun virtalähde seuraavan kerran kytketään päälle.

6.3

Puhaltimen ohjaus

Hitsausvirtalähde on varustettu ajastimella, joka pysäyttää jäähdytyspuhaltimet 6,5 minuutin kuluttua hitsauksen lopetuksesta. Hitsausvirtalähde menee silloin energiansäästötilaan. Jäähdytyspuhaltimet käynnistyvät uudelleen, kun hitsaus aloitetaan.

Alle 144 A:n hitsausvirtaa käytettäessä jäähdytyspuhaltimet käyvät alennetulla nopeudella ja yli 144 A:n hitsausvirtaa käytettäessä ne käyvät täysnopeudella.

-- 8 --

bh27d1xa

FI

6.4

Ylikuumenemissuoja

Hitsausvirtalähde on varustettu kolmella lämpövarokkeella, jotka laukeavat, jos laitteen lämpötila nousee liian korkeaksi. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo syttyy. Lämpövarokkeet palautuvat automaattisesti, kun lämpötila laskee riittävän alas.

6.5

Kauko--ohjain

Aristo--koneissa yhdennetyllä säätöpaneelilla ohjelmaversion pitää olla 1.21 tai suurempi, jotta kaukosäädin toimisi oikein.

Kun kauko--ohjain on kytkettynä, virtalähde ovat kauko--ohjaustilassa eivätkä painikkeet ja säätöpyörät ole käytössä. Toimintoja voidaan ohjata vain kauko--ohjaimella.

Kun kauko--ohjainta ei käytetä, pitää kauko--ohjain kytkeä irti virtalähteestä. Muussa tapauksessa ne jäävät kauko--ohjaustilaan.

Lisätietoa kauko--ohjauskäytöstä on ohjauspaneelin käyttöohjeessa.

7 KUNNOSSAPITO

Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.

Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.

HUOM!

Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.

S S S S

7.1

S S

Pölysuodattimen puhdistus

Irrota puhaltimen ritilä ja pölysuodatin (1).

Käännä ritilä (2) ulos.

Irrota pölysuodatin (3).

Puhalla puhtaaksi paineilmalla (pienellä paineella).

Aseta pölysuodattimen pienireikäinen puoli ritilää (2) vasten.

Asenna puhaltimen ritilä ja pölysuodatin paikalleen.

-- 9 --

bh27d1xa

FI 8 VIANMÄÄRITYS

On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan kutsumista.

Vian tyyppi

Ei valokaarta.

Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana.

S S Lämpövaroke laukeaa usein.

S S S S S Huono hitsaustulos.

S S S S

Toimenpide

Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I.

Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty oikein.

Varmista, että virran voimakkuus on oikea.

Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo palaa).

Tarkasta verkkovarokkeet.

Tarkasta onko pölysuodatin tukossa.

Tarkasta ylittyvätkö virtalähteen nimellisarvot (hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).

Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty oikein.

Varmista, että virran voimakkuus on oikea.

Varmista, että käyttämäsi elektrodit ovat oikeita.

Tarkasta verkkovarokkeet.

9 VARAOSIEN TILAAMINEN

Arc 5000i on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/ EN 60974--1 ja EN 60974--10) mukaisesti.

Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.

Korjaus-- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta.

Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.

Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii meiseltä sivulta.

bh27d1xa

-- 10 --

p

-- 11 --

Johdotuskaavio

bh27e11a

-- 12 --

bh27e11a

-- 13 --

1.

Arc 5000i

Tilausnumero Ordering no.

Denomination

0459 130 880 Welding power source 0459 130 881 Welding power source 0459 289 990 Spare parts list 0458 817 0458 856 Instruction manual Instruction manual Origo Aristo t t Arc 5000i, A2 Arc 5000i, A4 Control panel A2 Control panel A4

Type

Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at

www.esab.com

bh27o11a

-- 14 - Edition 080317

Arc 5000i

Varaosaluettelo Item

1 2

Qty

1 1

Ordering no.

0458 397 001 0458 382 001

Denomination

Filter Front grill bh27s

-- 15 - Edition 080317

Arc 5000i

Lisävarusteet

bh27a11a

Trolley

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 525 880

Autotransformer TUA1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 144 880

Remote control adapter RA12

For analogue remote controls to CAN based equipment.

12 pole . . . . . .

0459 491 910

Remote control unit MTA1 CAN

. . . . . . . . . . . .

For setting of wire feed speed, current and arc force.

0459 491 880

Remote control unit AT1 CAN

For setting of current.

. . . . . . . . . . . . . .

0459 491 883

Remote control unit AT1 CF CAN

For rough and fine setting of current.

. . . . . . . . . . .

0459 491 884

Remote control cable 12 pole -- 4 pole

5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0.25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884

-- 16 --

R0459 289/E080317/P20

Arc 5000i

Return cable

5 m 70 mm 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 006 895

ESAB 400 electrode holder

with 6 m cable . . . 0349 501 060 bh27a11a

-- 17 --

R0459 289/E080317/P20

p

-- 18 --

p

-- 19 --

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

070514

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement