ESAB MechTig 3000i Aristo MechTig 3000i User manual

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

ESAB MechTig 3000i Aristo MechTig 3000i User manual | Manualzz
HU
MechTig 3000i
Aristot
Kezelési utasítások
0460 369 001 HU 071017
Valid for serial no. 718--xxx--xxxx
1 IRÁNYELV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 BIZTONSÁG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 BEVEZETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
3
3
5
A berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4 MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 TELEPÍTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
5.1
5.2
5.3
5.4
Emelési utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hálózati áramellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A végellenállás csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
6 ÜZEMELTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
6.1
6.2
6.3
Bekötések és vezérlõ eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventillátorvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Túlhevülés elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
7 KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7.1
7.2
Hegesztõáram-forrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Csõhegesztõ készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
8 HIBAKERESÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPCSOLÁSI RAJZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RENDELÉSI SZÁM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KOPÓ ALKATRÉSZEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
12
14
15
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
TOCu
-- 2 --
HU
1
IRÁNYELV
MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT
Az ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 LAXÅ, Svédország, felelõssége tudatában ijelenti, hogy a
MechTig 3000i hegesztõ áramforrás a 718 (2007 w.18) hegesztõpisztoly a (2006/95/EGK),
(2004/108/EGK) irányelv követelményeivel összhangban megfelel az EN 60974-1 /-3, EN 60974-10
szabványnak.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2007--09--20
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
2
BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a
berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést
betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre
vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ
ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését.
A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket
üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1.
Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel:
S a hegesztõkészülék mûködésével,
S a vészkapcsolók helyével,
S azok funkciójával,
S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel,
S a hegesztés menetével.
2.
A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják,
S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket.
3.
A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas,
S huzatmentes,
4.
Egyéni védõeszközök
S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló
védõruhát és a védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5.
Általános óvintézkedések
S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e.
S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat.
S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél.
S Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhetõ olajozás és karbantartás.
dp04d1ua
-- 3 --
HU
VIGYÁZAT!
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS
HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ
SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
S
Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet.
S
Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel.
S
Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól.
S
Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
S
Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl.
S
Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön
S
Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet.
S
Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉLY
S
Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat
S
Védje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt.
S
Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védõeszközt és kiegészítõt kínál.
VIGYÁZAT!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és
használatbavétel elött.
FIGYELEM!
Ne használja a hegesztõ berendezést befagyott csövek kiolvasztására!
Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
Az elektromos berendezéseket ne helyezze el a közönséges szeméttel együtt!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és
annak a nemzheti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos
berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével külön-külön össze kell gyûjteni és vissza
kell szállítani egy környezetvédelmi szempontból megfelelõ újrahasznosító létesítménybe.
A berendezés tulajdonosaként a helyi képviselõtõl kell információt szereznie a jóváhagyott
begyûtõ rendszerekrõl.
Ennek az EU irányelvnek az alkalmazásával javul a környezet minõsége és az emberi
egészség.
dp04d1ua
-- 4 --
HU
3
BEVEZETÉS
A MechTig 3000i gépesített hegesztéshez kialakított hegesztõáram-forrás.
Az áramforrás a MechControl 2 vagy a MechControl 4 vezérlõegységgel használható.
Minden beállítás a vezérlõegységrõl végezhetõ el.
A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a 15 oldalon találhatók.
3.1
A berendezés
Az áramforrást az alábbi tartozékokkal együtt szállítjuk:
S
5 m-es csatlakozó kábel
S
Használati utasítás
4
MÛSZAKI ADATOK
MechTig 3000i
Hálózati feszültség
400 V, ±10%, 3∼ 50/60 Hz
Primér áram Imax
14,1 A
Terhelés nélküli áramigény energiatakarékos
üzemmódban, hegesztés után 6,5 perccel
30 W
Megengedett terhelés
35%-os mûködési ciklus esetén
60%-os mûködési ciklus esetén
100%-os mûködési ciklus esetén
300 A / 22 V
240 A / 19,6 V
200 A / 18 V
Teljesítménytényezõ maximális áram esetén
0.89
Hatékonyság maximális áram esetén
81.5 %
Nyílt áramköri feszültség
86 V
Üzemi hõmérséklet
-10-tõl +40˚C-ig
Szállítási hõmérséklet
-25-tõl +55˚C-ig
Állandó hangnyomás terhelés nélküli
állapotban
< 70 db (A)
Befoglaló méretek, h x sz x m
652 x 249 x 423 mm
Tömeg
35 kg
Szigetelési fokozat transzformátor
H
A készülékház védettségi foka
IP 23
Alkalmazási osztály
Szakaszossági tényezõ
A szakaszossági tényezõ 10 perces idõszakra vetítve százalékban azt az idõt fejezi ki, ami alatt
meghatározott terheléssel lehet hegeszteni.
A takarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takarólemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni
védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra.
Alkalmazási osztály
Az
szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás megnövekedett veszélyességû területen történõ használatra
lett tervezve.
dp04d1ua
-- 5 --
HU
5
TELEPÍTÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart
okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
5.1
Emelési utasítások
5.2
Elhelyezés
Az áramforrás elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy semmi se akadályozza a hûtõlevegõ
áramlását a bemeneti és kimeneti nyílásokon keresztül.
5.3
Hálózati áramellátás
Ellenõrizze, hogy a hegesztõ áramforrás megfelelõ feszültségre
van-e kapcsolva és megfelelõ méretû biztosítékkal védett-e. Az
elõírásoknak megfelelõ védõföldelést kell kialakítani.
Adattábla a hálózatra kapcsolás adataival
dp04d1ua
-- 6 --
HU
Ajánlott biztosíték méret és minimális kábel keresztmetszet
MechTig 3000i
Hálózati feszültség
A hálózati kábel
keresztmetszete mm 2
Fázisáram I RMS
Biztosíték
Túláram-védelem
C MCB típus
TIG
400 V 3μ 50 Hz
4G2.5
8A
10 A
16 A
Megjegyzés! A fentiekben bemutatott kábel-keresztmetszeti értékek és biztosíték méretek
megfelelnek a svéd elõírásoknak. A hegesztõáram-forrást a vonatkozó nemzeti rendeletekkel
összhangban kell használni.
Megjegyzés!A hegesztõáram-forrást úgy tervezték, hogy 230 / 400 V-os,
négyvezetõs rendszerhez csatlakoztassák.
Ha a hegesztõáram-forrást olyan országokban használják, ahol a hálózat nagyobb
feszültséggel mûködik, az áramforrást biztonsági transzformátoron keresztül kell
csatlakoztatni.
5.4
A végellenállás csatlakoztatása
Amikor a távvezérlõ egység nincs csatlakoztatva, a kommunikáció közben az interferencia
elkerülése érdekében a külsõ csatlakozót végellenállással kell ellátni.
dp04d1ua
-- 7 --
HU
6
ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a 3. oldaltól
olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
6.1
Bekötések és vezérlõ eszközök
1
CAN-csatlakozás a vezérlõ egységhez
csatlakozó vezérlõkábelhez
4
A hegesztõáram csatlakozása (+) a
hûtõegységhez
2
Csatlakozás a vezérlõegységhez vezetõ AVC
mérõkábelhez (az ív feszültségszabályozása)
5
Fõkapcsoló
3
A hegesztõáram csatlakozása (-) a
vezérlõegységhez
6.2
Ventillátorvezérlés
Az áramforrás idõzítõvel van felszerelve, ami azt jelenti, hogy a ventilátorok a hegesztés
befejezése után még 6,5 percig mûködnek, majd a berendezés energiatakarékos
üzemmódra kapcsol. A ventilátorok a hegesztés folytatásakor újraindulnak.
A ventillátorok max. 110 A áramerõsségig csökkentett fordulatszámmal üzemelnek,
nagyobb áramerõsség mellett teljes fordulatszámmal.
6.3
Túlhevülés elleni védelem
A hegesztõáram-forrás túlhevülés elleni védelemmel rendelkezik, amely akkor lép
mûködésbe, ha a hõmérséklet túl magas lesz. Ha ez bekövetkezik, a hegesztõáram-ellátás
megszakad és a vezérlõpanel jobb alsó sarkában vörös, villogó mezõ jelenik meg
“TÚLHEVÜLÉS” felirattal.
Amikor a hõmérséklet lecsökken, a túlhevülés elleni védelem automatikusan lenullázódik és
a vörös, villogó mezõ is eltûnik.
További információt talál a vezérlõpanel Használati útmutatójában.
dp04d1ua
-- 8 --
HU
7
KARBANTARTÁS
A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízható mûködéshez.
MEGJEGYZÉS!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra,
hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt.
A biztonsági lemezeket csak megfelelõ villanyszerelõi ismeretekkel (és engedéllyel)
rendelkezõ személyek távolíthatják el.
7.1
Hegesztõáram-forrás
Rendszeresen ellenõrizze, hogy a hegesztõáram-forrás nem tömõdött-e el a
szennyezõdéstõl.
A tisztítás gyakorisága, és az alkalmazandó módszer függ
S
a hegesztési folyamattól,
S az ív idõtartamától,
S az elhelyezéstõl,
S a környezettõl,
Általában elegendõ, ha évente egyszer száraz sûrített levegõvel (csökkentett nyomással)
lefúvatja az áramforrást.
Az elzáródott vagy eltömõdött légbemeneti vagy kimeneti fúvókák túlmelegedést
okozhatnak.
7.2
Csõhegesztõ készülék
A problémamentes hegesztés érdekében a hegesztõkészülék kopó alkatrészeit rendszeresen
meg kell tisztítani és ki kell cserélni.
8
HIBAKERESÉS
Mielõtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenõrzési és
vizsgálati módszerekkel:
A hiba típusa
Megszüntetésére tett intézkedés
Nincs ív
S
S
S
Ellenõrizze, hogy a fõkapcsoló be van-e kapcsolva?
Ellenõrizze, hogy a kábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
Ellenõrizze, hogy a helyes áramérték legyen beállítva.
Hegesztés közben megszakad a
hegesztõáram-ellátás.
S
S
Ellenõrizze, hogy aktiválódott-e a túlmelegedés elleni védelem.
Ellenõrizze az elektromos hálózat biztosítékait.
A túlmelegedés elleni védelem
gyakran lép mûködésbe.
S
Gyõzõdjön meg róla, hogy nem lépték-e túl a
hegesztõáram-forrásra megadott határértékeket (azaz a
berendezés nincs-e túlterhelve).
Gyenge hegesztési teljesítmény
S
S
S
S
S
Ellenõrizze, hogy a kábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
Ellenõrizze, hogy a helyes áramérték legyen beállítva.
Ellenõrizze, hogy megfelelõ elektródákat használ-e?
Ellenõrizze az elektromos hálózat biztosítékait.
Ellenõrizze, hogy megfelelõ védõgázt használjon.
dp04d1ua
-- 9 --
HU
9
PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
A MechTig 3000i kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--1, 60974--3 és az EN
60974--10 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást
végzõ szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt
szabványoknak.
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkezõ ESAB szerelõ végezhet.
Csak eredeti ESAB pótalkatrészeket és kopó alkatrészeket használjon.
Pótalkatrészek rendelhetõk a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó
oldalát.
dp04d1ua
-- 10 --
p
-- 11 --
Kapcsolási rajz
dp04e
-- 12 --
Edition 071017
dp04e
-- 13 --
Edition 071017
MechTig 3000i
Rendelési szám
Ordering no.
Denomination
Type
0459 745 882 Welding power source
Aristot MechTig 3000i
0459 839 016 Spare parts list
Aristot MechTig 3000i
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dp04o
-- 14 --
Edition 071017
MechTig 3000i
Kopó alkatrészek
dp04a
Cooling unit CoolMidi 1800 . . . . . . . . . . . . .
0459 840 881
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50%
mono--ethylene glycol (10 l) . . . . . . . . . . . . . . .
0194 230 002
-- 15 --
Edition 071017
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement