advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
HU MechTig 3000i Aristot Kezelési utasítások 0460 369 001 HU 071017 Valid for serial no. 718--xxx--xxxx 1 IRÁNYELV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BIZTONSÁG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEVEZETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 3 3 5 A berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TELEPÍTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 5.1 5.2 5.3 5.4 Emelési utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati áramellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A végellenállás csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 6 ÜZEMELTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.1 6.2 6.3 Bekötések és vezérlõ eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventillátorvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túlhevülés elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 7 KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.1 7.2 Hegesztõáram-forrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csõhegesztõ készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 8 HIBAKERESÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAPCSOLÁSI RAJZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RENDELÉSI SZÁM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KOPÓ ALKATRÉSZEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 12 14 15 Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát. TOCu -- 2 -- HU 1 IRÁNYELV MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Az ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 LAXÅ, Svédország, felelõssége tudatában ijelenti, hogy a MechTig 3000i hegesztõ áramforrás a 718 (2007 w.18) hegesztõpisztoly a (2006/95/EGK), (2004/108/EGK) irányelv követelményeivel összhangban megfelel az EN 60974-1 /-3, EN 60974-10 szabványnak. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2007--09--20 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation 2 BIZTONSÁG Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ ajánlásoknak kell eleget tenni: Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését. A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti. 1. Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel: S a hegesztõkészülék mûködésével, S a vészkapcsolók helyével, S azok funkciójával, S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel, S a hegesztés menetével. 2. A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják, S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket. 3. A munkahely legyen S munkavégzésre alkalmas, S huzatmentes, 4. Egyéni védõeszközök S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló védõruhát és a védõkesztyûket. S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat vagy égési sérülést okozhat. 5. Általános óvintézkedések S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e. S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat. S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél. S Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhetõ olajozás és karbantartás. dp04d1ua -- 3 -- HU VIGYÁZAT! ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK. ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet. S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel. S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól. S Biztosítson magának biztos munkahelyzetet. FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl. S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet. S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel. TÛZVESZÉLY S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl. ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat S Védje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt. S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre. HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT! Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védõeszközt és kiegészítõt kínál. VIGYÁZAT! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és használatbavétel elött. FIGYELEM! Ne használja a hegesztõ berendezést befagyott csövek kiolvasztására! Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas. Az elektromos berendezéseket ne helyezze el a közönséges szeméttel együtt! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és annak a nemzheti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével külön-külön össze kell gyûjteni és vissza kell szállítani egy környezetvédelmi szempontból megfelelõ újrahasznosító létesítménybe. A berendezés tulajdonosaként a helyi képviselõtõl kell információt szereznie a jóváhagyott begyûtõ rendszerekrõl. Ennek az EU irányelvnek az alkalmazásával javul a környezet minõsége és az emberi egészség. dp04d1ua -- 4 -- HU 3 BEVEZETÉS A MechTig 3000i gépesített hegesztéshez kialakított hegesztõáram-forrás. Az áramforrás a MechControl 2 vagy a MechControl 4 vezérlõegységgel használható. Minden beállítás a vezérlõegységrõl végezhetõ el. A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a 15 oldalon találhatók. 3.1 A berendezés Az áramforrást az alábbi tartozékokkal együtt szállítjuk: S 5 m-es csatlakozó kábel S Használati utasítás 4 MÛSZAKI ADATOK MechTig 3000i Hálózati feszültség 400 V, ±10%, 3∼ 50/60 Hz Primér áram Imax 14,1 A Terhelés nélküli áramigény energiatakarékos üzemmódban, hegesztés után 6,5 perccel 30 W Megengedett terhelés 35%-os mûködési ciklus esetén 60%-os mûködési ciklus esetén 100%-os mûködési ciklus esetén 300 A / 22 V 240 A / 19,6 V 200 A / 18 V Teljesítménytényezõ maximális áram esetén 0.89 Hatékonyság maximális áram esetén 81.5 % Nyílt áramköri feszültség 86 V Üzemi hõmérséklet -10-tõl +40˚C-ig Szállítási hõmérséklet -25-tõl +55˚C-ig Állandó hangnyomás terhelés nélküli állapotban < 70 db (A) Befoglaló méretek, h x sz x m 652 x 249 x 423 mm Tömeg 35 kg Szigetelési fokozat transzformátor H A készülékház védettségi foka IP 23 Alkalmazási osztály Szakaszossági tényezõ A szakaszossági tényezõ 10 perces idõszakra vetítve százalékban azt az idõt fejezi ki, ami alatt meghatározott terheléssel lehet hegeszteni. A takarólemez osztályba sorolása Az IP-kód a takarólemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra. Alkalmazási osztály Az szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás megnövekedett veszélyességû területen történõ használatra lett tervezve. dp04d1ua -- 5 -- HU 5 TELEPÍTÉS A gép bekötését csak szakember végezheti. VIGYÁZAT! Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket. 5.1 Emelési utasítások 5.2 Elhelyezés Az áramforrás elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy semmi se akadályozza a hûtõlevegõ áramlását a bemeneti és kimeneti nyílásokon keresztül. 5.3 Hálózati áramellátás Ellenõrizze, hogy a hegesztõ áramforrás megfelelõ feszültségre van-e kapcsolva és megfelelõ méretû biztosítékkal védett-e. Az elõírásoknak megfelelõ védõföldelést kell kialakítani. Adattábla a hálózatra kapcsolás adataival dp04d1ua -- 6 -- HU Ajánlott biztosíték méret és minimális kábel keresztmetszet MechTig 3000i Hálózati feszültség A hálózati kábel keresztmetszete mm 2 Fázisáram I RMS Biztosíték Túláram-védelem C MCB típus TIG 400 V 3μ 50 Hz 4G2.5 8A 10 A 16 A Megjegyzés! A fentiekben bemutatott kábel-keresztmetszeti értékek és biztosíték méretek megfelelnek a svéd elõírásoknak. A hegesztõáram-forrást a vonatkozó nemzeti rendeletekkel összhangban kell használni. Megjegyzés!A hegesztõáram-forrást úgy tervezték, hogy 230 / 400 V-os, négyvezetõs rendszerhez csatlakoztassák. Ha a hegesztõáram-forrást olyan országokban használják, ahol a hálózat nagyobb feszültséggel mûködik, az áramforrást biztonsági transzformátoron keresztül kell csatlakoztatni. 5.4 A végellenállás csatlakoztatása Amikor a távvezérlõ egység nincs csatlakoztatva, a kommunikáció közben az interferencia elkerülése érdekében a külsõ csatlakozót végellenállással kell ellátni. dp04d1ua -- 7 -- HU 6 ÜZEMELTETÉS A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a 3. oldaltól olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig! 6.1 Bekötések és vezérlõ eszközök 1 CAN-csatlakozás a vezérlõ egységhez csatlakozó vezérlõkábelhez 4 A hegesztõáram csatlakozása (+) a hûtõegységhez 2 Csatlakozás a vezérlõegységhez vezetõ AVC mérõkábelhez (az ív feszültségszabályozása) 5 Fõkapcsoló 3 A hegesztõáram csatlakozása (-) a vezérlõegységhez 6.2 Ventillátorvezérlés Az áramforrás idõzítõvel van felszerelve, ami azt jelenti, hogy a ventilátorok a hegesztés befejezése után még 6,5 percig mûködnek, majd a berendezés energiatakarékos üzemmódra kapcsol. A ventilátorok a hegesztés folytatásakor újraindulnak. A ventillátorok max. 110 A áramerõsségig csökkentett fordulatszámmal üzemelnek, nagyobb áramerõsség mellett teljes fordulatszámmal. 6.3 Túlhevülés elleni védelem A hegesztõáram-forrás túlhevülés elleni védelemmel rendelkezik, amely akkor lép mûködésbe, ha a hõmérséklet túl magas lesz. Ha ez bekövetkezik, a hegesztõáram-ellátás megszakad és a vezérlõpanel jobb alsó sarkában vörös, villogó mezõ jelenik meg “TÚLHEVÜLÉS” felirattal. Amikor a hõmérséklet lecsökken, a túlhevülés elleni védelem automatikusan lenullázódik és a vörös, villogó mezõ is eltûnik. További információt talál a vezérlõpanel Használati útmutatójában. dp04d1ua -- 8 -- HU 7 KARBANTARTÁS A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízható mûködéshez. MEGJEGYZÉS! A szállító minden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra, hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt. A biztonsági lemezeket csak megfelelõ villanyszerelõi ismeretekkel (és engedéllyel) rendelkezõ személyek távolíthatják el. 7.1 Hegesztõáram-forrás Rendszeresen ellenõrizze, hogy a hegesztõáram-forrás nem tömõdött-e el a szennyezõdéstõl. A tisztítás gyakorisága, és az alkalmazandó módszer függ S a hegesztési folyamattól, S az ív idõtartamától, S az elhelyezéstõl, S a környezettõl, Általában elegendõ, ha évente egyszer száraz sûrített levegõvel (csökkentett nyomással) lefúvatja az áramforrást. Az elzáródott vagy eltömõdött légbemeneti vagy kimeneti fúvókák túlmelegedést okozhatnak. 7.2 Csõhegesztõ készülék A problémamentes hegesztés érdekében a hegesztõkészülék kopó alkatrészeit rendszeresen meg kell tisztítani és ki kell cserélni. 8 HIBAKERESÉS Mielõtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenõrzési és vizsgálati módszerekkel: A hiba típusa Megszüntetésére tett intézkedés Nincs ív S S S Ellenõrizze, hogy a fõkapcsoló be van-e kapcsolva? Ellenõrizze, hogy a kábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva. Ellenõrizze, hogy a helyes áramérték legyen beállítva. Hegesztés közben megszakad a hegesztõáram-ellátás. S S Ellenõrizze, hogy aktiválódott-e a túlmelegedés elleni védelem. Ellenõrizze az elektromos hálózat biztosítékait. A túlmelegedés elleni védelem gyakran lép mûködésbe. S Gyõzõdjön meg róla, hogy nem lépték-e túl a hegesztõáram-forrásra megadott határértékeket (azaz a berendezés nincs-e túlterhelve). Gyenge hegesztési teljesítmény S S S S S Ellenõrizze, hogy a kábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva. Ellenõrizze, hogy a helyes áramérték legyen beállítva. Ellenõrizze, hogy megfelelõ elektródákat használ-e? Ellenõrizze az elektromos hálózat biztosítékait. Ellenõrizze, hogy megfelelõ védõgázt használjon. dp04d1ua -- 9 -- HU 9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE A MechTig 3000i kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--1, 60974--3 és az EN 60974--10 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást végzõ szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt szabványoknak. Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkezõ ESAB szerelõ végezhet. Csak eredeti ESAB pótalkatrészeket és kopó alkatrészeket használjon. Pótalkatrészek rendelhetõk a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát. dp04d1ua -- 10 -- p -- 11 -- Kapcsolási rajz dp04e -- 12 -- Edition 071017 dp04e -- 13 -- Edition 071017 MechTig 3000i Rendelési szám Ordering no. Denomination Type 0459 745 882 Welding power source Aristot MechTig 3000i 0459 839 016 Spare parts list Aristot MechTig 3000i Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com dp04o -- 14 -- Edition 071017 MechTig 3000i Kopó alkatrészek dp04a Cooling unit CoolMidi 1800 . . . . . . . . . . . . . 0459 840 881 Coolant (Ready mixed) 50% water and 50% mono--ethylene glycol (10 l) . . . . . . . . . . . . . . . 0194 230 002 -- 15 -- Edition 071017 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 BRAZIL ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 070514
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project