ESAB A2 Welding heads Brugermanual

Add to my manuals
74 Pages

advertisement

ESAB A2 Welding heads Brugermanual | Manualzz

NO

A2 Welding heads

A2 SF / A2 SF (Twin)/ A2 SG / A2 SG 4WD

Bruksanvisning

0449 175 001 NO 2007--01--16 Valid for serial no. 136

sveisehode

FORSIKRING OM SAMSVAR

Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at A2 SF / A2 SG / A2 SG 4WD tillegg (93/68/EF).

fra serienummer 136 er i overensstemmelse med standard EN 60292 og EN 60204 i følge vilkårene i direktiv (89/392/EF) med ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2001--11--01 Göran Palmqvist Design Manager, Automation & Engineering Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721 2

1 SIKKERHET 2 INNLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Allment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Sveisemetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Definisjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Hoveddeler A2 SF (UP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.6 Hoveddeler A2 SF (UP, Twin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.7 Hoveddeler A2 SG (MIG/MAG) 2.8 Hoveddeler A2 SG (MIG/MAG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.9 Beskrivelse av hoveddeler

3 INSTALLERING

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Allment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Justering av Bremsenavet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Tilkoplinger

4 DRIFT

4.1 Allment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Lading av sveisetråd (A2 SF, A2 SG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Lading av sveisetråd (A2 SG 4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Skift av materuller (A2 SF, A2 SG) 4.5 Skift av materuller (A2 SG 4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6 Kontaktutstyr for UP--sveising.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7 Kontaktutstyr for MIG/MAG--sveising.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.8 Påfylling av sveisepulver (UP--sveising) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.9 Ombygging av A2 SF (UP--sveising) til MIG/MAG--sveising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.10 Ombygging av A2 SF (UP--sveising) til Twinarc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 VEDLIKEHOLD

5.1 Allment

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Daglig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Periodisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 FEILSØKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Allment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Mulige feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 TILBEHØR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 BESTILLING AV RESERVEDELER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MÅLSKISSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESERVEDELSLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

26

26 26

27 27

24 24 24

25

25 25 6 7 8 8 9 9

4 6

6 6 10

11

11 11 12 13

16

16 17 19 20 20 21 22

28 35

Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.

TOCn

-- 3 --

NO 1 SIKKERHET

Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt.

Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen sveiseutstyr. Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplas sen.

Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon.

Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.

1.

Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i: S S S S S bruken nødstoppens plassering funksjon gjeldende sikkerhetsforskrifter sveising 2.

3.

Operatøren må sørge for: S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbeidsområde før det startes.

S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent Arbeidsplassen må: S være egnet for sveisearbeid S være trekkfri 4.

5.

Personlig verneutstyr S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller, flammesikkert tøy, vernehansker.

S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.

Annet S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.

S S S Arbeid på elektriske enheter må

bare utføres av en kvalifisert elektriker.

Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.

Smøring og vedlikehold av sveiseutstyret må

ikke

gjøres under drift.

fhb1safn

-- 4 --

NO

ADVARSEL

BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.

VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.

ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig

S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.

S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.

S S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.

Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.

RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig

S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken.

S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.

LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden

S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.

S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.

BRANNFARE

S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander inærheten av sveiseplassen.

STØY -- Overdreven støy kan skade hørselen

S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.

S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.

VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.

LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!

fhb1safn

-- 5 --

2 NO INNLEDNING

2.1

Allment

Alle sveisehoder som er tatt med i denne bruksanvisningen er beregnet for henholdsvis UP-- og MIG/MAG--sveising av brett-- og kileskjøter.

ESABs sveisehoder er beregnet for bruk sammen med betjeningspanelet A2--A6 Process Controller (

PEH

) og ESABs sveisestrømskilde

LAF

eller

TAF

.

2.2

Sveisemetode

2.2.1

UP--sveising

For UP--sveising brukes alltid sveisehode

A2 SF.

S UP Light duty UP light duty med en Kontaktstykke ∅ 20 mm som tillater en belastning opp til hhv. 800 A (100%).

Denne utførelsen kan forsynes med materuller for enkel-- eller dobbeltrådsveising (twinarc). For rørtråd finnes spesielle riflede materruller som garanterer sikker fremmating av tråden uten deformering p.g.a. høye matetrykk.

2.2.2

MIG/MAG--sveising

For MIG/MAG--sveising brukes sveisehode

A2 SG

eller

A2 SG 4WD.

Ved MIG/MAG--sveising beskyttes sveisestrengen av beskyttelsesgass.

Sveisehodet er vannavkjølt og kjølevannet koples til via slanger til de aktuelle koplingene.

2.3

Definisjoner

UP--sveising UP Light duty MIG/MAG--sveising Twinarc--sveising

Ved sveising beskyttes sveisestrengen av et pulverdekke.

Denne utførelsen tillater en belastning opp til 800 A (100 %), og bruk av tynnere sveisetråd.

Ved sveising beskyttes sveisestrengen av dekkgass.

Sveising med to tråder i samme sveisehode.

-- 6 --

fhb1d1na

NO

2.4

2.4.1

Tekniske data

Sveisehode A2 SF og A2 SG Tillatt belastning 100 % Tråddimensjoner:

massiv enkelttråd rørtråd dobbelttråd

Trådmatningshastighet Bremsenavets bremsemoment Trådvekt, maks Pulverbeholder

(Må ikke fylles med pulver som er oppvarmet på forhånd) Volum Maks. temperatur plastmatetrakt for flussmiddel:

Vekt uten tråd:

med hånddrevne lineærsleider med motordrevne lineærsleider

Sidelengs helling , max Sleidens innstillingslengde*

hånddrevet motordrevet

*) OBS Annen lengde kan bestilles.

A2 SF (UP)

800 AAC/DC 1,6--4,0 mm 1,6--4,0 mm 2x1,2--2,0 mm 0,2--9,0 m/min 1,5 Nm 2x30 kg

A2 SG (MIG/MAG)

600 A AC/DC 0,8--2,5 mm 1,2--3,2 mm - 0,2--16 m/min 1,5 Nm 2x30 kg 6 l 80 ˚ C 23 kg 45 kg 25 _ 90 mm 180 mm - - 23 kg 44 kg 25 _ 90 mm 180 mm

2.4.2

Sveisehode A2 SG 4WD Type av gass: Tillatt belastning, 100% intermittens: Tråddimensjoner:

Ulegert / Lavlegert stål Rustfritt stål Rørtråd Aluminium

Trådmatingshastighet Innstillingsområde for kontaktstykke Bremsenavets bremsemoment Trådvikt, maks.

Vekt uten tråd:

med hånddrevne lineærsleider med motordrevne lineærsleider

Helling til siden, maks. (hele enheten) Sleidens innstillingslengde*

hånddrevet motordrevet

*) OBS Annen lengde kan bestilles.

Blandgass/Ar

600 A DC

A2 SG 4WD (MIG/MAG) CO 2

650 A DC 1,0--1,6 mm 1,0--1,6 mm 1,0--2,4 mm 1,0 -- 2,0 mm 2,0--25 m/min ± 45 ˚ 1,5 Nm 30 kg 1,0--1,6 mm 1,0--2,4 mm 2,0--25 m/min ± 45 ˚ 1,5 Nm 30 kg 23 kg 45 kg 25 ˚ 90 mm 180 mm 23 kg 45 kg 25 ˚ 90 mm 180 mm

-- 7 --

fhb1d1na

NO

2.5

Hoveddeler A2 SF (UP)

1.

2.

3.

Trådmateverk Sleidepakke, manuell Sleidepakke, motordrevet 4.

5.

6.

Kontaktrør Trådmatingsmotor Siktepinne

2.6

Hoveddeler A2 SF (UP, Twin)

7.

8.

9.

Pulverbeholder Pulverrør Bærearm for trådtrommel 1.

2.

3.

Trådmateverk Sleidepakke, manuell Sleidepakke, motordrevet 4.

5.

6.

Kontaktstykke (Twin) Trådmatingsmotor Retteverk for tynn tråd 7.

8.

9.

Pulverbeholder Pulverrør Bærearm for trådtrommel

For beskrivelse av hoveddelene se side 10.

-- 8 --

fhb1d1na

NO

2.7

Hoveddeler A2 SG (MIG/MAG)

1.

2.

3.

Trådmateverk Sleidepakke, manuell Sleidepakke, motordrevet 4.

5.

6.

Kontaktstykke (MIG/MAG) Trådmatingsmotor Bærearm for trådtrommel

2.8

Hoveddeler A2 SG (MIG/MAG)

1.

2.

3.

Trådmateverk med firehjulsdrift Sleidepakke, manuell Sleidepakke, motordrevet

For beskrivelse av hoveddelene se side 10.

4.

5.

6.

Kontaktstykke (MIG/MAG) Trådmatingsmotor Bærearm for trådtrommel

-- 9 --

fhb1d1na

NO

2.9

Beskrivelse av hoveddeler

2.9.1

Trådmateverk/ Trådmateverk med firehjulsdrift

Trådmateverket brukes for å styre sveisetråden ned i kontaktrøret/kontaktstykket.

2.9.2

Manuelt/Motordrevet mateverk

Sveisehodets horisontale og vertikale plassering stilles inn med lineærsleidene.

Vinkelbevegelsen kan fritt stilles inn med rundsleiden.

For den motordrevne sleiden (

A6- sleide

) se bruksanvisning 0443 394 xxx.

2.9.3

Kontaktrør / Kontaktstykke

Danner kontakt med sveisetråden for strømoverføring ved sveising.

2.9.4

Trådmatingsmotor

Trådmatingsmotoren brukes til å mate fram sveisetråden.

2.9.5

Siktepinne

Siktepinnen brukes til å sikte inn sveisehodet i fugen.

2.9.6

Retteverk for tynn tråd

Retteverket brukes til å rette tråden ved bruk av tynn tråd.

2.9.7

Pulverbeholder/ Pulverrør

Sveisepulveret helles i pulverbeholderen og styres deretter til arbeidsstykket via pulverrøret.

Pulvermengden som slippes ned, styres via pulverventilen som sitter på pulverbeholderen.

Se “

Påfylling av sveisepulver

på side 24.

2.9.8

Bærearm for trådtrommel

Bærearmen er utstyrt med et bremsenav som trådtrommelen monteres på.

-- 10 --

fhb1d1na

3 NO INSTALLERING

3.1

Allment

Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.

ADVARSEL

Roterende deler kan forårsake skade, vis derfor stor forsiktighet.

3.2

Montering

3.2.1

Sveisehode

Sveisehodet kan enkelt monteres på en skinnegående vogn eller en sveisekran med 4 stk. skruer (M12).

OBS!

Pass på at skruen ikke går i bunnen på isolatoren som har en gjengedybde på 14 mm.

3.2.2

A6 Glider

For montering/ demontering av A6 Glider henvises til bruksanvisning 443 394 xxx.

Denne mærkning er placeret på den vertikale slæde for hver svejsehoved.

-- 11 --

fhb1i1na

NO 3.2.3

Trådtrommel (Tilbehør)

Trådtrommelen (

1

) monteres på bremsenavet (

2

).

S Legg merke til at medbringeren (

3

) peker oppover.

OBS!

Max. hældning for trådspolen er 25 ° .

Ved for kraftig hældning slides låsemekanismen på bremsenavet, og trådspolen glider af bremsenavet.

S

ADVARSEL!

For at forhindre at trådtrommelen glider af bremsenavet: Still det røde håndtaket i låst stilling, slik etiketten ved siden av bremsenavet viser.

3.3

Justering av Bremsenavet

Navet er justert ved levering. Ved behov for etterjustering, følg anvisningene nedenfor. Juster bremsenavet slik at tråden er noe slak når matingen opphører.

S

Justering av bremsemomentet:

S Still den røde bryteren i låst stilling.

S Før en skrutrekker inn i navets fjær.

Vridning av fjærene med urviseren gir mindre bremsemoment.

Vridning mot urviseren gir større bremsemoment.

OBS!

Vri fjærene like mye.

-- 12 --

fhb1i1na

NO

3.4

Tilkoplinger

S S

3.4.1

S

Allment

A2--A6 Process Controller (

PEH

) må tilkobles av ansvarlig person.

For tilkobling av

A6 GMD

se bruksanvisning 0443 403 xxx.

For tilkobling av

A6 PAK

se bruksanvisning 0443 405 xxx.

3.4.2

Sveisehode A2 SF (pulverbuesveising, UP)

1. Kople til styrekabelen (

7

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og styreenheten A2--A6 Process Controller (

2

).

2. Kople til returlederen (

11

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og arbeidsstykket (

9

).

3. Kople til sveisekabelen (

10

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og sveisehodet (

1

).

4. Kople til måleledningen (

12

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og arbeidsstykket (

9

).

fhb1i1na

-- 13 --

NO 3.4.3

Sveisehode A2 SG (gassmetallbuesveising, MIG/MAG)

1. Kople til styrekabelen (

7

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og styreenheten A2--A6 Process Controller (

2

).

2. Kople til returlederen (

11

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og arbeidsstykket (

9

).

3. Kople til sveisekabelen (

10

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og sveisehodet (

1

).

4. Kople til gasslangen (

5

) mellom reduksjonsventilen (

6

) og gassventilen (

13

) på sveisehodet.

5. Kople slanger for kjølevann (

3

) mellom kjøleaggregat (

4

) og sveisehode (

1

).

6. Kople måleledningen (

12

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og arbeidsstykket (

9

).

fhb1i1na

-- 14 --

NO 3.4.4

Sveisehode A2 SG 4 WD (gassmetallbuesveising, MIG/MAG)

1. Kople styrekabelen (

7

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og styreenheten A2--A6 Process Controller (

2

).

2. Kople returlederen (

11

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og arbeidsstykket (

9

).

3. Kople sveisekabelen (

10

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og sveisehodet (

1

).

4. Kople gasslangen (

5

) mellom reduksjonsventilen (

6

) og gassventilen (

13

) på sveisehodet.

5. Kople slanger for kjølevann (

3

) mellom kjøleaggregat (

4

) og sveisehode (

1

).

6. Kople måleledningen (

12

) mellom sveisestrømkilden (

8

) og arbeidsstykket (

9

).

fhb1i1na

-- 15 --

4 NO DRIFT

4.1

Allment

Forsiktig:

Har du lest og forstått sikkerhetsinformasjonen?

Du må ikke ta maskinen i bruk på forhånd!

Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si de 4. Les disse før utstyret tas i bruk.

S S S S S S Velg trådtype og dekkgass slik at sveiseavsettet analysemessig stort sett stemmer overens med grunnmaterialet.

Velg tråddimensjon og sveisedata i samsvar med anbefalte verdier fra leverandøren av tilsettmaterialet.

Det er nødvendig å forberede fugen godt for å oppnå et bra sveisesresultat.

NB!

Varierende spalteåpninger i sveisefugen må ikke forekomme.

For å unngå faren for varmesprekker må bredden på sveisen være større enn inntrengningsdybden.

Sveis alltid et prøvestykke med samme fugetype og platetykkelse som produksjonsarbeidsstykket.

Angående manøvrering og innstilling av sveisehodet og sveisestrømkilden se bruksanvisningen for A2--A6 Process Controller (

PEH

) fhb1o1na

-- 16 --

NO

4.2

Lading av sveisetråd (A2 SF, A2 SG)

A2 SF (UP) A2 SF (UP, Twin) A2 SG (MIG/MAG)

1. Monter trådtrommelen slik det er vist på side 12.

2. Kontrollere at materullen (

1

) og kontaktbakker og kontaktmunnstykker (

3

) har riktig dimensjon for valgt tråddimensjon.

3. For A2 SF (Twin) og A2 SG: S Mat inn sveisetråden i trådlederen (

8

).

4. Ved sveising med tynn tråd: S Mat inn sveisetråden i retteverket for tynn tråd (

6

).

Se till att riktverkan är rätt inställd så att tråden kommer rakt ut genom kontaktbackarna resp kontaktmunstycket (

3

).

5. Dra fram trådes ende gjennom lageret (

2

).

S Ved tråd med større diameter enn 2 mm: rett ut 0,5 m av tråden og mat den inn for hand gjennom lageret.

6. Plassere trådenden i materullerns (

1

) spor.

7. Still inn trådtrykket mot materullern med rattet (

4

).

Stille inn trådmatetrykket:

Begynn med å kontrollere at tråden ikke går tregt i trådlederen. Still deretter inn trykket på mateverkets trykkruller. Det er viktig at trykket ikke er for stort.

For å kontrollere at matetrykket er riktig innstilt, kan du mate ut tråd mot en isolert gjenstand, for eksempel en trebit.

Materullene skal slure når du holder kontaktspissen ca. 20 mm fra trestykket.

VIKTIG!

Stram Bruk

aldri

materullene mer enn nødvendig for å oppnå jevn mating.

For mye stramming reduserer utstyrets levetid.

aldri

verktøy for å stramme materullene.

-- 17 --

fhb1o1na

NO

8. Mat tråden 30 mm ved å trykke A2--A6 Process Controller (

PEH

).

på kontrollpanelet 9. Rett på tråden ved å justere rattet (

5

) .

S S Anvend

alltid

styrerør (

7

) for sikker mating av tynn tråd (1,6 -- 2,5 mm).

Ved MIG/MAG--sveising med tråddimensjon < 1,6 mm må man alltid bruke en svingkrans, som settes i styrerøret (

7

).

fhb1o1na

-- 18 --

NO

4.3

Lading av sveisetråd (A2 SG 4WD)

1. Sjekk at materuller (1, 4) og kontaktmunnstykket (7) har riktig dimensjon for valgt tråddimensjon.

OBS!

Materullene er merket med de respektive spordiametere (D) på motsatt rulleside.

2. Løsne trykkgiver (10) og legg opp trykkarmene (11).

3. Trekk frem trådenden gjennom trådledernippelen (12).

4. Legg trådenden i materullens (1) spor og før sveisetråden videre gjennom mellommunnstykket (3).

5. Legg sveisetråden i den andre materullens (4) spor og før den inn i utløpsmunnstykket (9).

6. Før ned trykkarmene (11) og still inn trådtrykket mot materullene (1, 4) ved å skrue på trykkgiveren (10).

OBS!

Det er viktig at trykket ikke er for stort.

7. Mat frem tråden 30 mm ved å trykke på A2--A6 Process Controller (

PEH

).

på betjeningsboksen

-- 19 --

fhb1o1na

NO

4.4

Skift av materuller (A2 SF, A2 SG)

S S

Enkelttråd

S Løsne rattene (3) og (4).

Løsne håndratt (2).

Skift ut materuller (1). De er merket med den aktuelle tråddimensjonen.

S S

Dobbelttråd (Twin arc)

S Skift ut materuller (1) med dobbelt spor på samme måte som for enkelttråd.

NB!

pgså ut skrift trykkrull (5). Den spesielle sfæriske trykkrullen for dobbelttråd erstatter standard trykkrull for enkelttråd.

Montere trykkrullen med en spesiell akseltapp (best. nr. 0146 253 001).

Rørtråd for ruller med rifler (Tilbehør)

S S Skift ut materuller (1) og trykkrull (5) parvis for aktuelle tråddimensjoner.

OBS!

For trykkrullen er en spesiell akseltapp påkrevd (best. nr. 0212 901 101).

Trekk til trykkskruen (4) med måtelig trykk slik at rørtråden ikke blir deformert.

S S S S S

4.5

Skift av materuller (A2 SG 4WD)

Løsne trykkgiver (10).

Skyv opp trykkarmene (11).

Løsne festeskruene (2) for materullene.

Skift materuller (1, 4).

Juster trådtrykket mot de ny materullene.

fhb1o1na

-- 20 --

NO

4.6

Kontaktutstyr for UP--sveising.

S S S

4.6.1

For enkelttråd 1,6 -- 4,0 mm. Light duty (D20)

Bruk sveisehode A2 SF (UP) som består av: Trådmateverk (

1

) Kontaktstykke D20 (

2

) Kontaktmunnstykke (

3

) (M12--gjenge).

Trekk til kontaktmunnstykket (

3

) med en nøkkel for å opprettholde god kontakt.

S S S S S

4.6.2

For dobbelttråd 2 x 1,2 -- 2,0 mm. Light Twin (D35)

Bruk sveisehode A2 SF (UP, Twin) som består av: Trådmateverk (

1

) Kontaktstykke Twin D35 (

2

) Kontaktmunnstykke (

3

) (M6--gjenger) Retteverk for tynn tråd (

5

) Styrerør (

4, 6

).

Trekk til kontaktmunnstykket (

3

) med en nøkkel for å opprettholde god kontakt.

Innstilling av tråden ved Twinarc--sveising:

S Still inn trådene i fugen for å oppnå et optimalt sveiseresultat ved å vri Kontaktstykke en. Begge trådene kan vris slik at de er plassert etter hverandre i linje med fugen eller i valgfritt posisjon opp til 90 ° på tvers av fugen, dvs. en tråd på hver side av fugen.

-- 21 --

fhb1o1na

NO

4.7

Kontaktutstyr for MIG/MAG--sveising.

S S S

4.7.1

For enkelttråd 1,6 -- 2,5 mm (D35)

Bruk sveisehode A2 SG (MIG/MAG) som består av: Trådmateverk (

1

) Kontaktstykke D35 (

2

) Kontaktmunnstykke (

3

) (M10--gjenger).

Trekk til kontaktmunnstykket (

3

) med en nøkkel for å opprettholde god kontakt.

S S S S

4.7.2

For enkelttråd < 1,6 mm (D35)

Bruk sveisehode A2 SG (MIG/MAG) som består av: Trådmateverk (

1

) Kontaktstykke D35 (

2

) Kontaktmunnstykke (

3

) (M12--gjenger).

Styrerør (

4

).

Trekk til kontaktmunnstykket (

3

) med en nøkkel for å opprettholde god kontakt.

Bruk følgende tilbehør: S S Retteverket for tynn tråd (

5

) som monteres på oversiden av klemmen for trådmateverk (

1

) Styrespiral som settes inn i styrerøret (

4

).

-- 22 --

fhb1o1na

NO

S S

4.7.3

For enkelttråd 1,0--2,4 mm (trådmateverk med firehjulsdrift)

Bruk sveisehode A2 SG 4WD (MIG/MAG) som består av: S Trådmateverk (

5

), Kontaktstykke D35 (

6

) Skru fast Kontaktstykket (

6

) med IN6--skruen (

8

).

Kontaktmunnstykke (

7

).

Trekk til kontaktmunnstykket for å oppnå god kontakt.

Velg trådlederinnsats med riktig dimensjon etter trådtype. Se bruksanvisning for Kontaktstykke

MTW 600

(0449 006 xxx).

fhb1o1na

-- 23 --

NO

4.8

Påfylling av sveisepulver (UP--sveising)

1. Steng pulverventilen (

1

) på pulverbeholderen.

2. Løsne eventuelt syklonen til pulversugeren.

3. Fyll på sveisepulver.

OBS!

Sveisepulveret må være tørt. Hvis mulig, unngå å anvende agglomerende sveisepulver utendørs og i fuktige omgivelser.

4. Plassere pulverrøret slik at ikke pulverslangen vikler seg inn.

5. Juster pulvermunnstykkets høyde over sveiseapparatet, slik at passende pulvermengde opprettholdes.

Pulverdekningen skal være så tykt at gjennomslag av lysbuer ikke forekommer.

4.9

Ombygging av A2 SF (UP--sveising) til MIG/MAG--sveising

Se bruksanvisning for ombyggingssett 0456 756 xxx.

4.10 Ombygging av A2 SF (UP--sveising) til Twinarc

Se bruksanvisning for ombyggingssett 0456 757 xxx.

fhb1o1na

-- 24 --

5 NO VEDLIKEHOLD

5.1

Allment

MERK:

Alt garantiansvar fra leverandøren opphører å gjelde hvis kunden i løpet av garantitiden selv gjør inngrep i maskinen for å rette eventuelle feil.

OBS!

Påse at nettspenningen er frakoblet før vedlikehold.

Se bruksanvisning 0443 745 xxx for vedlikehold av bryterskap, A2--A6 Process Controller (

PEH

).

S S S

5.2

S

Daglig

Hold de bevegelige delene i sveisehovodet rene.

Sjekk at kontaktmunnstykkene, strømledninger og slanger er koblet til.

Sjekk at alle skrueforbindelser er skrudd til og at styre-- og materuller ikke er slitt eller skadet.

Kontroller bremsenavets bremsemoment. Det må ikke være så lite at elektrodespolen fortsetter å rotere når elektrodematingen stopper, og det må ikke være så høyt at matevalsene glir. Anbefalt bremsemoment for en 30 kg elektrodespole er 1,5 Nm.

For justering av bremsemomentet se på side 12.

S S S S S

5.3

S

Periodisk

Kontroller elektrodemotorens karbonbørster hvert kvartal. Skift når de er nedslitt til 6 mm.

Kontroller sleidene og smør dem hvis de går tregt.

Kontroller elektrodeføringen, drivvalsene og kontaktmunnstykket og skift slitte eller skadede deler (se reservedelslisten på side 35).

Sjekk gassmunnstykket og rens regelmessing for sveisesprut.

Blås rent trådlederen regelmessig og rens gassmunnstykket.

Rensing og utskiftning av matemekanismens slitedeler bør skje med jevne mellomrom for å opprettholde problemfri trådmating.

Merk at en for hardt innstilt forspenning kan medføre unormal slitasje på trykkrulle, materulle og trådleder.

-- 25 --

fhb1m1na

6 NO FEILSØKING

6.1

Allment

Utstyr

S Bruksanvisning for bryterskap A2--A6 Process Controller (

PEH

).

S S S S S

Kontroller

at sveisestrømkilden er tilkoblet riktig nettspenning at alle 3 faser er spenningsførende (faserekkefølgen er uten betydning) at sveiseledningene og tilkoblingene til disse er uskadde at innstillinger står i ønsket posisjon

at nettspenningen kobles fra før reparasjon påbegynnes

6.2

Mulige feil

1. Symptom Årsak 1.1

Tiltak Årsak 1.2

Tiltak Årsak 1.3

Utbedring Store variasjoner i ampere-- og voltverdier på displayet.

Kontaktbakker eller --munnstykke er slitt eller har feil dimensjon.

Skift kontaktbakker eller --munnstykke.

Trykket på matevalsene er utilstrekkelig.

Øk trykket på matevalsene.

Tilstoppet gassmunnstykke.

Rens for sveisesprut.

2. Symptom Årsak 2.1

Tiltak Årsak 2.2

Tiltak Årsak 2.3

Tiltak Elektrodematingen er ujevn.

Trykket på matevalsene er feil justert.

Endre trykket på matevalsene.

Feil dimensjon på matevalsene.

Skift matevalser.

Sporene i matevalsene er slitt.

Skift matevalser.

3. Symptom Årsak 3.1

Tiltak Årsak 3.2

Tiltak Sveiseledningene blir overopphetede.

Dårlige strømtilkoblinger.

Rengjør og trekk til alle strømtilkoplinger.

Sveiseledningene har for liten dimensjon.

Øk ledningsdimensjonen eller bruk parallelle ledninger.

-- 26 --

fhb1f1na

NO 7 TILBEHØR Benämning: Fintrådsfører Ombygningssett A2 SF til MIG/MAG Ombygningssett A2 SF til Twin med fintrådsfører (Light duty) Indikatorlampe (D20) Adapter M6/M10

For bruk av forvarmet pulver kan standardmatetrakten for flussmiddel i plast byttes ut med en trakt i siluminlegering.

Matetrakt for flussmiddel i siluminlegering, 6 l Artikelnummer:

0332 565 880 0413 526 881 0413 541 882 0153 143 886 0147 333 001 0413 315 881

8 BESTILLING AV RESERVEDELER

Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i dette dokumentet. Ved bestilling oppgis maskintype, serienummer og benevnelser samt reservedelsnummer ifølge reservedelslisten på side 35.

Dette gjør ekspederingen lettere og sikrer riktig levering.

fhb1a1na

-- 27 --

Målskisse A2 SF, Manual Slide kit

dimdoc

-- 28 --

A2 SF, Motorized Slide kit

dimdoc

-- 29 --

A2 SG, Manual Slide kit

dimdoc

-- 30 --

A2 SG, Motorized Slide kit

dimdoc

-- 31 --

A2 SG 4WD, Manual Slide kit

dimdoc

-- 32 --

A2 SG 4WD, Motorized Slide kit

dimdoc

-- 33 --

sida

-- 34 --

Reservedelsliste Edition 2006--11--16 Ordering no.

Denomination

0449 170 880 Welding head 0449 170 881 Welding head 0449 170 882 Welding head 0449 171 880 Welding head 0449 171 881 Welding head 0449 171 882 Welding head 0449 180 880 Welding head 0449 180 881 Welding head 0449 180 882 Welding head 0449 181 880 Welding head 0449 181 881 Welding head 0449 181 882 Welding head

Notes

A2 SF (SAW) with PEH A2 SF (SAW) with PEH, motorised slide and A6 PAK A2 SF (SAW) with PEH, motorised slide and A6 GMD A2 SF (SAW, Twin) with PEH A2 SF (SAW, Twin) with PEH, motorised slide and A6 PAK A2 SF (SAW, Twin) with PEH, motorised slide and A6 GMD A2 SG (MIG/ MAG) with PEH A2 SG (MIG/ MAG) with PEH, motorised slide and A6 PAK A2 SG (MIG/ MAG) with PEH, motorised slide and A6 GMD A2 SG (4WD, MIG/ MAG) with PEH A2 SG (4WD MIG/ MAG) with PEH, motorised slide and A6 PAK A2 SG (4WD MIG/ MAG) with PEH, motorised slide and A6 GMD

-- 35 --

A2SF/A2SG

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 170 880 Welding head

0449 150 880 Wire feed unit complete 0449 152 880 Slide travel kit, manual 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box

Notes A2 SF, SAW

90 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH f449170s

-- 36 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 170 881 Welding head

0449 150 880 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box 0417 587 882 Joint tracking unit 0449 153 882 Cable kit

Notes A2 SF, SAW

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH A6 PAK f449170s

-- 37 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 170 882 Welding head

0449 150 880 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box 0417 142 880 Joint tracking unit 0449 153 882 Cable kit

Notes A2 SF, SAW

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH A6 GMD f449170s

-- 38 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 171 880 Welding head

0449 150 881 Wire feed unit complete 0449 152 880 Slide travel kit, manual 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box

Notes A2 SF, SAW, Twin

90 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH f449171s

-- 39 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 171 881 Welding head

0449 150 881 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box 0417 587 882 Joint tracking unit 0449 153 882 Cable kit

Notes A2 SF, SAW, Twin

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH A6 PAK f449171s

-- 40 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 171 882 Welding head

0449 150 881 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box 0417 142 880 Joint tracking unit 0449 153 882 Cable kit

Notes A2 SF, SAW, Twin

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH A6 GMD f449171s

-- 41 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 180 880 Welding head

0449 150 882 Wire feed unit complete 0449 152 880 Slide travel kit, manual 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box

Notes A2 SG, MIG/ MAG

90 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH f449180s

-- 42 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 180 881 Welding head

0449 150 882 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box 0417 587 882 Joint tracking unit 0449 153 882 Cable kit

Notes A2 SG, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH A6 PAK f449180s

-- 43 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 180 882 Welding head

0449 150 882 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box 0417 142 880 Joint tracking unit 0449 153 882 Cable kit

Notes A2 SG, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH A6 GMD f449180s

-- 44 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 181 880 Welding head

0449 150 883 Wire feed unit complete 0449 152 880 Slide travel kit, manual 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box

Notes A2 SG 4WD, MIG/ MAG

90 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH f449181s

-- 45 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 181 881 Welding head

0449 150 883 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box 0417 587 882 Joint tracking unit 0449 153 882 Cable kit

Notes A2 SG 4WD, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH A6 PAK f449181s

-- 46 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

6 6:1 6:2 6:3 1 2 3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 181 882 Welding head

0449 150 883 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449153885 0449025885 0456493885 0456504884 Cable kit Tacho cable Cable Arc welding cable 0443 741 880 Control box 0417 142 880 Joint tracking unit 0449 153 882 Cable kit

Notes A2 SG 4WD, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEH A6 GMD f449181s

-- 47 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 4 5 8 12 13 14 15 16 17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 150 880 Wire feed unit complete (Right)

0147 639 882 Wire feed unit 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0458 225 001 Motor with tacho 0218 810 183 Insulated Hand wheel 0413 510 001 Contact tube 0416 984 880 Guide pin complete 0333 094 880 Clamp for Flux tube 0332 948 001 Flux tube 0332 994 883 Flux container 0413 318 001 Holder

Notes SAW

D20, L = 260 mm f449150s

-- 48 --

1 2 3 4 5 8 12 15 16 17 22 23 50 51

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 150 881 Wire feed unit complete (Right)

0147 639 886 Wire feed unit 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0458 225 001 Motor with tacho 0218 810 183 Insulated Hand wheel 0333 852 881 Contact device 0153 299 880 Flux nozzle 0332 994 883 Flux container 0413 318 001 Holder 0156 800 002 Wire liner 0145 787 880 Fine wire straightener 0146 967 880 Brake hub 0413 532 002 Attachment

Notes UP, Twin

Twin Twin, L = 275 f449150s

-- 49 --

1 2 3 4 5 8 12 18 20 22 25 27

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

0449 150 882 Wire feed unit complete (Right)

0147 639 882 Wire feed unit 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0458 225 002 Motor with tacho 0218 810 183 Insulated Hand wheel 0030 465 389 Contact device 0456 494 884 Solenoid valve and cable 0155 300 001 Plate 0156 800 002 Wire liner 0333 754 001 Hose 0147 336 880 Hose coupling

Notes MIG/ MAG

D 14/ 6.3

f449150s

-- 50 --

1 12 18 22 25 27

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 1 1 2

0449 150 883 Wire feed unit complete (Right)

0456 424 882 Wire feed unit 0457 460 881 Contact device 0456 494 884 Solenoid valve and cable 0156 800 002 Wire liner 0333 754 001 Hose 0147 336 880 Hose coupling

Notes 4WD, MIG/ MAG

MTW 600, L=250 D 14/ 6.3

f449150s

-- 51 --

Item

15 16 23 30 1 6 7 8 9 10 11 13 14 2 1 1 1 1 2 4 2 1 1 3 3 1

Qty Orderingno.

Denomination 0147 639 882 Wire feed unit (right mounted)

0156 449 001 Clamp 0212 900 001 Spacer screw 0215 201 209 O--ring 0218 400 801 Pressure roller arm 0218 810 181 Handwheel 0218 810 182 Handwheel 0332 408 001 Stub shaft 0153 148 880 Roller 0415 498 001 Thrust roller carrier 0212 902 601 Spacer screw 0415 499 001 Thrust roller carrier 0334 571 880 Contact clamp 0212 601 110 Nut

Remarks

D11.3x2.4

M10 f147639s

-- 52 --

Item no.

1 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 19 28 30

Qty Ordering no. Denomination

1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1

0147 639 886 Wire feed unit (right mounted)

0156 449 001 Clamp 0156 530 001 Clamp half 0212 900 001 Spacer screw 0215 201 209 O--ring 0218 400 801 Pressure roller arm 0218 810 181 Handwheel 0332 408 001 Stub shaft 0218 524 580 Pressure roller 0153 148 880 Roller 0415 498 001 Thrust roller carrier 0212 902 601 Spacer screw 0219 501 013 Spring washer 0156 531 001 Clamp half 0212 601 110 Nut

Notes

D11.3x2.4

Twin D18.1/10.2

M10 f147639s

-- 53 --

1 2 1 2 1 4 1 1 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 4 5 6 21 22 24 28 8 9 10 11 12 13 18 19

Item no.

Qty Ordering no. Denomination 0456424882

0455046003 0368749881 0459001880 0458999001 0458993001 0215702708 0458722001 0380351001 0455072001 0469837880 0457365001 0455048001 0449008880 0459441880 0459440001 0469838001 0458721001

Feed unit

Gear housing Pressure device Pressure arm Shaft Torsion spring Locking washer Shaft feed roller Wire guide nippel Intermediate nozzle Outlet nozzle Current connection Insulating tube Drive unit with tacho Gear wheel Motor gear Protective cover Locking nut

Notes

D6 Di3 2.0 Euro Euro 42 V DC Euro Euro Euro M6 f456424s

-- 54 --

f456424s

-- 55 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

4 5 1 2 3 1 1 2 2 1

0449 008 880 Drive unit with tacho

0455 077 001 Drive unit 0192 784 001 Pin plug 0192 784 102 Sleeve 0193 498 107 Contact block 0449 063 001 Flat pin with hook

Notes

2--pole 2--pole f449008s

-- 56 --

Item

1 2 3 4 5 1 2 1 1 3

Qty Orderingno.

Denomination 0413 072 881 Bearing housing with stub shaft

0413 073 002 Searing housing 0190 726 003 Ball bearing 0334 575 001 Stub shaft 0215 701 014 Betaining ring 0334 576 001 Spacer

Notes

D17 f413072s

-- 57 --

Item

1 6 7 16

Qty

1 1 1 1

Orderingno.

Denomination 0332 994 883 Flux hopper complete

0332 837 001 Hopper for flux 0153 347 881 Flux valve 00203 017 80 Flux strainer 0443 383 002 Flux hose

Remarks

L= 500 f332994s

-- 58 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

2 7 8 9 1 1 2 2

0333 852 881 Connector

0333 772 001 Nozzle holder 0417 959 881 Contact equipment 0415 032 001 Guide pipe 0334 279 001 Spiral to connector

Notes Twin L=275 A6 UP

L=275, Heavy Duty L=366 f333852s

-- 59 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

4 5 8 1 4 1

0417 959 881 Contact equipment

0443 372 001 Screw 0219 504 307 Beleville spring 0443 344 881 Pipe

Notes L=275mm

T = 1.1

L = 275 f417959s

-- 60 --

Item no.

1 2 3

Qty

1 1 1

Ordering no. Denomination 0153 299 880 Flux nozzle

0153 290 002 Pipe holder 0153 296 001 Pipe bend 0153 425 001 Wheel

Notes

f153299s

-- 61 --

Item no.

1 2 3 4 5 6 9 10 11 13 15 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2

Qty Ordering no. Denomination 0145 787 880 Fine wire straightener for twin wire

0145 788 001 Case 0145 789 001 Roller 0145 790 001 Roller 0145 791 001 Searing bushing 0190 240 103 Bearing bushing 0145 792 001 Screw 0145 793 001 Runner 0145 796 002 Screw 0145 794 001 Knob 0145 795 001 Link 0151 287 001 Hose

Notes

D12/10 L=600 f145787s

-- 62 --

Item

2 3 4 5 8 9 22 23 24 25 39 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Qty Orderingno.

Denomination 0030 465 389 Connector

0145 226 001 Insulating sleeve 0190 680 313 O--ring 0190 680 303 O--ring 0190 680 405 O--ring 0334 278 880 Insert tube 0334 279 001 Spiral 0146 099 001 Plug 0145 534 882 Contact tube 0145 227 882 Gas nozzle 0144 998 882 Water hose 0040 979 804 Extension

Remarks

OR 15.3x2.4

OR 5.3x2.4

OR 22.2x3

L = 108, D20 f0304653s

-- 63 --

Item Qty

2 7 8 12 20 1 3 1 1 1

Orderingno.

Denomination 0456 494 884 Solenoid valve with cable

0157 259 001 Contact 0193 021 110 Cable, screened 0456 489 001 PCB Connector, plug 0193 054 002 Solenoid valve 0192 645 002 Bushing

Notes

ÖLFLEX, 2x1.5 mm 2 42 V f456494s

-- 64 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 2 1

0449 152 880 Slide travel kit

0413 518 880 Slide 0413 506 880 Circular slide

Notes Manual

90 mm f449152s

-- 65 --

Item

1 2 3 5 7 9 17 1 1 1 1 1 2 4

Qty Orderingno.

Denomination 413 518--880 Slide

413 519--001 Slide profile 413 524--001 Bearing bushing 413 521--001 Runner 413 522--001 Lead screw 334 537--002 Crank 413 523--001 Axis 190 240--107 Bearing

Remarks

f413518s

-- 66 --

Item no.

Qty

1 2 3 7 8 10 1 1 1 2 1 1

Ordering no. Denomination 413 506--880 Rotary slide

413 507--001 Flange 413 508--001 Tensioning ring 413 509--001 Flange 2195 043--05 Bellleville spring 193 571--105 Locking piece 193 570--123 Locking lever

Notes

f413506s

-- 67 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 2 1

0449 151 880 Motorised Slide kit

0334 333 882 Motorised Slide 0413 506 880 Circular slide

Notes

180 mm f449151s

-- 68 --

Item

62 65 66 68 72 83 88 95 96 115 1 4 8 18 28 39 41 42 48 50 51 54 55 56 57 60 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 8 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Qty Orderingno.

0334333882

0190509321 0334341001 0334323003 0334335003 0334326003 0417699001 0334322001 0334321001 0193104002 0334328002 0334342001 0334320001 0334327001 0334328001 0219504411 0334329001 0334319001 0190531201 0154457002 0334324001 0334332003 0334325003 0333441005 0334337001 0334331880 0334326103

Denomination Slide

Stop screw End washer Steel shaft Slide frame Shaft carrier Clamp Geared motor Cover plate Rivet washer Toothed pulley Toothed belt Belt guard Friction ring Toothed pulley Belleville washer Friction pin Motor mount Ball bearing Ball bearing cap Bellows guide, outer Ball screw Bellows guide, inner Spiral bellows Ball bushing Runner Shaft carrier

Notes Inställningslängd = 180

M5x6 L = 60--540 L = 180 L = 180 L = 180

(W)

24V, 110 rpm D16/5x1 (Z=19)

(W) (W)

D31.5/16x1.25

(W)

SKF3201 L = 60--240, 420--540 + 300 L = 180 L = 180--240 L = 180--240+ 732

(W)

L = 180 f334333s

-- 69 --

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 5 9 11 1 4 1 2 1

0449 155 880 Carrier

0413 596 001 Attachment 0278 300 180 Insulator 0413 853 001 Mounting arm 0154 734 001 Clamp 0146 967 880 Brake hub

Notes

2000 V f449155s

-- 70 --

Item no. Qty

8 9 10 11 1 6 7 2 3 4 5 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0457460881

0457457002 0457455002 0457456001 0457451001 0457452001 0457453001 0457617001 0457459001 0457458001 0457616880 0457625005 0457625007 0457625008 0457625009 0457458002 0457454002 0457620002

Contact device

Cooling jacket Contact tube Insulation sleeve Gas nozzle Spatter protection Centering sleeve Allen screw Insulation sleeve O--ring Water hose set Contact tip Contact tip Contact tip Contact tip O--ring Wear insert (Steel spiral) Wear insert (Brass tube)

Notes 250 mm

Ø1.2

(W) Ø1.5

Ø1.6

(W) (W) Ø1.8 (W) L = 260, wire Ø 1.0--1.6 mm L = 258, wire Ø 2.0--2.4 mm (W) (W) f457460s

-- 71 --

Item no.

Qty

9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0457460882

0457457003 0457455003 0457456001 0457451001 0457452001 0457453001 0457617001 0457459001 0457458001 0457616880 0457625005 0457625007 0457625008 0457625009 0457458002 0457454002 0457619001 0457619003 0457620003

Contact device

Cooling jacket Contact tube Insulation sleeve Gas nozzle Spatter protection Centering sleeve Allen screw Insulation sleeve O--ring Water hose set Contact tip Contact tip Contact tip Contact tip O--ring Wear insert (Steel spiral) Wear insert (Teflon insert) Wear insert (Teflon insert) Wear insert (Brass tube)

Notes 300 mm

Ø1.2

Ø1.5

Ø1.6

Ø1.8

(W) (W) (W) (W) wire Ø 1.0--1.6 mm wire Ø 1.0--1.6 mm (W) (W) L=310, wire Ø 2.0--2.4 mm L=308, wire Ø 2.0--2.4 mm (W) (W) f457460s

-- 72 --

sida

-- 73 --

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

061127

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement