ESAB | Control panel M2 | Instruction manual | ESAB Control panel M2 Manual do usuário

ESAB Control panel M2 Manual do usuário
PT
Control panel M2
Manual de instruções
0458 853 080 PT 060726
1 INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
1.2
1.3
1.4
3
Eléctrodo ou fio? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidade de comando à distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamas de definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
3
2 INDICAÇÃO DE AVARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESQUEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NÚMEROS DE REFERÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
6
7
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
TOCp
-- 2 --
PT
1
INTRODUÇÃO
Este manual descreve o funcionamento e a utilização do painel de controlo M2,
instalado nos alimentadores de fio AristoFeed 30--4 e AristoFeed 48--4.
Para informações gerais sobre o funcionamento, ver as instruções de
funcionamento da fonte de alimentação.
1.1
Eléctrodo ou fio?
A soldadura MIG/MAG utiliza um eléctrodo consumível, enrolado numa bobina. Em
todo este manual será referido como “fio”.
1.2
1.3
O painel de controlo
1
Botão para seleccionar o modo de controlo de 2 / 4
tempos
2
Botão para definir o tempo de “burnback”
3
Luz indicadora amarela – indicação de avaria não
específica
4
Botão para definir a indutância
5
Botão para definir a velocidade de alimentação do
fio
6
Botão para definir a tensão de arco
Unidade de comando à distância
Ao utilizar uma unidade de comando à distância, os parâmetros primários do
processo de soldadura podem ser comandados a partir de um dispositivo que não
seja o painel de controlo.
As máquinas Aristo com painéis de controlo integrais devem possuir uma versão
1.21 ou superior do programa para que o comando à distância funcione
correctamente.
Quando a unidade do comando à distância está ligada,, a fonte de alimentação está
no modo de comando à distância; os botões de premir e os de rodar estão
bloqueados. As funções só podem ser ajustadas através da unidade de comando à
distância.
1.4
Gamas de definições
Parâmetro de soldadura
Gama de definição
Passos de ajuste
2/4 tempos
2 tempos ou 4 tempos
--
Fluxo prévio de gáz
predefinido a 0,1 s
não ajustável
Fluxo posterior de gás
predefinido a < 0,1 s
não ajustável
Tempo de “backburn”
0,01 -- 0,35 s
sem passos
Indutância
--
4 posições
Velocidade de alimentação do
fio
0,8 -- 25,0 m/min
sem passos
Tensão de arco
12 -- 42 V
sem passos
bi01d1pa
-- 3 --
PT
2 tempos ou 4 tempos
Com 2 tempos, o fluxo prévio de gás tem início quando se prime o interruptor de
disparo da tocha de soldar. Inicia--se então o processo de soldadura. Quando se
solta o interruptor de disparo, a soldadura é interrompida e inicia--se o fluxo
posterior do gás.
Com 4 tempos, o fluxo prévio de gás tem início quando se prime o interruptor de
disparo da tocha de soldar. Quando se solta o interruptor de disparo da tocha de
soldar, inicia--se o processo de soldadura. Quando o interruptor de disparo é
novamente premido, os dados de soldadura são reduzidos para um valor mais
baixo. Quando se solta o interruptor de disparo da tocha, a soldadura é interrompida
e inicia--se o fluxo posterior do gás.
Fluxo prévio de gás
Fluxo prévio de gás é quando o gás de protecção flui antes do arco estar formado.
Fluxo posterior de gás
Fluxo posterior de gás é quando o gás de protecção continua a fluir depois do arco
ter desaparecido.
Tempo de “backburn”
O tempo de “backburn” é um atraso entre o tempo em que o fio começa a
desacelerar (isto é, a energia para o motor de comando é desligada) e em que a
unidade de alimentação extingue o arco. Um tempo de “burnback” demasiado curto
produz um “sitckout” longo (extensão do eléctrodo) após a conclusão da soldadura,
com o risco do fio ficar preso no banho de fusão à medida que este solidifica. Um
tempo de “burnback” longo, por outro lado, reduz o “stickout” mas aumenta o risco
do arco saltar para a ponta de contacto do fio.
Indutância
A indutância mais elevada resulta num banho de fusão maior e numa menor
quantidade de salpicos. A indutância mais baixa produz um som mais desagradável
mas um arco concentrado e estável.
Velocidade de alimentação do fio
A velocidade de alimentação do fio é expressa na velocidade linear do fio em
m/minuto.
Início da fluência
O início da fluência alimenta o fio a 50 % da velocidade definida, até o fio fazer
contacto eléctrico com a peça de trabalho.
Tensão de arco
A tensão de arco mais elevada aumenta o comprimento do arco e produz uma solda
mais quente e maior.
bi01d1pa
-- 4 --
PT
2
INDICAÇÃO DE AVARIAS
Se a luz:
-- piscar
-- estiver permanentemente acesa
Causa
Acção
O painel de controlo perdeu o contacto com a unidade de alimentação ou
com o alimentador de fio.
S
Verificar os cabos. Será
necessário desligar a fonte de
alimentação eléctrica para
reiniciar o sistema.
O interruptor do fluxo do refrigerante
funcionou.
S
Verificar o fluxo da água de
refrigeração.
Não há fluxo de gás.
S
Verificar a válvula do gás, as
mangueiras e os conectores.
Os mecanismos de disparo de sobrecarga térmica funcionaram.
S
Verificar se o filtro de ar está
obstruído.
A tensão da rede para a unidade de
alimentação está demasiado alta.
S
Verificar a tensão da rede. Será
necessário desligar a fonte de
alimentação eléctrica para
reiniciar o sistema.
O LED acende--se / pisca enquanto a avaria for detectada, só pode ser reinicializado se a avaria for
reparada e a máquina reiniciada.
3
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Nota!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente
tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de
garantia por forma a rectificar quaisquer avarias.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
bi01d1pa
-- 5 --
Esquema
bi01e11a
-- 6 --
Control panel M2
Números de referência
Ordering no.
Denomination
0458 535 882 Control Panel M2
0458 853 070
0458 853 071
0458 853 072
0458 853 073
0458 853 074
0458 853 075
0458 853 076
0458 853 077
0458 853 078
0458 853 079
0458 853 080
0458 853 081
0458 853 082
0458 853 083
0458 853 084
0458 853 027
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual RU, GB
0458 818 990 Spare parts list control panel M2
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.
bi01o
-- 7 --
Edition 060726
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
060517
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising