Notice d`utilisation Français

Notice d`utilisation Français
Français
SUPAIR-VLD
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
FRANCE
Notice d’utilisation
45°54.024’N / 06°04.725’ E
Indice de révision 20131125FR
Nous vous remercions d’avoir fait le choix de la SKYPPER FR ! Nous sommes heureux de pouvoir ainsi
vous accompagner dans notre passion commune : le parapente.
SUP’AIR conçoit, produit et commercialise des accessoires pour le vol libre depuis 1984. Choisir un produit SUP’AIR, c’est ainsi s’assurer de près de 30 ans d’expertise, d’innovation et d’écoute. C’est aussi
une philosophie: celle de se perfectionner toujours et de faire le choix d’une production de qualité en
Europe.
Vous trouverez ci-après une notice que nous avons voulu complète, explicite et nous l’espérons, plaisante à lire. Nous vous en conseillons une lecture attentive!
Sur notre site www.supair.com vous trouverez les dernières informations à jour concernant ce produit.
Si toutefois vous avez plus de questions, n’hésitez pas à contacter un de nos revendeurs partenaires. Et
bien entendu, toute l’équipe SUP’AIR reste à votre disposition info@supair.com.
Nous vous souhaitons de belles et nombreuses heures de vol en toute sécurité.
L’équipe SUP’AIR
Photo / Pilote : Charles CAZAUX
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 2
Table des matières
Introduction
Fiche technique
Données techniques
Choix des tailles
Nomenclature
Vue d’ensemble de la sellette
Poches et portage
Mise en place du BUMPAIR
Montage du Cockpit
Poche parachute de secours : caractéristiques
Connexion de la poignée au POD.
Montage du parachute de secours
Mise en place du parachute dans la poche
Connexion des élévateurs Y
Connexion des élévateurs standard
Montage de l‘accélérateur
Réglage de la position
Réglage de l’inclinaison et de la longueur du Speedbag
Réglage de l’inclinaison du dossier
Réglage des sangles d’épaules
Comportement en vol
Contrôle pré-vol
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
12
12
13
14
15
16
17
18
18
18
19
20
Décollage
installation dans le Speedbag
En vol
Utilisation de l’accélérateur
Atterrissage
Lancer le parachute de secours
Complément / Accessoires
Nettoyage et entretien de votre sellette
Stockage et transport
Durée de vie
Entretien
Réparation
Matériaux
Recyclage
Garantie
Avis de non-responsabilité
Équipement du pilote
Fiche d’entretien
21
22
23
23
24
24
25
26
26
26
26
27
27
27
28
28
28
29
Photo : SUP’AIR
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 3
Introduction
Bienvenue dans le monde de la SKYPPER FR : un monde de performance, de confort et de précision de pilotage. Vous avez entre vos mains une sellette complète destinée au haut niveau, à la
compétition et au reccords... Bien calé dans votre assise, complètement intégré à son profilage
vous allez pouvoir accompagner tous les mouvements de votre voile avec une finesse exceptionnelle, pour des vols efficaces, à grande vitesse et de grandes durées !
Après avoir pris connaissance de ce manuel, nous vous invitons à tester votre sellette sous un
portique avant le premier vol.
N. B trois pictogrammes vous aideront à la lecture de cette notice :
Conseil
Attention !
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
Danger !
SUP’AIR _SKYPPERFR page 4
Données techniques
Modèle
A
Hauteur du dos (cm)
B
Hauteur du réglage d’inclinaison de dossier (cm)
C
Longueur d’assise (cm)
D
Largeur d’assise (cm)
E
Hauteur des points d’accroche
du parapente (cm)
F
Distance entre les points (cm)
Taille du pilote (cm)
Poids du pilote (kg)
Poids de la sellette (complète)
SKYPPER FR SKYPPER FR
S
M
160-170
170-180
60-75
70-85
7.45
7.57
Pratique
Hauteur du dos (cm)
Longueur d’assise (cm)
Largeur d’assise (cm)
Hauteur des points d’accroche du parapente
(cm)
Distance entre les points (cm)
Longueur Speedbag (cm)
Système d’amortissement : Airbag (Volume)
SKYPPER FR
L
180-195
80-100
7.69
Parapente uniquement
70
42
33
78
Système d’amortissement : Bumpair (Épaisseur)
Certification
Vol : tandem (pilote-passager)
Vol : Figures acrobatiques
Décollage : treuillage
Compatibilité mousquetons largables
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
72
42
33
48
75
42
33
36-46
81
Non
85
Oui- 15 cm
EN 1651 - LTF
Non - Non
Non
Oui
Oui
SUP’AIR _SKYPPERFR page 5
Choix des tailles
Choisir la taille de votre sellette est important. Vous trouverez ci-dessous un tableau d’équivalence
des tailles/poids qui vous permettra de choisir la taille de votre sellette. Nous recommandons toutefois un essai en portique dans différentes tailles auprès d’un de nos revendeurs partenaires afin de
choisir la taille qui vous conviendra le mieux.
Liste complète des centres d’essais sur www.supair.com
Taille
Poids
1m45
1m50
1m55
1m60
1m65
1m70
1m75
1m80
1m85
1m90
1m95
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
2m
2m05
S
S/M
M
M/L
L
SUP’AIR _SKYPPERFR page 6
Nomenclature
4
1
3
2
1
sellette SKYPPER FR
2
BUMPAIR 15 cm
3
mousquetons automatiques zicral 30 mm (x2)
4
5
6
poignée de parachute sous assise (réf : E2) x2
5
Accélérateur triple barreau pour poulies Harken 29mm
6
plateau CARBONE XC (36x33)
7
Plateau carbone Speedbag (SML) ou (XL)
8
Cockpit et son support instrument amovible
9
7
8
11
9
10
Elévateurs secours Dyneema (1 paire)
Maillon Rapide ® 6 mm x2
11
Joint torique (x4)
12
Profilage arrière
10
12
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 7
Vue d’ensemble de la sellette
Cette illustration va vous aider tout au long de la lecture de cette notice.
4
8
1
2
7
17
13
3
11
10
12
5
6
16
14
15
1
Boucle automatique de ventrale
2
Safe-T-bar
3
Boucles automatiques de cuissardes
4
Réglage écartement ventrale
5
Réglage inclinaison du dossier
6
Soutien lombaire
7
Réglage des épaules
8
Poche dorsale de rangement
9
Plan de glissement
10
Réglage de l’inclinaison du Speedbag
11
Réglage de la longueur du Speedbag
12
Plateau de pieds
13
Boucles de fermeture du Speedbag
14
Poignée du parachute de secours
15
Poche parachute de secours
16
Poulies Harken®
17
Profilage arrière
9
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 8
Poches et portage
1
2
1
Poche dorsale de rangement
2
Poche interne pour poche à eau
3
Poche interne pour ballast (10 litres)
3
4
7
4
5
Poche latérale de rangement
Passage évacuation ballast
6
Compartiment pour Drag chute
7
Cockpit
5
6
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité
des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 9
Mise en place du plateau
1
2
3
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 10
Mise en place du Bumpair
Le Bumpair se met en place une fois pour toute, il n’y a pas lieu de le sortir de son logement sauf en cas d’un impact de forte intensité : il est alors
nécessaire de vérifier qu’il n’a pas subi de dommage(s).
1
1
2
Ouvrir la poche zippée arrière
Ouvrir le zip interne (vert) de la poche (forme
en U)
Pousser en avant le Bumpair en contrôlant
les points suivants :
2
4
3
Le bas du Bumpair doit être rentré entre le
fond (dessous) de la sellette et une paroi de
maintien cousue le long de la couture du
jonc vert. Le Bumpair vient se caler au fond
de ce logement contre le fond des poches
parachutes
4
Le haut du Bumpair doit être rentré dans le
«capuchon» sous les sangles du dos de la
sellette
3
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 11
Montage du cockpit
Le Cockpit se fixe sur la partie droite de la sellette et du Speedbag.
En s’installant dans la sellette, le Cockpit trouve naturellement sa
bonne place, garantissant une visibilité optimale de vos instruments.
Démontable facilement, il est toutefois muni d’une plaque velcro
porte-instruments, que vous pouvez retirer facilement lors des briefings.
Montage du Cockpit dans
son logement du Speed
bag.
1
2
2
Au moment de s’installer dans
la sellette, après avoir fermé les
boucles de cuissardes et ventrales, fermer les boucles plastiques du Speedbag et rabattre
la sangle velcro sur le Cockpit
1
2
1
Pour la lisibilité des instruments
si l’on veut redresser le Cockpit il
suffit de remonter le positionnement dans le velcro central.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
3
SUP’AIR _SKYPPERFR page 12
Installation du parachutes de secours
Poches parachute de secours : caractéristiques
Merci de lire attentivement !
Nous recommandons de faire
réaliser l’installation initiale du
parachute de secours par une
personne compétente.
• 2 poches latérales à 4 volets . Une à droite. Une à gauche, symétriquement.
• Verrouillage par câble.
• Volume 3 à 8 litres.
• Adapté pour les parachutes de secours SUPAIR LIGHT ou X-TRALITE ainsi que d’autres parachutes solo.
Connexion de la poignée au POD
1
2
1. Placer la poignée dans la boucle de sangle du
milieu et faire une tête d’alouette avec la poignée.
2. Bien serrer la tête d’alouette et vérifier la solidité
de l’ensemble.
Connexion des élévateurs dyneema aux parachutes de secours.
Connecter avec une tête d’alouette chacun des 2 parachutes avec sa
paire d’élévateurs Dyneema.
x2
la poignée doit être connectée à la boucle centrale
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 13
Mise en place des parachutes
Installation des parachutes de secours dans leurs poches
Pour un pilote droitier on placera et on connectera en premier le parachute de gauche. Pour
un gaucher ce sera l’inverse
Elévateurs secours dessous le
POD et passage dans la gaine
jusqu’au épaules. Connection
aux épaules à faire plutot à la
fin de l’installation
POD, poignée vers le haut
Volets extensibles
1
2
Passer une drisse dans la cordelette
élastique 1.
5
Faire passer la drisse dans l’oeillet 2.
Faire passer la drisse dans l’oeillet 3.
7
6
Toujours à l’aide de la drisse, faire
passer la cordelette élastique 5 dans
l’oeillet 6.
3
Merci de lire attentivement ! Nous
recommandons
Rentrer le parachute de secours dans la poche
de faire réaliser
de la sellette en laissant dépasser les volets
l’installation initiale
extensibles. La poignée doit être orientée vers
du parachute de
le haut.
secours par une
personne compéFaire passer les élévateurs du parachute dans
tente.
le guide élévateurs (les élévateurs doivent se
situer derrière le parachute).
Faire passer la drisse dans l’oeillet 7.
Faire passer la drisse dans l’oeillet 8. Faire
passer le câble jaune de la poignée.
Tirez délicatement la drisse.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
4
Faire passer la drisse dans l’oeillet 4 et faire passer le câble jaune de la poignée. Retirer délicatement la drisse et ranger le bout de la poignée
sous la sangle de maintien.
8
Ranger le bout de la poignée sous la
sangle de maintien.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 14
Mise en place des parachutes
Volets intérieurs rigides
Volets intérieurs
rigides
Doublure néoprène
Vous pouvez installer un
seul secours à droite ou
à gauche ou un secours
dans chacune des deux
poches.
A l’intérieur du Speedbag deux
volets rigides sont à fermer
Rabattre les deux volets rigides
entre la cloison rigide et la doublure néoprène
Connexion des élévateurs des parachutes de secours à la sellette.
Chaque élévateur Dyneema
se connecte sur la sellette sur
un maillon rapide, maintenu
en position grâce à un joint
torique.
Connexion du secours
gauche, puis connexion du
secours droit.
Les élévateurs sont connectés dans les même maillons
rapides secours de droite et
secours de gauche.
Connexion des élévateurs du secours de
gauche.
Connexion des élévateurs du secours de
droite par dessus les élévateurs du secours
de gauche.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
Une fois le montage
effectué, tirez la poignée
pour valider la comptabilité et la bonne sortie
du parachute de secours
(POD + poignée). Puis
remontez l‘ensemble
comme précédemment.
Elévateurs secours
de gauche
Elévateurs secours
de droite.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 15
Montage de l‘accélérateur
A
B
A
Drisse accélérateur Dyneema 5mm
B
Elastique de connexion Speedbag)
1
2
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 16
Utilisation gourde souple
2
1
Placer la gourde souple dans la poche intérieure de la poche dorsale. Faire passer la
pipette par le zip vert d’accès au Bumpair.
Faire passer la pipette par le zip de passage situé sous la gaine élévateurs secours
3
Refermer les volets des gaines élévateurs
en laissant passer la pipette entre les
velcros.
4
Vue d’ensemble des bretelles avec la pipette.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 17
Réglage de la position
Le réglage de la sellette avant le décollage est extrêmement important.
B
1
Boucles sous assise de réglage du
Speedbag
2
Boucles latérales de réglage du
Speedbag
3
Boucles latérales de réglage de la
tension du Speedbag
4
Sangle de desserrage (inclinaison
du dossier)
5
Cordelette de serrage (inclinaison
du dossier)
6
Sangle de desserrage (soutien
lombaire)
7
Cordelette de serrage (soutien
lombaire)
8
Cordelette de serrage (sangle
d’épaule)
9
Sangle de desserrage (sangle
d’épaule)
A
B
C
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 18
A
Réglage de l’inclinaison et de la longueur du Speedbag
A l’aide des deux boucles latérales et des deux boucles sous assise
faire varier l’inclinaison du Speedbag autour de l’horizontale.
B
B
Réglage de l’inclinaison du dossier
Faire varier l’inclinaison en tirant sur la cordelette (pour se rapprocher de la verticale) ou la sangle noire (pour s’éloigner de la verticale).
Vous pouvez augmenter ou diminuer le soutien lombaire avec la
sangle ou la cordelette.
serrer
desserrer
C
desserrer
C
Réglage des sangles d’épaule
Serrer les épaulettes à l’aide de la cordelette en tirant vers l’avant.
Desserrer à l’aide de la sangle tubulaire en tirant vers l’arrière.
L’appui sur les sangles d’épaules participe au confort. Il doit être
précis.
serrer
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 19
Comportement en vol
La SKYPPER est une sellette de cross et de compétition. C’est une sellette précise et stable tout en apportant une bonne transmission des informations de la voile.
Rappelez-vous que nous souhaitons vous voir pratiquer cette discipline le plus sereinement et le plus
longtemps possible. Aucun matériel ne vous garantira contre un excès de confiance ou une cascade
d’incidents, alors soyez prudents!
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 20
Contrôle prévol
• Vérifiez que ni votre sellette, ni vos mousquetons ne sont détériorés.
• Vérifiez soigneusement que les poches contenant les parachutes de secours sont correctement fermées et que les câbles des poignées de parachute de secours sont correctement
positionnés.
• Vérifiez que vos réglages personnels n’ont pas été changés.
• Vérifiez que toutes les fermetures éclair et toutes les boucles sont correctement fermées.
• Vérifiez que votre accélérateur est correctement réglé et connecté à la voile.
• Vérifiez qu’aucune suspente ou aucun objet ne vient en contact avec les poignées des
parachutes de secours.
Après analyse des conditions aérologiques, une fois prise la décision de voler, enfilez la sellette.
• Fermez les boucles des cuissardes, anti-oubli et ventrale avec soin.
1
Boucles automatiques de
cuissardes (femelle)
2
Boucles automatiques de
cuissardes (mâle)
3
Safe-T-Bar
4
Boucles automatiques de
ventrale (femelle)
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 21
Décollage :
Après vous être attaché correctement, verrouiller la boucle gauche (1) du Speedbag montée
sur une drisse, venir attacher le velcro (2) de maintien du Cockpit puis boucler la deuxième
boucle du Speedbag (3) à droite.
Effectuez votre décollage en maintenant une posture verticale (ne pas chercher à s’assoir
tout de suite) et dès un éloignement du sol suffisant, venir chercher le Speedbag avec le
talon. Grâce à l’appui sur le Cale-pied, s’installer (s’assoir bien au fond) dans la sellette.
Nous avons noté qu’il est plus facile d’attraper avec le talon le Speedbag lorsque l’on est encore debout dans la sellette, à contrario il est assez difficile de trouver le Speedbag lorsque
l’on est assis.
Ne pas lâcher les mains des commandes en vol trop proche du relief.
2
1
3
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 22
En vol :
Une fois en vol, le comportement est très instinctif et précis.
Veillez à régler l’écartement de la ventrale de façon adaptée aux conditions aérologiques
et selon ce qui est préconisé pour votre voile.
Serrer la ventrale apporte plus de stabilité mais moins de contrôle sellette. Attention cela
augmente le risque de «twist». Au contraire, desserrer la ventrale apporte plus d’efficacité au
pilotage sellette mais peut être dangereux en conditions turbulentes (risque de «tomber» du
côté fermé de votre voile).
Utilisation de l’accélérateur :
Assise
Nous recommandons une utilisation raisonnée de l’accélérateur, en raison du risque accru de fermeture. Reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre voile pour plus d’informations.
L’accélérateur de la SKYPPER FR comporte 3 bareaux.
Le premier bareau passe dessous la poche ballast.
Lorsque cette poche est vide, l faut bien serrer le volume
du ballast pour que l’accélérateur coulisse facilement.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 23
Atterrissage :
Afin d’atterrir, il faut sortir vos jambes du Speedbag suffisamment tôt lors de votre approche.
Redressez-vous dans votre sellette et adoptez une position debout afin de courir pour dissiper la vitesse horizontale.
Ne vous posez pas assis, cela est dangereux !
Lancer le parachute de secours
Nous vous conseillons vivement de repérer de façon fréquente l’emplacement des poignées de parachute. Pour
ce faire, nous vous recommandons de descendre la main droite puis la gauche le long des élévateurs. Ce geste
doit pouvoir s’effectuer les yeux fermés. Ce faisant, vous maximisez vos chances en cas d’incident de vol nécessitant le déploiement du parachute de secours.
Dans ce cas, veillez à bien évaluer votre hauteur par rapport au sol. Si celle-ci est largement suffisante, il peut être
plus favorable d’essayer de remettre votre voile dans le domaine de vol. Mais si votre hauteur par rapport au sol
n’est pas suffisante pour effectuer cette manoeuvre avec certitude, il faut alors déployer un parachute de secours.
Déployer un parachute de secours ne doit s’effectuer qu’en cas de besoin avéré.
D’un geste franc, tirer la poignée puis armer (replier le bras) et lancer alors au loin l’ensemble POD-parachutepoignée vers une zone libre. Dès le déploiement du parachute, affaler la voile en tirant aussi symétriquement que
possible sur les élévateurs (C ou D) ou sur les freins.
Se préparer à l’atterrissage en adoptant une posture droite, jambes légèrement fléchies, et en se préparant à
rouler en pivotant les épaules (roulé-boulé).
Le second parachute de secours ne doit être déployé qu’en cas d’incident lors de l’ouverture du premier. NE PAS
TIRER LES DEUX SECOURS EN MÊME TEMPS.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 24
Utilisation du Drag chute
La SKYPPER FR est prévue pour l’utilisation d’un Drag chute.
Si le Drag chute est utilisé en cours de vol on peut le ranger dans la poche gauche le long du
Speedbag. Cette poche est sufisament grande et ouverte.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 25
Entretien
Nettoyage et entretien de votre sellette
Il est préférable de nettoyer votre sellette de temps à autre. Nous vous conseillons d’utiliser uniquement un
détergent doux (type savon), une brosse et de rincer abondamment.
Dans tous les cas, il ne faut pas utiliser de produit agressif de type diluant ou solvant, car cela pourrait
endommager les fibres qui composent les sangles et les tissus de votre sellette.
Les fermetures éclair (zip) doivent être de temps en temps lubrifiées à l’aide d’un spray silicone.
Stockage et transport
Durée de vie
Lorsque vous n’utilisez pas la sellette, stockez celle-ci dans votre sac de parapente, dans un lieu sec, frais
et propre à l’abri des U.V.. Si votre sellette est mouillée ou humide : bien la faire sécher avant de la ranger.
Pour le transport : bien protéger la sellette de toutes les agressions mécaniques et des U.V. (la mettre
dans un sac). Éviter les longs transports en milieu humide.
Indépendamment des contrôles pré-vol, vous devez ouvrir et déplier votre parachute de secours tous les
ans.
Effectuer un contrôle complet de votre sellette tous les deux ans en examinant :
• Les sangles (pas d’usure excessive, pas d’amorce de rupture, pas de plis gênants),
les boucles et les mousquetons.
Les fibres qui composent les sangles et les tissus de l’ACRO3 ont été sélectionnés et tissés de façon à
garantir le meilleur compromis légèreté/durée de vie possible. Toutefois, dans certaines conditions, suite
par exemple à une exposition très prolongée aux U.V. et/ou une abrasion importante ou encore à l’exposition à des substances chimiques, un contrôle de votre sellette en atelier agréé doit impérativement être
effectué. Il en va de votre sécurité.
Les mousquetons ne doivent pas être utilisés pour un autre usage que le parapente (alpinisme, traction,
etc.).
SUP’AIR préconise de remplacer les mousquetons tous les 5 ans ou dès qu’ils ont du mal à se fermer.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 26
Réparation
Malgré l’emploi de matériaux de qualité, il se peut que votre sellette subisse des détériorations.
Dans ce cas, il faut la faire contrôler et la faire réparer dans un atelier agréé.
SUP’AIR offre la possibilité de réparer les produits qui connaîtraient une rupture totale ou partielle
d’une de ses fonctions au-delà de la période normale de garantie. Nous vous prions de nous
contacter soit par téléphone soit à l’adresse sav@supair.com afin de réaliser un devis.
Matériaux
Tissus
DYNEEMA® RIPSTOP
CORDURA®
CORDURA® RIPSTOP
Speedbag
LYCRA
Sangles
Polyamide 20 mm (500 DaN)
Polyester 25 mm (1250 DaN)
Recyclage
Élévateurs parachute
Dyneema® (1350 N)
Tous nos matériaux sont sélectionnés pour leurs excellentes caractéristiques techniques et environnementales. Aucun des composants de nos sellettes n’est dangereux pour l’environnement. Un
grand nombre de nos composants sont recyclables.
Si vous jugez que votre sellette a atteint la fin de sa vie, vous pouvez séparer toutes les parties métalliques et plastiques, puis appliquer les règles de tri sélectif en vigueur dans votre pays. Concernant
la récupération et le recyclage des parties textiles, nous vous invitons à vous rapprocher du ou des
organismes garantissant la prise en charge des textiles.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 27
Garantie
SUP’AIR apporte le plus grand soin à la conception et la production de ses produits. SUP’AIR garantit ses produits 5 ans (à partir de la date d’achat) contre toute malfaçon ou défaut de conception
qui se présenterait dans le cadre d’une utilisation normale du produit. Toute utilisation abusive ou
incorrecte, toute exposition hors de proportion à des facteurs agressifs (tels que: température trop
élevée, rayonnement solaire intense, humidité importante) qui conduirait à un ou plusieurs dommages entraînera la nullité de la présente garantie.
Avis de non-responsabilité
Le parapente est une activité qui demande de l’attention, des connaissances spécifiques et un bon
jugement. Soyez prudent, formez-vous au sein de structures agréées, contractez les assurances
et licences appropriées et évaluez votre niveau de maîtrise par rapport aux conditions. SUP’AIR
n’assume aucune responsabilité en lien avec votre pratique du parapente.
Ce produit SUP’AIR est conçu exclusivement pour la pratique du parapente. Toute activité (telle que
le parachutisme ou le BASE jumping) est totalement proscrite avec ce produit.
Équipement du pilote
Il est essentiel que vous portiez un casque, des chaussures adéquates et des habits adaptés.
L’emport d’un parachute de secours adapté à votre poids et correctement connecté à la sellette
est également très important.
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 28
Fiche d’entretien
Imprimez cette page , elle vous permettra de noter toutes les étapes de la vie de votre sellette SKYPPER FR.
Numéro de série ou date de fabrication :
Date d’achat
Nom du propriétaire :
Entretien
Revente
Date
Nom de l’atelier/de l’acheteur
Entretien
Revente
Date
Nom de l’atelier/de l’acheteur
Entretien
Revente
Date
Nom de l’atelier/de l’acheteur
Entretien
Revente
Date
Nom de l’atelier/de l’acheteur
Nom et cachet du magasin :
SUP’AIR fabrique ses produits en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
SUP’AIR _SKYPPERFR page 29
SUPAIR-VLD
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
FRANCE
45°54.024’N / 06°04.725’ E
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising