ESAB AristoMig U400 Handleiding

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

ESAB AristoMig U400 Handleiding | Manualzz

NL

AristoMig U400

Gebruiksaanwijzing

0459 419 001 NL 060228 Valid for serial no. 322--xxx--xxxx, 334--xxx--xxxx, 347--xxx--xxxx, 445--xxx--xxxx, 524--xxx--xxxx

1 RICHTLIJN 2 VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 TECHNISCHE GEGEVENS 5 INSTALLATIE

5.1 Hijsinstructies

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Plaatsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Netspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Afsluitweerstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Stroombron inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Oververhittingsbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Koeleenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.6 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Luchtfilter schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Koelmiddel bijvullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BESTELNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESERVEONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 10

10

10 11

11 11 3 3 4

5 8 9 9 9

5 6

6 6 7 7

8 12 15 16 17

Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.

TOCh

-- 2 --

NL 1 RICHTLIJN

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoorde lijkheid dat lasstroombron AristoMig U400 van het serienummer 322 in overeenstemming is met norm IEC/EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2003--06--24 Henry Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924

2 VEILIGHEID

De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.

Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.

1.

Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van: S S S S S de bediening de plaats van de noodstop de werking de geldende veiligheidsvoorschriften de lastechniek 2.

De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden, voor hij begint te werken.

S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto ken.

3.

4.

5.

De werkplaats moet: S doelmatig zijn S tochtvrij zijn S S Persoonlijke veiligheidsuitrusting Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril, onontvlambare kleding, lashandschoenen.

Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.

Algemene veiligheidsvoorschriften S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.

S

Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.

S S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk aangegeven plaats.

Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij

niet

gesmeerd worden en mag er geen onderhoud uitgevoerd worden.

-- 3 --

bu20d1ha

NL

S S S

WAARSCHUWING

DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.

ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn

S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.

Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte beschermuitrusting.

Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.

Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.

ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden

S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.

S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo gen worden.

LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden

S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be schermende kleding.

S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an ders gewond kan raken.

BRANDGEVAAR

S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate riaal in de buurt is.

LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen

S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.

S Waarschuw omstanders voor de gevaren.

BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.

BESCHERM UZELF EN ANDEREN!

ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.

WAARSCHUWING!

Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.

WAARSCHUWING!

Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.

Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.

-- 4 --

bu20d1ha

NL

Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!

In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een goedgekeurd inzamelplan.

Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!

3 INLEIDING

De

AristoMig U400

is een MIG/MAG / TIG--lasstroombron, die ook gebruikt kan worden voor MMA--lassen.

De stroombron is bedoeld voor gebruik met draadaanvoereenheid AristoFeed 30--4 of AristoFeed 48--4.

Alle instellingen worden gemaakt via de draadaanvoerheid of bedieningseenheid AristoPendant U8.

Zie pagina 17 voor details over ESAB--accessoires voor het product.

3.1

Apparatuur

De AristoMig U400--stroombron wordt geleverd met een afsluitweerstand, 5m aardkabel en een instructiehandleiding.

4 TECHNISCHE GEGEVENS

AristoMig U400 Netspanning

I I

Primaire stroom

I max max max MIG/MAG MMA TIG

Nullastvermogen

minimale vereiste in energiebesparende modus, 6,5 minuut na lassen

Spannings--/stroombereik

MIG/MAG MIG/MAG, M2 MMA TIG

Maximaal vermogen bij

35% inschakelduur 60% inschakelduur 100% inschakelduur MIG/MAG

Maximaal vermogen bij

35% inschakelduur 60% inschakelduur 100% inschakelduur MMA

Maximaal vermogen bij

35% inschakelduur 60% inschakelduur 100% inschakelduur TIG

Arbeidsfactor

bij maximale stroom 400 V, ± 10%, 3 ∼ 50 Hz 36 A 38 A 29 A 60 W 8 -- 60 V / 16 -- 400 A 8 -- 42 V 16 -- 400 A 4 -- 400 A 400 A / 34 V 320 A / 30 V 250 A / 27 V 400 A / 36 V 320 A / 33 V 250 A / 30 V 400 A / 26 V 320 A / 23 V 250 A / 20 V 0,65

-- 5 --

bu20d1ha

NL

AristoMig U400 Rendement

bij maximale stroom

Open spanning

MIG/MAG MMA TIG

Bedrijfstemperatuur Nominale geluidsdruk Afmetingen, lxbxh

met koeleenheid

Gewicht

met koeleenheid

Isolatieklasse Veiligheidsnorm Gebruiksklasse

85% 55 -- 70 V 78 -- 90 V 78 -- 90 V --10 tot +40 ˚ C <70 dB (A) 625 x 394 x 496 mm 625 x 394 x 776 mm 61 kg 81 kg H IP 23

Koeleenheid

Koelvermogen Koelmiddel Hoeveelheid koelmiddel Maximale waterstroom Maximaal aantal watergekoelde lastoortsen dat mag worden aangesloten 2500 W bij 40 ˚ C temperatuurverschil en water stroom van 1,5 l/min 50% water / 50% glycol 5,5 l 2,0 l/min twee MIG--lastoortsen of één TIG--toorts en één MIG--lastoorts

Relatieve inschakelduur

De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.

Veiligheidsnorm

De

IP

--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer pen en vocht. Een apparaat met

IP 23

is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.

Gebruiksklasse

Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.

5 INSTALLATIE

De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.

WAARSCHUWING!

Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.

Opmerking!

Sluit de stroombron aan op een stopcontact met een netwerkimpedenatie van 0.200 ohm of minder.

Als de netwerkimpedantie hoger is kunnen de lampjes gaan flikkeren.

-- 6 --

bu20d1ha

NL 5.1

Hijsinstructies

Met stroombron Met trolley en stroombron Met trolley 2 en stroombron

5.2

Plaatsing

Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.

5.3

Netspanning

Zorg dat de eenheid op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Zorg dat de eenheid volgens de regels wordt geaard.

Gegevens over aansluiting op netspanning

Aanbevolen zekeringen en kabels AristoMig U400 Netspanning Diameter netkabel,

mm 2

Primaire stroom, I Zekering

Anti--piekstroom Type C MCB RMS

400 V 3

µ 400 V 4G4 22 A 25 A 32 A

50 Hz

N.B.:

De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse regelgeving. Ze zijn misschien niet van toepassing in andere landen: zorg dat de kabeldiameters en zekeringen in overeenstemming zijn met de nationale regelgeving.

-- 7 --

bu20d1ha

NL 5.4

Afsluitweerstand

Om interferentie te voorkomen, moeten de CAN--bussen worden voorzien van afsluitweerstanden.

Eén uiteinde van de CAN--bus, met ingebouwde afsluitweerstand, bevindt zich op het bedieningspa neel. Het andere einde, bij de stroombron, moet worden voorzien van een afsluitweerstand, zoals hier rechts wordt aangegeven.

6 GEBRUIK

De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre ven uitrusting vindt u op pagina 3 . Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.

6.1

1 2 3 4 5 6 7 8

Aansluitingen en bedieningsorganen

Aansluiting voor koelwater van de TIG--to orts -- ROOD Aansluiting met ELP* voor koelwater naar de TIG--toorts -- BLAUW Vulopening voor koelwater Aansluiting voor lasstroomkabel (+) bij MMA--lassen of aardkabel bij TIG--lassen Aansluiting voor adapter afstandsbedie ning Aansluiting voor aardkabel (--) of lasstro omkabel bij TIG--lassen Aansluiting voor startsignaal van de toorts Aansluiting voor gas naar de TIG--toorts

10

Wit indicatielampje -- Stroombron AAN

11

Oranje indicatielampje -- Oververhitting

12 13 14

Zekering 4 AT Aansluiting voor besturingskabel naar de draadaanvoereenheid of de afsluitweers tand Aansluiting voor gasslang

15 16 17

Aansluiting voor lasstroom naar de draa daanvoereenheid Aansluiting voor koelwater naar de draa daanvoereenheid -- BLAUW Aansluiting voor koelwater van de draada anvoereenheid -- ROOD

9

Netschakelaar, 0 / 1 / START * ELP = ESAB Logic Pump, zie 6.5.

bu20d1ha

-- 8 --

NL 6.2

Stroombron inschakelen

Schakel de eenheid in door de schakelaar (7) in de ”START”--positie te draaien.

Laat de schakelaar los, deze zal dan in positie ”1” komen te staan.

Als de netspanning wordt onderbroken tijdens het lassen en daarna weer hersteld wordt, blijft de stroombron uitgeschakeld totdat de schakelaar weer handmatig in de ”START”--positie wordt gezet.

Schakel de stroombron uit door de schakelaar in de positie ”0” te zetten.

Als de eenheid wordt uitgeschakeld (door stroomonderbreking of als u de eenheid op de normale wijze uitschakelt) worden de lasgegevens opgeslagen. Bij het opnieuw inschakelen van de eenheid zijn deze gegevens dus meteen beschikbaar.

6.3

Ventilator

De ventilatoren van de eenheid blijven nog 6,5 minuut na het lassen draaien. De eenheid wordt in de energiebesparende modus gezet. De ventilatoren gaan weer draaien als u weer gaat lassen.

De ventilatoren draaien op lage snelheid bij een lasstroom tot 144 A. Ze draaien op volle snelheid bij een hogere stroom.

6.4

Oververhittingsbeveiliging

De stroombron heeft twee beveiligingen tegen oververhitting, die in werking treden als de interne temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt onderbroken en het oranje indicatielampje aan de voorzijde van de eenheid gaat branden. Als de temperatuur is gedaald, wordt de beveiliging weer uitgeschakeld.

6.5

Koeleenheid

Wateraansluiting (TIG--lassen)

De draadaanvoereenheid is uitgerust met een waterdetectiesysteem

L

ogic

P

ump) dat controleert of de waterslangen zijn aangesloten.

ELP

(

E

SAB De aan/uit--knop van de stroombron moet in de ”0”--positie (UIT) staan als er een watergekoelde TIG--toorts wordt aangesloten.

Zodra de watergekoelde TIG--toorts is aangesloten, wordt de waterpomp automatisch gestart als de aan/uit--schakelaar in de positie “START” wordt gezet en/of wanneer u gaat lassen. Na het lassen blijft de pomp 6,5 minuut doorlopen, waarna deze automatisch in de energiebesparende modus wordt gezet.

Functie tijdens het lassen

Om te kunnen lassen, drukt de lasser op de schakelaar van de lastoorts. De stroombron wordt ingeschakeld en deze schakelt de draadaanvoereenheid en de koelwaterpomp in.

Om te stoppen met lassen, laat de lasser de schakelaar van de lastoorts los. Het lassen stopt, maar de koelwaterpomp blijft nog 6,5 minuut doorlopen. Daarna wordt de stroombron in de energiebesparende modus gezet.

-- 9 --

bu20d1ha

NL

Beveiliging waterstroom

De waterstroombeveiliging onderbreekt de lasstroom als er geen koelmiddel beschikbaar is. Er verschijnt een foutmelding op het bedieningspaneel. De waterstroombeveiliging is een accessoire.

6.6

Afstandsbediening

De programmaversie van AristoPendant U8 moet 1.20 of hoger zijn. Bij Aristo--apparatuur met geïntegreerde bedieningspanelen werkt de afstandsbediening alleen als programmaversie 1.21 of hoger is geïnstalleerd.

Als de afstandsbediening is aangesloten, staan de stroombron en de draadaanvoereenheid in de stand ”afstandsbediening”; de knoppen en draaiknoppen zijn dan geblokkeerd. De functies kunnen alleen worden bediend via de afstandsbediening.

Als de afstandsbediening niet wordt gebruikt, moet deze van de stroombron / draadaanvoereenheid worden losgekoppeld, anders blijft de afstandbedieningsstand actief.

Als een afstandsbediening de functie “spanning instellen” heeft, wordt deze functie bij MMA--lassen gewijzigd in “lasstroom instellen”.

Meer informatie over de werking van de afstandsbediening vindt u in de instructies voor het bedieningspaneel.

7 ONDERHOUD

Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.

Onderhoud moet door een professional worden uitgevoerd.

Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de veiligheidsplaten verwijderen.

Opmerking!

Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.

S S S

7.1

S S S

Luchtfilter schoonmaken

Maak het afdekplaatje met het stoffilter los (1).

Verwijder het afdekplaatje (2).

Verwijder het stoffilter (3).

Blaas het schoon met perslucht (lage druk).

Plaats het filter terug met het gaas tegen het afdekplaatje (2).

Plaats het afdekplaatje met het stoffilter weer terug.

-- 10 --

bu20d1ha

NL 7.2

Koelmiddel bijvullen

Aanbevolen is een mengsel van 50% water en 50% ethyleenglycol.

Vul het koelmiddel tot de rand van de vulopening.

8 PROBLEMEN OPLOSSEN

Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.

Probleem

Geen lasboog.

De lasstroom wordt tijdens het lassen onderbroken.

De beveiligingen voor overver hitting treden vaak in werking.

Slechte lasprestaties.

S S S S S S S S S S S S

Oplossing

Controleer of de netspanningsschakelaar in de ”ON”--stand staat.

Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de juiste manier zijn aangesloten.

Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.

Controleer of de zekering is geactiveerd.

Controleer of de oververhittingsbeveiligingen in werking zijn getreden (aangegeven door het oranje lampje op de voorzijde).

Controleer de netspanningszekeringen.

Controleer of de luchtfilters verstopt zijn.

Zorg dat u de aangegeven data voor de stroombron niet overschrijdt (de eenheid wordt overbelast).

Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de juiste manier zijn aangesloten.

Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.

Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt.

Controleer de netspanningszekeringen.

9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN

AristoMig U400 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de interna tionale en europese norm IEC/EN 60974--1 en EN 50199. Na onderhoud-- of repara tiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.

Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB--onderhoudsmonteur.

Gebruik alleen originele ESAB--onderdelen.

Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.

-- 11 --

bu20d1ha

Schema

bu20e11a

-- 12 --

bu20e11a

-- 13 --

Cooling unit

bu20e11a

-- 14 --

1.

AristoMig U400

Bestelnummer Ordering no.

Denomination

0458 625 885 Welding power source 0458 625 884 Welding power source 0459 419 990 Spare part list

Type

AristoMig U400 AristoMig U400 AristoMig U400

Notes

with cooling unit without cooling unit The spare parts list is available on the Internet at

www.esab.com

Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instruction manuals and spare parts lists.

bu20o11a

-- 15 - Edition 060228

AristoMig U400

Reserveonderdelenlijst Item

1 2

Ordering no.

Denomination

0458 398 001 Filter 0458 383 001 Front grill ba37s

-- 16 - Edition 060228

AristoMig U400

Accessoires Trolley

for AristoMig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 530 880

Trolley 2

for AristoMig (for feeder with counterbalance device and/or 2 gas bottles) . 0458 603 880 ba37a11a

Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0458 731 880

Autotransformer TUA2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 145 880

Handle (1 piece) with mounting screws . .

0459 307 881

-- 17 - Edition 060228

AristoMig U400

Feeder stand

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 522 880 ba37a11a

Remote control adapter RA12

For analogue remote controls to CAN based equipment.

12 pole . . . .

0459 491 910

Remote control unit MTA1 CAN . . . . . . . . . .

MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current 0459 491 880

Remote control unit M1 10Prog CAN . . . . . .

Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation 0459 491 882

Remote control unit AT1 CAN . . . . . . . . . . . .

MMA and TIG: current 0459 491 883

Remote control unit AT1 CF CAN . . . . . . . . .

MMA and TIG: rough and fine setting of current.

0459 491 884

-- 18 - Edition 060228

AristoMig U400

Remote control cable 12 pole -- 4 pole

5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0.25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884

Connection set

1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Connection set water

0456 528 880 0456 528 890 0456 528 881 0456 528 882 0456 528 883 0456 528 884 1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0456 528 885 0456 528 895 0456 528 886 0456 528 887 0456 528 888 35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Return cable

5 m 70 mm 2 0456 528 889 . . . . . . . . . . . . . . . 0156 743 881

Water flow guard

0.7 l/min . . . . . . . . . . . . . . . 0456 855 880

MMC kit AristoMig

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 579 880

Connection set

for connection of two wire feed units . . . . . . . . 0459 546 880 ba37a11a

-- 19 - Edition 060228

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

0511118

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement