ESAB | PRH 3-12 A21 PRH 3-12 | Instruction manual | ESAB PRH 3-12 A21 PRH 3-12 Handleiding

ESAB PRH 3-12 A21 PRH 3-12 Handleiding
A21 PRH 3- 12
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
0444 292 001 2006--02--15
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Valid for serial no. 306
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
-- 2 --
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
rörsvetsverktyg A21 PRH 3- 12 från serienummer 306 är i överensstämmelse med
standard EN 60292 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at
rørsvejseværktøj A21 PRH 3- 12 fra serienummer 306 er i overensstemmelse med
standarden EN 60292 ifølge betingelserne i direktiv (89/392/EØF) med tillæg
(93/68/EØF).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FORSIKRING OM SAMSVAR
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at rørsveiseverktøy A21 PRH 3- 12 fra serienummer 306 er i overensstemmelse med standard EN 60292 i følge vilkårene i direktiv (89/392/EF) med tillegg (93/68/EF).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Ruots, vakuuttaa omalla vastuullaan, että putkihitsaustyökalu A21 PRH 3- 12 alkaen sarjanumerosta 306 täyttää standardin
EN 60292 vaatimukset direktiivin (89/392/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declares that tube welding tool
A21 PRH 3- 12 from serial number 306 onwards, conforms to standard EN 60292, in
accordance with the requirements of directive (89/392/EEC) and appendix
(93/68/EEC).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung, daß die Rohrschweisswerkzeuge A21 PRH 3- 12 ab Seriennummer 306
dem Standard EN 60292 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/392/EEG) mit
Zusatz (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suède, certifie que l’outil de soudage
de tubes A21 PRH 3- 12 à partir du numéro de série 306 est conforme à la norme
EN 60292 selon les conditions de la directive (89/392/CEE) avec additif
(93/68/CEE).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat buizenlasgereedschap A21 PRH 3- 12 van het serienummer 306 in overeenstemming is met norm EN 60292 conform de bepalingen in richtlijn (89/392/EEG) met annex (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que la herramienta de soldadura de tubos A21 PRH 3- 12 a partir del número de serie 306 concuerda con la norma EN 60292 conforme a la directiva
(89/392/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che le saldatrice per tubi A21 PRH 3- 12 con numero di serie a partire
da 306 è conforme alla norma EN 60292 come previsto dalla direttiva (89/392/CEE)
e successive integrazioni (93/68/CEE).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suécia, garante sob responsabilidade
própria que a equipamento de soldadura de tubos A21 PRH 3- 12 a partir do número de série 306 está em conformidade com a norma EN 60292 segundo os requisitos da directiva (89/392/CEE) com o suplemento (93/68/CEE).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò
åõèýíç oôé ç ðçãÞ óùëçíïêïëëçôÞò A21 PRH 3- 12 áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 306
âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï óôáíôáñô ÅÍ 60292 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò
ïäçãßáò (89/392/EEC) êáé ôçí ðñïóèÞêç (93/68/EEC).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORMA
Firma Esab Welding Equipment AB, SE--695 81 Laxå, Szwecja, gwarantuje pod
rygorem odpowiedzialno¶ci, ¿e przyrz±d do spawania rur A21 PRH 3- 12 od numeru
seryjnego 306 spe³nia wymagania normy EN 60292 wed³ug dyrektywy (89/392/EEG) z
poprawkami (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Laxå 2003--05--08
Martin Andersson
Manager Control Systems & Software
Automation Products
ESAB AB, Welding Automation
695 81 LAXÅ
SWEDEN
Tel: + 46 584 81000
4
Fax: + 46 584 411721
NEDERLANDS
1 VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
2 INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
2.1
2.2
2.3
2.4
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hoofdcomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beschrijving van hoofdcomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
122
123
124
3 INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eisen die aan de werkplek worden gesteld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opslag van de uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klembekelementen (Cassette C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
125
125
126
126
4 GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Functies van de uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pijplasgereedschap aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pijplasgereedschap verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
128
130
131
131
5 ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
5.1
5.2
5.3
5.4
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Om de tiende lasnaad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dagelijks: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wekelijks: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
132
132
132
6 STORINGZOEKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
6.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
6.2 Storingzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
MAATSCHETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
RESERVEONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
TOCh
-- 118 --
NL
1
VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1.
Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2.
De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontstoken.
3.
De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kunnen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5.
Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
fna1SafH
-- 119 --
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S
Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S
Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S
Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S
Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S
Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S
Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezogen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S
Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd beschermende kleding.
S
Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S
De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk materiaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S
Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S
Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
fna1SafH
-- 120 --
NL
2
INLEIDING
2.1
Algemeen
De A21 PRH 3- 12 is een afgeschermd pijplasgereedschap bestemd voor
TIG--lassen van pijpverbindingen.
Afgeschermd betekent in dit geval dat de lasnaad zich tijdens het lassen in een
afgesloten kamer bevindt waarin een beschermgas de wolfraamelektrode, de
lasnaad en de pijp beschermt tegen oxidatie.
Het pijplasgereedschap wordt op de pijpverbinding vastgeklemd met de
laskopcassette MF of C.
Laskopcassette MF is een cassette die bewerkt is voor een specifieke pijpdiameter.
Wanneer u aan een andere pijpdiameter wilt lassen, moet u de complete cassette
vervangen.
Laskopcassette C is een cassette met klembekelementen.
Wanneer u aan een andere pijpdiameter wilt lassen, moet u de klembekelementen
vervangen.
De pijplasgereedschappen zijn bestemd voor gebruik in combinatie met de
lasstroombronnen LTS 160, LTS 250, LTS 320 en LTP 450.
fna3d1ha
-- 121 --
NL
2.2
Technische gegevens
2.2.1
Algemeen
PRH 3--12
Maximale continue lasstroom bij 100%
intermitterend bedrijf:
15 A
Maximale pulserende lasstroom:
40 A
Pijp, buitendiameter:
max.
min.
12,7 mm
3 mm
Gewicht:
7 kg
Elektrodediameter:
1,0 mm
Elektrode, ingestelde lengte:
2 mm
Ronddraaieenheid, vermogen, max.:
4W
Ronddraaieenheid, nominale spanning: 24 VDC
Rotorsnelheid:
max
max.
min.
12,6
12
6 rpm
0,65 rpm
Sturing:
Pulsgeverbestuurd omloopsnelheid.
Gasflow:
4--5 l/min
(Bij een grotere gasdoorstroom kan de laskop beschadigd raken.)
Koelmiddel:
Water met glycol als antivries. N.B. Maak gebruik van
koelwater met bestelnr. 0007 810 012. Bij gebruik van
glycol met anti--corrosiemiddel kunnen er problemen bij
het boogtrekken ontstaan!
Glycol:
25 – 50 %
Circulatie:
Aangedreven door externe eenheid.
Druk, max. :
3,5 bar
Hoeveelheid koelmiddel:
0,25 l
Behuizing van de laskop, maximumtemperatuur:
50 ˚C
N.B. Als de temperatuur in de behuizing de gestelde
grenswaarde overschrijdt, moet de laskop buiten werking worden gesteld.
fna3d1ha
-- 122 --
NL
2.2.2
Geluidsniveau
Het systeem met circulerende koelsystemen produceert een geluidsniveau lager dan
70 dB (A). De meting werd uitgevoerd op 1 m afstand van het gereedschap.
2.2.3
Elektroden
Het basismateriaal van de elektrode bestaat uit wolfraam. Voor optimale bedrijfstijd
adviseren wij een legering met 2-4% thorium.
N.B. Voor sommige toepassingen zijn andere elektrodematerialen vereist.
Lengte van de lichtboog:
min.
max.
0,8 mm
1,2 mm
Lengte van de elektrode:
Voor het bepalen van de lengte van de elektrode, zie bladzijde 129.
Punthoek:
30˚
Afschuining van de elektrodepunt. Zie de schets.
Methode:
Alleen slijpen.
Slijprichting:
Alleen in de lengterichting.
Aanbevolen gereedschap:
ESAB G--Tech Handy of G--Tech.
2.3
Hoofdcomponenten
1. Laskop
2. Controlelampje
3. Bevestigingsschroeven
4. Handgreep
Zie pagina 124 voor een beschrijving van de
hoofdcomponenten.
fna3d1ha
-- 123 --
NL
2.4
Beschrijving van hoofdcomponenten
2.4.1
Laskop
1. Rotor
2. Elektrode
3. Laskopcassette MF
4. Laskopcassette C
5. Klembekelementen
6. Borgschroeven
Rotor
De rotor is tevens voorzien van kanalen waarlangs het beschermgas naar de
laskamer wordt geleid. De rotor wordt tijdens het lasproces op de voorgeselecteerde, gecontroleerde snelheid rond het werkstuk bewogen.
Elektrode
De elektrode is op de rotor gemonteerd. Zie bladzijde 123.
Laskopcassette MF
Met cassette MF kan het pijplasgereedschap op de pijpverbinding worden
vastgeklemd.
Het werkstuk wordt in positie vastgezet door de bovendelen van het laskopcassette
te sluiten en ze aan te draaien met de borgschroeven (6).
Laskopcassette C
Cassette C doet dienst als houder voor de klembekelementen (5).
Het werkstuk wordt in positie vastgezet door de bovendelen van het laskopcassette
te sluiten en ze aan te draaien met de borgschroeven (6).
2.4.2
Controlelampje
Het lampje brandt, wanneer de elektrode zich niet in de uitgangspositie bevindt.
2.4.3
Bevestigingsschroeven
Met deze schroeven kan de laskopcassette in positie worden vastgezet.
2.4.4
Handgreep
Voor de operator om het werkstuk te bewegen.
Het lasgereedschap is tevens vast te zetten met een speciale klem. Om schade te
voorkomen moet u de klem voorzichtig onder aan het gereedschap aanbrengen.
fna3d1ha
-- 124 --
NL
3
INSTALLATIE
3.1
Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken.
Wees daarom extra voorzichtig.
3.2
Eisen die aan de werkplek worden gesteld
Plaats de pijplasgereedschappen in een ruimte die beschut is tegen weers.
Let erop dat de relatieve luchtvochtigheidsgraad op de plaats van stelling maximaal
90% mag bedragen.
Omgevingstemperatuur:
S
Min.
-- 10˚C
S
Max.
+ 25˚C
(Bij hogere temperaturen moet u de intermittentiefactor verlagen.)
Relatieve luchtvochtigheidsgraad:
S
Max.
3.3
90%
Opslag van de uitrusting
Als u de pijplasgereedschap lange tijd niet wenst te gebruiken moet u ze
demonteren en in de doos bewaren waarin ze aangeleverd werden.
Zorg dat de uitrusting niet blootstaat aan corrosie tijdens de opslag. Bij een hoge
luchtvochtigheidsgraad adviseren wij u een vochtabsorberend middel in de
opbergdoos te leggen.
Doe voor opslag het volgende:
S
Maak de laskop schoon.
S
Verwijder het koelmiddel.
Waarschuwing! Gevaar voor slangbreuk!
Zorg dat de druk in de slangen voor koelmiddel nooit hoger
oploopt dan 3,5 bar.
Pers met druklucht alle koelmiddel uit het systeem en vang het op
in een bak.
fna3i1ha
-- 125 --
NL
3.4
Aansluitingen
S
Stroombron LTS 320, zie de gebruikershandleiding 0457 690 xxx.
S
Stroombron LTS 160/ LTS 250, zie de gebruikershandleiding 0458 343 xxx.
S
Stroombron LTP 450, zie de gebruikershandleiding 0456 634 xxx.
Elektrische massaverbinding
De lasstroom wordt via het kabelpakket naar de laskop geleid. Het werkstuk wordt
automatisch geaard via de spanbussen.
Let erop dat vuil of andere elektrisch isolerende steuninrichtingen voor
functieproblemen kunnen zorgen, wanneer ze het contact verbreken.
3.5
Klembekelementen (Cassette C)
Klembekelementen monteren
S
De borgschroeven (1) losdraaien.
S
Open de bovendelen van het laskopcassette (2).
S
Monteer alle klemebekelementen (3). Zie pagina 128.
S
De klemebekelementen (3) met de schroef (4) aandraaien.
Klembekelementen verwijderen
S
De borgschroeven (1) losdraaien.
S
Open de bovendelen van het laskopcassette (2).
S
De schroef (4) verwijderen.
S
Demonteer de klemebekelementen (3).
fna3i1ha
-- 126 --
NL
4
GEBRUIK
4.1
Algemeen
Waarschuwing:
Hebt u de veiligheidsvoorschriften doorgenomen en deze begrepen?
Bedien de machine alleen wanneer dat het geval is!
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschreven uitrusting vindt u op pagina 119. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schok!
Kom tijdens het bedrijf niet aan het werkstuk of de laskop.
Waarschuwing!
Het lasgereedschap kan tijdens het lassen zeer heet worden.
Wees daarom uitermate voorzichtig!
Lees de instructiehandboeken bij de
verschillende onderdelen van de uitrusting!
S
Stroombron LTS 320, zie de gebruikershandleiding 0457 690 xxx.
S
Stroombron LTS 160/ LTS 250, zie de gebruikershandleiding 0458 343 xxx.
S
Stroombron LTP 450, zie de gebruikershandleiding 0456 634 xxx.
S
Programmeringseenheid LTS, zie programmeringshandboek 0457 706 xxx.
S
Programmeringseenheid LTP 450, zie programmeringshandboek 0456 638 xxx.
fna3o1ha
-- 127 --
NL
4.2
Functies van de uitrusting
4.2.1
Rotor
Via een opening in de omtrek van de rotor (1)
kunt u de laskop in de laspositie brengen en na
afloop van het lassen weer verwijderen.
N.B. Om de laskop op de pijp te kunnen
aanbrengen moet de rotor zich in de
uitgangspositie bevinden. Dit geldt ook
wanneer u de laskop moet verwijderen.
(Zie het programmeringshandboek.)
4.2.2
Borgschroeven (2)
Om de laskopcassette (3) te openen
moeten de borgschroeven (2) worden losgedraaid.
Nadat u de bovendelen van het
laskopcassette (3) hebt geopend, kunt u de
pijplasgereedschap van het werkstuk
afhalen.
N.B. Houd de lasgereedschap vast voordat u
de borgschroeven (2) losdraait om te
voorkomen dat u de laskop laat vallen.
Borgschroeven afstellen
Als de laskop niet op het werkstuk blijft zitten, kan het zijn dat de gebruikte
pijpafmetingen buiten de geldende tolerantie liggen. Het kan tevens zijn dat de
afstelbare borgschroeven niet goed afgesteld zijn of slijtage vertonen.
N.B. Draai de borgschroeven uitsluitend met de hand aan.
4.2.3
Klembekelement voor Cassette C
Voor iedere pijpdiameter bestaat er een
aparte set klembekelement (4).
Elke set klembekelementen bestaat uit 4 onderdelen.
fna3o1ha
-- 128 --
NL
4.2.4
Elektroden
Elektrodebout
Met deze bout (1) draait u de elektrode vast, nadat deze in één van gaten van de
elektrodehouder is aangebracht.
N.B. Twee elektrodehoudergaten zijn toegankelijk voor elektroden van 1,0 mm.
Lengte van de elektrode
U kunt de benodigde lengte van de elektrode bepalen met de pijp in positie.
Zorg dat de elektrode niet tot in het tandkransgebied van de overbrenging uitsteekt.
Knip een te lange elektrode af.
Voor de juiste bewerking van de elektrode, zie bladsijde 123.
Lengte van de lichtboog afstellen
De juiste lengte van de lichtboog hangt af van parameters zoals de dikte en diameter
van de pijpwand.
U stel de booglengte bij door de elektrode te verschuiven.
Elektrode vervangen
Nadat u de lengte van de elektrode hebt ingesteld, moet u de elektrode in de juiste
opening aanbrengen en aanhalen met de elektrodebout (1) op de rotor (2).
Om de elektrode te verwijderen moet u de elektrodebout (1) losdraaien en de
elektrode uit de rotor trekken (2).
fna3o1ha
-- 129 --
NL
4.3
Pijplasgereedschap aansluiten
1. Controleer of de naadbewerking op passende wijze is ingesteld voor de te
verrichten laswerkzaamheden.
Stel de naadbewerking zo nodig bij.
2. Controleer of er een lasproces vooraf ingesteld of geselecteerd is.
3. Controleer of de rotor (1) zich in de uitgangsstand bevindt.
Als dat niet geval is, moet u de rotor in deze stand zetten.
4. Monteer de spanbussen (2), (alleen bij gebruik van cassette C)
5. Breng de laskop in de juiste positie ten opzichte van het werkstuk.
6. Zorg dat de elektrode zich precies bij de lasnaad bevindt.
7. Sluit en vergrendel de bovendelen van het laskopcassette (3a).
8. Controleer of de booglengte correct is ingesteld.
Stel de booglengte zo nodig bij volgens de aanwijzingen op bladzijde 129.
9. Zorg dat het lasgereedschap goed vastzit. Het kan anders uit positie raken.
10. Monteer het andere pijpgedeelte en vergrendel de bovendelen van het
laskopcassette (3b).
Waarschuwing! Gevaar voor overdruk!
Zorg dat het voetgas geen overdruk binnen in de pijp veroorzaakt
waaraan u gaat lassen!
11. Controleer het voetgas.
fna3o1ha
-- 130 --
NL
4.4
Lassen
Waarschuwing!
Gevaar voor de gezondheid! Vermijd inademing van de lasrook!
S
S
S
U start het lasproces vanaf het lasgereedschap of vanaf de programmeringseenheid.
Houd het lasproces zoveel mogelijk in de gaten.
Wanneer het lasproces ten einde is, keert het lasgereedschap automatisch terug
naar de uitgangspositie.
Bij een storing kunt u het lasproces vanaf het lasgereedschap of vanaf de
programmeringseenheid onderbreken.
4.5
Pijplasgereedschap verwijderen
Waarschuwing!
Het werkstuk en het lasgereedschap kunnen aanleiding geven tot
brandwonden.
N.B. Controleer of het lasgereedschap is afgekoeld, voordat u het verwijdert.
S
S
S
S
Controleer na afloop van het lasprogramma of de rotor (1) zich in de
uitgangspositie bevindt.
Als dat niet geval is, moet u de rotor in deze stand zetten (zie het
programmeringshandboek).
Controleer of de gasnaspoeltijd is verstreken.
De borgschroef (2) losdraaien.
Open de bovendelen van het laskopcassette (3).
U kunt het pijplasgereedschap vervolgens verwijderen.
fna3o1ha
-- 131 --
NL
5
ONDERHOUD
5.1
Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen,
wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op
schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
Volg de geldende veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op, wanneer
u werkzaamheden uitvoert in het kader van Installatie/ Bediening
en Onderhoud!
Gebruik nooit smeermiddelen!
Bij gebruik van smeermiddelen vervalt de garantie.
Schade door vreemde deeltjes in de overbrenging valt evenmin onder de garantie!
5.2
S
Om de tiende lasnaad:
Controleer het contactvlak van de rotor.
5.3
S
Dagelijks:
Controleer het contactvlak van de rotor. Maak het zo nodig schoon met rode
Scotch Brite.
5.4
S
Wekelijks:
Controleer of alle boutverbindingen goed zijn aangehaald.
fna3u1ha
-- 132 --
NL
6
STORINGZOEKEN
6.1
Algemeen
Bij ernstige storingen moet u contact opnemen met de dichtstbijzijnde ESAB--dealer
of een door ESAB erkend servicebedrijf.
6.2
Storingzoeken
1. Symptom De laskop zit niet op de pijp vast na vergrendeling met de
vergrendelingshendels:
Oorzaak 1.1 Te grote pijptolerantie.
Maatregel
Gebruik spanbussen met een passende afmeting.
Oorzaak 1.2 Borgschroeven zitten los.
Maatregel
Draai de borgschroeven aan.
2. Symptom De lichtboog kan niet worden ontstoken:
Oorzaak 2.1 Geen contact of een slecht contact tussen de spanbussen en de
pijp.
Maatregel
Maak de vlakken schoon en/of verwijder de isolatielaag.
Oorzaak 2.2 Geen beschermgas.
Maatregel
Controleer de gastoevoer.
Oorzaak 2.3 Te grote elektrodeafstand.
Maatregel
Stel de afstand bij.
Oorzaak 2.4 Punt van de elektrode versleten.
Maatregel
Slijp de elektrode bij.
Oorzaak 2.5 Slecht contact tussen de rotor en de elektrode.
Maatregel
Maak het contactvlak schoon.
Oorzaak 2.6 Kabelbreuk
Maatregel
Vervang de kabel.
Oorzaak 2.7 Het koelmiddel heeft een te groot elektrisch geleidend vermogen.
Maatregel
Vervang het koelmiddel!
3. Symptom De lichtboog verdwijnt opzij:
Oorzaak 3.1 Punt van de elektrode versleten.
Maatregel
Slijp de elektrode bij.
Oorzaak 3.2 De elektrode is verkeerd afgeslepen.
Maatregel
Slijp de elektrode bij.
Oorzaak 3.3 Verkeerde elektrodekwaliteit.
Maatregel
fna3f1ha
Vervang de elektrode.
-- 133 --
NL
4. Symptom De lichtboog wordt ontstoken tussen een onderdeel van de
laskop:
(Kan aanleiding geven tot omvangrijke schade aan de laskop).
Oorzaak 4.1 Verkeerde elektrode.
Maatregel
Vervang de elektrode.
Oorzaak 4.2 Te grote elektrodeafstand.
Maatregel
Stel de afstand bij.
Oorzaak 4.3 De laskamer is vuil.
Maatregel
Maak de laskamer schoon.
Oorzaak 4.4 Te korte voorspoeltijd.
Maatregel
Verleng de tijd.
Oorzaak 4.5 Elektrode niet gemonteerd.
Maatregel
Monteer de elektrode.
Oorzaak 4.6 Te grote gasflow.
Maatregel
Stel de gasflow bij (6--8 l/min).
5. Symptom De ronddraaibeweging van de rotor start niet:
Oorzaak 5.1 Vreemde deeltjes in de overbrenging.
Maatregel
Verwijder de deeltjes en maak de overbrenging schoon.
Oorzaak 5.2 Storing in de elektrische aansluiting.
Maatregel
Controleer de aansluitstekker, de kabel en de stroomtoevoer.
6. Symptom De laskop kan niet van de pijp worden gehaald:
Oorzaak 6.1 De openingspositie is niet bereikt.
Maatregel
7
Beweeg de laskop in de uitgangspositie.
BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger,
zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het serienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de
lijst met reserveonderdelen op pag. 223.
Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte levering.
fna3f1ha
-- 134 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
0511118
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising