NEXO Nemo - Manuel d`utilisation

NEXO Nemo - Manuel d`utilisation
Contrôle à distance de NXAMP
Manuel d'utilisation v1.3
© NEXO SA. Dernière révision : 24 février 2014
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Merci d'avoir installé NEXO NeMo pour iOS. Ce manuel présente les fonctionnalités de
l’application et vous guide pas à pas dans son utilisation.
PRESENTATION
NEXO NeMo est l'application de contrôle à distance pour terminaux mobile d'un parc
d'amplificateurs NEXO NXAMP Powered TD-Controller. Elle permet de piloter depuis
un Apple iPad®, iPhone® ou iPod Touch®* et par le biais d'une connexion Wi-Fi un
ou plusieurs NXAMP à la fois. Elle permet la gestion globale des amplificateurs, la
visualisation de leurs paramètres (niveaux, etc.), et leur commande (volumes,
setups, etc.), grâce à une interface attractive et intuitive.
Ses principales fonctionnalités sont :


















La visualisation et la libre disposition des NXAMP dans un espace 2D.
L'ajout d'images d'arrière-plan à cet espace 2D.
Le mute/solo et le contrôle du statut (dont peak et protect) pour une vue
globale et rapide du réseau.
L'organisation des amplificateurs en groupes de contrôle, visualisables dans
l’espace 2D.
Le mute/solo et le contrôle d’état rapide des groupes.
Le mute/solo rapide des canaux des NXAMP appartenant à un groupe.
Le contrôle et la commande simultanés de paramètres de un ou plusieurs
amplificateurs, parmi lesquels le mute/solo, les vumètres d'entrées et de
sortie, le volume, le delay, le gain, l'array-EQ, l'headroom de chaque canal de
sortie.
Le patchage entre les canaux d'entrée et de sortie.
Le choix du setup, à partir de bibliothèques d'usine ou de setups
personnalisés canal par canal.
Le rappel et la sauvegarde de scènes.
La possibilité d’annuler/rétablir chaque action de contrôle.
La possibilité de copier/coller les paramètres et les scènes d’un vers plusieurs
NXAMP.
La sauvegarde et le partage des configurations utilisateur, grâce aux sessions
(document .nemo).
Une gestion personnalisée d'alertes de différents niveaux.
La visualisation et l'exportation du journal de toutes les valeurs des NXAMP
(dont la température, le courant, la tension, etc.), dont vous pouvez
déclencher l’enregistrement lorsque NeMo est connecté.
Un mode Live sécurisé personnalisable.
Un mode Démo pour tester l’app.
Une utilisation en mode portrait sur iPhone comme sur iPad, et en mode
portrait ou paysage sur l’iPad.
Nécessite AVS-Service et des cartes de contrôles NXES104 ou NXDT104 dans les
NXAMP. Aucune limite théorique sur le nombre de NXAMP supporté, ni sur le nombre
de NeMo en ligne. Compatible avec AVS-Monitor.
Nouveautés v1.3


Fait pour iOS 7 ! Nouveau style et performances améliorées.
Introduction du .nemo, un format de fichier pour sauvegarder et partager
(mail, AirDrop…) vos sessions.
Page 2 sur 52
NEXO







NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Annuler/Rétablir : il est maintenant possible d’annuler et de rétablir chacune
des actions de contrôle.
Copier/Coller : il est possible de copier les paramètres d’un NXAMP et de les
coller sur un ou plusieurs NXAMP. Avec le Load 3.16, il est aussi possible de
partager les scènes entre les NXAMP.
Journal amélioré, introduction des Log Records: sélectionnez celui sur lequel
vous voulez enregistrer, et appuyez sur [R]. Vous pouvez créer autant de Log
Records que souhaité (par ex. un par session).
Nouveau menu des Evénements (anc. Alertes et tâches), qui groupe les
alertes en ensembles, et avec un affichage amélioré des tâches, et une
nouvelle section Etat du système.
Nouveau moyen d’accéder au mode Live (anc. appui long sur l’écran), avec
un bouton en bas à gauche de l’écran.
Fonctionnalité « Tirer vers le bas pour rafraîchir » ajoutée au menu des
Groupes et modules.
Curseurs intelligents dans l’onglet Contrôle : en cas de valeurs multiples, un
curseur devient vert et possèdes des marques pour chacune des différentes
valeurs.
Attention : usage de NEXO NeMo
N’utilisez cette application lors de concerts qu’avec une grande précaution. En
particulier, veillez à activer le mode sécurisé.
Il est préférable de maintenir à jour le logiciel interne de vos NXAMP, de votre
iDevice, ainsi qu’AVS-Service et AVS-Monitor.
Le bon fonctionnement de NeMo dépend de celui du réseau sans-fil et d'AVSService.
Attention : avant la mise à jour
Avant de mettre à jour NeMo, si besoin, veuillez exporter le fichier du journal (voir
Exportation du journal des valeurs), étant donné que la base de données interne
risque d’être mise à jour et tous ses éléments d’être supprimés.
Veuillez aussi noter que vos données de session seront effacées, car cette version
introduit un nouveau format de session. Vous pouvez sauvegarder le fichier
savedParameters.plist (NeMo v1.0 à v1.2) pour ne pas perdre votre configuration.
Page 3 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Présentation ......................................................................................................... 2
Nouveautés v1.3 ........................................................................................................ 2
Attention : usage de NEXO NeMo ................................................................................. 3
Attention : avant la mise à jour .................................................................................... 3
Prérequis .............................................................................................................. 6
Réseau...................................................................................................................... 6
iDevice...................................................................................................................... 8
Lancement de l'application et démarrage d'une session.................................. 10
Astuce : import depuis AVS-Monitor ........................................................................... 10
Démarrage d’une nouvelle session .............................................................................. 10
Généralités .............................................................................................................. 11
L’onglet Réseau .................................................................................................. 12
Carte des modules, carte des groupes......................................................................... 12
Sélection ................................................................................................................. 12
Disposition des cellules ............................................................................................. 13
Astuce : alignement sur une grille .............................................................................. 13
Groupes .................................................................................................................. 13
Une cellule de module ............................................................................................... 14
Une cellule de groupe (utilisateurs iPad seulement) ...................................................... 15
Important : latence .................................................................................................. 16
Zoom et dézoom de la carte du réseau ....................................................................... 16
Défilement de la carte ............................................................................................... 16
Verrouillage de la carte ............................................................................................. 17
Images en arrière-plan ............................................................................................. 17
La vue de mute/solo rapide ....................................................................................... 18
Le menu des groupes et des modules ......................................................................... 19
Important : convention ............................................................................................. 21
Important : modules sélectionnés............................................................................... 22
L'onglet Contrôle ................................................................................................ 22
Réglages des paramètres .......................................................................................... 22
Valeurs multiples ...................................................................................................... 24
Modifications de paramètres de plusieurs canaux ......................................................... 25
Copier/Coller ........................................................................................................... 25
Annuler/Rétablir ....................................................................................................... 26
Remise à zéro .......................................................................................................... 26
Attention : mise à jour de la vue ................................................................................ 26
L'onglet Sétup .................................................................................................... 27
Afficher la barre d'outils (utilisateurs iPhone seulement)................................................ 27
Chargement des setups préexistants et personnalisés ................................................... 27
Page 4 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Afficher les setups standards ou personnalisés ............................................................. 27
Setup courant .......................................................................................................... 27
Rappel d'un setup standard ....................................................................................... 28
Construction d'un setup personnalisé .......................................................................... 28
Valeurs multiples ...................................................................................................... 29
Valeur inconnue ....................................................................................................... 29
L'onglet Scène.................................................................................................... 30
Chargement des scènes ............................................................................................ 30
Scène courante ........................................................................................................ 30
Sauvegarde d'une scène............................................................................................ 30
Rappel d'une scène ................................................................................................... 30
Valeurs multiples ...................................................................................................... 31
Copier/Coller ........................................................................................................... 31
Supprimer une scène ................................................................................................ 32
Fermeture d'une session .................................................................................... 33
Session ............................................................................................................... 33
Le menu des sessions ............................................................................................... 33
Création d’une session .............................................................................................. 34
Edition d’une session ................................................................................................ 34
Exporter une session ................................................................................................ 34
Importer une session ................................................................................................ 35
Suppression d’une session ......................................................................................... 36
Autre données sauvegardées ............................................................................ 36
Bibliothèques de setups ............................................................................................ 36
Attention : fichiers de load ........................................................................................ 36
Réglages d’AVS-Service ............................................................................................ 37
Mise à jour du réseau ......................................................................................... 38
Sécurité .............................................................................................................. 38
Accéder au mode Live ............................................................................................... 38
Configurer le mode Live ............................................................................................ 38
Journal, alertes et tâches .................................................................................. 39
Journal .................................................................................................................... 39
A noter : paramètres et modules sélectionnés .............................................................. 43
Alertes et tâches ...................................................................................................... 44
Alertes rouges.......................................................................................................... 46
Messages d'erreur .............................................................................................. 47
Annexe A : Informations accessibles d’un NXAMP ........................................... 49
Page 5 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
PREREQUIS
Réseau
NXAMP
Chaque NEXO NXAMP doit être équipé d'une carte NXES104 ou NXDT104, et
doit être relié, directement ou au travers la connexion à d'autres
amplificateurs ou appareils réseaux (switch, etc.), à un réseau local. Le ou les
appareils en tête de chaîne (appelés Primary Masters) doivent être connectés
au réseau via le port Remote de la carte réseau EtherSound™ ou Dante™.
Il est vivement conseillé d’équiper les NXAMP de la dernière version du logiciel
interne
(firmware),
disponible
à
l’adresse :
http://nexosa.com/en/support/software.
Routeur
Un routeur Wi-Fi doit être connecté au réseau des amplificateurs, et configuré
selon les instructions du fabricant. Les points suivant vous aideront à obtenir
une configuration optimale en termes de rapidité et robustesse :
 Privilégiez un routeur prenant en charge la norme 802.11n. Il est conseillé
d’activer la prise en charge de tous les modes (802.11n/a pour la bande des
5 GHz, 802.11n/b/g pour la bande des 2,4 GHz). La bande des 5 GHz est
moins sujette aux interférences que la bande des 2,4 GHz, mais a une portée
généralement plus courte. Choisissez une largeur de bande de 20 MHz pour
les 2,4 GHz ; 20 ou 40 MHz pour la bande des 5 GHz.
 Pour un réseau Wi-Fi robuste et longue-portée, utilisez de préférence un
point d’accès professionnel, par exemple avec des antennes adaptatives et
une émission à directivité contrôlée (par exemple, Ruckus Wireless).
 Privilégiez l’utilisation de DHCP plutôt que l’attribution d’adresses IP
statiques. Il ne doit y avoir qu’un unique serveur DHCP sur le réseau. Pour
donner une adresse statique à un appareil (par exemple l’ordinateur
accueillant AVS-Service), rendez-vous dans l’interface de réglage de votre
routeur.
 Vérifiez que le programme interne de votre routeur est à jour.
 Attribuez au réseau Wi-Fi un nom SSID unique.
 Sécurisez le réseau Wi-Fi par WPA2 Personnel (AES), ou, à défaut,
WPA/WPA2.
 Désactivez le paramètre Réseau caché du routeur, ainsi que le filtrage
d’adresse MAC (Media Access Control), la sécurité étant assurée par le point
ci-dessus.
 Si votre routeur ne permet pas le choix automatique de canal, veillez à
choisir un canal libre d’autres routeurs et de sources potentielles
Page 6 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
d’interférences (fours micro-onde, câble de parabole satellite, lignes hautes
tensions, téléphones, émetteurs vidéo et audio et autres appareils sans fils
fonctionnant sur les bandes 2,4 ou 5 GHz). Vous pouvez utiliser un logiciel
scanneur Wi-Fi pour cela.
 En cas de latence en cours d’utilisation de NeMo, vous pouvez réinitialiser
le routeur.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du routeur, ainsi
que les notes d’Apple sur la configuration recommandée1.
AVS-Service
AVS-Service, d'AuviTran, doit tourner sur un ordinateur PC (ou machine
virtuelle sur Mac) hôte. Pour cela, il vous faut :
1. Installer l'application AVS-Monitor2 sur cet ordinateur ;
2. Relier cet ordinateur, de préférence par une connexion Ethernet, au
réseau des NXAMP ;
3. Lancer AVS-Control Panel (disponible dans le menu Démarrer/Tous les
programmes/AuviTran/EtherSound Monitor/) ;
4. Dans l’onglet Status, sélectionner les adaptateurs réseau EtherSound et
Dante adéquats (ceux en lien avec le réseau des amplificateurs);
5. Sélectionner All dans le menu déroulant Software client Adapter ;
6. Si besoin, activez Enable Dante Control dans l’onglet AVS-Service.
1
Apple, iOS : réglages recommandés pour les routeurs et points d’accès Wi-Fi,
http://support.apple.com/kb/HT4199, iPad : problèmes de connexion aux réseaux Wi-Fi,
http://support.apple.com/kb/TS3304,
AirPort
et
Bluetooth :
sources
potentielles
d’interférences avec les communications sans fil, http://support.apple.com/kb/HT1365,
2
AVS-Service est inclus dans le paquet de téléchargement de AVS-Monitor, disponible à
l’adresse www.auvitran.com/www/index.php/downloads.
Page 7 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
7. Activer le service en cliquant sur [Turn ON].
Pour en savoir plus sur ces opérations, consultez la documentation de AVSService ou AVS-Monitor.
En cas de latence élevée lors de l’utilisation de NeMo, vous pouvez :
 Éteindre et relancer le service (onglet Status, bouton [Turn OFF] puis [Turn
ON]) ;
 Changer le paramètre Network timeout (onglet AVS-Service), par défaut à
5 ms.
Configuration
La figure suivante présente la configuration optimale. Il est possible de
connecter l’appareil Primary Master directement à l’ordinateur (s’il est
équipé de deux adaptateurs réseaux). Il est possible d’avoir plusieurs
Primary Masters en intercalant un switch. Le réseau peut contenir des
appareils autres que des NXAMP (consoles, toolbox, StageBox, etc.). Il
est fortement déconseillé de relier le ou les Primary Masters au service en
Wi-Fi. De manière générale, veillez à séparer le réseau audio du réseau
comportant le point d’accès Wi-Fi. Il vous sera peut-être nécessaire de
séparer d’autres réseaux propriétaires (Lake, etc.).
Wi-Fi
Ethernet
Primary master
Router
iPad
Wi-Fi
Ethernet
Ethernet
Other devices
iPhone
AVS-ESService’s host
iDevice
L'iDevice (iPhone, iPod Touch ou iPad) doit être équipé de l’iOS 4.3 ou
ultérieur et de l'application NEXO Nemo.
La fonctionnalité Wi-Fi de l'iDevice doit être activée. Pour cela, rendez-vous
dans Réglages. Désactivez le mode avion s’il est activé. Dans l’onglet Wi-Fi,
sélectionnez votre réseau dans la liste proposée. Authentifiez-vous si votre
réseau est sécurisé.
Si vous utilisez des IP statiques, appuyez sur
, sélectionnez Statique et
remplissez les champs Adresse IP (une adresse identique à celle du routeur,
mais avec un dernier nombre différent), Masque de sous-réseau
(généralement 255.255.255.0) et Routeur (adresse généralement écrite sous
Page 8 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
le routeur, ou définie manuellement lors du réglage du routeur). Toutefois, il
est préférable d’utiliser DHCP, ce qui assure une connexion plus stable.
En cas de déconnexion fréquente lors de l’utilisation de NEXO Nemo, rendezvous dans Réglages>Wi-Fi, localisez votre réseau, appuyez sur
puis
[Oublier ce réseau]. Recommencez alors les opérations du paragraphe
précédent. Si le routeur est configuré avec DHCP (recommandé), vous pouvez
également appuyer sur [Renouveler le bail].
Sur d’anciens modèles d’iDevice, si le signal Wi-Fi est faible de manière
étonnante, vous pouvez désactiver le réglage automatique de la luminosité et
régler la luminosité au niveau maximum, ainsi qu’éviter de tenir l’iPad par la
partie à droite (si portrait) ou basse (si paysage) du bouton principal.
Page 9 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
LANCEMENT DE L'APPLICATION ET DEMARRAGE D'UNE SESSION
Astuce : import depuis AVS-Monitor
Si vous êtes utilisateur d’AVS-Monitor, vous pouvez importer votre configuration
(alias des modules et groupes). Pour cela, rendez-vous dans la section Importer
depuis AVS-Monitor.
Démarrage d’une nouvelle session
1. Lancez l'application en tapant sur l'icône NEXO Nemo.
2. La vue d’accueil vous propose de rentrer une adresse IP. Il s'agit de
l’adresse de l’adaptateur réseau Ethernet (ou Wi-Fi, le cas échéant) de
l’ordinateur hôte (celui sur lequel tourne AVS-Service). Pour la
connaître, vous pouvez utiliser un scanneur réseau sur l’iDevice (ex.
Fing), ou, sur Windows, vous rendre dans le Panneau de
configuration>Réseau et Internet>Réseau et centre de partage.
Localisez votre réseau (portant par exemple le nom Aire de connexion
locale). Dans la fenêtre qui s’affiche, appuyez sur [Détails…], et notez
l’adresse IPv4.
3. Choisissez la session à ouvrir (cf. Sessions). La première fois que vous
lancez NeMo, une session vide est créée par défaut.
4. Appuyez sur [Config] ou [Live] pour ouvrir la session, ou sur [Demo]. La
connexion peut prendre plusieurs secondes. Vous pouvez annuler la
connexion en appuyant à tout instant du chargement sur [Annuler].
Mode Config
Mode de configuration. Tous les réglages sont autorisés.
Mode Live
Mode sécurisé. Ce mode est personnalisable depuis le menu des
préférences. Selon le cas, un réglage est interdit, ou autorisé après
confirmation. Cf. Sécurité.
Mode Demo
Mode de démonstration. Ce mode peut être utilisé sans aucune
connexion réseau, pour tester l’application sur des appareils virtuels.
Il peut être un bon moyen d’apprendre à l’utiliser.
5. Si un login et un mot de passe vous est demandé, c’est que l’accès au
service est restreint (réglage depuis AVS-Control Panel, onglet
Security).
6. La progression de la connexion est affichée. Lorsque « Chargement
des modules » s’affiche, la connexion avec AVS-Service est engagée,
soyez patients !
Si un message d'erreur apparaît, il est possible que :

la connexion Wi-Fi ne soit pas établie. Reportez-vous à la section
Prérequis de ce manuel pour résoudre ce problème.

l'adresse IP renseignée ne soit pas correcte.
Page 10 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3

AVS-Service ne soit pas opérationnel.
Généralités
Lorsque l'ouverture de la session est effectuée, la vue qui s'affiche est
composée de :
Une barre de navigation et d'outil, d'où il est possible
de déclencher un certain nombre d'actions sur la vue
principale.
Le menu des Groupes
et modules, où
sélectionner les objets
à manipuler.
Une vue
principale, où
s'effectue le
contrôle des
NXAMP.
Un bouton pour
passer du mode Config
au mode Live (appui
long).
Un bouton pour voir
et enregistrer le
Journal.
Le menu des
Evénements (alertes,
tâches, et état du
système).
Une barre d'onglets, permettant de changer de vue
principale.
Il y a cinq onglets, correspondant à des fonctionnalités différentes de
l'application :
Réseau, l'onglet par défaut : vue globale du réseau ;
Contrôle : contrôle des paramètres des NXAMP sélectionnés ;
Setup : choix du setup (préset) des NXAMP sélectionnés ;
Scène : gestion des scènes (sauvegardes) des NXAMP sélectionnés;
Déconnecter, qui est un simple bouton pour fermer la session.
Page 11 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
L’ONGLET RESEAU
Utilisateurs iPhone seulement
Sur iPhone, l’onglet Réseau est constitué du menu des Groupes et
modules (cf. Le menu des groupes et des modules). La suite concerne les
utilisateurs iPad seulement.
Utilisateurs iPad seulement
La vue principale présente les modules (NXAMP et modules d’autres
constructeurs) connectés au réseau sous forme de cellules rectangulaires.
Les liens bleus entre les cellules correspondent aux liaisons Ethernet
entre les modules (visibles seulement dans le cas d’un réseau
EtherSound). Une liaison entre maître et esclave est orientée par une
flèche au niveau du module maître.
Pour afficher ou marquer les liens, appuyez sur le bouton
ou
de
la barre d’outils.
Carte des modules, carte des groupes
La carte de la vue principale représente au choix les modules (NXAMP et
autres modules) ou les groupes (voir plus loin comment créer un groupe).
Pour visualiser l’une ou l’autre des cartes, appuyez sur [Modules] ou
[Groupes] dans la barre d’outils.
Sélection
Le contrôle des NXAMP3 (voir les onglets suivants) se fait par un système
de sélection.
Pour sélectionner une cellule, double-tapez sur celle-ci. Sa couleur
devient alors plus éclatante.
Pour désélectionner une cellule, double-tapez sur celle-ci. Sa couleur
redevient sombre.
Pour sélectionner toutes les cellules, appuyez sur l'icône
de la barre
d'outils.
Pour tout désélectionner, appuyez sur l'icône
de la barre d'outils.
Une cellule de groupe peut être partiellement sélectionnée, si seulement
une partie de ses modules sont sélectionnés. Dans ce cas, son fond est
constitué de bandes obliques claires et foncées.
Le nombre de cellules sélectionnées est affiché en bas de la vue. Pour les
mettre en évidence, appuyez sur
.
Il est également possible de sélectionner ou désélectionner NXAMP et
groupes depuis le menu des groupes et modules (cf. Le menu des groupes
3
Dans la suite de ce document, « NXAMP » et « amplificateur » sont indifféremment utilisés.
Page 12 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
et des modules plus bas).
Bien que toutes les cellules soient sélectionnable, seuls les NXAMP
peuvent être contrôlés.
Disposition des cellules
Vous pouvez disposer les cellules à votre guise. Pour cela, appuyez sur
une ou plusieurs cellules et faites glisser votre doigt. Lorsqu'une cellule
est à proximité d'une autre, des aimants permettent la construction
d'empilements de type racks : vous pouvez reproduire la disposition des
appareils telle qu'elle l’est en réalité.
Lorsque deux cellules se recouvrent, la cellule la plus en bas se déplace
pour revenir dans une bonne conformation.
Les cellules sont complètement collées quand elles ont un bord complet
en commun, et se déplacent alors d’un seul bloc. Pour détacher deux
cellules, éloignez-les l’une de l’autre en faisant glisser deux doigts.
Pour déplacer simultanément des cellules non-collées,
sélectionner, et déplacez l’une d’elles : les autres suivront.
il
faut
les
Si certaines cellules sont sélectionnées, faire glisser une cellule nonsélectionnée ne déplacera que cette dernière.
Pour disposer les cellules de manière automatique, appuyez sur l'icône
de la barre d'outils. Vous pouvez alors choisir entre une disposition
hiérarchique (maître au-dessus de ses esclaves, uniquement valable pour
un réseau EtherSound), ou mosaïque.
Astuce : alignement sur une grille
Il est possible d’aligner les cellules sur une grille. Pour cela, rendez-vous dans le
menu des préférences, accessible depuis la vue d’accueil, et activez l’interrupteur
Aligner sur une grille.
Groupes
NeMo vous permet de gérer plus facilement les NXAMP en les regroupant.
Par exemple, si vous souhaitez effectuer une opération sur plusieurs
appareils à la fois, placez-les dans un même groupe. Les groupes
permettent également d'identifier un ensemble d'amplificateurs, par
exemple d'un même rack ou correspondant à un même type d’enceinte.
Un groupe est identifié par son nom, et est associé à une couleur. Les
cellules d'un même groupe sont colorées de cette même couleur.
Formation d'un groupe :
1. Appuyez sur le bouton [+], dans la barre d’outil.
2. Dans le menu qui s’affiche, appuyez sur [Ajouter] et sélectionnez les
modules de votre choix. Par défaut, les modules sélectionnés sur la
carte sont cochés dans ce menu.
3. Ajout des modules à un nouveau groupe : NeMo propose un nom et une
Page 13 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
couleur par défaut pour un nouveau groupe. Appuyez sur le champ de
texte « Groupe XX » pour en modifier le nom. Tapez sur une icône de
couleur pour en modifier la couleur. Validez en appuyant sur le bouton
[Terminé] du clavier, ou sur le bouton [Créer le groupe].
Ajout des modules à un groupe existant : localisez le groupe de votre choix
dans la liste et appuyez dessus.
Les groupes peuvent être édités depuis le menu des groupes et des
modules (voir Le menu des groupes et des modules).
Une cellule de module
Une cellule possède deux côtés. Le verso est accessible en appuyant sur
le bouton [ i ]. Pour revenir au recto, appuyez sur le bouton [Ok].
Sur le recto d'une cellule se trouvent :
Un bouton mute, pour couper le son en sortie de
l'amplificateur (fonction "overmute" : tous les canaux).
Lorsque l'amplificateur est effectivement muté, le bouton
est bleu.
Un bouton solo, par lequel vous pouvez muter tous les
autres appareils, hormis ceux pour lequel le bouton solo
est enclenché.
L'alias de l'appareil, ou l'identifiant Dante (si applicable).
Tapez sur le champ pour afficher l'un ou l'autre.
Quatre diodes, témoignant de l'état des quatre canaux
de l'amplificateur.
Signification des diodes
Le canal est mute, ou la fonction overmute du NXAMP est active (4
diodes bleues).
Le canal est en mode protection, ou le NXAMP est en protection (4
diodes oranges).
Le canal a son peak limiter actif.
Il y a du courant en sortie du canal.
Diode par défaut.
Un contour vert signifie qu’il y a des valeurs multiples (par exemple, sur
la diode du canal 1 d’un groupe, le canal 1 d’un premier NXAMP est
muté alors que celui d’un second ne l’est pas.
Remarque : lorsqu'un appareil n'est pas un NXAMP, ou qu'il ne répond pas,
les boutons mute/solo et les diodes ne sont pas affichés. Lorsque le
NXAMP est en stand-by ou ne répond pas, un bouton permet de le
Page 14 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
réveiller.
Sur le verso se trouvent :

L'alias de l'appareil, par défaut le type d’appareil et la fin de l’adresse
MAC. Lorsque l’alias est modifié dans AVS-Monitor ou NeMo, le
changement n’est pas propagé. Tapez sur le champ pour le modifier,
puis sur [Ok] pour valider ;

L'adresse MAC de l'amplificateur (adresse que l'on peut lire sur la
carte réseau de l'appareil) ;

Le load de l'amplificateur (la version du logiciel interne et des
bibliothèques de setups);

Le setup de l'amplificateur, désigné par son numéro ou par son nom,
lorsque la bibliothèque a été chargée;

Une icône indiquant si
EtherSound™ ou Dante™.
l’amplificateur
est
équipé
d’une
carte
Un appareil qui n'est pas un NXAMP apparaît sous la forme d'une cellule
ne comportant que l'alias de l'appareil.
Une cellule de groupe (utilisateurs iPad seulement)
Une cellule a trois panneaux :
In
Pour contrôler les niveaux des canaux d’entrée des NXAMP du groupe. Le
niveau affiché pour un canal correspond au maximum des niveaux de ce
canal pour les NXAMP du groupe.
Out
Pour contrôler les tensions et courants des canaux de sortie des NXAMP
du groupe. Là encore, les niveaux affichés sont les maximums parmi les
NXAMP du groupe.
i
Pour consulter quelques informations sur le groupe (setup, load, Dante
ou EtherSound) et changer son nom.
Et deux boutons :
XX
modules(s)
Appuyer sur ce bouton affichera la vue pour mute/solo rapide de ce
groupe (cf. La vue de mute/solo rapide).
Voir les
alertes
Appuyer sur ce bouton affichera le menu des événements, filtré pour que
seules les alertes concernant le groupe soient affichées (cf. Alertes et
Page 15 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
tâches).
VU-mètres
Un VU-mètre affiche :
Tenue de la valeur maximum (brillant)
Tenue de la valeur maximum à court terme
Valeur courante
Tenue de la valeur minimum (brillant)
Pour remettre à zero la tenue des valeurs minimum et maximum, appuyez
sur n’importe lequel des VU-mètres.
Important : latence
En raison de la latence sur un réseau Wi-Fi, et selon le niveau d'occupation d'AVSService, il est possible que les commandes ne soient pas prises immédiatement en
compte sur les NXAMP. Par exemple, il n'est pas anormal d'attendre une demiseconde entre le moment où vous appuyez sur le bouton mute et celui où il devient
effectivement bleu.
Toutes les valeurs affichées sont les valeurs lues depuis les NXAMP (à l'exception
des curseurs, pour lesquels, pour des raisons pratiques, la position est celle de
votre doigt, et à l'exception d'une rupture de connexion avec le service).
Un indicateur d'activité s'affiche en bas à gauche de la vue principale, lorsque la
nouvelle valeur d'un paramètre est en train d'être envoyée et traitée par un NXAMP.
Lorsque l'indicateur est masqué, vous pouvez être sûr que votre attente a été prise
en compte. L'indicateur est également affiché lorsqu'un rafraichissement du réseau
prend plus de temps qu'habituellement (plus de 5s).
Zoom et dézoom de la carte du réseau
Il est possible de changer l'échelle en appuyant sur la vue avec deux
doigts, et en les rapprochant (dézoom) ou les éloignant (zoom) l'un de
l'autre. Double-taper (n'importe où sauf sur une cellule) restaure
l'échelle.
Défilement de la carte
Il est possible de faire défiler la vue pour voir des cellules qui ne seraient
pas visibles à l'écran en appuyant avec un doigt et en le faisant glisser.
Attention, si vous appuyez sur une cellule, c'est cette dernière que vous
Page 16 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
allez déplacer, et non la vue que vous ferez défiler. Dans la vue d'édition
(après avoir tapé sur [Modifier]), si les images sont trop grandes, vous
pouvez utiliser deux doigts pour faire défiler.
Verrouillage de la carte
Vous pouvez verrouiller la carte des modules ou des groupes en appuyant sur
dans la barre d’outils. Appuyez à nouveau sur
pour déverrouiller.
Lorsque la carte est verrouillée, aucune cellule ne peut être déplacée.
Images en arrière-plan
NeMo vous offre la possibilité de placer des images issues de votre
photothèque derrière les cellules. Par exemple, avec l'appareil photo
intégré à votre iDevice, vous pouvez prendre une photo de la scène, la
placer en arrière-plan, et positionner les cellules des amplificateurs de
sorte à vous repérer plus facilement.
Les images d’arrière-plan sont les mêmes pour la carte des modules et la
carte des groupes.
Ajout d'images en arrière-plan :
Pour ajouter une image à afficher derrière les cellules :
1. Appuyez sur l'icône
de la barre d’outils ;
2. Sélectionnez une image depuis votre photothèque. Une fois l'image
chargée, la vue qui s'affiche est la vue d'édition, les cellules sont
grisées. Il est toujours possible de zoomer et faire défiler (avec deux
doigts) la vue d'édition ;
3. Appuyez sur le bouton
et faites glisser votre doigt pour
redimensionner l'image à votre convenance ;
4. Appuyez sur l'image est faites glisser votre doigt pour la déplacer ;
5. Appuyez sur le bouton
si vous souhaitez supprimer l'image ;
6. Appuyez sur le bouton [Ok] pour quitter la vue d'édition. Les cellules
retrouvent leur aspect normal et la ou les images sont figées et
placées à l'arrière-plan.
Page 17 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
7. Répétez l'opération pour ajouter d'autres images.
Modification des images de l'arrière-plan :
Pour modifier les images, appuyez sur le bouton [Modifier] pour afficher la
vue d'édition, et, à votre convenance, effectuez les opérations 3, 4 ou 5
de l'énumération précédente.
Si vous avez disposé plusieurs images, celle que vous déplacez est
automatiquement positionnée au premier plan. Si vous souhaitez placer
une image au premier plan, déplacez-la légèrement et replacez-la à
l'emplacement désiré.
Appuyez sur le bouton [Ok] pour quitter la vue d'édition.
La vue de mute/solo rapide
Il y a plusieurs façons de muter ou d’isoler des canaux ou des NXAMP :

Depuis la carte des modules ou des celle des groupes, en utilisant
les boutons [Mute/Solo] des cellules (soit de NXAMP, soit de
groupe) ;

Depuis le menu des groupes et des modules (voir ci-dessous),
pour un groupe ou un NXAMP ;

Depuis l’onglet Contrôle (voir plus loin), pour une sélection de
NXAMP et leurs canaux ;

Depuis la vue de mute/solo rapide.
Vous pouvez accéder à la vue de mute/solo rapide depuis la carte des
groupes, en appuyant sur « XX modules », en-dessous du nom du groupe
d’une cellule. La vue modale suivante apparaît :
Page 18 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Vous pouvez alors muter ou isoler les canaux individuellement, des
canaux donnés pour un groupe entier, ou des NXAMP. Appuyez sur [Ok]
pour quitter cette vue.
Vous pouvez afficher ou masquer les VU-mètres de sortie en appuyant
sur [VU-mètres].
Le menu des groupes et des modules
iPad seulement :
Ce menu est accessible depuis l'ensemble des onglets, en tapant sur le
bouton [Groups et modules...], en haut, à gauche de la barre de navigation.
iPhone seulement :
Ce menu est accessible depuis l'onglet Réseau.
Une liste présente l'ensemble des groupes formés, ainsi qu'un groupe
particulier : Tous les modules. Sur chaque groupe de la liste se trouve un
bouton [mute|solo], dont l'action s'applique à l'ensemble des amplificateurs
d'un groupe. Appuyez sur
pour afficher le détail d’un groupe (liste
des modules). Chaque NXAMP de la liste possède un bouton [mute|solo],
ainsi que quatre diodes (cf. Une cellule de module).
Pour sélectionner un groupe ou un amplificateur depuis le menu, il vous
suffit de taper sur celui-ci. Taper sur un groupe sélectionne tous ses
amplificateurs.
Modification des groupes (nom, ordre et suppression) :
1.
Depuis le menu des groupes, appuyez sur le bouton [Modifier]. Le
menu d'édition des groupes s'affiche ;
2. Vous pouvez modifier le nom d'un groupe en appuyant sur le nom
correspondant. Le clavier s'affiche alors. Effectuez votre modification
et validez ;
3. Vous pouvez réordonner les groupes, en maintenant votre doigt
appuyé sur une zone
et en le faisant glisser.
4. Vous pouvez supprimer un groupe en appuyant sur le bouton
puis
sur le bouton [Supprimer] apparu. Vous pouvez également supprimer
un groupe hors du menu d'édition en faisant rapidement glisser votre
doigt vers la gauche. Le bouton [Supprimer] apparaît alors.
5. Appuyez sur [Ok].
Remarque : il n'est pas possible de renommer, de réordonner ni de
supprimer le groupe Tous les modules.
Page 19 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Edition d'un groupe :
1.
Depuis le menu des groupes, appuyez sur
de la ligne du groupe
à modifier ;
2. Appuyez sur le bouton [Modifier] ;
3. Vous pouvez modifier le nom du groupe en appuyant sur le champ en
haut. Le clavier s'affiche.
4. Vous pouvez modifier la couleur associée à un groupe en la
sélectionnant dans la liste des couleurs proposées.
5. Vous pouvez modifier l’alias d’un module en appuyant sur son champ
de texte. iPad et onglet Réseau : La cellule de l’appareil édité est
entourée sur la carte.
6. Vous pouvez réordonner les modules, en maintenant votre doigt
appuyé sur une zone
et en le faisant glisser.
7. Vous pouvez supprimer un module en appuyant sur le bouton
puis
sur le bouton [Supprimer] apparu. Vous pouvez également supprimer
un module hors du menu d'édition en faisant rapidement glisser votre
doigt vers la gauche. Le bouton [Supprimer] apparaît alors.
8. Vous pouvez modifier la composition du groupe, en appuyant sur
et en sélectionnez les modules à ajouter et/ou désélectionnant les
modules à retirer. iPad et onglet Réseau : La cellule de l’appareil
dernièrement sélectionné est entourée sur la carte
9. Appuyez sur [Ok].
10. Appuyez sur <Groupes] pour revenir au menu des groupes.
Remarque : il n'est pas possible de supprimer ni de réordonner les modules
du groupe Tous les modules. Ils sont par défauts ordonnés selon leurs
Dante ID (si applicable) et alias (sinon).
Page 20 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Amplificateurs non connectés :
Les groupes se conservent au sein d’une session. Il est donc possible
d'avoir un groupe contenant des modules non connectés dans la session
courante (appelés prototypes sans module). Un tel groupe est marqué de
l’icône
dans le menu des groupes, et de l’icône
des modules de ce groupe.
dans le menu
Pour afficher tous les prototypes qui appartiennent à un groupe, même
ceux sans modules, tapez sur le pied de la liste des amplificateurs du
groupe (où il y a l'icône attention). Ils apparaissent grisés et il n’est pas
possible de les sélectionner. Retapez au même endroit pour les masquer.
Les prototypes sans modules sont les seuls éléments supprimables du
groupe de Tous les modules.
Important : convention
Un bouton, un curseur ou une ligne de tableau de couleur verte signifie "valeur
multiple". Suivent quelques exemples :
Exemple 1 :
Sur cet exemple, certains modules du groupes Mains Left sont mutés alors que
d’autres ne le sont pas.
Exemple 2 :
Si ce curseur représente le gain du canal 1 des NXAMP sélectionnés, comprenez
que tous les canaux 1 n'ont pas le même volume (ex. le canal 1 d’un premier
NXAMP est à -2dB alors que celui d’un autre est à +3.5dB). Le curseur affiche
des marques au niveau des différentes valeurs, alors que son bouton est à la
valeur moyenne.
Pour les vumètres, la valeur affichée en cas de valeurs multiples est le maximum.
Page 21 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Important : modules sélectionnés
Dans les onglets suivants, vous allez contrôler les NXAMP sélectionnés. Avant
d'effectuer un quelconque réglage, assurez-vous que ce sont bien ceux que vous
souhaitez contrôler.
Le titre de la vue peut servir d'indication, puisqu'il correspond à :

l'alias du NXAMP sélectionné s'il n'y en a qu'un ;

le nom du groupe sélectionné s'il n'y en a qu'un ;

le nombre d'amplificateurs ou de groupes sélectionnés sinon.
Si un module sélectionné n’est pas contrôlable (autre constructeur ou NXAMP ne
répondant pas), il n’est pas pris en compte lors du contrôle.
Le moyen le plus simple de vérifier quels modules sont sélectionnés est d'afficher
le menu des Groupes et modules (iPad : accessible depuis n'importe quel onglet,
iPhone : accessible depuis l’onglet réseau), puis [Tout les modules] ou le groupe de
votre choix.
L'ONGLET CONTROLE
Tapez sur l'onglet Contrôle. La vue principale présente une console où
sont visualisés et réglés les paramètres de tous les amplificateurs
sélectionnés (cf. Important : modules sélectionnés ci-dessus).
En mode paysage : à gauche se trouvent les huit entrées (A à D :
analogiques, E à H : numériques provenant du réseau, EtherSound™ ou
Dante™), à droite les 4 canaux de traitement (1 à 4).
En mode portrait : en haut se trouvent les huit entrées, en bas les 4
canaux de traitement.
Chaque canal est associé à un ou deux vumètres, de courant (A) ou de
tension (V).
Réglages des paramètres
Utilisateur iPhone uniquement :
Certains réglages spécifiques aux canaux (gain, volume, retard, etc.) ne
sont pas accessibles depuis la vue principale. Pour afficher la vue des
canaux, appuyez simultanément sur le ou les canaux de votre choix. Le
titre de la nouvelle vue correspond au nombre de canaux contrôlés. Il est
possible de contrôler 1 à 4 canaux simultanément. Pour revenir à la vue
principale des réglages, appuyez sur le bouton de retour.
Avant d'effectuer un quelconque réglage, assurez-vous que les canaux
sélectionnés sont bien ceux que vous souhaitez régler.
Tous les utilisateurs :
Les paramètres se règlent de la façon suivante :
Page 22 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Patch
Pour relier une entrée à un canal de traitement, faites glisser votre doigt
de l'un (entrée ou canal) vers l'autre.
Pour défaire un lien, faites glisser votre doigt d'une entrée vers une sortie
ou inversement.
Vous pouvez aussi défaire un ou plusieurs liens en faisant glisser votre
doigt de manière à croiser les liens à défaire.
Gain, Array EQ, Headroom, Volume
Positionnez votre doigt sur le curseur et faites-le glisser. La valeur
correspondante à la position du curseur est indiquée à côté de celui-ci.
Les curseurs sont équipés d'une sécurité contre les glissements de doigts
non souhaités : la vitesse de glissement est limitée. La résolution du
curseur dépend de la distance de votre doigt : plus il est loin du curseur,
plus la résolution est fine.
Remarque : Si, lorsque vous bougez un curseur, un curseur d’un autre
canal bouge aussi, c’est que, pour le setup courant, ces deux canaux sont
bridgés ou liés.
Delay et unité
Tapez sur le champ de texte où est affichée la valeur du delay. Le clavier
apparaît. Entrez la nouvelle valeur et validez.
Vous pouvez aussi taper et faire glisser votre doigt horizontalement pour
changer la valeur du delay. Là-encore, la résolution est d’autant plus fine
que votre doigt est éloigné du curseur.
Le delay peut être affiché en millisecondes, mètres ou feet. Appuyez
successivement sur le bouton où est affichée la valeur de l'unité pour
passer de [ms] à [m] à [ft] à [ms]. L'unité du delay est commune aux quatre
canaux, bien qu'il y ait quatre boutons différents.
Page 23 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Mute / solo global
Cf. Une cellule de module. Ces boutons, en haut à droite, coupent ou isolent
le son des NXAMP sélectionnés. Leur action affecte les quatre canaux. Le
mute global conserve les états des mute de canal. Le bouton s’enclenche
automatiquement lorsque les quatre canaux sont mutés.
Mute / solo
Ces boutons coupent ou isolent le son au niveau d'un canal de sortie des
NXAMP sélectionnés. Ils ne sont pas corrélés avec le mute global (vous
pouvez les sélectionner ou désélectionner même si le mute global est
sélectionné).
Stand-by
Appuyez sur le bouton
pour mettre les NXAMP sélectionnés en
stand-by. Lorsque le stand-by est activé, la vue principale des réglages
n'est plus accessible et le bouton devient
.
Cabinet
Le cabinet d'un canal de sortie est ici en lecture seule. Pour le régler,
rendez-vous dans l'onglet Setup.
Valeurs multiples
Si plusieurs NXAMP sont sélectionnés, alors un canal de sortie représente
ce canal de sortie pour tous les appareils sélectionnés. Il peut donc y
avoir des valeurs multiples (par exemple, le canal 2 d'un amplificateur est
muté, celui d'un autre non). Celles-ci sont affichées comme suit :

Patch : les liens sont verts. Repasser sur un lien vert provoque une
suppression de ce lien.

Gain, Array EQ, Headroom, Volume : la partie gauche du curseur est verte.
La valeur affichée est la moyenne des valeurs. Faire bouger le curseur
place toutes les valeurs à la valeur du curseur en mode Absolu, ou
ajoute la même différence de valeurs en mode Relatif.

Delay : la valeur indiquée est Mult.. Donner une nouvelle valeur au
champ de texte donne cette valeur à tous les NXAMP sélectionnés
pour le canal concerné en mode Absolu, ou ajoute la même différence
de valeur en mode Relatif.

Unité du delay : l'étiquette du bouton est Mult.. Taper sur un bouton
donne la nouvelle valeur à tous les amplificateurs.

Mute-Solo, Overmute-solo, Stand-by : ces boutons s'affichent en vert. Un
appui enclenche le bouton pour tous les amplificateurs. Par exemple :
devient
. En cas de valeur multiple du stand-by, la vue
principale des réglages n'est pas accessible.
Page 24 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3

Vumètres : les vumètres ne prennent pas de couleur particulière en cas
de valeur multiple. La valeur affichée est le maximum des valeurs
pour les amplificateurs sélectionnés.

Nom du cabinet : la valeur Multiple est affichée.
Modifications de paramètres de plusieurs canaux
Il est possible modifier simultanément la valeur de delay, de volume, de
gain, d’headroom ou de array-EQ de un à quatre canaux des NXAMP
sélectionnés.
Utilisateurs iPhone uniquement :
Pour modifier la valeur d’un paramètre pour plusieurs canaux
simultanément, appuyez sur ces canaux en même temps comme indiqué
dans le paragraphe Réglage des paramètres. Les modifications sont alors
absolues ou relatives.
Utilisateurs iPad uniquement :
Appuyez sur les cases à cocher des canaux à modifier simultanément :
Astuce : Vous pouvez sélectionner ou désélectionner plusieurs canaux d’un
seul geste : appuyez sur le bouton
d’un canal, puis faites glisser
votre doigt par-dessus les boutons d’autres canaux.
Absolu ou relatif
Vous pouvez choisir entre une modification absolue (Abs.) ou relative
(Rel.) grâce au bouton [Abs.|Rel.] :

Si vous choisissez l’option Abs., et que vous modifiez le paramètre
(volume, etc.) d’un canal sélectionné, sa valeur sera aussi attribuée
aux autres canaux sélectionnés. Par exemple, bouger le curseur de
volume d’un canal sélectionné à –6 dB règlera le volume de tous les
canaux sélectionnés à –6 dB.

Si vous choisissez l’option Rel., et que vous modifiez le paramètre
(volume, etc.) d’un canal sélectionné, la même différence entre la
nouvelle valeur et la valeur précédente sera ajoutée aux valeurs des
autres canaux sélectionnés. Par exemple, si vous cochez les canaux 1
et 2, pour lesquels le gain est respectivement de –1dB et –6dB, et
réglez le gain du canal 1 à 2dB, celui du canal 2 sera réglé à –3dB
(ajout de 3dB). Un curseur affiche la valeur ajoutée lorsque vous le
manipulez.
Copier/Coller
Vous pouvez copier tous les paramètres (inpatch, mute global, mute des
Page 25 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
canaux, delay, volume, gain, array-EQ, headroom et setup) d’un NXAMP
et les coller à un ou plusieurs autres NXAMPs. Pour cela :
1. Sélectionnez un NXAMP (par ex. depuis le menu des groupes et
modules).
2. Depuis l’onglet Contrôle, appuyez sur
(copier).
3. Quand l’opération de copie est terminée, sélectionnez le(s) NXAMP sur
lesquels coller les paramètres.
4. Depuis l’onglet Contrôle, appuyez sur
(coller).
Annuler/Rétablir
Chaque action de contrôle peut être annulée, en appuyant sur
. Un
menu contextuel apparaît, vous laissant le choix d’annuler la dernière
action ou de rétablir la dernière annulation. Une annulation prend en
compte le nombre de canaux et de NXAMP concernés par l’action à
annuler.
Une opération de copier/coller (cf. ci-dessus) peut être annulée.
Annuler/Rétablir est aussi disponible dans l’onglet Setup.
Remise à zéro
Pour redonner à tous les paramètres leurs valeurs par défaut (inpatch,
mute de global, mute de canal, volume, delay, gain, array-EQ,
headroom), rappelez le setup FLAT (voir ci-dessous).
Attention : mise à jour de la vue
Il est possible qu'il y ait un court temps de mise à jour des paramètres au
chargement de la vue, en particulier après un stand-by.
Page 26 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
L'ONGLET SETUP
Tapez sur l'onglet Setup. Cet onglet permet de rappeler un setup
préexistant (appelé Standard), ou de construire un setup canal par canal
(appelé Personnalisé, ou Custom).
Avant d'effectuer un quelconque rappel de setup, assurez-vous que les
modules sélectionnés sont bien ceux que vous souhaitez contrôler. Cf.
Important : modules sélectionnés.
Afficher la barre d'outils (utilisateurs iPhone seulement)
Pour afficher la barre d'outils, appuyez sur [Plus].
Chargement des setups préexistants et personnalisés
La bibliothèque des setups est lue depuis les NXAMP. Cette lecture peut
prendre quelques minutes. Elle est effectuée une seule fois, la
bibliothèque étant, une fois lue, sauvegardée dans votre iDevice (fichier
.nxload). Une barre de progression indique l'état du chargement. Si vous
avez sélectionné des NXAMP dont le load est différent (par exemple
LOAD3_16 et LOAD3_14), il y a plusieurs chargements qui s'effectuent.
Pour recharger la bibliothèque des setups, dans le cas où le chargement
aurait été incomplet, rendez-vous dans le menu des préférences (depuis
la vue d’accueil), choisissez Loads, et effacez la ligne correspondant au
load à relire.
Nemo inclut les dernières bibliothèques disponibles à la date de
publication de l’application, pour lesquelles la phase de lecture n’a pas
lieu.
Afficher les setups standards ou personnalisés
Il est possible d'afficher une vue pour les setups standards ou pour les
setups personnalisés. Pour afficher la vue des setups personnalisés ou
celle des setups standards, appuyez sur [Custom] ou [Standard], à droite de
la barre de navigation.
Setup courant
Le setup courant d'un NXAMP est celui qui y est actif.
Vue Standard
La ligne du setup courant est bleue. Si plusieurs NXAMP sont
sélectionnés, et que les setups courants des amplificateurs ne sont pas
les mêmes, les lignes des setups courants sont vertes.
Pour voir où sont le ou les setups courants dans la liste, appuyez sur le
bouton
de la barre d'outil.
Pour n'afficher que les setups de la même famille que le setup courant,
appuyez sur le bouton [Même famille] de la barre d'outils.
Page 27 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Si l'un des setups courants est personnalisé, un message vous propose de
passer à la vue Custom.
Vue Custom
L'enceinte et le mode courants pour chaque canal sont affichés en bas de
la vue. Si plusieurs amplificateurs sont sélectionnés, pour lesquels les
setups personnalisés sont différents, la valeur Multiple est affichée. Si des
canaux sont bridgés, la valeur Bridgé est affichée.
Pour afficher les setups courants dans les pickers (listes de sélection
horizontales), appuyez sur le bouton
de la barre d'outils.
Rappel d'un setup standard
1. Rendez-vous sur la vue Standard (voir plus haut).
2. Faites défiler la liste pour accéder à la ligne du setup désiré. Pour
faciliter le défilement, vous pouvez utiliser la barre d'index qui est sur
le côté droit de la liste. Placez-y votre doigt et faites le glisser
verticalement sur l'index désiré. Par exemple, pour atteindre le setup
numéro 176, faites glisser votre doigt jusqu'à l'index 170.
3. Si vous connaissez le nom ou le numéro du setup à rappeler, vous
pouvez aussi le taper dans le champ de recherche.
4. Appuyez sur la ligne pour rappeler le setup. Vous devrez confirmer
dans un message d'alerte. La ligne devient bleue lorsque le setup est
effectivement rappelé.
Construction d'un setup personnalisé
1.
Rendez-vous sur la vue Custom (voir plus haut).
Utilisateurs iPhone uniquement :
Affichez le canal à éditer en appuyant dessus.
Tous les utilisateurs :
2. Pour le ou les canaux de votre choix : faites glisser horizontalement
votre doigt (vers la gauche ou vers la droite) sur la zone en-dessous
(iPad) ou à-côté (iPhone) de Series pour choisir la gamme de produit
de votre choix.
3. Faites de même pour choisir le Cabinet de votre choix.
4. Faites de même pour choisir le Cabinet mode (iPhone : Cab. mode) de
votre choix.
5. Faites de même pour choisir le Crossover mode (iPhone : XO mode) de
votre choix.
6. Appuyez sur le bouton [Rappeler] lorsque les quatre paramètres ciPage 28 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
dessus vous conviennent. Vous avez alors le choix de charger le setup
personnalisé seulement pour le canal pour lequel vous avez appuyé
sur [Rappeler], ou de charger les quatre configurations de chacun des
canaux.
Astuce : vous pouvez copier-coller la configuration Series-Cabinet-ModeXO d'un canal à l'autre, en appuyant sur
(copier) et
(coller).
Valeurs multiples
Loads multiples
Il se peut que les NXAMP sélectionnés n'aient pas le même load, et par
conséquent des bibliothèques de setups différentes. La bibliothèque
affichée est l'intersection de toutes les bibliothèques (c'est-à-dire qu'un
setup est affiché si et seulement s'il est présent dans tous les loads). Les
loads courants sont affichés en bas de la vue.
Setups courants multiples
Il se peut que les setups courants des amplificateurs sélectionnés soient
différents (par exemple, setup 1 dans un amplificateur, setup 46 dans un
autre). Leurs lignes sur la vue Standard sont sélectionnées en vert ; il y a
autant de lignes sélectionnées que de setups courants différents.
Il se peut que les setups personnalisés courants des NXAMP sélectionnés
soient différents. Les noms affichés sont alors Multiple.
Valeur inconnue
Si le setup courant est un setup personnalisé, alors il se peut qu'il ne
corresponde à aucun setup préexistant. Aucune ligne n'est alors
sélectionnée dans la liste de la vue Standard, et un appui sur le bouton
vous avertit qu'il n'y a pas de setup préexistant pour le setup
courant, et vous propose d'afficher la vue Custom.
Si le setup personnalisé courant est inconnu, le nom affiché est alors ---.
Cela peut être dû à une erreur lors du chargement de la bibliothèque. Il
est conseillé de relire les setups (voir plus haut).
Page 29 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
L'ONGLET SCENE
Tapez sur l'onglet Scène. La vue principale présente la liste des scènes
des NXAMP sélectionnés (de 0 à 31). Une scène permet de mémoriser les
réglages et le setup courant (ou les setups personnalisés courants) d'un
NXAMP. Une scène vide est désignée par le nom --Empty--. Si une scène
est associée à un setup personnalisé, le cabinet de chaque canal est
affiché à côté du nom de la scène.
Attention : les scènes ne sont pas sauvées dans NeMo, mais directement
au niveau du NXAMP.
Avant d'effectuer un quelconque rappel de scène, assurez-vous que les
NXAMP sélectionnés sont bien ceux que vous souhaitez contrôler. Cf.
Important : modules sélectionnés.
Chargement des scènes
La liste des scènes est lue depuis les NXAMP. La lecture est effectuée une
seule fois par amplificateur sélectionné et par session. Une barre de
progression indique l'état du chargement.
Pour relancer la lecture des scènes des NXAMP sélectionnés, appuyez sur
.
Scène courante
La ligne de la scène courante est bleue. Si plusieurs amplificateurs sont
sélectionnés, et que les scènes courantes des amplificateurs ne sont pas
les mêmes, les lignes des scènes courantes sont vertes.
Pour voir où sont la ou les scène(s) courante(s) dans la liste, appuyez sur
le bouton
de la barre d'outil.
Sauvegarde d'une scène
Pour sauvegarder les réglages et setups courants des amplificateurs
sélectionnés (attention : les réglages et setups courants ne sont pas
forcément les mêmes d'un NXAMP à l'autre) :
1. Appuyez sur la ligne sur laquelle vous voulez enregistrer votre scène.
Attention : enregistrer une scène écrase les données de l'ancienne
scène du même numéro ;
2. Appuyez sur le champ du nom de la scène. Le clavier s'affiche, tapez
le nom de votre choix ;
3. Appuyez sur le bouton [Sauvegarder] pour effectuer l'enregistrement,
ou sur [Annuler].
Rappel d'une scène
Pour rappeler les réglages et setups d'une scène enregistrée pour tous les
Page 30 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
NXAMP sélectionnés (attention : les scènes à un numéro donné ne sont pas
forcément les mêmes d'un NXAMP à l'autre) :
1. Appuyez sur la ligne de la scène à rappeler ;
2. Appuyez sur le bouton [Rappeler] pour rappeler la scène, ou sur
[Annuler].
Remarque : la sauvegarde et le rappel de scène sont partiellement
impossibles depuis le mode démo.
Valeurs multiples
Il se peut que les scènes courantes n'aient pas le même numéro. Elles
sont alors sélectionnées en vert. Rappeler une scène provoque un rappel
de la scène du même numéro dans tous les NXAMP sélectionnés (que les
données sauvegardées soient les mêmes ou non) ;
Il se peut que les scènes des NXAMP sélectionnés ne portent pas le même
nom (par exemple, la scène numéro 3 du premier l'amplificateur
sélectionné est --Empty--, celle du deuxième Salle A, celle du troisième
Theatre B). Le nom est alors Multiple.
Il se peut que les cabinets d’une scène de même numéro ne soient pas
les mêmes pour tous les NXAMP sélectionnés. Le nom de cabinet affiché
est alors Mult.
Copier/Coller
Vous pouvez copier une ou toutes les scènes d’un NXAMP et les coller à
un ou plusieurs NXAMP. Pour cela, assurez-vous que les NXAMP sont
équipés au minimum du LOAD3_16, et :
Copier/Coller toutes les scènes
1. Sélectionnez un NXAMP (par ex. depuis les menu des groupes et
modules).
2. Depuis l’onglet Scène, appuyez sur
(copier).
3. Lorsque l’opération de copie est terminée, sélectionnez les NXAMP sur
lesquels coller les scènes.
4. Depuis l’onglet Scène, appuyez sur
(coller). Une alerte apparaît
vous demandant de confirmer l’opération, car les anciennes scènes
vont être écrasées.
Copier/Coller une scène
1. Sélectionnez un NXAMP (par ex. depuis les menu des groupes et
modules).
2. Depuis l’onglet Scène, appuyez sur la ligne de la scène à copier, puis
sur
(copier).
3. Lorsque l’opération de copie est terminée, sélectionnez les NXAMP sur
Page 31 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
lesquels coller la scène (il est possible de coller la scène sur le même
NXAMP, à un autre numéro).
4. Depuis l’onglet Scène, appuyez sur
(coller). La scène copiée est
alors collée au même numéro que sur son NXAMP d’origine.
5. Ou, depuis l’onglet Scène, appuyez sur la ligne du numéro où coller la
scène, et appuyez sur
.
Supprimer une scène
Pour supprimer une scène, appuyez sur la ligne qui lui correspond dans
l’onglet Scène et appuyez sur
. Une alerte apparaît vous demandant
confirmation, car la suppression ne peut être annulée.
Page 32 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
FERMETURE D'UNE SESSION
Pour fermer une session, appuyez sur [Déconnecter], dans la barre
d'onglets. Vous êtes ramené à la vue d'accueil. La session que vous aviez
ouverte est automatiquement sauvegardée lors de sa fermeture.
SESSION
NeMo sauvegarde les données d’une session dans un document portant
l’extension .nemo.
Une session inclus :

Les alias des modules et leur position sur la carte du réseau ;

Les noms, couleurs, composition, position sur la carte du réseau et
ordre des groupes ;

Les images d’arrière-plan ;

Un nom et une description.
Vous pouvez alors travailler successivement sur plusieurs configurations
avec le même iDevice. Vous pouvez aussi créer une session sur un
iDevice et ma partager avec d’autres (par exemple pour la façade et les
retours). Du moment qu’une session a été partagée, les changements
faits sur un iDevice ne sont pas répercutés sur un autre utilisant la même
session.
Vous pouvez retrouver les sessions que vous avez créées dans le partage
de fichiers de NeMo depuis iTunes.
Le menu des sessions
Pour accéder au menu des sessions :
1. Rendez-vous sur le vue d’accueil (celle qui est visible lorsque l’app est
ouverte, ou après appui sur [Déconnecter]).
2. Appuyez sur [Préférences] pour ouvrir le menu des préférences.
3. Appuyez sur Sessions.
Le menu des sessions liste toutes les sessions du dossier des documents
de NeMo. Celle qui est sélectionnée est celle qui sera ouverte la prochaine
fois que vous appuierez sur [Config] ou [Live].
Ce menu compte aussi une session de démo, qui celle qui est ouverte
lorsque vous appuyez sur [Demo].
Page 33 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Création d’une session
Par défaut, une session vide est créée par NeMo. Pour créer une autre
session :
1. Rendez-vous dans le menu des sessions (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur [+]. Une nouvelle session est ajoutée à la liste.
Edition d’une session
Pour modifier une session :
1. Rendez-vous dans le menu des sessions (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur
pour la session à modifier.
3. Dans la vue qui s’affiche, vous pouvez modifier le nom et la
description de la session. Cette vue contient aussi un aperçu de la
session telle qu’elle était à sa dernière ouverture, ainsi que le nombre
de groupe, de modules et d’images qu’elle contient.
Exporter une session
Il y a plusieurs moyens d’exporter une session :
iTunes
1. Connectez votre iDevice à un ordinateur. Depuis iTunes, rendez-vous
dans l’interface de gestion de l’iDevice. Cliquez sur [Apps], puis dans la
section Partage de fichiers, cliquez sur NEXO Nemo pour en afficher le
dossier des documents.
2. Cliquez sur la session (document .nemo) de votre choix, puis sur
[Enregistrer sous…].
Mail, AirDrop, Message
1. Rendez-vous dans le menu des sessions (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur
et sélectionnez les sessions que vous voulez
exporter, et appuyez sur [Partager (xx)] (ou allez dans la vue de détail
d’une session et appuyez sur [Exporter]).
3. Dans le menu d’activités qui s’affiche, choisissez le moyen avec lequel
vous voulez partager les sessions sélectionnées. Les documents
.nemo correspondants sont alors ajoutés à un email ou un message,
ou envoyées via AirDrop.
AVS-Monitor
1. Rendez-vous dans le menu des sessions (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur
et sélectionnez les sessions que vous voulez
exporter, et appuyez sur [Partager (xx)] (ou allez dans la vue de détail
d’une session et appuyez sur [Exporter]).
Page 34 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
3. Dans le menu d’activités qui s’affiche, choisissez AVS-Monitor.
4. Connectez votre iDevice à un ordinateur. Depuis iTunes, rendez-vous
dans l’interface de gestion de l’iDevice. Cliquez sur [Apps], puis dans la
section Partage de fichiers, cliquez sur NEXO Nemo pour en afficher le
dossier des documents.
5. Cliquez sur le(s) document(s) AVS-Monitor (fichier(s) .cfg) de votre
choix, puis sur [Enregistrer sous…].
6. Depuis AVS-Monitor, choisissez File>Load… et sélectionnez le
document .cfg à ouvrir. Vous pouvez ensuite choisir d’importer les
alias et/ou les groupes.
Importer une session
Il y a différents moyens d’importer une session :
iTunes
1. Connectez votre iDevice à un ordinateur. Depuis iTunes, rendez-vous
dans l’interface de gestion de l’iDevice. Cliquez sur [Apps], puis dans la
section Partage de fichiers, cliquez sur NEXO Nemo pour en afficher le
dossier des documents.
2. Cliquez sur [Ouvrir…] ou faites glisser la ou les sessions (documents
.nemo) à importer.
3. Depuis NeMo, rendez-vous dans le menu des sessions (voir cidessus). La liste contient maintenant les sessions que vous avez
importées.
4. Sélectionnez la session à ouvrir.
Autres apps de l’iDevice
1. Lorsque vous rencontrez un document .nemo dans une autre app de
votre iDevice (ex. DropBox, Mail, Message,…), en appuyant dessus,
iOS vous propose de l’ouvrir dans NeMo.
2. Depuis NeMo, rendez-vous dans le menu des sessions (voir cidessus). La liste des sessions contient maintenant la session
importée.
3. Sélectionnez-la pour qu’elle soit ouverte lors de votre prochaine
connexion.
AVS-Monitor
1. Depuis AVS-Monitor, choisissez File>Save as… et enregistrez le fichier
.cfg.
2. Connectez votre iDevice à l’ordinateur. Depuis iTunes, rendez-vous
dans l’interface de gestion de l’iDevice. Cliquez sur [Apps], puis dans la
section Partage de fichiers, cliquez sur NEXO Nemo pour en afficher le
dossier des documents.
3. Cliquez sur [Ouvrir…] ou faites glisser le document .cfg à importer.
4. Depuis NeMo, rendez-vous dans le menu des sessions (voir ciPage 35 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
dessus). Choisissez [Importer], et sélectionnez le document .cfg à
importer. La liste des sessions contient maintenant la session créée
dans AVS-Monitor.
5. Sélectionnez-la pour qu’elle soit ouverte lors de votre prochaine
connexion.
Suppression d’une session
1. Rendez-vous dans le menu des sessions (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur
, sélectionnez les sessions à supprimer et appuyez
sur [Supprimer (xx)] (ou allez dans la vue de détail d’une session et
appuyez sur [Supprimer]).
3. Une alerte vous demande confirmation, car cette action ne peut pas
être annulée.
AUTRE DONNEES SAUVEGARDEES
Bibliothèques de setups
NeMo sauvegarde automatiquement les bibliothèques de setups (loads)
qui ont été lues depuis les NXAMP (fichiers .nxload).
Par défaut, NeMo inclus les fichiers .nxload des loads les plus récents.
Attention : fichiers de load
Un fichier .nxload contient la liste de tous les setups qu’a le load d’un NXAMP.
Mais il ne contient pas le firmware que vous ouvrez avec NXWin et que vous
chargez dans les NXAMP !
Le menu des loads
Pour accéder au menu des loads :
1. Rendez-vous sur le vue d’accueil (celle qui est visible lorsque l’app est
ouverte, ou après appui sur [Déconnecter]).
2. Appuyez sur [Préférences] pour ouvrir le menu des préférences.
3. Appuyez sur Loads. La vue qui s’affiche liste les loads qui ont été lus
depuis les NXAMP, ainsi que les loads qui sont inclus par défaut dans
NeMo.
Relire un load
Pour relire un load :
1. Rendez-vous dans le menu des loads (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur
, sélectionnez les loads à relire et appuyez sur
[Supprimer (xx)] (ou faite glisser votre doigt vers la gauche sur la ligne
Page 36 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
d’un load à relire et appuyez sur [Supprimer]).
Partager un load
Afin d’éviter de perdre du temps à lire les setups d’un load depuis
plusieurs iDevice, vous pouvez partager un .nxload lu sur un iDevice.
Avec iTunes
1. Connectez votre iDevice à un ordinateur. Depuis iTunes, rendez-vous
dans l’interface de gestion de l’iDevice. Cliquez sur [Apps], puis dans la
section Partage de fichiers, cliquez sur NEXO Nemo pour en afficher le
dossier des documents.
2. Sélectionnez le(s) load(s) de votre choix et cliquez sur [Enregistrer
sous…].
3. Connectez votre second iDevice à l’ordinateur. Depuis iTunes, rendezvous dans les documents de NeMo.
4. Cliquez sur [Apps] et faites
précédemment enregistrés.
glisser
le(s)
fichier(s)
.nxload
5. Dans NeMo sur le second iDevice, le menu des loads contient
maintenant le(s) load(s) importé(s).
Avec Mail, Message ou AirDrop
1. Rendez-vous dans le menu des loads du premier iDevice (voir cidessus).
2. Appuyez sur
[Partager (xx)].
, sélectionnez les loads à partager et appuyez sur
3. Dans le menu d’activités qui s’affiche, choisissez le moyen avec lequel
les loads sélectionnés seront partagés. Les fichiers .nxload
correspondants sont alors ajoutés à un mail ou un message, ou
envoyée via AirDrop.
4. Lorsqu’un fichier .nxload est reçu par le second iDevice, iOS vous
propose de l’ouvrir avec NeMo.
5. Dans NeMo, le menu des sessions contient maintenant le load
importé.
Réglages d’AVS-Service
NeMo sauvegarde automatiquement l’adresse IP de l’hôte d’AVS-Service
que vous avez entrée dans la vue d’accueil.
Si AVS-Service est sécurisé, NeMo se souvient du login, mais pas du mot
de passe. Vous pouvez choisir de se souvenir du mot de passe en le
tapant dans le menu des préférences, section Sécurité. Pour l’oublier, il
vous suffit d’effacer le contenu des champs login et mot de passe.
Page 37 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
MISE A JOUR DU RESEAU
Vous pouvez librement brancher ou débrancher des appareils sur votre
réseau lorsque NeMo est ouvert. Pour actualiser NeMo, rendez-vous dans
le menu des groupes et modules, et tirez la vue tableau vers le bas.
Il est possible que vous observiez un délai entre le moment où vous
(dé)branchez un appareil et le moment où il est (in)disponible pour le
contrôle. Il est également possible que vous observiez une diminution de
la vitesse de contrôle juste après qu’un module ait été déconnecté.
NeMo effectue un net reset (même fonction que le bouton vert en haut à
gauche d’AVS-Monitor) chaque fois que l’app se connecte pour la
première fois et à chaque fois que vous pressez [Config] ou [Live].
SECURITE
Il y a trois façons d’assurer la sécurité de NeMo :

La sécurité Wi-Fi, WPA2-Personal étant recommandée ;

La sécurité d’AVS-Service (aller dans AVS-Control Panel>Security
pour gérer les utilisateurs. On peut accorder aux utilisateurs
différents niveaux de sécurité. Un « Viewer » ne sera pas autorisé
à effectuer des réglages dans NeMo).

Le mode Live de NeMo, pour modifier les niveaux d’autorisation
d’utilisation des objets de contrôle de l’interface.
Accéder au mode Live
Pour activer mode Live, le mode sécurisé de NeMo, vous pouvez :

Appuyer sur [Live] sur la vue d’accueil, avant l’ouverture de session ;

Lorsqu’une session est ouverte, appuyer pendant 2 secondes sur
pour basculer en mode Live, puis de la même façon sur
pour revenir au mode Config.
NeMo vous force à rester dans le mode Live sur AVS-Service est sécurisé et
que vous êtes un Viewer.
Configurer le mode Live
Pour configurer le mode Live :
1. Rendez-vous dans la vue d’accueil (la vue affichée au lancement de
l’application, ou après appui sur [Déconnexion]) ;
2. Appuyez sur [Déconnexion] pour ouvrir le menu des préférences ;
3. Dans la section Sécurité, appuyez sur Configurer le mode Live>.
Page 38 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
4. Pour les différents types d’objets de contrôle (Mute/Solo, onglets
Contrôle, Setup ou Scène, Annuler/Rétablir), choisissez le niveau de
sécurité de votre choix.
Aucune sécurité
C’est le niveau de sécurité
changements sont autorisés.
Demander
confirmation
Affiche un message d’alerte demandant confirmation avant de
valider un changement.
Interdire les
changements
Aucun changement n’est autorisé, les objets de contrôle sont
désactivés.
du
mode
Config :
tous
les
JOURNAL, ALERTES ET TACHES
NeMo vous avertis des alertes pouvant survenir sur les NXAMP (par
exemple, alerte de peak), ainsi que des tâches d’écriture ayant lieu de
NeMo sur un ou plusieurs NXAMP (par exemple, écriture d’une nouvelle
valeur de gain). L’application effectue également un enregistrement (sur
demande) de tous les paramètres des NXAMP dans un journal, qui peut
être visualisé et exporté.
Journal
De nombreuses informations sont enregistrées dans une base de
données interne, pouvant être visualisée et exportée.
Alerte simple
Une alerte est affichée dans le menu des événements, avec un fond
orange.
Alerte rouge
Une alerte rouge est affichée sous forme de pop-up. Ce type
d’alerte est configurable : déclenché si la valeur du paramètre d’un
NXAMP est dans un intervalle donné, pendant une durée donnée.
Journal
Le journal est enregistré dans un Log record. Vous pouvez créer autant de
log records que vous le souhaitez (par exemple un par concert). Avant de
commencer l’enregistrement du journal, vous devez sélectionner le log
record sur lequel enregistrer.
La liste des informations enregistrées est donnée en annexe A. Pour chaque
information, NeMo enregistre toutes les minutes le maximum, le minimum et
la moyenne de ses valeurs observées pendant la minute passée.
Visualisation du journal des valeurs
Il est possible de visualiser les valeurs des NXAMP enregistrées dans un log
record, alors que l’enregistrement est en cours ou pas, en ligne ou hors ligne.
Pour cela accéder au journal :

Rendez-vous dans le menu des préférences (depuis la vue d’accueil),
Page 39 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
et appuyez sur [Voir le journal].

Ou, en ligne, appuyez sur le bouton
(ou
en bas à gauche de la vue de l’onglet Réseau.
en enregistrement)
La vue qui s’affiche est la suivante :
Log record sélectionné
Session associée
(pour les noms de
modules et les
groupes)
Enregistrer
Modules dont
l’historique est
affiché endessous
Valeurs clés
Atteindre un
paramètre
Graphiques
Navigation dans le
temps
Créer et sélectionner un log record
Rendez-vous dans la vue du journal. Le titre vous indique quel log record
est sélectionné. Appuyez dessus pour afficher le menu des log records.
Là, appuyez sur [+] pour créer un nouveau log record, et/ou sélectionnez
la ligne du log record sur lequel enregistrer le journal.
Enregistrer le journal
Rendez-vous dans la vue du journal, sélectionnez le log record de votre
choix, et appuyez sur
. L’en-tête de la vue affiche les dates de début
et de fin (sauf lors de l’enregistrement).
Lorsque l’enregistrement du journal est en cours, le bouton devient
et le bouton du journal de l’onglet Réseau devient
.
En bref
Cette section affiche les intégrales de certains paramètres clés (protect,
peak limiter et sense des canaux, et protect de l’amplificateur) dans le
temps, affichées en pourcentage. Par exemple, si protect ch.1 vaut 3%,
Page 40 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
alors la protection sur le canal 1 a été active 3% du temps.
Les valeurs ne sont pas calculées en temps réel (à cause de la
consommation de ressources), mais vous pouvez les rafraichir en
appuyant sur
.
En détail
Chaque graphique représente un certain type d’information et, si
applicable, un numéro de canal. L’axe horizontal est le temps, l’axe
vertical la valeur de l’information. NeMo adapte l’échelle des valeurs en
fonction des enregistrements sur l’intervalle de temps représentée.
Maximum
Moyenne
Minimum
Pour chaque graphique, trois courbes sont représentées. La courbe
supérieure correspond aux valeurs maximales, la courbe inférieure aux
minimales, et celle du milieu aux moyennes. Les zones grises entre les
courbes représentent les moments où NeMo n’a pas été connecté. Par
exemple, d’après l’image ci-dessus, NeMo n’a pas enregistré le journal
entre 17h25 le 19 février et 16h23 le 20 février.
Point enregistré le
plus proche
Point
enregistré
Doigt
Posez votre doigt à proximité d’une courbe. Les points enregistrés par
NeMo apparaissent d’une autre couleur, et une bulle s’affiche au niveau
du point le plus près de votre doigt. Elle contient la valeur, la date et les
NXAMP réalisant cette valeur à cet instant. Faites glisser votre doigt pour
voir le détail d’autres points.
Avant les cinq dernières
minutes : NeMo enregistre
maximum, minimum et
moyenne sur une minute
dans le log record.
Dernières
cinq
minutes
:
NeMo
enregistre
maximum,
minimum
et
moyenne sur une seconde.
Navigation dans le temps
Pour zoomer dans le temps, placer deux doigts sur les graphiques ou sur le
curseur de temps et éloignez-les ou rapprochez-les. Vous pouvez visualiser de
Page 41 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
quelques minutes à plusieurs jours.
Pour parcourir le temps, utilisez le curseur de temps. Ce dernier affiche des
dates indicatives pour vous aider à naviguer.
Atteindre une information
Pour atteindre rapidement un paramètre parmi tous les graphiques, ou
configurer quels graphiques afficher, appuyez sur le menu déroulant à droite
du curseur de temps.
Sélectionnez une ligne pour atteindre son graphique.
Appuyez sur [Modifier] pour sélectionner les graphiques à visualiser.
Associer le log record à une session
Les sessions de NeMo permettent aux log records d’afficher noms de modules,
Dante ID et groupes. Par défaut, un log record est associé avec la session qui
est ouverte. Néanmoins, en ligne ou hors ligne, vous pouvez l’associer à une
autre session.
Pour ce faire, appuyez sur [Associé à XXX] et choisissez une session dans
la liste proposée. Les noms, groupes et Dante ID sont ensuite passé au
log record, et resteront même si vous supprimez ou changez la session
associée. Si cette session est celle qui est ouverte, les noms, groupes et
Dante ID seront automatiquement mis à jour à chaque fois que la vue du
journal est affichée.
Si vous supprimez une session, et plus tard associez une autre session à
un log record qui était associé à la première, vous allez définitivement
perdre les données de la première session.
Page 42 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Sélection de modules
Vous pouvez choisir les modules pour lesquels afficher le journal, en
appuyant sur [Voir l’historique de XXX] et en sélectionnant les modules ou
groupes dans la liste qui s’affiche. Les groupes et noms de modules sont
ceux issus de la session associée.
A noter : paramètres et modules sélectionnés
Vous pouvez choisir de visualiser le journal de seulement quelques modules et
pour seulement quelques paramètres. Mais cette sélection concerne seulement la
visualisation et l’export. NeMo enregistre toujours tous les paramètres de tous les
NXAMP connectés, de sorte que si plus tard vous sélectionnez des paramètres ou
modules qui étaient désélectionnés, vous puissiez en voir l’historique.
Exportation du journal des valeurs
Pour exporter un log record sous forme de fichier texte (résolution d’une
minute) :
1. Rendez-vous dans la vue du journal, puis dans le menu des log
records (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur le bouton
, sélectionnez le(s) log record(s) à
exporter, et appuyez sur [Partager (XX)].
3. Dans le menu d’activités qui s’affiche, choisissez le moyen de votre
choix pour exporter le log record. Les fichiers .txt correspondants sont
alors ajoutés à un mail ou à un message, envoyé via AirDrop, ou
enregistré dans le dossier des documents de NeMo.
4. Si vous avez choisis Partage de fichiers, connectez votre iDevice à un
ordinateur. Rendez-vous dans l’interface de gestion de votre iDevice
dans iTunes. Cliquez sur [Apps], puis dans la section Partage de fichiers,
la ligne de NEXO Nemo.
5. Dans la liste des documents, cliquez sur NEXO_Nemo-Log<une
date>.txt, puis [Enregistrer sous…].
6. Ouvrez ce document depuis un tableur ou un éditeur de texte. Le
fichier est encodé en UTF-8, les lignes sont délimitées par des sauts à
la ligne, et les colonnes par des tabulations.
Le fichier texte est de la forme :
Module
Module 1
Paramètre
Information 1
Ch. 1
Date
Ch. 2
Module 2
Information 2
Ch. 3
Ch. 4
…
Min Max Min Max Min Max Min Max
Date 1
Date 2
Page 43 sur 52
…
Information 1
…
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
…
Un nouvel export n’efface pas un export précédent (les fichiers portant en
suffixe la date de l’exportation).
Remettre à zéro et supprimer un log record
Vous pouvez remettre à zéro la base données d’un log record. Cela vous sera
par ailleurs imposé lorsque sa taille sera considérée trop importante par NeMo
(1 million de dates enregistrées).
Pour remettre à zéro un log record
1. Rendez-vous dans la vue du journal, puis dans le menu des log
records (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur le bouton [Vider].
Pour supprimer un log record
1. Rendez-vous dans la vue du journal, puis dans le menu des log
records (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur
et sélectionnez le(s) log record(s) à supprimer, et
appuyez sur [Supprimer (xx)] (ou faites glisser votre doigt vers la
gauche sur la ligne du log record à supprimer et appuyez sur
[Supprimer]).
Alertes et tâches
Le menu des événements liste toutes les alertes et les tâches en cours, et
donne des informations sur l’état du système. On y accède en appuyant sur :
ou
Ces boutons sont situés en bas à gauche de la vue principale (le premier
uniquement dans l’onglet Réseau).
Alertes
Une alerte est un événement qui requiert votre attention, comme la
connexion ou la perte de contrôle d’un NXAMP.
Une alerte est affichée avec une ligne orange. Les alertes du même type
peuvent être regroupées et affichées comme une seule ligne. Quand une
alerte est soulevée pour la première fois, un rond bleu accompagne sa
ligne. Un badge sur l’icône du menu des événements, ainsi que sur l’icône
de l’onglet réseau, vous indiquent le nombre d’alertes récentes.
La liste des paramètres du NXAMP soulevant des alertes est donnée en
annexe A.
Page 44 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Tâches
Une tâche est une action en cours, en général ayant été déclenchée par
l’utilisateur. Par exemple, lorsque vous pressez un bouton de mute, une
tâche est indiquée dans le menu des événements et le bouton pour
accéder à ce menu prend la forme d’un indicateur d’activité animé.
Lorsque la commande est traitée par le NXAMP, NeMo arrête la tâche.
Suivent quelques exemples de tâches :

Lecture des setups et scène (pas d’indicateur d’activité) ;

Synchronisation avec les NXAMP (quand un onglet est affiché, et alors
que NeMo n’a pas encore reçu toutes les valeurs dont il a besoin) ;

Action utilisateur (mute, volume, rappel de setup, coller, etc.) et
annuler/rétablir ;

Rafraichissement du réseau :

Copier/coller.
Dans le menu des événements, une tâche est affichée avec une ligne
bleue animée.
Etat du système
La section Etat du système du menu des événements vous donne des
informations sur l’état de NeMo : s’il est en ligne ou hors ligne, s’il est
connecté avec AVS-Service, et s’il est en train de rafraichir le réseau. Il y
a aussi une indication sur la qualité de la connexion (bonne, passable ou
mauvaise). Cette indication est calculée par NeMo en fonction de la
connexion Wi-Fi et de la rapidité de réponse d’AVS-Service et des NXAMP.
Fichier des alertes
NeMo stocke automatiquement toutes les alertes dans un fichier texte. Pour
accéder à ce fichier :
1. Connectez votre iDevice à un ordinateur. Dans iTunes, rendez-vous
dans l’interface de gestion de votre iDevice. Cliquez sur [Apps], puis
dans la section Partage de fichiers, la ligne de NEXO Nemo.
2. Dans la liste des documents, cliquez sur NEXO_Nemo-Alerts.txt, puis
[Enregistrer sous…].
3. Ouvrez ce document depuis un tableur ou un éditeur de texte. Le
fichier est encodé en UTF-8, les lignes sont délimitées par des sauts à
la ligne, et les colonnes par des tabulations.
Le fichier texte est de la forme :
Date de début
Date de fin
Adresse MAC
Alias du module
Date 1
Date 2
…
Page 45 sur 52
Motif
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Filtrage des alertes
Il est possible de filtrer les alertes par alias de NXAMP, adresse MAC, Dante
ID, groupe, motif, ou date. Pour cela, utilisez le champ de recherche en haut
du menu des événements.
Pour filtrer les alertes par date, tapez « 17: » pour voir les alertes déclenchées
entre 17h00 et 17h59. Tapez « 17:15 » pour voir les alertes déclenchées
entre 17h15 0s et 17h15 59s.
Effacement des alertes
Il y a deux façons d’effacer les alertes :

Depuis le menu des événements, appuyez sur [Effacer…]. Un menu
contextuel s’affiche :
Alertes et fichier des
alertes
Supprime le contenu du fichier des alertes et réinitialise le
menu des événements.
Toutes les alertes
Réinitialise le menu des événements. N’affecte pas le fichier
des alertes.
Les alertes résolues
N’efface du menu des événements que les alertes ayant une
date de fin. N’affecte pas le fichier des alertes.
Les alertes non-récentes
N’efface du menu des événements que les alertes n’ayant pas
de point bleu. N’affecte pas le fichier des alertes.

Depuis le menu des préférences, localisez la section Alertes et journal
des valeurs, et appuyez sur le bouton [RAZ…] en face d’Alertes. Une
confirmation est demandée. Cela supprime le fichier des alertes et
réinitialise le menu des événements.
Configurer les alertes
Il est possible de choisir les informations qui soulèvent des alertes :
1. Rendez-vous dans le menu des préférences (depuis la vue d’accueil).
2. Dans la section Alertes et journal des valeurs, appuyez sur Configurer les
alertes.
3. Cochez dans la liste les informations de votre choix. Une information
décochée ne soulèvera d’alerte ni dans le menu des alertes et des
tâches, ni dans le fichier des alertes.
Alertes rouges
Une alerte rouge apparaît sous forme de pop-up lorsque les conditions de son
déclenchement sont satisfaites. Pour créer et activer une alerte rouge :
Page 46 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
1. Rendez-vous dans le menu des préférences (depuis la vue d’accueil).
2. Dans la section Alertes et journal des valeurs, appuyez sur Configurer les
alertes rouges.
3. Appuyez sur l’interrupteur de la ou les informations de votre choix. Si
l’alerte rouge est activée pour la première fois, vous êtes transportés
sur une vue de configuration de l’alerte rouge. Sinon, vous devez
appuyer sur le bouton [Modifier] pour mettre à jour la ou les alertes
rouges de votre choix.
4. Configurez l’alerte rouge à votre convenance. Les paramètres à régler
sont les suivants :
Bornes supérieures et
inférieures
On est dans la zone rouge si la valeur de l’information est à
l’intérieur de la zone [borne inf., borne sup.].
Si borne inf.>borne sup., on est dans la zone rouge si la valeur
est strictement à l’extérieur de l’intervalle ci-dessus.
Seuil et période
temporelle
Si le seuil temporel est égal à la période, l’alerte rouge est
déclenchée si on est dans la zone rouge pendant une durée
continue supérieure au seuil.
Si le seuil est inférieur à la période, l’alerte rouge est
déclenchée si on est dans la zone rouge pendant au moins la
durée du seuil au cours de la durée de la période.
Durée avant nouveau
rappel
Si l’alerte rouge a été déclenchée, elle ne se déclenchera pas à
nouveau avant que cette durée n’ait été écoulée.
Par exemple :
Borne inf. = 10 ; borne sup. = 20 ; seuil = 2s. ; période = 10s. L’alerte
rouge est déclenchée si la valeur est comprise entre 10 et 20 pendant au
moins 2s sur 10s.
Borne inf. = 20 ; borne sup. = 10 ; seuil = 5s. ; période = 5s. L’alerte
rouge est déclenchée si la valeur est strictement inférieure à 10 ou
strictement supérieure à 20 pendant plus de 5s de suite.
MESSAGES D'ERREUR
Différentes erreurs peuvent se produire au cours de l'utilisation de NeMo.
En cas d’erreur, un message apparaît à l'écran, vous offrant plusieurs
possibilités d'action pour pallier au problème. Les erreurs sont
principalement dues à une baisse de réactivité d'AVS-Service,
l'indisponibilité d'un module, ou à une perte de connexion sans-fil.
Si la communication avec AVS-Service prend du temps, vous pouvez
essayer de redémarrer NeMo. Si la connexion est impossible, vous pouvez
essayer de redémarrer AVS-Service. Vous pouvez également renouveler
votre bail ou redémarrer votre borne Wi-Fi.
Page 47 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Si le contrôle est ralenti, ou si la connexion est impossible, il est aussi
probable que votre connexion Wi-Fi soit instable, ou que la configuration
ne soit pas optimale. Vous pouvez alors vous référer à la section Prérequis
de ce manuel.
Modules ne répondant pas
En cours de connexion, NeMo peut juger qu’un module ne répond plus, et
automatiquement arrêter de le contrôler afin de ne pas perturber le
contrôle des autres appareils. Cela arrive par exemple lorsqu’un NXAMP
est occupé de manière surprenante et ignore les requêtes de NeMo, ou
quand un NXAMP est en mode download. Vous pouvez essayer d’identifier
le problème du NXAMP, mettre à jour son firmware, ou l’éteindre.
Il arrive que NeMo aient des difficultés à envoyer une commande d’un
certain type à un module. Une alerte apparaît alors, vous proposant de
considérer manuellement le module comme « non-répondant ».
Si vous jugez que NeMo a considéré à tort un module comme « nonrépondant », vous pouvez appuyer sur le bouton
module, et NeMo le contrôlera à nouveau.
Page 48 sur 52
correspondant à ce
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
ANNEXE A : INFORMATIONS ACCESSIBLES D’UN NXAMP
Nom
Description
Contrôle dans NeMo
Load
Version du firmware du NXAMP.
Onglets Réseau et
Setup (lecture seule)
Inpatch (par canal)
Patchage entre les entrées analogiques (A à
D) et réseau (E à H) et les canaux de
traitement (1 à 4).
Onglet Contrôle
Volume (par canal)
Volume (en dB) d’un canal.
Onglet Contrôle
Delay (par canal)
Retard (in ms, s ou ft) d’un canal.
Onglet Contrôle
Gain (par canal)
Gain (en dB) d’un canal. Les réglages de
gain et de volume sont équivalents.
L’amplificateur combine automatiquement
les gains analogiques et numériques pour
optimiser la plage de dynamique.
Onglet Contrôle
Array EQ (par
canal)
Gain (en dB) d’un shelving bas ou haut,
dont la fréquence de coupure est fixée,
selon le setup courant. L’Array EQ peut être
utilisé pour compenser les effets de
ground/stacking ou de line array.
Onglet Contrôle
Headroom (par
canal)
Réduction (in dB) de la plage de sensibilité
du gain pour optimiser la conversion
analogique/numérique, et ainsi réduire bruit
de fond et distorsion. La plupart du temps
laissé à 0dB. Il peut vous être utile de
réduire l’headroom dans un environnement
calme, prenez alors grand soin de vérifier
les clips.
Onglet Contrôle
Cabinet (par canal)
Nom de l’enceinte associée à un canal.
Onglets Contrôle
(lecture seule) et
Setup
Numéro de setup
Indice du setup standard courant (un setup
correspond à une combinaison d’enceintes
pour les 4 canaux).
Onglet Setup (vue
Standard)
Descripteurs de
setup personnalisé
(par canal)
Ensemble d’une série / d’une enceinte /
d’un mode / d’un mode cross-over adapté à
l’enceinte associée à un canal (ou un couple
de canaux si bridge).
Onglet Setup (vue
Custom)
Numéro de scène
Indice de la dernière scène rappelée (une
scène est une sauvegarde des réglages
d’un NXAMP : patch, volume, delay,… et
setup).
Onglet Scène
Stand-by
Le mode stand-by du NXAMP : s’il est ON,
les grosses alimentations utilisées par les
amplificateurs de puissance sont éteintes et
le contrôler est mis en mode faible énergie.
Aucun contrôle n’est alors possible depuis
NeMo, sauf celui pour sortir du mode standby.
Onglet Contrôle

Mute (par canal)
Etat de mute d’un canal.
Onglets Réseau et
Contrôle

Overmute/Mute
global
Etat de mute des quatre canaux. Si le mute
global est actif, l’état de mute des canaux
est préservé. Dans NeMo, le mute global
est ON lorsque les quatre canaux sont
mutés.
Onglets Réseau et
Contrôle

Page 49 sur 52
Journal
Alerte

NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Niveau d’entrée
(analogique)
Niveau peak (en dBFS) mesuré à la sortie
du convertisseur analogique/numérique
d’une entrée analogique (A à D). Donné
avec une résolution de ±3dB et une
fréquence de rafraichissement maximale de
25Hz.
Onglets Réseau (carte
des groupes
seulement) et Contrôle

Niveau d’entrée
(réseau)
Niveau peak (en dBFS) d’une entrée réseau
(E à H). Donné avec une résolution de
±3dB et une fréquence de rafraichissement
maximale de 25Hz.
Onglets Réseau (carte
des groupes
seulement) et Contrôle

Courant de sortie
(par canal)
Niveau peak (en dBFS, 0dBFS étant le
niveau de clip du convertisseur de mesure
du courant) en sortie d’un canal (résolution
de ±3dB et fréquence maximale de 25Hz).
Une valeur non nulle vous indique qu’il y a
une charge en sortie de ce canal.
Onglets Réseau (carte
des groupes
seulement) et
Contrôle. Diminutif
employé : « A ».

Tension de sortie
(par canal)
Niveau peak (en dBFS, 0dBFS étant le
niveau de clip du convertisseur de mesure
de la tension) en sortie d’un canal
(résolution de ±3dB et fréquence maximale
de 25Hz). Une valeur non nulle vous
indique que du signal est envoyé à la sortie.
Onglets Réseau (carte
des groupes
seulement) et
Contrôle. Diminutif
employé : « V ».

Tension secteur 1
Tension (en V) mesurée depuis la fiche
MAINS 1 à l’arrière du NXAMP dans le cas
d’un NXAMP4x4 (non utilisé pour un
NXAMP4x1).

Tension secteur 2
Tension (en V) mesurée depuis la fiche
MAINS 2 à l’arrière d’un NXAMP4x4, depuis
la fiche MAINS d’un NXAMP4x1.

Tension de
l’alimentation (par
canal)
Tension (en V) de sortie de l’alimentation
de l’amplificateur de puissance d’un canal.

Température de
l’amplificateur (par
canal)
Température (en °C) de l’amplificateur de
puissance d’un canal.

Alertes de faible et
forte charge (par
canal)
Utilisées conjointement avec la fonction de
monitoring de charge du NXAMP (se référer
au manuel utilisateur pour plus de détails),
qui permet d’envoyer un signal pilote haute
fréquence
au
NXAMP
pour
vérifier
l’impédance de la charge. Si l’impédance
mesurée pour un canal va au-delà de
limites fixées par l’utilisateur, ou si le
NXAMP ne peut pas mesurer l’impédance
de sortie (pas de fréquence pilote, canal
muté, etc.), ces alertes apparaissent.


Limitation de la
sortie de
l’amplificateur
L’amplificateur doit réduire son niveau de
sortie pour protection (température trop
élevée). Le niveau de sortie est réduit de
3dB si l’un des amplificateurs de puissance
atteint 70°C, et de 3dB supplémentaires
au-dessus de 80°C.


Mute de la sortie
de l’amplificateur
L’amplificateur doit muter sa sortie pour
protection
(température
extrêmement
élevée –supérieure à 90°C au niveau du
dissipateur de chaleur– ou si un problème
survient sur un canal, par exemple la
détection d’une sortie DC, une puissance de
sortie de l’alimentation faible… voir le
manuel pour plus de détails).


Page 50 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Excès de
température de
l’alimentation (par
canal)
Une température anormale a été détectée
au niveau du capteur de température du
dissipateur de chaleur de l’alimentation.


Erreur secteur sur
l’alimentation (par
canal)
La tension secteur excède ses limites (de
150 à 288V pour le NXAMP version « C » ou
version « W » démarrée en mode 230V ;
de 60 à 150V pour la version « U » ou la
version « W » démarrée en mode 120V).


Etat On/Off de
l’alimentation (par
canal)
Vaut 1 une fois que l’alimentation a terminé
son démarrage soft et est prêt, 0 sinon.

Etat de démarrage
de l’alimentation
(par canal)
Vaut 1 lorsque l’alimentation effectue son
démarrage soft.

Erreur tension de
sortie de
l’alimentation (par
canal)
La sortie de l’alimentation excède ses
limites (de 10 à 250V DC).


Alerte de sortie DC
de l’amplificateur
(par canal)
La valeur de sortie DC d’un canal
d’amplificateur donné est supérieure à 10V.


Excès de
température de
l’amplificateur (par
canal)
Quantification de l’excès de température de
l’amplificateur de puissance (pas d’excès,
>70°C et réduction de la sortie de 3dB,
>80°C et réduction de la sortie de 6dB,
>90°C et mute de la sortie).


Peak Limiter (par
canal)
Le peak limiter est en marche
protéger l’amplificateur de ce canal.
pour
LED orange (onglets
Réseau et Contrôle)


Protection (par
canal)
Protection de l’enceinte (thermique ou en
déplacement).
LED orange (onglets
Réseau et Contrôle)


Protection de
l’amplificateur
Etat de protection de l’amplificateur. En
protection, il réduit ou mute une ou
plusieurs
sorties
à
cause
de
dysfonctionnements (surchauffe, sortie DC,
courts-circuits…). Se référer au manuel
pour plus de détails sur la signification des
combinaisons de LED et l’écran LCD.
Toutes les LED
oranges (onglets
Réseau et Contrôle)


Sense
Un certain niveau de courant est détecté
sur la sortie (enceinte connectée et flux de
signal suffisant).
LED verte (onglet
Réseau)
Veuillez vous référer au manuel d’utilisation du NXAMP pour plus de
détails à propos de ces informations.
Page 51 sur 52
NEXO
NeMo – Manuel d’utilisation v1.3
Rapport de bug : technical@nexo.fr. Merci pour votre coopération !
NEXO SA ne peut pas être tenue responsable des éventuels dommages
causés par une mauvaise utilisation des appareils, de ce logiciel ou de son
manuel.
Les droits d'auteur de ce logiciel et de son manuel appartiennent exclusivement à
NEXO SA. Toute reproduction ou copie du logiciel ou de son manuel, même partielle,
est interdite sans le consentement écrit de NEXO SA.
Les captures d’écran présentées dans ce document peuvent varier en fonction de la
langue et de la version considérées.
NEXO SA
Parc d’Activité de la Dame Jeanne
F-60128 PLAILLY
Tel. : +33 3 44 99 00 70
Fax : +33 3 44 99 00 30
Email : info@nexo.fr
Web : www.nexo-sa.com
Page 52 sur 52
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising