advertisement
A21 PRC 17- 49 A21 PRC 33- 90 A21 PRC 60- 170
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
0443 934 101 060208
Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Valid for serial no. 538--xxx--xxxx
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115 ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144 ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
-- 2 --
SUOMI
1 DIREKTIIVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 TURVALLISUUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 JOHDANTO 4 TEKNISET TIEDOT 5 ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Hitsaustyökalun kiinnittäminen hitsausta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Hitsausksen käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Hitsaaminen ahtaissa tioloissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 HUOLTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Päivittäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Tarvittaessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Kulutusosien vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Volframielektrodin asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5 Pihtien irrottaminen työkalusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 VARAOSIEN TALAAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOHDOTUSKAAVIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VARAOSALUETTELO LISÄVARUSTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 46 47 48 49
49 50
51
51 51 52 53
56
56 56 57 58 58
58 173 175 224
TOCx
-- 45 --
FI 1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan, että putkihitsaustyökalu A21 PRC 17--49 / 33--90 / 60--170 sarjanumerosta 732 täyt tää standardin EN 60292 vaatimukset direktiivin (89/392/EEC) ja sen lisäyksen mu kaisesti.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 97--09--22 Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1.
Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä: S S S S S laitteen käytöstä hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista laitteen toiminnasta voimassa olevista turvamääräyksistä hitsauksesta 2.
Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava: S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään 3.
4.
5.
Työpaikan on: S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat takertua tai aiheuttaa palovammoja.
Muuta S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S S S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata
vain valtuutettu sähköasentaja
.
Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai kassa.
Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
-- 46 --
dsa9d1xa
FI
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
3 JOHDANTO
A21 PRC 17--49 / 33--90 / 60--170
on tarkoitettu putkiliitosten TIG--hitsaukseen.
Putkihitsaustyökalut ovat vesijäähdytteisiä ja niissä on sivuttaisliiketoiminto (6) sekä automaattinen kaarenpituuden säätö (kaarijännitteen säädön avulla = AVC) (5). Ne on sovitettu liitettäviksi hitsausvirtalähteeseen LTP 450. Lisälankaa tarvittaessa käytetään langansyöttölaitetta MEI 21.
Putkihitsaustyökalut on suunniteltu erityisen pihtiperiaatteen mukaisesti.
Tämä mahdollistaa nopean ja tarkan kiinnittämisen putkeen. Pihtiperiaate tarkoittaa, että leukapari (4) lukitsee putkihitsaustyökalun putkeen, kun lukitusvipu (1) painetaan kahvaa vasten.
Hitsattaessa pyörivät vain hammaskehä (3) ja siihen asennetut osat.
Pyörittämiseen käytetään vetoyksikköä (2), joka muodostuu kestomagnetoidusta tasavirtamoottorista ja pulssianturista kierrosluvun säätöä varten. Moottori saa jännitteensä ohjausvarustukselta (liitettäväksi).
-- 47 --
dsa9d1xa
FI
A21 PRC:stä on seuraavat versiot AVC:lla varustettu AVC:lla ja sivuttaisliikelait teella varustettu PRC 17--49
0443 751 881 0443 752 881
PRC 33--90
0443 761 881 0443 762 881
PRC 60--170
0443 771 881 0443 772 881
Kunnostussarjoja A21 PRB:n muuntamiseksi A21 PRC:ksi
AVC--yksikkö Sivuttaisliikelaite
PRB 17--49
0443 936 880 0443 937 880
PRB 33--90
0443 936 881 0443 937 880 Pidä mielessä, ettei sivuttaisliikettä voida normaalioloissa tehdä ilman AVC--yksikköä.
PRB 60--170
0443 936 882 0443 938 880
4 TEKNISET TIEDOT
Putken hitsaustyökalu
Maks. hitsausvirta 100--prosentin palveluaikasuhte ella (A) Putken ulkohalkaisija (mm) Pyöritysliikkeen (r/min) Paino ilman kaapeleita, letkusarjaa, AVC-- ja sivut taisliikelaitteita (kg) Letkupaketin pituus (m) Volframielektrodin läpimitta (mm) Lisäainelangan halkaisija (mm) Fe, SS
Käyttöyksikkö
Maks. akkurijännite (V DC) ankkuri Maks. akkurivirta (A DC) ankkuri Ankkurin kierrosluku jännitteellä 20 V (r/min) Mekaaninen välityssuhde
Sivuttaisliike
Moottori Maks. akkurijännite (V DC) ankkuri Maks. akkurivirta (A DC) ankkuri Sivuttaisliike, maks. nopeus (mm/s) Sivuttaisliike, min. nopeus (mm/s) Säätöalue (mm) Amplitudi (mm) Paino (kg)
AVC (Kaarijännitteen säätö)
Moottori Maks. akkurijännite (V DC) ankkuri Maks. akkurivirta (A DC) ankkuri Normaali säätönopeus 10 V:ssä (kaaren säätö, mm/s) Paino (kg)
PRC 17--49
250 17--49 0,12 -- 2,4 2,8 7 1,6 / 2,4 7 1,6 / 2,4 7 1,6 / 2,4 0,6 / 0,8 / 0.9 0,6 / 0,8 / 0.9 0,6 / 0,8 / 0.9
24 0,5 6950 246:1 24 0,2 12 2 20 12 2 6 1,8 0,2 0,5
PRC 33--90
250 33--90 0,08 -- 1,6 3,2 24 0,5 6950 246:1 24 0,2 12 2 20 1,8 12 6 0,2 2 0,5
PRC 60--170
250 60--170 0,05 -- 0,95 4,4 24 0,5 6950 246:1 24 0,2 12 2 20 2,2 12 0,2 2 6 0,5
-- 48 --
dsa9d1xa
FI 5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran.
S S
5.1
Hitsausvirtalähde LTP 450, katso käyttöohjetta 0456 634 xxx, Langansyöttöyksikkö MEI 21, katso käyttöohjetta 0443 831 xxx
Liitännät
A B C D E F G H I
Pyöritysmoottorin -- kaapeli Langanjohdin Jäähdytysvesiletku ulos Jäähdytysvesiletku sisään Hitsauskaapeli Kaasuletku Pyöritysmoottorin -- Sivuttaisliikelaite Mittauskaapeli -- AVC--yksikkö Pyöritysmoottorin -- AVC--yksikkö
-- 49 --
dsa9d1xa
FI 5.2
Asennusohjeet
AVC--yksikkö Sivuttaisliikelaite
Sivuttaisliikelaite (3), pihdit voidaan (1) irrottaa työkalusta päinvastaisessa järjestyksessä, ts. lukitusvipu (1c) alaspäin.
S Pihtien irrottaminen (1) ja sivuttaisliikelaite (3), ka kiinnitettäessä (4).
Erityinen kiinnitin voidaan (5) toimittaa asennettavaksi kiristysleukojen (1b) ja hammaskehän väliin (4b), ennen kuin ne kiristetään kiinni. Tämä tehdään keskikohdan siirtymisen (1) välttämiseksi tonkia käyttöyksikköön kiinnitettäessä (4).
-- 50 --
dsa9d1xa
FI 6 KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 46. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
S Hitsausvirtalähde LTP 450, katso ohjelmointikäsikirjassa 0456 638 xxx,
VAROITUS!
Hitsaustyökaluun kohdistuvien vaurioiden välttämiseksi tarkista ennen hitsauksen aloitusta, että maadoituskaapeli on kytketty työkappaleeseen ja että volframielektrodi on käynnistysasennossa.
S S S
6.1
S S S
Hitsaustyökalun kiinnittäminen hitsausta varten
Aseta oikea putken läpimitta säätöruuvilla (3), kun lukitusvipu (1) on kiinni--asennossa.
Avaa putkihitsaustyökalu lukitusvivulla (1).
Kierrä säätöruuvia (3) vielä 1/4 kierrosta oikean esijännityksen aikaansaamiseksi.
HUOM!
Suurempi esijännitys voi tuhota pihdit, mistä tuloksena on keskikohdan siirtyminen ja hitsausvirhe.
8--17 mm:n putkien hitsaukseen tarkoitettuja hitsausvarusteita (lue kohta ”Lisävarusteet” sivulta 224) käytettäessä pitää hitsaustyökalu kiinnittää putki pystyasennossa. Jos putki on vaakasuorassa, tulee tukea ja kuormituksen poistoa käyttää käyttöyksikön alla, jotta vältettäisiin hitsaustyökalun kiertyminen putken ympärille.
Sulje putkihitsaustyökalu uudelleen lukitusvivulla (1).
Vapauta hammaskehä vapautusviulla (2) Käännä hammaskehää (4) noin 1,5 kierrosta liitäntäjohdon kelaamiseksi.
6.2
Säädöt
Volframielektrodin asennon säätö hitsaussaumaan
S S Säädä elektrodiväli säteettäisessä suunnassa AVC--yksikön (3) ohjelmointikotelosta
HUOM!
Kun läpimitaltaan maksimimittaista (49, 90, 170 mm) putkea käytetään työkalussa, ei putken laidan ja kaasukopan välinen etäisyys saa ylittää 7,5 mm:ä.
Säädä elektrodien asento akselin suunnassa säätöruuvilla (1) tai sivuttaisliikelaitteen (2) ohjelmointikotelosta.
-- 51 --
dsa9d1xa
FI
Puikonpitimen varren jousivoima on säädetty tehtaalla.
Halutessasi säätää sitä uudelleen ota yhteys lähimpään ESAB--edustajaan lisätietojen saamiseksi.
Lisäainelangan syöttö
S Katso käyttöohjetta 0443 831 xxx, langansyöttöyksikkö MEI 21,
Lisäainelangan ja hitsausparametrien säätäminen
S Aseta lisäainelankasuutin (1) säteissuunnassa kuusiokoloavaimella ja tee hienosäätö säätimellä (2).
6.3
Hitsausksen käynnistäminen
S S Hae hisauksessa käytettävä ohjelma työalueelle (lue ohjelmointikäsikirjan vvastaava kohta).
Paina ohjausrasian (A) käynnistyspainike.
dsa9d1xa
-- 52 --
FI 6.4
Hitsaaminen ahtaissa tioloissa
PRC 17--49 AVC:lla varustettu PRC 17--49 AVC:lla ja sivuttaisliikelaitteella varustettuna PRC 17--49
S Täydellinen.
S S S S S S S Ilman langan (1) hienosäädintä.
Poltinkotelo (3) coidaan joutua vaihtamaan lyhyempiin.
lman langan (1) hienosäädintä.
Ilman päätylevyjä (2).
Johdinpaikkoineen pitkittäissuunnassa Poltinkotelo (3) voidaan joutua vaihtamaan lyhyempiin.
Ja lisäainelanka 0443 880 880.
-- 53 --
dsa9d1xa
D
D ± 49 D ± 49 D ± 34 34 ± D ± 49
C--C min
70+D 70+D/2 56+ D/2 39+D
FI
PRC 33--90 AVC:lla varustettu PRC 33--90 AVC:lla ja sivuttaisliikelaitteella varustettuna PRC 33--90
S Täydellinen.
S S S S S S Ilman langan (1) hienosäädintä.
Poltinkotelo (3) voidaan joutua vaihtamaan lyhyempiin.
lman langan (1) hienosäädintä.
Ilman päätylevyjä (2).
Johdinpaikkoineen pitkittäissuunnassa Poltinkotelo (3) voidaan joutua vaihtamaan lyhyempiin.
-- 54 --
dsa9d1xa
D
D ± 68 68 ± D ± 90 D ± 90 D ± 90
C--C min
94+D/2 60+D 94+D/2 82+D/2
FI
PRC 60--170 AVC:lla varustettu PRC 60--170 AVC:lla ja sivuttaisliikelaitteella varustettuna
S Täydellinen dsa9d1xa
PRC 60 -- 170 -- 55 - D
D ± 170
C--C min
137+D/2
FI 7 HUOLTO
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
7.1
Päivittäin
Tarkasta, että johtimet ja letkut ovat virheettömiä.
7.2
Tarvittaessa
Puhdista ja voitele kaikki liukupinnat voitelurasvalla, tilausnumero 0444 044 001 (BP Energrease LS EP 00).
Täydellisen puikonpitimen vaihto.
S S S S S S Avaa suojakoppa (1).
Irrota liitoslaatat (2) ja (3) irrottamalla niiden kuusiokoloruuvit.
Irrota kiinnitin (6).
Vedä ulos vanha puikonpidin (5) suojakotelon (1) kautta. Palauta se yhdessä kiinnittimen (6) kanssa lähimmälle ESAB--edustajalle vaihtojärjestelmämme mukaisen vaihdon suorittamiseksi.
S S Asenna uusi puikonpidin käänteisessä järjestyksessä.
Tarkista, että liitoslaattojen (2) ja (3) väliset O--renkaat on asennettu oikein.
Monijohtimen korjaus
HUOM! Tämä tulee teettää valtuutetulla ESAB- asentajalla.
S S Avaa kiristimet (4), (6) vaurioituneesta päästä ja vedä letku (7) pois.
Juota virtaliittimet (11) irti elektrodinpitimestä (12) / liitinryhmästä (2) juotoskolvilla.
Leikkaa letkun vaurioitunut osa pois, mutta jätä virtaliitännöistä jäljelle muutamia senttimetrejä enemmän.
Kiinnitä teippi (8) virtaliitäntöjen (9) ympärille letkun pään tasalle letkun pituuden merkitsemiseksi.
-- 56 --
dsa9d1xa
FI
S S Vedä virtaliittimiä (9) 60--70 mm ulos letkusta ja estä niitä liukumasta takaisin varmistusneulan tai metallilangan (10) avulla Katkaise virtaliitännät (9) siten, että ne ovat n. 15 mm lyhyempiä kuin letku.
S Purista uudet virtaliittimet (11) kiinni liitinpihdeillä tai muulla sopivalla työkalulla.
S S S S Juota virtaliittimet (11) elektrodinpitimeen (12) / liitinryhmään (2).
Poista varmistusneula / metallilanka (10).
Kostuta virtaliittimet (11) ja työnnä letku (7) päälle.
Asenna kiristimet (4), (6).
7.3
Kulutusosien vaihto
S S S S Poista poltinkotelo (1).
Poista volframielektrodi (5).
Poista kiristysholkki (2).
Poista kaasukotelo (6).
S Kierrä elektrodinpidin (4) irti kaasulinssistä (3) kuusiokoloavaimen avulla.
S Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
HUOM!
Pidä huolta siitä, että kaasulinssi (3) asennetaan tasainen puoli tiivistysrengasta (7) vasten.
-- 57 --
dsa9d1xa
FI
S S S
7.4
Volframielektrodin asennus
Hionnan jälkeen volframielektrodi asennetaan elektrodinpitimeen: Poistamalla poltinkotelo (1).
Laittamalla volframielektrodi (5) elektrodisuuttimeen (4) ja kiristysholkkiin (2).
Kiinnittämällä volframielektrodi poltinkotelolla (1).
7.5
Pihtien irrottaminen työkalusta
Ja “Sivuttaisliikelaite” sivulla 50.
8 VARAOSIEN TALAAMINEN
A21 PRC 17--49 / 33--90 / 60--170 --laitteet on rakennettu ja testattu kansain välisen standardin EN 60 292 (IEC 292) mukaisiksi.
Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran nimikkeet ja varaosanumerot olevan varaosaluettelon mukaisesti. Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
dsa9d1xa
-- 58 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com
Representative offices BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
0511118
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project