advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
A2- A6 Process Controller PEH 112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions 0443 745 201 2005--04--19 Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Instrukcja obs³ugi Kezelési utasítások Valid for machine no 220--xxx--xxxx Valid for program version PEH4.0, PEH4.01, PEH4.2 and PEH4.3 SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát. -- 2 -- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att manöverlåda A2--A6 Process Controller från serienummer 220 är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar, at styreboks A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv (73/23/EEC) med tillægg (93/68/EEC). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at bryterskap A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i samsvar med standard EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv (73/23/EØF) med tillegg (93/68/EØF). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan, että ohjausyksikkö A2--A6 Process Controller sarjanumerosta 220 täyttää standardin EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/EEC) ja sen lisäyksen (93/68/EEC) mukaisesti. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARATION OF CONFORMITY Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that control unit A2--A6 Process Controller from serial number 220 complies with standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEA) and addendum (93/68/EEA). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene Verantwortung, daß die Bedieneinheit A2--A6 Process Controller ab Serien--Nr 220 mit der Norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit der Ergänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre responsabilité que le boîtier de commande A2--A6 Process Controller à partir du numéro de serie 220 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives (73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat bedieningsbox A2--A6 Process Controller van serienummer 220 overeenkomt met norm EN 60974--1 volgens richtlijn (73/23/EEG) van de Raad met toevoeging (93/68/EEG). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declara, asumiendo toda responsabilidad, que la caja de mandos A2--A6 Process Controller desde el número de serie 220 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los requisitos de la directiva (73/23/EEC) con el suplemento (93/68/EEC). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria responsabilità che la centralina di controllo A2--A6 Process Controller dal numero di serie 220 è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva (73/23/CEE) e successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifica, sob a sua própria responsabilidade que, a caixa de controlo A2--A6 Process Controller desde número de série 220 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos constantes na directiva (73/23/EEC) e com o suplemento (93/68/EEC). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç oôé ç ðçãÞ êéâþôéï ÷åéñéóìïý A2--A6 Process Controller áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 220 âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï óôáíôáñô ÅÍ 60974-1 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò (73/23/ÅÅC) êáé ôçí ðñïóèÞêç (93/68/ÅÅC). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CERTYFIKAT ZGODNO¦CI Firma Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Szwecja, gwarantuje pod rygorem odpowiedzialno¶ci, ¿e A2--A6 Process Controller od numeru seryjnego 220 spe³nia wymagania normy EN 60974-1 wed³ug dyrektywy (73/23/EEA) z poprawkami (93/68/EEA). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Esab Welding Equipment AB, 69581 Laxaa, Svédország, minden korlátozás nélkül garantálja, hogy az A2--A6 Process Controller folyamatvezérlõ berendezés a 220 gyári számtól kezdve megfelel az EN 60974-1 szabványnak, a 73/23/EEC irányelv és a 93/68/EEC kiegészítés követelményei szerint. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Göteborg 2002--04--29 Greger Jacobson Senior Vice President ESAB AB SE--402 77 Göteborg Sweden Tel: +46 31 50 93 49 4 Fax: +46 31 50 94 36 MAGYAR 1 BIZTONSÁG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 2 BEVEZETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 2.1 2.2 2.3 Általános leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hegesztõ áramforrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 287 288 3 TELEPÍTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 3.1 3.2 3.3 Általános leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hegesztõ áramforrás csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hegesztõfej csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 289 289 4 A MÛKÖDÉS LEÍRÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 4.1 4.2 Általános leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezérlõpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 290 5 KÉZI ÜZEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 5.1 5.2 Elõremozgás és hegesztõhuzal elõtolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A szelepek vezérlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 291 6 MENÜK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 6.1 A menük áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 7 FÕ MENÜ (MAIN MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Általános leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hegesztés paraméterek bevitele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A paraméter értékek megváltoztatása (a hegesztés során) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Új paraméterkészlet kijelölése a hegesztés során . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kijelzõ nyelvének kijelölése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 295 296 297 298 8 HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA (WELDING SETUP) . . . . . . . . . . 299 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Általános leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A beállítások megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendelkezésre álló beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meghatározások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az elõre beállított paraméterek kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 299 300 301 303 9 HIBÁK JEGYZÉKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 9.1 Hibakódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 10 KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 10.1 Általános leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 TARTALÉK ALKATRÉSZEK MEGRENDELÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAPCSOLÁSI RAJZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KOPÓ ALKATRÉSZEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TARTALÉKALKATRÉSZLISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOCu -- 284 -- 305 305 306 308 309 HU 1 BIZTONSÁG Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ ajánlásoknak kell eleget tenni: Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését. A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti. 1. Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel: S a hegesztõkészülék mûködésével, S a vészkapcsolók helyével, S azok funkciójával, S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel, S a hegesztés menetével. 2. A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják, S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket. 3. A munkahely legyen S munkavégzésre alkalmas, S huzatmentes, 4. Egyéni védõeszközök S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló védõruhát és a védõkesztyûket. S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat vagy égési sérülést okozhat. 5. Általános óvintézkedések S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e. S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat. S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél. S Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhetõ olajozás és karbantartás. fgb7SafU -- 285 -- HU VIGYÁZAT! ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK. ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet. S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel. S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól. S Biztosítson magának biztos munkahelyzetet. FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl. S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet. S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel. TÛZVESZÉLY S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl. ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat S Védje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt. S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre. HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT! VIGYÁZAT! Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket. fgb7SafU -- 286 -- HU 2 BEVEZETÉS 2.1 Általános leírás Az ESAB A2-A6 folyamatvezérlõ berendezése (PEH) egy vezérlõegység, amelyet az A2-A6 automatika hegesztõ berendezéssel kombinálva fedettívû vagy MIG/MAG hegesztésre lehet alkalmazni. A folyamatvezérlõ berendezés az ESAB gyártmányú LAF és TAF hegesztõ áramforrással való használatra van kifejlesztve. A vezérlõrendszer és a hegesztõ áramforrás szoros integrációja igen precíz, megbízható folyamatot biztosít. A hegesztés során szükséges elõrehaladás és az egész hegesztési folyamat vezérléséhez szükséges valamennyi vezérlõelem a vezérlõpulton helyezkedik el. A rendszer különbözõ komponenseivel való összeköttetésre szolgáló kábelek vagy a folyamatvezérlõ berendezés hátoldalán található csatlakozókhoz vagy a berendezés belsejében található áramköri lapok kapcsaihoz vannak csatlakoztatva. 2.2 Hegesztõ áramforrás A hegesztõ áramforrások az A2-A6 folyamatvezérlõ berendezéssel való munka követelményeinek megfelelõen külön be vannak állítva. A hegesztõ áramforrás és folyamatvezérlõ berendezés egy kettõs vezetékbusszal vannak összekapcsolva, ez pontosabb felügyeletet és vezérlést tesz lehetõvé, mint a korábbi kiviteleknél. Az áramforrás beállításait a folyamatvezérlõ berendezés vezérlõpultján lehet megváltoztatni. A korábbi generációhoz tartozó ESAB gyártmányú áramforrásokat, mint például az LAH, LAE és TAE típusokat egy átalakító készlet segítségével be lehet állítani az új folyamatvezérlõ berendezéssel való alkalmazásra. Az új hegesztõ áramforrások már be vannak állítva az A2-A6 folyamatvezérlõ berendezéshez (PEH) való közvetlen csatlakozásra. A hegesztõ áramforrások a folyamatvezérlõ berendezés mûködéséhez szükséges helyes tápfeszültséget is szolgáltatják, így feleslegessé teszik bármely külsõ áramforrás használatát. fgb7d1ua -- 287 -- HU 2.3 Mûszaki adatok A2-A6 Process Controller (PEH) Az áramforrás által szolgáltatott névleges 42V AC 50/60 Hz feszültség: Névleges terhelés: Max. 900 VA A motor csatlakozásai megfelelõen be vannak állítva az ESAB gyártmányú A2 vagy A6 motorhoz: Motoráram: tartós áram 5 A, max. 10 A Hegesztõhuzal sebességszabályozás: Belsõ EMK vezérlés, vagy az AC sebességmérõvel, fordulatonként 6 impulzussal. Hegesztési sebesség: Max. kézi elõrehaladási sebesség: 0,1-2 m/perc (a kocsimozgató egységtõl függõen) 2.0 m/min Bevont hegesztõhuzal, hegesztõhuzal elõtolási sebesség: 0.3-25 m/perc (a kocsimozgató egységtõl függõen) Környezeti hõmérséklet: Max. 45_C, min. -15_C Relatív nedvességtartalom: Legfeljebb 98 % Súly: Méretek, H x Sz x M: 5.5 kg 355 x 210 x 164 mm Védettségi osztály: IP 23 A takarólemez osztályba sorolása Az IP-kód a takarólemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra. fgb7d1ua -- 288 -- HU 3 TELEPÍTÉS 3.1 Általános leírás A gép bekötését csak szakember végezheti. 3.2 S Csatlakoztassa a hegesztõ áramforrásból kilépõ vezérlõkábelt (1) az XS1 csatlakozóhoz. 3.3 S A hegesztõ áramforrás csatlakoztatása A hegesztõfej csatlakoztatása Ívfeszültség az X2.1 kapocshoz. Az összes többi csatlakozást illetõen lépjen kapcsolatba az ESAB képviselõjével. A hegesztõ áramforrás csatlakoztatása A hegesztõfej csatlakoztatása fgb7i1ua -- 289 -- HU 4 A MÛKÖDÉS LEÍRÁSA 4.1 Általános leírás Kapcsolja be a hegesztõ áramforrást. A folyamatvezérlõ berendezés kézi vagy automata üzemmódban használható. Kézi üzemben a hegesztõhuzal elõtolási sebességét és a kocsi elõrehaladási sebességét kézi úton lehet vezérelni és az aktuális hegesztéshez szükséges valamennyi lényeges hegesztési paramétert kézi úton lehet elõre beállítani. Automata üzemmódban a kezelõ kijelölheti a hegesztési paraméterek valamely elõreválasztott csoportját és finoman szabályozhatja a pillanatnyi hegesztési paramétereket. Az elõzõleg kézi üzemben beállított többi paramétert automata üzemmódban nem lehet szabályozni. A folyamatvezérlõ berendezés a fõkapcsoló bekapcsolása után azonnal készen áll a kézi üzemben való mûködésre. A hegesztés megkezdésekor a vezérlõegység átkapcsol az automata üzemmódra. Ha a hegesztés leáll, vagy ha hiba lép fel, a vezérlõegység visszakapcsol kézi üzemre. 4.2 Vezérlõpult 1. Vészleállás 2. Az elõrehaladás irányát a hegesztési berendezésen található háromszög alakú jel mutatja. 3. Az elõrehaladás irányát a hegesztési berendezésen található négyzet alakú jel mutatja. 4. Hegesztõhuzal elõre 5. A huzal visszahúzása 6. Megváltoztatási menü 7. Számbillentyû, számok bevitelére 8. ENTER billentyû, sor megváltoztatása 9. SHIFT billentyû 10. Hegesztés Stop. Visszatérés kézi üzemre. 11. Hegesztés elindítása. Átkapcsolás automata üzemre. 12. Gyors hegesztõhuzal elõtolás vagy elõrehaladás. 13. Oldal legördítése (hegesztés beállítási menü) vagy szelep bezárása (fõ menü). A nyíllal ellátott billentyûket hegesztés közben az áram, feszültség és a sebesség csökkentésére és növelésére lehet használni. + + Az , , or megnyomása böngészésre szolgál. fgb7fb1ua vagy gombok -- 290 -- HU 5 KÉZI ÜZEM 5.1 Elõremozgás és hegesztõhuzal elõtolás Az elõremozgásra és a hegesztõhuzal elõtolására vonatkozó utasításokat kikapcsolt hegesztés mellett a következõképpen lehet beadni: . Kapcsolja be a hegesztõ áramforrást S Az elõrehaladás irányát a hegesztési berendezésen található négyzet alakú jel mutatja. Normális sebesség S . Az elõrehaladás irányát a hegesztési berendezésen található háromszög alakú jel mutatja. . Normális sebesség A fentiekben leírt elõremozgás leállításához nyomja meg még egyszer ugyanezt a gombot. S A huzal visszahúzása. Normális sebesség . A huzal addig mozog visszafelé, amíg a kezelõ el nem engedi a gombot. S Hegesztõhuzal elõre. Normális sebesség . A huzal addig mozog elõrefelé, amíg a kezelõ el nem engedi a gombot. S A bekapcsolás után az maximális sebességet. gyors gomb benyomásával azonnal ki lehet jelölni a A billentyûben található LED kigyullad. S A normális sebességre való visszatéréshez nyomja meg ismét az , Az azonnali leállításhoz nyomja meg a sebesség esetén is mûködik. vagy gyors gombot. gombot, ez még a maximális A normális és maximális sebességet a “PRESET SYSTEM MENU” (RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS) menüben lehet beállítani. 5.2 A szelepek vezérlése A szelepeket a “MAIN MENU” (FÕ MENÜBEN) gomb megnyomásával lehet bezárni . S Nyissa ki az gomb megnyomásával a hegesztõpor vagy gáz szelepet. S Egy nyitott szelepet ugyanezen . Szelep (Nyitva/ Zárva) fgb7o1ua -- 291 -- HU 6 MENÜK 6.1 A menük áttekintése Az A2-A6 folyamatvezérlõ berendezés (PEH) szoftvere több menüre van felosztva. A program szerkezetének leírása az alábbi áttekintésben található. MAIN MENU (FÕ MENÜ) MAIN MENU Direction Start STOP WELDING WIRE DATA Regulation PRESET SYSTEM MENU Y Direct CA WELDING SETUP S SET (beállítás) S Heat input per cm (Hõbevezetés per cm) S Welding current (Hegesztési áram S Wire feed speed (Hegesztõhuzal elõtolási sebesség S Arc voltage (Ívfeszültség) S Travel speed (Haladási sebesség) S Preset indicators (Az elõre beállított paraméterek kijelzése) S A kijelzõ nyelvének kijelölése WELDING SETUP (HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA) S Arc start method (Ívgyújtási módszer) S Type of weld finish (Hegesztés befejezés típusa) S Welding direction (Hegesztési irány) S Regulation method (Szabályozási módszer) S Wire type (Hegesztõhuzal típusa) S Wire material (Hegesztõhuzal anyaga) S Wire size (Hegesztõhuzal méret) PRESET SYSTEM MENU / DISPLAY MENU / ERROR LIST (RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS / KIJELZÕ MENÜ / HIBAJEGYZÉK) A felhasználó a következõ menükhöz nem férhet hozzá. fgb7me1ua -- 292 -- HU 7 FÕ MENÜ (MAIN MENU) 7.1 Általános leírás A FÕ MENÜ-ben ki kell választani a hegesztés során alkalmazásra kerülõ hegesztési áramot, ívfeszültséget és elõrehaladási sebességet. A hegesztés során a hegesztési paramétereket be lehet állítani vagy egy teljesen új hegesztési paraméterkészletet is ki lehet jelölni. S . Kapcsolja be az áramforrást A fõ menü a következõ alakban jelenik meg: Azt jelzi, hogy a 10 rendelkezésre álló paraméterkészletbõl az 1. sz. paraméterkészlet került kijelölésre (elrejthetõ). A kijelölt hegesztési áram, ívfeszültség és haladási sebesség által eredményezett bemeneti hõmennyiséget jelzi kJ/cm-ben (elrejthetõ). Az indítási típust jelzi Kijelölt ívfeszültség Voltban. Haladási irány Kijelölt haladási sebesség centiméter/percben. Jelzi, hogy a kimeneti szelep nyitva vagy zárva van. Kijelzõ-példa (ebben a példában állandó hegesztõhuzal elõtolási sebességû üzemmód /CA/ van kijelölve). Kijelzõ-példa (ebben a példában állandó hegesztõhuzal elõtolási sebességû üzemmód /CW/ van kijelölve). Kijelzõ-példa a hegesztés közben (ebben a példában állandó hegesztõhuzal elõtolási sebességû üzemmód /CW/ van kijelölve). Kijelölt hegesztési áram Amperben. Kijelölt hegesztõhuzal elõtolási sebesség. Az eredményezett hegesztési áram a hegesztés megkezdése után. A CA vagy CW üzemmód kiválasztását lásd az 299 oldalon, a HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA (WELDING SETUP) menüben. fgb7hm1ua -- 293 -- HU Kijelzési példa egy hiba esetén. S A hibakód a kijelzõ bal alsó részén jelenik meg. S A hibaüzenetet egy gomb megnyomásával lehet törölni S A berendezés a megjelenési sorrendben legfeljebb 20 üzenetet tárol. S Az gomb megnyomásával indítsa el a hegesztést. A billentyûben található LED kigyullad. S Az fgb7hm1ua gomb megnyomásával állítsa le a hegesztést . -- 294 -- HU 7.2 A hegesztés paraméterek bevitele Az áramforrás bekapcsolásakor a kijelzõn megjelenik a fõ menü. In A kijelzõ menüben kijelölheti, hány paraméterkészlettel akar dolgozni. Ha egynél több paraméterkészlet kerül alkalmazásra, a paraméterkészletek száma (SET) a kijelzõ bal felsõ sarkában megjelenik. 1. Hegesztési áram vagy hegesztõhuzal elõtolási sebesség. 2. SET száma. 3. Ívfeszültség 4. Haladási sebesség Ha csak egy paraméterkészlettel akar dolgozni, akkor kezdje a munkát a 3. lépéssel. + S Nyomja be gombot, hogy kijelölje a paraméterkészletek mezejét. S Írja be a kívánt paraméterkészlet számát (SET) és nyomja meg az S Jelölje ki az gomb megnyomásával a hegesztési áram vagy a hegesztõhuzal elõtolási sebesség mezejét. S Írja be a kívánt hegesztési áramot vagy a kívánt hegesztõhuzal elõtolási sebességet. Legfeljebb 4 szám, majd nyomja be az gombot. gombot. S Az gomb megnyomásával jelölje ki az ívfeszültség mezejét. S Írja be a kívánt ívfeszültséget, legfeljebb 3 szám, majd nyomja meg az S Az gombot. gomb megnyomásával jelölje ki az elõrehaladási sebesség mezejét . Írja be a kívánt elõrehaladási sebességet, legfeljebb 3 szám, majd nyomja meg az gombot. Most az egész készlet ki van jelölve és felhasználásra kész. Ezen felül még 9 további készletet lehet tárolni. (Összesen 10 készlet.) S fgb7hm1ua -- 295 -- HU 7.3 A paraméter értékek megváltoztatása (a hegesztés során) Miután a hegesztés megkezdõdött, a hegesztés paramétereket a nyillal ellátott számbillentyûkkel finoman be lehet állítani (felülírási funkció). Növelés Csökkentés Hegesztési áram vagy hegesztõhuzal elõtolási sebesség Ívfeszültség Haladási sebesség Az értékeket a következõképpen kell menteni: S Az gomb megnyomásával állítsa le a hegesztést. S Az gomb megnyomásával mentse a megváltoztatott értékeket. S Az eredeti értékekhez való visszatéréshez nyomja meg az fgb7hm1ua -- 296 -- + gombot. HU 7.4 Új paraméterkészlet kijelölése a hegesztés során (Erre csak akkor van lehetõség, ha elõzõleg a Kijelzõ Menü programozása során a több paraméterkészlettel való munkát választotta.) Azonnali kiválasztás Tegyük fel, hogy miközben az 1. paraméterkészlet (SET 1) alkalmazásával végzi a hegesztést , úgy dönt, hogy átkapcsol a 6. paraméterkészletre (SET 6), anélkül, hogy elõzõleg ellenõrizni akarná a paramétereket. S + Nyomja meg az gombot . A ”SET 1” (1. paraméterkészlet) mezõ ki van jelölve, és az 1. paraméterkészlet aktív. S Nyomja meg az gombot . A 6. paraméterkészlet (SET 6) mezõ villog. S Nyomja meg az gombot. A ”SET 6” (6. paraméterkészlet) mezõ ki van jelölve, és a 6. paraméterkészlet aktív. Ellenõrzés a kiválasztás elõtt Tegyük fel, hogy miközben az 1. paraméterkészlet (SET 1) alkalmazásával végzi a hegesztést , úgy dönt, hogy átkapcsol a 6. paraméterkészletre (SET 6), de elõzõleg ellenõrizni akarja a paramétereket. S Nyomja be mezõt. S Nyomja meg az + gombot, és jelölje ki ezzel az 1. paraméterkészlet (SET 1) gombot. A 6. paraméterkészlet (SET 6) mezõ villog. + gomb A új paraméterkészletet most ellenõrizheti, mielõtt az megnyomásával kiválasztaná . A hegesztési paramétereket mutató egész sor villog és mutatja a 6. paraméterkészlethez (SET 6) tartozó paramétereket, annak ellenére, hogy a tényleges hegesztés során még mindig az 1. paraméterkészlet (SET 1) paraméterei vannak érvényben. S S Nyomja meg az gombot. A ”SET 6” (6. paraméterkészlet) mezõ ki van jelölve, és a 6. paraméterkészlet aktív. fgb7hm1ua -- 297 -- HU 7.5 A kijelzõ nyelvének kijelölése A kijelzõ nyelvét a “MAIN MENU” (FÕ MENÜ)-ben lehet kijelölni. Kijelzési nyelv S Nyomja meg az S Az aktuális nyelv a kijelzõ jobb felsõ sarkában kerül kijelzésre. S Görgetés elõre a kívánt nyelvhez: az megnyomásával . S Visszatérés: az gombot. megnyomásával. A következõ nyelvek között lehet választani: Svenska=svéd / Dansk=dán / Norsk=norvég / Soumi=finn / English=angol / Deutsch=német / Francaise=francia / Nederlands=holland / Espanol=spanyol / Italiano=olasz / Portugues=portugál / Eesti=észt / Cesky=cseh. Megjegyzés: a kínai változatban csak az angol és a kínai nyelv áll rendelkezésre. fgb7hm1ua -- 298 -- HU 8 HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA (WELDING SETUP) 8.1 Általános leírás A “WELDING SETUP” (HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁL) menüben különbözõ paramétereket lehet beállítani illetve kijelölni, beleértve az indítási módszert, a hegesztési irányt, a hegesztõhuzal átmérõjét és hasonló változókat, amelyekre egy specifikus hegesztési munkához szükség van. Ezeket a beállításokat hegesztés közben nem lehet megváltoztatni. S Átkapcsolás a “MAIN MENU” (FÕ MENÜ)-rõl a “WELDING SETUP” (HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA) menüre. Direction Start STOP WELDING WIRE DATA Regulation PRESET SYSTEM MENU Y Direct CA A beállítások megváltoztatása 8.2 Direction Start STOP WELDING WIRE DATA Regulation PRESET SYSTEM MENU Y Direct CA Általános leírás Legördítés az alternatív megoldások között a bal oldali oszlopban az gombbal. vagy gomb megnyomásával térjen vissza a Ha valamennyi beállítás be van fejezve, az FÕ MENÜ-re. A rendelkezésre álló beállításokat lásd a 300 oldalon. Az Irány, Start és Szabályozás beállításainak megváltoztatásához: S Jelölje ki az Irány, Start vagy Szabályozás menüt és nyomja meg az S Gördítse le a listát az S Visszatérés: az gombot. gombbal a kiválasztani kívánt opcióhoz. megnyomásával. A HEGESZTÉS STOP (STOP WELDING) és HEGESZTÕHUZAL ADATOK (WIRE DATA) beállításainak megváltoztatásához: S Jelölje ki a HEGESZTÉS STOP vagy a HEGESZTÕHUZAL ADATOK menüt és nyomja meg az gombot. S Az S Nyomja meg az S Gördítse le a listát a kiválasztott opcióhoz S Visszatérés: az fgb7fs1ua gombbal válassza ki a megváltoztatni kívánt alternatívát. gombot. megnyomásával. -- 299 -- vagy írja be az ön által kívánt értékeket. HU A fogalmak magyarázata: Ha egy másik megnyomva az 8.3 billentyûvel kombinálva van megadva, akkor elõbb nyomja meg és tartsa elsõ billentyût, majd nyomja meg a második billentyût. Rendelkezésre álló beállítások Nyom ás Irány (Direction) Start HEGESZTÉS STOP (STOP WELDING) Nyom ás Y ,J Direct Scratch Kráter feltöltési idõ (msec) (Crater fill (ms)) 10-3000 Visszaégési idõ (msec) (Burnback time (ms)) 10-3000 Hegesztõhuzal típusa (Wire type) HEGESZTÕHUZ AL ADATOK (WIRE DATA) Szabályozás (Regulation) H egesztõhuzal átmérõ Ha tömör hegesztõhuzal került kijelölésre: Ha porbeles hegesztõhuzal került kijelölésre: Ha szalagalakú hegesztõhuzal került kijelölésr: Ha hegesztési idomszer került kijelölésre: Tömör hegesztõhuzal (Solid wire), porbeles hegesztõhuzal (Flux cored), szalagalakú hegesztõhuzal (Strip), hegesztési idomszer (Gauging) 0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0 5.0 6.0 0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0 30x0.5 60x0.5 100x0.5 8.0 9.5 13.0 Hegesztõhuzal anyaga (Wire material) Fe, Al, SS A hegesztõhuzalok száma (Number of wires) 1, 2 CA, CW RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS (PRESET SYSTEM MENU) FIGYELEM! A ”RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS” (PRESET SYSTEM MENU) menühöz a felhasználó nem férhet hozzá. fgb7fs1ua -- 300 -- HU 8.4 Meghatározások 1. Irány (Direction) Itt két alternatíva között lehet választani: Y (háromszög) és J (négyzet) (ezek a jelek valamennyi egységen megismétlõdnek). S Az Y (háromszög) az egy irányban való elõrehaladást jelzi. S Az J (négyzet) a következõt jelzi. 2. Start Itt két alternatíva között lehet választani: közvetlen start (Direct start) vagy elõretolásos start (Scratch start). A közvetlen start azt jelenti, hogy az elõrehaladás az ív kigyulladásakor elindul. S S Az elõtolásos start azt jelenti, hogy az elõrehaladás a hegesztõhuzal elõtolásának megindulásával együtt indul el. Az elõtolásos startot akkor szokás használni, ha rozsdás, vagy piszkos anyagot kell hegeszteni. 3. HEGESZTÉS STOP (STOP WELDING) A hegfürdõfeltöltési és visszaégési idõt be lehet állítani. A hegfürdõ feltöltési idõt 10 és 3000 msec (0,01-3 sec.) között lehet beállítani. A hegfürdõ feltöltési funkciót a hegesztésnek a hegfürdõ elhagyása nélküli befejezésére szokás használni. A hegfürdõ feltöltése a Hegesztés Stop gomb lenoymásakor indul és az elõre beállított hegfürdõ feltöltési idõ lejártáig tart. Ez a funkció a MIG/MAG hegesztés esetén igen hasznos. A visszaégési idõt 10 és 3000 msec között lehet beállítani. A visszaégési idõ a kráter feltöltési lépéssorozat befejezésekor kezdõdik. A visszaégési idõ helyes megválasztása meggátolja a következõ problémák fellépését: S a hegesztõhuzal hozzáragad a munkadarabhoz S a hegesztõhuzal hozzáragad a fúvókához. fgb7fs1ua -- 301 -- HU 4. HEGESZTÕHUZAL ADATOK (WIRE DATA) Hegesztõhuzal típusa (Wire type) A berendezést elõre be lehet állítani arra a hegesztõhuzalra, amellyel a hegesztési munkát végre akarja hajtani. A vezérlõrendszernek meg kell kapnia a hegesztõhuzal alakjára vonatkozó információkat, hogy optimális indítási/leállítási jellemzõket tudjon biztosítani. S Tömör hegesztõhuzal (solid wire ) S Porbeles hegesztõhuzal (cored wire) S Szalag (strip ) S Idomszer (gauging) Hegesztõhuzal átmérõ (Wire diameter) A kiválasztott hegesztõhuzal átmérõnek nagy hatása van az indítási ciklusra és a hegfürdõ feltöltésére. Ha egy olyan hegesztõhuzallal dolgozik, amelynek átmérõje nem található az opciók táblázatában, válassza ki a menübõl a tényleges átmérõhöz legközelebbi rendelkezésre álló átmérõt. FIGYELMEZTETÉS! Bizonyos hegesztõhuzal anyagoknál jobb hegesztési eredményeket lehet elérni, ha a tényleges hegesztõhuzal mérettõl 1 lépéssel eltérõ méretet (normális körülmények között a tényleges értéktõl 1 lépésnyi távolság) választ. Metrikus egységek alkalmazása esetén a következõ alternatívák állnak rendelkezésre: Tömör hegesztõ huzal (Solid wire): 0.8 mm 1.0 mm 1.2 mm 1.6 mm 2.0 mm 2.4 mm 3.0 mm 3.2 mm 4.0 mm 5.0 mm 6.0 mm Porbeles hegesztõ huzal (Cored wire): 0.8 mm 1.0 mm 1.2 mm 1.6 mm 2.0 mm 2.4 mm 3.0 mm 3.2 mm 4.0 mm Szalag (Strip): Hüvelykben megadott egységek alkalmazása esetén a következõ alternatívák állnak rendelkezésre: Idomszer Tömör (Gauging): hegesztõ huzal (Solid): 30x0.5 mm 8.0 mm 60x0.5 mm 9.5 mm 100x0.5 mm 13.0 mm 0.030 0.040 0.047 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 5/32 3/16 1/4 Porbeles hegesztõ huzal (Cored wire): 0.030 0.040 0.047 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 5/32 Szalag (Strip): Idomszer (Gauging): 1.25 x 0.02 1/2 2.5 x 0.02 5/6 4 x 0.02 3/8 Hegesztõhuzal összetétel Ha a hegesztéshez különbözõ bevonóanyagok kerülnek alkalmazásra, az indítási és leállítási módszer az anyagok megválasztásától is függ. Ezért fontos, hogy a beállítások azt is jelezzék, hogy a hegesztéshez acélalapú vagy alumíniumalapú bevont huzal kerül-e alkalmazásra. S Fe Acélalapú bevont hegesztõhuzal S Al Alumíniumalapú bevont hegesztõhuzal S SS Rozsdamentes acél alapú bevont hegesztõhuzal A hegesztõhuzalok száma Itt 1 és 2 közötti értékeket lehet beadni. Például, ha két hegesztõhuzallal dolgozik (ikeríves hegesztés) adja be a 2 értéket. fgb7fs1ua -- 302 -- HU 5. Szabályozás (Regulation) A hegesztéshez két különbözõ üzemmódot lehet használni, mégpedig állandó hegesztési áramú üzemmódot (CA), vagy állandó hegesztõhuzal elõtolási sebességû üzemmódot (CW). S CA, állandó áram. Ezt normális körülmények között fedettívû hegesztéshez használják, ahol nagyobb hegesztési területek, nagyobb áramértékek és nagyobb folyékony anyagmennyiségek lépnek fel. A hegesztõhuzal elõtolási sebességet az áramforrás úgy vezérli, hogy az áramerõsség állandó értéken maradjon. S CW, állandó hegesztõhuzal elõtolási sebesség. Ezt normális körülmények között MIG/MAG hegesztésre szokták használni, ahol kisebb folyékony anyagmennyiségekrõl, vékonyabb fémlapokról és vékonyabb bevont hegesztõhuzalról van szó. Ennek a hegesztési módszernek az alkalmazásakor könnyebb egy állandó vastagságú torkot biztosítani. A hegesztést a berendezés ekkor úgy vezérli, hogy a hegesztõhuzal elõtolási sebessége állandó marad. A hegesztési áramot ekkor a berendezés ennek megfelelõen szabályozza. A hegesztési áram a kiválasztott hegesztõhuzal elõtolási sebesség felett jelenik meg (lásd a kijelzõrõl készített pillanatfelvételt az 303 oldalon). 8.5 Az elõre beállított paraméterek kijelzése A kijelzõn látható számok és jelek a kijelölt elõre beállított értékeket mutatják, lásd az alábbi táblázatot. A MAIN MENU (FÕ MENÜ)-ben a következõképpen jelennek meg: WELDING SETUP (HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA) Opciók Start Közvetlen indítás (Direct) Elõtolásos indítás (Scratch) Y J Irány (Direction) HÁROMSZÖG (TRIANGLE) NÉGYZETES (SQUARE) Angolul van megadva (pl. 3.0) Hegesztõhuzal átmérõ: Tömör hegesztõhuzal (Solid wire): Porbeles hegesztõhuzal (Flux cored): Szalag (Strip): Idomszer (gauging): KIMENET Nyitva/zárva fgb7fs1ua 0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0 5.0 6.0 0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0 30x0.5 60x0.5 100x0.5 8.0 9.5 13.0 Szelep -- 303 -- HU 9 HIBÁK JEGYZÉKE 9.1 Hibakódok Analóg áramköri lap 203.01 Kommunikációs hiba az analóg kártyával Leállítás Ellenõrizze a kábeleket és csatlakozásokat B/K áramköri lap 301.01 Kommunikációs hiba digitális B/K esetén Leállítás Ellenõrizze a kábeleket és csatlakozásokat Hegesztõhuzal elõtoló motor (1. motor) 201.2 Túl magas áram Leállítás Ellenõrizze a hegesztõhuzal elõtolást 201.3 Túlmelegedés (1. motor) Leállítás Várjon, amíg csökken a hõmérséklet 201:5 Kommunikációs hiba** Leállítás Ellenõrizze a kábelek bekötését. Kocsimotor (2. Motor) 202.2 Túl magas áram Leállítás Ellenõrizze a kocsimotort/sebességváltót 202.3 Túlmelegedés (2. motor) Leállítás Várjon, amíg csökken a hõmérséklet 202:5 Kommunikációs hiba** Leállítás Ellenõrizze a kábelek bekötését. Hajtóegység (PEH4.2) 204.2 Rövidzárlat, hajtóegység** Leállítás Cserélje ki a nyomtatott áramköri lapot 204.3 Túlmelegedés, hajtóegység** Leállítás Várjon egy ideig, majd ellenõrizze a hõelvezetõ elemet Hegesztõ áramforrás (T1) 111.01 Kommunikációs hiba Leállítás Ellenõrizze a kábeleket és csatlakozásokat 111.53 Sikertelen indítás Leállítás Ellenõrizze az elektróda hosszát és a hegesztés paramétereket 111.54 Áramhatárérték / Ív kialudt *** Leállítás Hegesztési rövidzárlat, szüntesse meg a rövidzárlatot/ Ellenõrizze a hegesztõhuzal elõtolását 111.54 Áramhatárérték ** Leállítás Hegesztési rövidzárlat, szüntesse meg a rövidzárlatot 111.55 Termosztát/túlmelegedés Leállítás Várjon, amíg csökken a hõmérséklet 111.57 Az ív kialudt ** Leállítás Ellenõrizze a hegesztõhuzal elõtolását Bemenetek/kimenetek Kijelzés ((villog) Kijelzés ((villog) Nincs hûtõvíz (a K22 bemenet nyitva van) * Nem áramlik gáz (a K23 bemenet nyitva van) * Leállítás Ellenõrizze, hogy folyik-e a gáz és nyitva van-e a végálláskapcsoló. Leállítás Ellenõrizze a gáz nyomását és azt, hogy nyitva van-e a végálláskapcsoló. * A bemeneteket a “PRESET SYSTEM MENU“ (RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS) menüben lehet aktiválni. ** Csak a PEH4.2 és PEH4.3 programváltozattal mûködõ vezérlõszekrényekre érvényes. *** Csak a PEH4.0 és PEH4.01 programváltozattal mûködõ vezérlõszekrényekre érvényes. fgb7f1ua -- 304 -- HU 10 KARBANTARTÁS 10.1 Általános leírás MEGJEGYZÉS! A szállító minden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra, hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt. Egy mûködési zavar esetén: Lépjen kapcsolatba a legközelebbi ESAB képviselettel, lásd az utolsó oldalon. 11 TARTALÉK ALKATRÉSZEK MEGRENDELÉSE Tartalékalkatrész a legközelebbi, e leírás utolsó oldalán szereplõ ESAB-képviselõnél rendelhetõ. Rendelésnél kérjük adja meg a gép típusát, gyártási számát, valamint az alkatrész nevét az 309 oldalon található alkatrészlista szerint. Ez megkönnyíti a szállítást és biztosítja annak helyességét. fgb7f1ua -- 305 -- ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA-- CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80 ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 BRAZIL ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 041227
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project