ESAB | PRH 6-76 - A21 PRH 3-38 | Instruction manual | ESAB PRH 6-76 - A21 PRH 3-38 Manuale utente

ESAB PRH 6-76 - A21 PRH 3-38 Manuale utente
A21 PRH 3- 38
A21 PRH 6- 76
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
0444 291 001 2004--09--24
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Instrukcja obs³ugi
Valid for serial no. 306
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî èçìåíÿòü ñïåöèôèêàöèþ áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
-- 2 --
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
rörsvetsverktyg A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 från serienummer 306 är i överensstämmelse med standard EN 60292 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at
rørsvejseværktøj A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 fra serienummer 306 er i overensstemmelse med standarden EN 60292 ifølge betingelserne i direktiv (89/392/EØF)
med tillæg (93/68/EØF).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FORSIKRING OM SAMSVAR
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at rørsveiseverktøy A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 fra serienummer 306 er i overensstemmelse med standard EN 60292 i følge vilkårene i direktiv (89/392/EF) med tillegg
(93/68/EF).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Ruots, vakuuttaa omalla vastuullaan, että putkihitsaustyökalu A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 alkaen sarjanumerosta 306
täyttää standardin EN 60292 vaatimukset direktiivin (89/392/ETY) ja sen lisäysten
(93/68/ETY).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declares that tube welding tool
A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 from serial number 306 onwards, conforms to standard EN 60292, in accordance with the requirements of directive (89/392/EEC) and
appendix (93/68/EEC).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung, daß die Rohrschweisswerkzeuge A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 ab
Seriennummer 306 dem Standard EN 60292 gemäß den Bedingungen der Direktive
(89/392/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suède, certifie que l’outil de soudage
de tubes A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 à partir du numéro de série 306 est conforme à la norme EN 60292 selon les conditions de la directive (89/392/CEE) avec additif (93/68/CEE).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat buizenlasgereedschap A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 van
het serienummer 306 in overeenstemming is met norm EN 60292 conform de bepalingen in richtlijn (89/392/EEG) met annex (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que la herramienta de soldadura de tubos A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76
a partir del número de serie 306 concuerda con la norma EN 60292 conforme a la
directiva (89/392/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che le saldatrice per tubi A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 con numero di
serie a partire da 306 è conforme alla norma EN 60292 come previsto dalla direttiva
(89/392/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suécia, garante sob responsabilidade
própria que a equipamento de soldadura de tubos A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 a
partir do número de série 306 está em conformidade com a norma EN 60292 segundo os requisitos da directiva (89/392/CEE) com o suplemento (93/68/CEE).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò
åõèýíç oôé ç ðçãÞ óùëçíïêïëëçôÞò A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 áðü ôïí
áñéèìü óåéñÜò 306 âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï óôáíôáñô ÅÍ 60292 óýìöùíá
ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò (89/392/EEC) êáé ôçí ðñïóèÞêç (93/68/EEC).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORMA
Firma Esab Welding Equipment AB, SE--695 81 Laxå, Szwecja, gwarantuje pod
rygorem odpowiedzialno¶ci, ¿e przyrz±d do spawania rur A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76
od numeru seryjnego 306 spe³nia wymagania normy EN 60292 wed³ug dyrektywy
(89/392/EEG) z poprawkami (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ÃÀÐÀÍÒÈß ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈß
Esab Welding Equipment AB, SE-695 81 Laxå, Sweden ñîáñòâåííîðó÷íî
ãàðàíòèðóåò, ÷òî èíñòðóìåíò äëÿ ñâàðêè òðóá A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76,
íà÷èíàÿ ñ ñåðèéíîãî íîìåðà 306, ñîîòâåòñòâóåò ñòàíäàðòó EN 60292 ñîãëàñíî
òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû (89/392/EEG) ñ ïðèëîæåíèåì (93/68/EEG).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Laxå 2003--05--08
Martin Andersson
Manager Control Systems & Software
Automation Products
ESAB AB, Welding Automation
695 81 LAXÅ
SWEDEN
Tel: + 46 584 81000
4
Fax: + 46 584 411721
POLSKI
1 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
2 WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
2.1
2.2
2.3
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyposa¿enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
224
226
3 INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymagania dotycz±ce przygotowania stanowiska pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przechowywania urz±dzeñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przy³±cza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obejmy pier¶cieniowe szczêk zaciskowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
228
228
228
229
229
4 OBS£UGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcje urz±dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mocowanie przyrz±du do spawania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spawanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zdejmowanie przyrz±du do spawania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
231
234
235
235
5 KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
5.1
5.2
5.3
5.4
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Po wykonaniu 10 spoin spawalniczych: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dozór codzienny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dozór tygodniowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
236
236
236
6 DIAGNOSTYKA USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
6.1
6.2
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostyka usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
237
7 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
WYPOSA¯ENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
RYSUNEK WYMIAROWANY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
TOCo
-- 221 --
PL
1
ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz±
byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1.
Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich ¶rodków ostro¿no¶ci
S spawaniu
2.
Operator musi upewniæ siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3.
Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4.
Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie.
5.
Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Upewniæ siê czy kabel zwrotny zosta³ bezpiecznie pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
fna1SafO
-- 222 --
PL
OSTRZE¯ENIE
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯ U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¬Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ºmierci.
S
Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S
Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S
Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S
Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S
Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S
W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S
Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S
Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub
zasion.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S
Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S
Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
S
Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHROÑ SIEBIE I INNYCH!
fna1SafO
-- 223 --
PL
2
WPROWADZENIE
2.1
Informacje ogólne
A21PRH 3- 38/ A21PRH 6-76 to seria przyrz±dów do zamkniêtego spawania ³ukowego
z³±czy rurowych metod± TIG.
Zamkniête spawanie oznacza, ¿e podczas spawania z³±cze rurowe znajduje siê w
zamkniêtej komorze tworz±cej os³onê w postaci gazu obojêtnego, która chroni
elektrodê wolframow±, spaw oraz rurê przed utlenianiem.
Przyrz±d do spawania jest mocowany na z³±czu rurowym za pomoc± obejm
pier¶cieniowych szczêki zaciskowej. Obejmy pier¶cieniowe szczêk zaciskowych s±
wymienne i dopasowane do ró¿nych rozmiarów rur.
Przyrz±dy do spawania rur s± przeznaczone do stosowania z nastêpuj±cymi ¼ród³ami pr±du
spawania: LTS160, LTS250, LTS320 i LTP450.
2.2
Dane techniczne
2.2.1 Informacje ogólne
Maks. sta³y pr±d spawania przy
100% cyklu pracy :
Maks. impulsowy pr±d spawania:
Zewnêtrzna ¶rednica rury:
maks.
min.
Ciê¿ar:
¦rednica elektrody:
D³ugo¶æ elektrody:
Napêd wirnika, zasilanie, maks.:
Napêd wirnika, napiêcie
znamionowe:
Prêdko¶æ wirnika:
maks
maks.
min.
Tryb sterowania
Przep³yw gazu:
maks.
min.
P³yn ch³odz±cy:
Zawarto¶æ glikolu:
Obieg:
Ci¶nienie, maks.:
Objêtoæ p³ynu ch³odz±cego:
Temperatura obudowy g³owicy
spawalniczej, maks.:*
PRH 3-38
PRH 6-76
50 A
100 A
60 A
100 A
38,1 mm
3 mm
8 kg
1,6 mm lub 2,4 mm
10 mm
19 W
48 VDC
76,2 mm
6 mm
9 kg
1,6 mm lub 2,4 mm
10 mm
19 W
48 VDC
9,5
9
5 (1/min)
6 15 (1/min)
6,15
0,5 (1/min)
0,31 (1/min)
Prêdko¶æ obrotowa sterowana czujnikowo
20 l/min
20 l/min
5 l/min
5 l/min
Woda z glikolem spe³niaj±cym funkcjê rodka zapobiegaj±cego
zamarzaniu. Mieszanie glikolu ze rodkiem antykorozyjnym mo¿e
powodowaæ problemy z zap³onem urz±dzenia!
Uwaga: Nale¿y stosowaæ p³yn ch³odz±cy o numerze
katalogowym 0007 810 012.
25 - 50 %
25 - 50 %
wymuszany zewnêtrznie
3,5 bara
3,5 bara
0,25 l
0,3 l
50 °C
50 °C
* W przypadku wy¿szej ni¿ dopuszczalna temperatury obudowy nale¿y uwzglêdniæ dodatkowe przerwy w
pracy g³owicy spawalniczej.
fna1d1oa
-- 224 --
PL
2.2.2 Poziom ha³asu
Poziom ha³asu generowany przez system wynosi poni¿ej 70dB (A) przy dzia³aj±cym obiegu
ch³odzenia. Pomiar ha³asu zosta³ wykonany w odleg³o¶ci 1 m od przyrz±du do spawania.
2.2.3 Elektrody
Materia³em podstawowym u¿ywanym w elektrodach jest wolfram. Celem optymalizacji
okresu trwa³o¶ci zaleca siê stosowanie elektrod z zawarto¶ci± 2-4% toru.
UWAGA: Niektóre specyficzne aplikacje mog± wymagaæ zastosowania innego rodzaju
elektrod.
D³ugo¶æ ³uku (odstêp)
min.
maks.
0,8 mm
2 mm
D³ugo¶æ elektrody:
Informacje dotycz±ce d³ugo¶ci elektrod zosta³y zamieszczone na stronie 233.
K±t koñcówki:
30˚--60˚
Zaleca siê od³amanie koñcówki po szlifowaniu (patrz
rysunek).
Sposób obróbki
koñcówki:
wy³±cznie metod± szlifowania
Kierunek szlifowania:
wy³±cznie wzd³u¿nie
Zalecane narzêdzia:
ESAB G-Tech Handy lub G-Tech
fna1d1oa
-- 225 --
PL
2.3
Wyposa¿enie
2.3.1 Przyrz±d, kompletny
G³owica spawalnicza (1)
Szczegó³owy opis zosta³ zamieszczony na stroni 227.
Kontrolka (2)
Zapala siê, je¶li elektroda nie znajduje siê w pozycji HOME.
D¼wignia zamykaj±ca (3)
D¼wignia zamykaj±ca s³u¿y do mocowania spawanego elementu w odpowiedniej pozycji.
Uchwyt (4)
S³u¿y do przytrzymywania przyrz±du do spawania.
Do przytrzymania g³owicy spawalniczej mo¿na równie¿ u¿yæ imad³a. Aby unikn±æ
uszkodzeñ, w imadle wolno mocowaæ tylko doln± czê¶æ korpusu g³owicy spawalniczej przy
zachowaniu szczególnej ostro¿no¶ci.
PRH 3- 38
fna1d1oa
PRH 6- 76
-- 226 --
PL
2.3.2 G³owica spawalnicza
Wirnik (1)
Wirnik trzyma elektrodê. Gaz spawalniczy jest doprowadzany do komory spawania za
pomoc± odpowiednich dolotów. W trakcie procesu spawania wirnik porusza siê dooko³a
spawanego elementu z wstêpnie okre¶lon± i kontrolowan± prêdko¶ci±.
Szczêka zaciskowa (2)
Szczêki zaciskowe s³u¿± jako uchwyt obejm pier¶cieniowych.
Spawany element jest ustalany w pozycji roboczej poprzez zamkniêcie górnych szczêk
zaciskowych i zablokowanie ich d¼wigniami zamykaj±cymi.
Obejmy pier¶cieniowe szczêk zaciskowych (3)
G³owica spawalnicza jest mocowana do spawanego elementu za pomoc± obejm
pier¶cieniowych.
Elektroda (4)
Patrz równie¿ strona 225.
fna1d1oa
-- 227 --
PL
3
INSTALACJA
3.1
Informacje ogólne
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Elementy obrotowe - niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj
jak najwiêksz± ostro¿no¶æ!
3.2
Wymagania dotycz±ce przygotowania stanowiska pracy
Przyrz±d do spawania nale¿y umie¶ciæ w miejscu zabezpieczonym przed dzia³aniem
czynników atmosferycznych.
Wzglêdna wilgotno¶æ powietrza w miejscu instalacji nie mo¿e przekraczaæ 90%.
Temperatura otoczenia:
S
Min.
-- 10˚C
S
Maks.
+ 25˚C (w przypadku wy¿szych temperatur trzeba zmniejszyæ cykle pracy)
Wzglêdna wilgotno¶æ powietrza:
S
Maks.
3.3
90 %
Przechowywania urz±dzeñ
Je¶li przyrz±d od spawania nie bêdzie u¿ywany przez d³u¿szy czas nale¿y go zdemontowaæ
i umie¶ciæ w oryginalnym futerale.
Nale¿y upewniæ siê, czy przez czas przechowywania przyrz±d bêdzie odpowiednio
zabezpieczony przed dzia³aniem czynników, które mog³yby spowodowaæ korozjê.
Zaleca siê umieszczenie materia³u absorbcyjnego wewn±trz oryginalnego futera³u, celem
zabezpieczenia przyrz±du przed wilgoci±.
Przed rozpoczêciem przechowywania zaleca siê wykonaæ nastêpuj±ce czynno¶ci:
S
Oczy¶ciæ g³owicê spawalnicz±
S
Usun±æ ca³y ¶rodek ch³odz±cy
Uwaga! Ryzyko pêkniêcia przewodów!
Nigdy nie wolno obci±¿aæ przewodów p³ynu ch³odz±cego cinieniem
wiêkszym ni¿ 3,5 bara!
Nale¿y usun±æ rodek ch³odz±cy z wnêtrza systemu do odpowiedniego
naczynia ociekowego przedmuchuj±c system za pomoc± sprê¿onego
powietrza.
fna1i1oa
-- 228 --
PL
3.4
Przy³±cza
S
¬rod³o zasilania LTS 320, patrz instrukcja obs³ugi 0457 690 xxx.
S
¬rod³o zasilania LTS 160/ LTS 250, patrz instrukcja obs³ugi 0458 343 xxx.
S
¬rod³o zasilania LTP 450, patrz instrukcja obs³ugi 0456 634 xxx.
Elektryczne z³±cze masowe
Pr±d spawania jest doprowadzany do g³owicy spawalniczej za pomoc± wi±zki przewodów.
Element spawany jest uziemiany automatycznie za pomoc± obejm pier¶cieniowych.
Nale¿y pamiêtaæ, ¿e brud i zastosowanie nieprzewodz±cych materia³ów mocuj±cych mo¿e
byæ przyczyn± wadliwego dzia³ania, co mo¿e spowodowaæ utratê tego kontaktu.
3.5
Obejmy pier¶cieniowe szczêk zaciskowych
Zak³adanie obejm pier¶cieniowych
S
Pierwszy krok (1)
Obejmê pier¶cieniow± nale¿y umie¶ciæ za
ma³± przetyczk±.
S
Drugi krok (2)
Obejmê nale¿y wcisn±æ, a¿ do
zatrza¶niêcia w odpowiedniej
pozycji
UWAGA: Dwie obejmy pier¶cieniowe z
trzpieniami ko³kowymi (wkrêtami z
g³ówkami sprê¿ynowymi) s± przeznaczone
do stosowania wy³±cznie w górnej pozycji.
Obejmy pier¶cieniowe znajduj± siê w
prawid³owej pozycji, je¶li od zewn±trz
obejm widoczne jest logo ESAB.
Zdejmowanie obejm pier¶cieniowych
S
Pierwszy krok (3)
Poci±gn±æ ¶rubê w kierunku wskazanym strza³k±.
S
Drugi krok (4)
Zdj±æ obejmê.
fna1i1oa
-- 229 --
PL
4
OBS£UGA
4.1
Informacje ogólne
Ostrze¿enie:
Czy przeczyta³e¶ i zapozna³e¶ siê z tre¶ci± instrukcji BHP?
Nie wolno przystêpowaæ do obs³ugi urz±dzenia przed zapoznaniem
siê z instrukcj± BHP!
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 222. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
Ostrze¿enie! Ryzyko pora¿enia pr±dem!
Nie wolno dotykaæ spawanego elementu ani/lub g³owicy
spawalniczej podczas rozruchu urz±dzenia!
Ostrze¿enie!
Przyrz±d ulega silnemu nagrzaniu podczas spawania, dlatego nale¿y
zachowaæ du¿± ostro¿no¶æ!
Prosimy zapoznaæ siê z instrukcj± obs³ugi ¼ród³a pr±du spawania.
fna1o1oa
-- 230 --
PL
4.2
Funkcje urz±dzenia
4.2.1 Wirnik (1)
Przerwa w obwodzie wirnika (1) umo¿liwia umieszczenie g³owicy spawalniczej w pozycji
spawania i pó¼niej jej zdjêcie.
UWAGA: Przy zak³adaniu i zdejmowaniu g³owicy spawalniczej wirnik musi znajdowaæ siê
w pozycji HOME (patrz instrukcja programowania).
4.2.2 D¼wignia zamykaj±ca (2)
Celem otwarcia g³owicy spawalniczej nale¿y zwolniæ d¼wignie zamykaj±ce.
Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e do zdjêcia g³owicy spawalniczej ze spawanego elementu konieczne
jest otwarcie górnych szczêk zaciskowych (3).
UWAGA: Przed zwolnieniem d¼wigni zamykaj±cych nale¿y przytrzymaæ g³owicê
spawalnicz±, aby nie spad³a.
Regulacja d¼wigni zamykaj±cych
Niedostateczne zamocowanie g³owicy spawalniczej do spawanego elementu mo¿e byæ
spowodowane nieprawid³ow± tolerancj± rury. Ewentualne rozregulowanie lub ”tarcie” ¶rub
ustalaj±cych mo¿na wyeliminowaæ poprzez regulacjê.
Do regulacji s³u¿y wkrêt dociskowy (6). Wkrêt dociskowy znajduje siê na zaczepie d¼wigni
zamykaj±cej.
PRH 3- 38
PRH 6- 76
fna1o1oa
-- 231 --
PL
4.2.3 Obejmy pier¶cieniowe szczêk zaciskowych (5)
Ka¿da ¶rednica rury ma swój w³asny zestaw obejm pier¶cieniowych.
Zestaw sk³ada siê z 2 górnych i 2 dolnych czê¶ci.
Oba górne elementy s± ponadto wyposa¿one w 2 zintegrowane zestawy wkrêtów ze
sprê¿ynow± g³ówk± typu ko³kowego.
Górne elementy mo¿na montowaæ wy³±cznie w górnych szczêkach zaciskowych (3).
Elementy s± mocowane automatycznie za pomoc± zaczepów sprê¿ynowych.
Celem zwolnienia nale¿y odsun±æ sprê¿ynowe zaczepy na bok za pomoc± narzêdzia lub
palcami.
Trzpienie sprê¿ynowe
Wewn±trz górnych obejm pier¶cieniowych znajduj± siê zintegrowane wkrêty z g³ówkami
sprê¿ynowymi typu ko³kowego. Wkrêty te s³u¿± do kompensacji tolerancji rury w zakresie
0,1 do 0,2 mm.
Wkrêty z g³ówk± sprê¿ynow± typu ko³kowego mo¿na w prosty sposób regulowaæ
do³±czonym ¶rubokrêtem nawet po zamocowaniu rury i zamkniêciu górnego zacisku.
Regulacjê nale¿y wykonaæ w taki sposób, aby wykorzystaæ ca³kowit± d³ugo¶æ sprê¿yny.
fna1o1oa
-- 232 --
PL
4.2.4 Elektrody
¦ruba nastawcza elektrody (4)
Ta ¶ruba (1) s³u¿y do dokrêcenia elektrody po wsuniêciu jej w jeden z otworów uchwytu
elektrod.
¦ruba jest dostêpna za pomoc± ¶rubokrêta od strony ko³a zêbatego wirnika (1).
Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e w przypadku elektrod 1,6 i 2,4 mm dostêpne s± dwa oddzielne
otwory uchwytu.
D³ugo¶æ elektrody
Konieczn± d³ugo¶æ elektrody mo¿na obliczyæ po zamocowaniu rury.
Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e elektroda nigdy nie powinna siêgaæ obszaru ko³a zêbatego przek³adni i
korpusu g³owicy spawalniczej. Nadmiar d³ugo¶ci elektrody nale¿y odci±æ.
Informacje dotycz±ce prawid³owego przygotowania elektrody zosta³y zamieszczone na
stronie 225.
Regulacja d³ugo¶ci ³uku
D³ugo¶æ stosowanego ³uku mo¿na okre¶liæ na podstawie parametrów grubo¶ci ¶cianki rury
oraz ¶rednicy rury i elektrody.
D³ugo¶æ ³uku jest regulowana przez zmianê pozycji elektrody.
Wymiana elektrody
Po przygotowaniu d³ugo¶ci nale¿y wsun±æ elektrodê w otwór elektrody i dokrêciæ za
pomoc± ¶ruby nastawczej elektrody (4) na wirniku (1).
Celem wyjêcia elektrody nale¿y poluzowaæ ¶rubê nastawcz± (4) i wyci±gn±æ elektrodê z
wirnika (1).
PRH 3- 38
PRH 6- 76
fna1o1oa
-- 233 --
PL
4.3
Mocowanie przyrz±du do spawania
1. Sprawdziæ, czy przygotowania zosta³y wykonane odpowiednio do danego zadania
spawalniczego.
W razie potrzeby nale¿y wykonaæ czynno¶ci zaradcze.
2. Sprawdziæ, czy wybrano odpowiedni± procedurê spawania.
3. Sprawdziæ, czy wirnik (1) znajduje siê w pozycji HOME.
Je¶li nie, nale¿y przesun±æ wirnik.
4. Za³o¿yæ obejmy pier¶cieniowe szczêk zaciskowych (5).
a.
Za³o¿yæ g³owicê spawalnicz± na spawany element
b. Upewniæ siê, czy elektroda jest umieszczona dok³adnie przy spawie.
c.
Zamkn±æ i dokrêciæ górn± szczêkê zaciskow± (3).
5. Sprawdziæ, czy d³ugo¶æ ³uku zosta³a prawid³owo ustawiona.
Wyregulowaæ elektrodê zgodnie z opisem na stronie 233.
6. Upewniæ siê, czy przyrz±d do spawania jest bezpiecznie zamocowany, w przeciwnym
razie przyrz±d mo¿e siê zsun±æ.
7. Umie¶ciæ drug± koñcówkê rury w odpowiedniej pozycji i dokrêciæ górny element
kasetowej g³owicy spawalniczej (3b).
Ostrze¿enie! Ryzyko nadci¶nienia!
Nale¿y upewniæ siê, czy gaz os³onowy nie spowoduje wzrostu
ci¶nienia wewn±trz rury!
8. Sprawdziæ, czy gaz os³onowy jest gotowy.
fna1o1oa
-- 234 --
PL
4.4
Spawanie
Ostrze¿enie! Zagro¿enie dla ¿ycia!
Nale¿y unikaæ wdychania oparów spawalniczych!
S
S
S
Program spawania jest uruchamiany za pomoc± przyrz±du do spawania lub zespo³u
sterowniczego.
Podczas spawania nale¿y staæ w mo¿liwie najwiêkszej odleg³o¶ci.
Po zakoñczeniu spawania przyrz±d do spawania automatycznie prze³±cza siê w tryb
HOME.
W razie wyst±pienie problemu, proces spawania mo¿na zatrzymaæ za pomoc±
przyrz±du do spawania lub zespo³u sterowniczego.
4.5
Zdejmowanie przyrz±du do spawania
Ostrze¿enie!
W obszarze spawanego elementu i w strefie spawania g³owicy
spawalniczej wystêpuje ryzyko oparzeñ!
UWAGA: Przed zdjêciem przyrz±du do spawania nale¿y upewniæ siê, ¿e przyrz±d ostyg³.
Po zakoñczeniu programu spania nale¿y sprawdziæ, czy wirnik (1) znajduje siê w
pozycji HOME.
Je¶li nie, nale¿y ustawiæ wirnik w pozycji HOME (patrz instrukcja programowania).
S Sprawdziæ, czy min±³ czas resztkowego wyp³ywu gazu.
S Otworzyæ g³owicê spawalnicz± zwalniaj±c d¼wignie zamykaj±ce (2) i otwieraj±c górne
szczêki zaciskowe (3).
Teraz mo¿na zdj±æ przyrz±d do spawania.
S
PRH 3- 38
PRH 6- 76
fna1o1oa
-- 235 --
PL
5
KONSERWACJA
5.1
Informacje ogólne
UWAGA!
Je¿eli klient w okresie gwarancji sam dokona jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych
przy maszynie, wszelkie zobowi±zania gwarancyjne ze strony dostawcy przestaj±
obowi±zywaæ.
Przy wykonywaniu czynno¶ci zwi±zanych z instalacj±/obs³ug± i
konserwacj± nale¿y bezwzglêdnie przestrzegaæ zasad BHP!
Nie u¿ywaæ ¶rodków smarnych!
U¿ywanie ¶rodków smarnych powoduje utratê gwarancji.
Ponadto, gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ przek³adni spowodowanych przez
przedostawaniem siê cz±steczek i zanieczyszczeñ!
5.2
S
Wymieniæ lub przeszlifowaæ elektrodê.
5.3
S
Po wykonaniu 10 spoin spawalniczych:
Dozór codzienny
Sprawdziæ powierzchniê stykow± wirnika, w razie potrzeby wyczy¶ciæ za pomoc±
czerwonego ¶rodka ”Scotchbrite”.
5.4
Dozór tygodniowy
S
Sprawdziæ, czy wkrêty z g³ówkami sprê¿ynowymi typu ko³kowego wewn±trz obejm
pier¶cieniowych znajduj± siê w prawid³owej pozycji.
(Sprê¿yny powinny umo¿liwiaæ ca³kowite wci¶niêcie g³ówek sprê¿ynowych).
S
Sprawdziæ wszystkie ¶ruby pod k±tem prawid³owego dokrêcenia.
fna1u1oa
-- 236 --
PL
6
DIAGNOSTYKA USTEREK
6.1
Informacje ogólne
W przypadku powa¿nej usterki nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym przedstawicielem
ESAB lub punktem serwisowym posiadaj±cym autoryzacjê ESAB.
6.2
Diagnostyka usterek
1. Symptom
Zamocowanie g£owicy spawalniczej po dokrêceniu na rurze
nie jest prawid£owe:
Przyczyna 1.1 Rozmiar rury poza tolerancj±.
Dzia³anie
U¿yæ odpowiednich obejm pier¶cieniowych.
Przyczyna 1.2 D¼wignie zamykaj±ce s± nieprawid³owo wyregulowane.
Dzia³anie
Wyregulowaæ wkrêt dociskowy po stronie górnego zacisku.
2. Symptom
Nie mo¿na utworzyæ ³uku:
Przyczyna 2.1 Nieprawid³owe po³±czenie miêdzy obejmami pier¶cieniowymi i rur± lub
jego brak.
Dzia³anie
Oczy¶ciæ powierzchniê i/lub usun±æ warstwy izolacyjne.
Przyczyna 2.2 Brak gazu spawalniczego.
Dzia³anie
Sprawdziæ doprowadzenie gazu.
Przyczyna 2.3 Zbyt du¿a szczelina elektrody.
Dzia³anie
Wyregulowaæ.
Przyczyna 2.4 Koñcówka elektrody jest zu¿yta.
Dzia³anie
Przeszlifowaæ elektrodê.
Przyczyna 2.5 Nieprawid³owe po³±czenie miêdzy wirnikiem a elektrod±.
Dzia³anie
Oczy¶ciæ.
Przyczyna 2.6 Przerwany przewód elektryczny.
Dzia³anie
Wymieniæ
Przyczyna 2.7 Zbyt wysoka konduktywno¶æ p³ynu ch³odz±cego.
Dzia³anie
fna1f1oa
Wymieniæ na obojêtny p³yn ch³odz±cy!
-- 237 --
PL
3. Symptom
£uk bije na boki:
Przyczyna 3.1 Koñcówka elektrody jest zu¿yta.
Dzia³anie
Przeszlifowaæ elektrodê.
Przyczyna 3.2 Nieprawid³owe uziemienie elektrody.
Dzia³anie
Przeszlifowaæ elektrodê.
Przyczyna 3.3 Wadliwa jako¶æ elektrody.
Dzia³anie
Wymieniæ elektrodê.
4. Symptom
£uk bije o czê¶ci g³owicy spawalniczej:
(mo¿e spowodowaæ powa¿ne uszkodzenie g³owicy
spawalniczej)
Przyczyna 4.1 Wadliwa elektroda.
Dzia³anie
Wymieniæ.
Przyczyna 4.2 Zbyt du¿a szczelina elektrody.
Dzia³anie
Wyregulowaæ.
Przyczyna 4.3 Zabrudzona komora spawania.
Dzia³anie
Oczy¶ciæ.
Przyczyna 4.4 Za krótki czas wstêpnego wyp³ywu gazu.
Dzia³anie
Zwiêkszyæ.
Przyczyna 4.5 Brak elektrody.
Dzia³anie
Zamocowaæ elektrodê.
5. Symptom
Wirnik siê nie obraca:
Przyczyna 5.1 Cz±steczki wewn±trz przek³adni.
Dzia³anie
Zdemontowaæ i oczy¶ciæ.
Przyczyna 5.2 Wadliwe po³±czenie elektryczne
Dzia³anie
Sprawdziæ wtyczkê, przewód elektryczny i ¼ród³o zasilania.
6. Symptom
Nie mo¿na zdj±æ g³owicy spawalniczej z rury:
Przyczyna 6.1 G³owica nie jest otwarta.
Dzia³anie
7
Ustawiæ w pozycji HOME.
ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
Czê¶ci zamienne zamawia siê u najbli¿szego przedstawiciela ESAB patrz ostatnia strona
niniejszej broszury. W zamówieniu nale¿y podaæ typ maszyny, numer seryjny, nazwy
czê¶ci i ich numery katalogowe wg spisu czê¶ci zamiennych na str. 263.
U³atwia to dostawê i gwarantuje otrzymanie w³a¶ciwych czê¶ci.
fna1f1oa
-- 238 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
031021
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising